# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-01 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 00:38+0200\n" "Last-Translator: 623633 <623633@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 TurtleArt/tawindow.py:3797 #: pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:295 msgid "Turtle Art" msgstr "ציורי צב" #: TurtleArt/tabasics.py:116 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "לוח פקודות-צב" #: TurtleArt/tabasics.py:121 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:711 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:722 msgid "forward" msgstr "קדימה" #: TurtleArt/tabasics.py:125 msgid "moves turtle forward" msgstr "מזיז את הצב קדימה" #: TurtleArt/tabasics.py:132 msgid "back" msgstr "אחורה" #: TurtleArt/tabasics.py:136 msgid "moves turtle backward" msgstr "מזיז את הצב אחורה" #: TurtleArt/tabasics.py:144 msgid "clean" msgstr "נקה" #: TurtleArt/tabasics.py:147 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "מנקה את המסך ומחזיר את הצב למצב התחלתי" #: TurtleArt/tabasics.py:155 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:842 msgid "left" msgstr "שמאלה" #: TurtleArt/tabasics.py:159 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "מסובב את הצב נגד כיוון השעון (זווית במעלות)" #: TurtleArt/tabasics.py:166 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:866 msgid "right" msgstr "ימינה" #: TurtleArt/tabasics.py:170 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "מסובב את הצב עם כיוון השעון (זווית במעלות)" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "arc" msgstr "קשת" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "angle" msgstr "זווית" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "radius" msgstr "רדיוס" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "מזיז את הצב לאורך קשת" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "set xy" msgstr "קבע ערך XY" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:261 msgid "x" msgstr "x" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:262 msgid "y" msgstr "y" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "מזיז את הצב למיקום xcor,ycor;(0,0) הוא מיקום מרכז המסך." #: TurtleArt/tabasics.py:205 msgid "set heading" msgstr "קבע אזימוט (כיוון)" #: TurtleArt/tabasics.py:209 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "קובע ערך לכיוון (אזימוט) של הצב (0 הוא הכיוון של חלקו העליון של המסך)." #: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3791 #: TurtleArt/tawindow.py:3797 TurtleArtActivity.py:538 msgid "xcor" msgstr "xcor" #: TurtleArt/tabasics.py:218 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "מכיל את קוארדינטת x הנוכחית של הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3791 #: TurtleArt/tawindow.py:3797 TurtleArtActivity.py:539 msgid "ycor" msgstr "ycor" #: TurtleArt/tabasics.py:229 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "מכיל את קוארדינטת y הנוכחית של הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3792 #: TurtleArt/tawindow.py:3798 TurtleArtActivity.py:539 msgid "heading" msgstr "כיוון (אזימוט)" #: TurtleArt/tabasics.py:240 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "מכיל את הערך הנוכחי של כיוון (אזימוט) הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:274 #, fuzzy msgid "Palette of pen commands" msgstr "לוח צבעי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:278 msgid "pen up" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:281 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "מסלול הצב כאשר הוא נע יהיה מוסתר." #: TurtleArt/tabasics.py:287 msgid "pen down" msgstr "הורד עט" #: TurtleArt/tabasics.py:290 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "מסלול הצב כאשר הוא נע ייראה על המסך." #: TurtleArt/tabasics.py:296 msgid "set pen size" msgstr "קבע עובי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:300 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "קבע את עובי הקו שהצב יצייר" #: TurtleArt/tabasics.py:310 msgid "fill screen" msgstr "מלא מסך" #: TurtleArt/tabasics.py:310 TurtleArt/tabasics.py:370 taextras.py:311 msgid "color" msgstr "צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:310 TurtleArt/tabasics.py:380 msgid "shade" msgstr "גוון צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:314 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "מלא את הרקע עם (צבע, גוון)" #: TurtleArt/tabasics.py:323 msgid "pen size" msgstr "עובי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:324 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של עובי העט (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:335 msgid "set color" msgstr "קבע צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:339 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "קבע את צבע הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:347 msgid "set shade" msgstr "קבע גוון" #: TurtleArt/tabasics.py:351 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "קובע את הגוון לצבע הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:359 msgid "set gray" msgstr "קבע אפור" #: TurtleArt/tabasics.py:362 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "קובע את גוון האפור של הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:371 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של צבע העט (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:381 msgid "holds current pen shade" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של גוון הצבע של העט" #: TurtleArt/tabasics.py:389 msgid "gray" msgstr "gray" #: TurtleArt/tabasics.py:390 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של גוון האפור (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:398 msgid "start fill" msgstr "התחל מילוי" #: TurtleArt/tabasics.py:400 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "התחל מצולע עם מילוי-צבע (משמש יחד עם בלוק סיים מצולע עם מילוי-צבע)" #: TurtleArt/tabasics.py:407 msgid "end fill" msgstr "סיים מילוי" #: TurtleArt/tabasics.py:409 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "משלים מצולע עם מילוי-צבע (משמש יחד עם בלוק התחל מצולע עם מילוי-צבע)" #: TurtleArt/tabasics.py:420 TurtleArt/tabasics.py:424 msgid "Palette of pen colors" msgstr "לוח צבעי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:426 msgid "red" msgstr "אדום" #: TurtleArt/tabasics.py:427 msgid "orange" msgstr "כתום" #: TurtleArt/tabasics.py:429 msgid "yellow" msgstr "צהוב" #: TurtleArt/tabasics.py:431 msgid "green" msgstr "ירוק" #: TurtleArt/tabasics.py:432 msgid "cyan" msgstr "ציאן" #: TurtleArt/tabasics.py:433 msgid "blue" msgstr "כחול" #: TurtleArt/tabasics.py:434 msgid "purple" msgstr "סגול" #: TurtleArt/tabasics.py:436 msgid "white" msgstr "לבן" #: TurtleArt/tabasics.py:437 msgid "black" msgstr "שחור" #: TurtleArt/tabasics.py:443 msgid "set text color" msgstr "קבע צבע טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "קבע את בצע הטקסט (מלל) שיצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:454 msgid "set text size" msgstr "קבע גודל טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:457 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "קובע את גודל הטקסט (מלל) שיצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:540 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "לוח פעולות חשבון" #: TurtleArt/tabasics.py:546 msgid "plus" msgstr "פלוס" #: TurtleArt/tabasics.py:550 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "סכום שתי כניסות אלפא-נומריות" #: TurtleArt/tabasics.py:558 msgid "minus" msgstr "מינוס" #: TurtleArt/tabasics.py:561 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "מחסיר ערך מספרי של כניסה תחתונה מערך מספרי של כניסה עליונה" #: TurtleArt/tabasics.py:572 msgid "multiply" msgstr "כפל" #: TurtleArt/tabasics.py:575 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "מכפיל שתי כניסות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:584 msgid "divide" msgstr "חילוק" #: TurtleArt/tabasics.py:587 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" "מחלק את הערך המספרי של הכניסה העליונה (מונה) בזו של הכניסה התחתונה (מכנה)" #: TurtleArt/tabasics.py:597 msgid "identity" msgstr "זהות (יחידה)" #: TurtleArt/tabasics.py:599 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "אופרטור זהות (יחידה) משמש להרחבת פונקציונליות של בלוקים" #: TurtleArt/tabasics.py:607 TurtleArt/tabasics.py:608 msgid "mod" msgstr "מודולו" #: TurtleArt/tabasics.py:611 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "אופרטור מודולו (שארית)" #: TurtleArt/tabasics.py:618 msgid "√" msgstr "√" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "square root" msgstr "שורש ריבועי" #: TurtleArt/tabasics.py:622 msgid "calculates square root" msgstr "חשב שורש ריבועי" #: TurtleArt/tabasics.py:629 msgid "random" msgstr "מספר אקראי" #: TurtleArt/tabasics.py:629 msgid "min" msgstr "מינימום" #: TurtleArt/tabasics.py:629 msgid "max" msgstr "מקסימום" #: TurtleArt/tabasics.py:633 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "החזר מספר אקראי בין ערך מינימום (כניסה עליונה) לערך מקסימום (כניסה תחתונה)" #: TurtleArt/tabasics.py:645 msgid "number" msgstr "מספר" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "משמש כערך מספרי בכניסה לפעולות חשבון" #: TurtleArt/tabasics.py:654 msgid "greater than" msgstr "גדול מ" #: TurtleArt/tabasics.py:657 msgid "logical greater-than operator" msgstr "גדול מ (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:666 msgid "less than" msgstr "קטן מ" #: TurtleArt/tabasics.py:670 msgid "logical less-than operator" msgstr "קטן מ (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:678 msgid "equal" msgstr "שווה" #: TurtleArt/tabasics.py:682 msgid "logical equal-to operator" msgstr "שווה (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:688 msgid "not" msgstr "not" #: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "logical NOT operator" msgstr "אופרטור לוגי NOT (~)" #: TurtleArt/tabasics.py:697 TurtleArt/tabasics.py:700 msgid "and" msgstr "and" #: TurtleArt/tabasics.py:701 msgid "logical AND operator" msgstr "אופרטור לוגי AND (&&)" #: TurtleArt/tabasics.py:708 TurtleArt/tabasics.py:711 msgid "or" msgstr "or" #: TurtleArt/tabasics.py:712 msgid "logical OR operator" msgstr "אופרטור לוגי OR (||)" #: TurtleArt/tabasics.py:721 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:98 msgid "Palette of flow operators" msgstr "לוח פעולות בקרת זרימה" #: TurtleArt/tabasics.py:726 msgid "wait" msgstr "המתן" #: TurtleArt/tabasics.py:730 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "משהה את ריצת התוכנית למספר השניות הנקוב" #: TurtleArt/tabasics.py:737 msgid "forever" msgstr "בלי-סוף" #: TurtleArt/tabasics.py:741 msgid "loops forever" msgstr "חוזר על פעולות הלולאה בלי-סוף" #: TurtleArt/tabasics.py:748 TurtleArt/tabasics.py:752 msgid "repeat" msgstr "חזור" #: TurtleArt/tabasics.py:753 msgid "loops specified number of times" msgstr "חוזר על ביצוע הלולאה מספר נקוב של פעמים" #: TurtleArt/tabasics.py:759 TurtleArt/tabasics.py:772 msgid "if" msgstr "אם" #: TurtleArt/tabasics.py:759 TurtleArt/tabasics.py:772 msgid "then" msgstr "אז" #: TurtleArt/tabasics.py:762 msgid "if then" msgstr "אם-אז" #: TurtleArt/tabasics.py:764 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור אם\\אז שמשתמש בבלוקים של אופרטורים בוליאניים מלוח פעולות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:772 msgid "else" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:776 TurtleArt/tabasics.py:784 msgid "if then else" msgstr "אם-אז-אחרת" #: TurtleArt/tabasics.py:777 TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "אופרטור אם-אז-אחרת שמשתמש בבלוקים של אופרטורים בוליאניים מלוח פעולות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:794 msgid "horizontal space" msgstr "רווח אופקי" #: TurtleArt/tabasics.py:795 msgid "jogs stack right" msgstr "מסיט את המחסנית ימינה" #: TurtleArt/tabasics.py:802 msgid "vertical space" msgstr "רווח אנכי" #: TurtleArt/tabasics.py:803 msgid "jogs stack down" msgstr "מסיט את המחסנית מטה" #: TurtleArt/tabasics.py:809 msgid "stop action" msgstr "עצור פעולה" #: TurtleArt/tabasics.py:812 msgid "stops current action" msgstr "עוצר את הפעולה הנוכחית" #: TurtleArt/tabasics.py:821 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "לוח של בלוקי משתנים" #: TurtleArt/tabasics.py:826 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "התחל" #: TurtleArt/tabasics.py:829 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "מחבר את הפעולה לכפתורי ריצה בסרגל-כלים" #: TurtleArt/tabasics.py:836 TurtleArt/tabasics.py:837 #: TurtleArt/tabasics.py:838 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:188 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:208 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:223 msgid "text" msgstr "טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:839 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:189 msgid "string value" msgstr "ערך מחרוזת" #: TurtleArt/tabasics.py:843 TurtleArt/tabasics.py:846 #: TurtleArt/tabasics.py:854 TurtleArt/tabasics.py:858 #: TurtleArt/tawindow.py:1247 TurtleArt/tawindow.py:1324 #: TurtleArt/tawindow.py:4041 msgid "action" msgstr "פעולה" #: TurtleArt/tabasics.py:848 msgid "top of nameable action stack" msgstr "ראש מחסנית פעולות" #: TurtleArt/tabasics.py:859 TurtleArt/tawindow.py:4055 msgid "invokes named action stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות עם שם" #: TurtleArt/tabasics.py:866 msgid "store in box 1" msgstr "שמור בקופסה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:871 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:879 msgid "store in box 2" msgstr "שמור בקופסה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:884 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:892 msgid "box 1" msgstr "תיבה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:895 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "משתנה 1 (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:902 msgid "box 2" msgstr "תיבה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:905 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "משתנה 2 (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:911 TurtleArt/tawindow.py:4109 msgid "store in" msgstr "שמור ב" #: TurtleArt/tabasics.py:911 TurtleArt/tabasics.py:925 msgid "box" msgstr "תיבה" #: TurtleArt/tabasics.py:911 TurtleArt/tawindow.py:4109 taextras.py:396 msgid "value" msgstr "ערך" #: TurtleArt/tabasics.py:915 TurtleArt/tabasics.py:928 #: TurtleArt/tawindow.py:1251 TurtleArt/tawindow.py:4070 #: TurtleArt/tawindow.py:4100 msgid "my box" msgstr "התיבה שלי" #: TurtleArt/tabasics.py:916 TurtleArt/tawindow.py:4114 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה עם שם" #: TurtleArt/tabasics.py:931 TurtleArt/tawindow.py:4084 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "משתנה עם שם (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:938 TurtleArt/tabasics.py:957 msgid "action 1" msgstr "פעולה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:941 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "ראש מחסנית פעולה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:947 TurtleArt/tabasics.py:967 msgid "action 2" msgstr "פעולה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:950 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "ראש מחסנית פעולה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:960 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות 1" #: TurtleArt/tabasics.py:970 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות 2" #: TurtleArt/tabasics.py:978 msgid "trash" msgstr "פח-אשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:982 msgid "empty trash" msgstr "רוקן פח-אשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:983 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "מחק סופית את כל הפריטים מפח האשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:987 msgid "restore all" msgstr "שחזר הכל" #: TurtleArt/tabasics.py:988 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "שחזר את כל הבלוקים מפח האשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:992 msgid "clear all" msgstr "נקה הכל" #: TurtleArt/tabasics.py:993 msgid "move all blocks to trash" msgstr "העבר את כל הבלוקים לפח האשפה" #: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1763 #: TurtleArtActivity.py:633 msgid "Share selected blocks" msgstr "" #: TurtleArt/taconstants.py:241 TurtleArt/taconstants.py:263 #: TurtleArt/taconstants.py:284 TurtleArt/taconstants.py:326 #: TurtleArt/taconstants.py:368 TurtleArt/taconstants.py:410 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:951 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:966 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:981 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:996 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1011 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1026 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:613 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1454 msgid "Stop turtle" msgstr "עצור צב" #: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:289 TurtleArtActivity.py:614 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1447 msgid "Show blocks" msgstr "הראה בלוקים" #: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:293 TurtleArtActivity.py:791 msgid "Hide blocks" msgstr "הסתר בלוקים" #: TurtleArt/talogo.py:492 msgid "did not output to" msgstr "נכשל נסיון שליחת הפלט ל" #: TurtleArt/talogo.py:551 msgid "I don't know how to" msgstr "אני לא יודע איך לבצע" #: TurtleArt/talogo.py:602 msgid "doesn't like" msgstr "לא מחבב" #: TurtleArt/talogo.py:602 msgid "as input" msgstr "כקלט (כניסה)" #: TurtleArt/tapalette.py:96 msgid "displays next palette" msgstr "מציג את הלוח הבא" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "משנה את האוריינטציה של לוח הבלוקים" #: TurtleArt/tautils.py:191 msgid "Load..." msgstr "פתח..." #: TurtleArt/tautils.py:201 msgid "Save..." msgstr "שמור..." #: TurtleArt/tautils.py:473 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:701 msgid "click to open" msgstr "הקלק כדי לפתוח" #: TurtleArt/tawindow.py:965 TurtleArt/tawindow.py:966 msgid "orientation" msgstr "אוריינטציה" #: TurtleArt/tawindow.py:976 TurtleArt/tawindow.py:1396 msgid "next" msgstr "הבא" #: TurtleArt/tawindow.py:988 TurtleArt/tawindow.py:989 #: TurtleArt/tawindow.py:1416 msgid "shift" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1265 msgid "Select blocks to share" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:3896 msgid "image" msgstr "תמונה" #: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:730 #: TurtleArtActivity.py:750 turtleblocks.py:333 msgid "Save as Logo" msgstr "שמור כ-LOGO" #: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:638 TurtleArtActivity.py:727 #: TurtleArtActivity.py:747 turtleblocks.py:331 msgid "Save as image" msgstr "שמור כתמונה" #: TurtleArtActivity.py:177 msgid "snapshot" msgstr "לכידת-מסך" #: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:572 TurtleArtActivity.py:615 #: TurtleArtActivity.py:753 msgid "Save snapshot" msgstr "שמור לכידת-מסך" #: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:550 TurtleArtActivity.py:689 #: turtleblocks.py:351 msgid "Turn off hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:353 msgid "Turn on hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:363 msgid "Show palette" msgstr "הראה לוח" #: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:365 msgid "Hide palette" msgstr "הסתר לוח" #: TurtleArtActivity.py:400 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "הקטן קנה-מידה של קוארדינטות" #: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:685 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "הגדל קנה-מידה של קוארדינטות" #: TurtleArtActivity.py:476 TurtleArtActivity.py:512 TurtleArtActivity.py:607 #: TurtleArtActivity.py:660 turtleblocks.py:360 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: TurtleArtActivity.py:481 TurtleArtActivity.py:510 TurtleArtActivity.py:608 #: TurtleArtActivity.py:677 turtleblocks.py:355 msgid "View" msgstr "תצוגה" #: TurtleArtActivity.py:508 TurtleArtActivity.py:609 msgid "Project" msgstr "פרוייקט" #: TurtleArtActivity.py:514 TurtleArtActivity.py:606 TurtleArtActivity.py:635 #: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:722 msgid "Save/Load" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:522 TurtleArtActivity.py:661 turtleblocks.py:358 msgid "Copy" msgstr "העתק" #: TurtleArtActivity.py:524 TurtleArtActivity.py:662 turtleblocks.py:359 msgid "Paste" msgstr "הדבק" #: TurtleArtActivity.py:526 #, fuzzy msgid "Restore blocks from trash" msgstr "שחזר את כל הבלוקים מפח האשפה" #: TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:678 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:777 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" #: TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:339 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "קוארדינטות קרטזיות" #: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:341 msgid "Polar coordinates" msgstr "קוארדינטות פולריות" #: TurtleArtActivity.py:535 TurtleArtActivity.py:683 msgid "Metric coordinates" msgstr "קוארדינטות מטריות" #: TurtleArtActivity.py:545 TurtleArtActivity.py:687 turtleblocks.py:345 msgid "Grow blocks" msgstr "הגדל בלוקים" #: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:688 turtleblocks.py:347 msgid "Shrink blocks" msgstr "הקטן בלוקים" #: TurtleArtActivity.py:576 TurtleArtActivity.py:616 msgid "Load example" msgstr "פתח דוגמא" #: TurtleArtActivity.py:610 TurtleArtActivity.py:785 turtleblocks.py:372 msgid "Clean" msgstr "נקה" #: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:787 turtleblocks.py:373 msgid "Run" msgstr "רוץ!" #: TurtleArtActivity.py:612 TurtleArtActivity.py:789 turtleblocks.py:374 msgid "Step" msgstr "צעד" #: TurtleArtActivity.py:617 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "עזרה" #: TurtleArtActivity.py:618 turtleblocks.py:376 msgid "Stop" msgstr "עצור" #: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:733 TurtleArtActivity.py:755 msgid "Load project" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:643 TurtleArtActivity.py:738 TurtleArtActivity.py:760 msgid "Load plugin" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:644 TurtleArtActivity.py:741 TurtleArtActivity.py:763 msgid "Load Python block" msgstr "טען בלוק פייתון (Python)" #: TurtleArtActivity.py:717 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:780 msgid "p" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:785 msgid "e" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:787 msgid "r" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:789 msgid "w" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:792 msgid "s" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:927 TurtleArtActivity.py:932 TurtleArtActivity.py:999 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:995 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1013 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1014 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "פעילות ציורי-צב שלי" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "אפשר שיתוף-פעולה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "פעילויות" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "חברים" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "שתף" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "קונפיגורציה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "שכונה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "כינוי" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "שם משתמש בחשבון" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "שרת" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "פורט" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "סיסמה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "הירשם" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 msgid "Colors" msgstr "צבעים" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 msgid "Upload to Web" msgstr "העלה לאינטרנט" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:66 msgid "Upload" msgstr "העלאה" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:83 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "את\\ה צריכ\\ה לפתוח חשבון באתר http://turtleartsite.sugarlabs.org לפני שתוכל\\י " "להעלות את הפרוייקט לאתר." #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:92 msgid "Username:" msgstr "שם משתמש:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:102 msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:113 msgid "Title:" msgstr "כותרת:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:123 msgid "Description:" msgstr "תיאור:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:133 msgid "Submit to Web" msgstr "שלח לאינטרנט" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:137 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:159 msgid "Login failed" msgstr "נסיון הכניסה למערכת נכשל" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:196 msgid "Failed to upload!" msgstr "נסיון ההעלאה נכשל!" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:57 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:329 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "תאוצה" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "שמור את התאוצה בx, y, z במחסנית LIFO" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 #: taextras.py:313 msgid "sound" msgstr "צליל" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "אות כניסה ישיר מהמיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "עוצמת קול" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "עוצמת קול של כניסת מיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "pitch" msgstr "גובה צליל" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "גובה צליל מכניסת מיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:178 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:192 msgid "resistance" msgstr "התנגדות" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "microphone input resistance" msgstr "התנגדות כניסה של המיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:184 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:198 msgid "voltage" msgstr "רמת מתח" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "microphone input voltage" msgstr "רמת מתח של כניסת מיקרופון" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:61 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Palette of media objects" msgstr "לוח של בלוקי מדיה" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:73 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:86 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:105 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:118 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "בהירות" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:107 msgid "light level detected by camera" msgstr "עוצמת אור שנמדדה ע\"י המצלמה" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:88 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:120 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "צבע RGB ממוצע מהמצלמה יישמר למחסנית" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:132 msgid "camera output" msgstr "אות היציאה מהמצלמה" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "עוצמת אור שנמדדה ע\"י חיישן האור" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "תג-רדיו (RFID)" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "קרא ערך מהתקן RFID" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 msgid "while" msgstr "כל-עוד" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:107 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור כל-עוד-אמת שמשתמש באופרטורים בוליאניים מלוח פעולות חשבוניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:116 msgid "until" msgstr "עד_ש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור עד-ש-אמת שמשתמש באופרטורים בוליאניים מלוח פעולות חשבוניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:124 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:703 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:874 msgid "top" msgstr "ראש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:126 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "ראש של מחסנית ניתנת לצמצום" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:140 msgid "journal" msgstr "יומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:141 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "אובייקט מדיה של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:151 msgid "audio" msgstr "צליל" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:153 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "אובייקט צליל של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:163 msgid "video" msgstr "וידאו" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:165 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "אובייקט וידאו של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:175 msgid "description" msgstr "תיאור" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:177 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "שדה תיאור של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:222 msgid "show" msgstr "הצג" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:198 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:211 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:226 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "מצייר טקסט (מלל) או מראה מדיה מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:207 msgid "show aligned" msgstr "הצג עם יישור" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:234 msgid "set scale" msgstr "קבע קנה מידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 msgid "sets the scale of media" msgstr "קובע את קנה המידה של המדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:245 msgid "save picture" msgstr "שמור תמונה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:247 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:258 msgid "picture name" msgstr "שם התמונה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:248 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "שמור את התמונה ליומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:256 msgid "save SVG" msgstr "שמור SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:259 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "שומר ציור-צב בפורמט SVG ביומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:266 msgid "scale" msgstr "קנה-מידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 msgid "holds current scale value" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של קנה המידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:275 msgid "media wait" msgstr "מתן למדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "ממתין עד סיום הוידאו או הצליל הנוכחי" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "media stop" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "stop video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:290 msgid "media pause" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:292 msgid "pause video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "media resume" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:299 msgid "resume playing video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 msgid "speak" msgstr "דבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:307 msgid "hello" msgstr "שלום" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:308 msgid "speaks text" msgstr "אומר את הטקסט (מלל) הנתון" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "sinewave" msgstr "גל סינוס" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "duration" msgstr "משך זמן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:319 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "משמיע צליל סינוס בתדירות, עוצמה ומשך זמן (בשניות) נתונים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:336 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:347 msgid "button down" msgstr "כפתור לחוץ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:339 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "מחזיר 1 אם המשתמש לוחץ כעת על כפתור העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:350 #, fuzzy msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "מחזיר 1 אם המשתמש לוחץ כעת על כפתור העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:357 msgid "mouse x" msgstr "עכבר-x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:360 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של קוארדינטת x של העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:367 msgid "mouse y" msgstr "עכבר-y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:370 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של קוארדינטת y של העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:378 msgid "query keyboard" msgstr "קלט מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:380 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "מבקש קלט מהמקלדת (התוצאה נשמרת בבלוק מקלדת)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:387 msgid "keyboard" msgstr "מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:391 #, fuzzy msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "מחזיק את תוצאת הבלוק קלט מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:423 msgid "read pixel" msgstr "קרא פיקסל" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:426 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "ערך RGB של הפיקסל שנמצא תחת הצב נשמר במחסנית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:434 msgid "turtle sees" msgstr "צב רואה צבע" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:436 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "מחזיר את הצבע שהצב \"רואה\"" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:444 taextras.py:332 msgid "time" msgstr "זמן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:447 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "זמן שחלף (בשניות) מאז הפעלת התוכנה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:456 msgid "Palette of extra options" msgstr "לוח של אפשרויות נוספות" #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:463 msgid "push" msgstr "דחוף\\שמור ערך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:466 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "שומר ערך במחסנית FILO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:476 msgid "show heap" msgstr "הצג מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:479 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "מציג את הערכים השמורים במחסנית FILO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:489 msgid "empty heap" msgstr "רוקן מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:492 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "מרוקן את מחסנית הFILO" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:503 msgid "pop" msgstr "שלוף\\טען ערך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:507 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "שולף ערך ממחסנית LIFO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:517 #, fuzzy msgid "empty heap?" msgstr "רוקן מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:520 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:527 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:529 msgid "comment" msgstr "הערה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:531 msgid "places a comment in your code" msgstr "מציב הערה בקוד שלך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:537 msgid "print" msgstr "הודעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:541 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "מציג ערך בבלוק סטטוס בתחתית המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:551 msgid "Python chr operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:560 msgid "Python int operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:567 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:580 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:594 msgid "Python" msgstr "פייתון (Python)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:571 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במשתנה אחד, לדוגמה sin(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:584 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במספר משתנים, לדוגמה " "sqrt(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:598 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במספר משתנים, לדוגמה " "sin(x+y+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:610 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:626 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:641 msgid "Python block" msgstr "בלוק פייתון (Python)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:612 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:628 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:644 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "מריץ קוד שנמצא במודול tamyblock.py ביומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:657 msgid "Cartesian" msgstr "קרטזיאני" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:659 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "הצג קוארדינטות קרטזיאניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:665 msgid "polar" msgstr "פולרי" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:667 msgid "displays polar coordinates" msgstr "הצג קוארדינטות פולריות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:673 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:744 msgid "turtle" msgstr "צב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "בחר באיזה צב להשתמש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:686 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:695 msgid "turtle shell" msgstr "שריון צב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:688 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:696 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "התאם אישית את השריון שעל הצב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:704 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "ראש המחסנית המצומצמת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:709 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:719 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:730 msgid "load" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 msgid "loads a block" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:733 #, fuzzy msgid "setxy" msgstr "קבע ערך XY" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:742 msgid "palette" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:745 msgid "selects a palette" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:753 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "לוח של דוגמאות-בסיס למצגת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:760 msgid "hide blocks" msgstr "הסתר בלוקים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:762 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "מסיר בלוקים מיותרים מהיריעה ע\"מ להקל על אי-סדר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:769 msgid "show blocks" msgstr "הראה בלוקים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:771 msgid "restores hidden blocks" msgstr "הצג בלוקים מוסתרים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:779 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "הסתר סרגלי כלים של Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:788 msgid "list" msgstr "רשימה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:792 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1027 msgid "presentation bulleted list" msgstr "רשימת פריטים עם סימון למצגת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:800 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1029 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - רשימת פריטים עם סימן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:807 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:969 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר אובייקט מהיומן (בלי תיאור)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:814 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:954 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר אובייקט מהיומן (עם תיאור)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1014 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר ארבעה אובייקטים מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:828 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:835 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:984 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:999 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר שני אובייקטים מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:845 msgid "xcor of left of screen" msgstr "קוארדינטת X של צידו השמאלי של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:850 msgid "bottom" msgstr "תחתית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:853 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "קוארדינטת Y של צידו התחתון של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:858 taextras.py:247 msgid "width" msgstr "רוחב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:861 msgid "the canvas width" msgstr "רוחב היריעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:869 msgid "xcor of right of screen" msgstr "קוארדינטת X של צידו הימני של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:877 msgid "ycor of top of screen" msgstr "קוארדינטת Y של צידו העליון של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:882 taextras.py:242 #: taextras.py:248 msgid "height" msgstr "גובה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:885 msgid "the canvas height" msgstr "גובה היריעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:892 msgid "title x" msgstr "כותרת X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:901 msgid "title y" msgstr "כותרת Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:910 msgid "left x" msgstr "שמאל X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:919 msgid "top y" msgstr "מעלה Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:928 msgid "right x" msgstr "ימין X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:937 msgid "bottom y" msgstr "תחתית Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:952 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:967 msgid "presentation 1x1" msgstr "מצגת 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:982 msgid "presentation 2x1" msgstr "מצגת 2x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:997 msgid "presentation 1x2" msgstr "מצגת 1x2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1012 msgid "presentation 2x2" msgstr "מצגת 2x2" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "הפסק" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "נגן" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "שמור" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "פניית-פרסה" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "בצע פניית-פרסה" #: taextras.py:36 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "מיני ציור-צב" #: taextras.py:40 msgid "Turtle Confusion" msgstr "בלבול צב" #: taextras.py:41 msgid "Select a challenge" msgstr "בחר אתגר" #: taextras.py:47 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "" #: taextras.py:48 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "" #: taextras.py:49 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "" #: taextras.py:50 msgid "Palette of US dollars" msgstr "" #: taextras.py:51 msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "" #: taextras.py:52 msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "" #: taextras.py:53 msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "" #: taextras.py:54 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "" #. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #: taextras.py:60 msgid "TurtleBots" msgstr "" #: taextras.py:61 #, fuzzy msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" msgstr "קבע את עוצמת נורית הLED בין 0 ל255." #: taextras.py:62 #, fuzzy msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של עוצמת אור הרקע כמספר בין 0 ל1023." #: taextras.py:63 #, fuzzy msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" msgstr "מחזיר 1 כאשר הכפתור לחוץ, 0 אחרת." #: taextras.py:64 #, fuzzy msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של עוצמת אור הרקע כמספר בין 0 ל1023." #: taextras.py:65 #, fuzzy msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של טמפרטורת החדר כמספר בין 0 ל255." #: taextras.py:66 #, fuzzy msgid "" "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " "between 0 and 255" msgstr "" "מחזיר את הערך הנוכחי של מדידת המרחק מהאובייקט שמול החיישן כמספר בין 0 ל 255." #: taextras.py:68 #, fuzzy msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" msgstr "מחזיר 0 או 1 ע\"פ הטיית החיישן." #: taextras.py:69 #, fuzzy msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "מחזיר 1 כאשר החיישן מזהה שדה מגנטי, 0 אחרת." #: taextras.py:70 #, fuzzy msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" msgstr "מתחלף בין 0 ל-1 בתדירות שנקבעת ע\"פ הרעדה." #: taextras.py:71 msgid "LED" msgstr "נורית LED" #: taextras.py:72 msgid "button" msgstr "" #: taextras.py:73 msgid "grayscale" msgstr "גווני אפור" #: taextras.py:74 msgid "ambient light" msgstr "אור-רקע" #: taextras.py:75 msgid "temperature" msgstr "טמפרטורה" #: taextras.py:76 taextras.py:292 msgid "distance" msgstr "מרחק" #: taextras.py:77 taextras.py:289 msgid "tilt" msgstr "הטייה" #: taextras.py:78 msgid "magnetic induction" msgstr "השראה מגנטית" #: taextras.py:79 msgid "vibration" msgstr "רעד" #: taextras.py:80 msgid "Butia Robot" msgstr "רובוט Butia" #: taextras.py:81 msgid "refresh Butia" msgstr "" #: taextras.py:82 msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" #: taextras.py:84 msgid "battery charge Butia" msgstr "" #: taextras.py:85 #, fuzzy msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של טמפרטורת החדר כמספר בין 0 ל255." #. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" #: taextras.py:87 msgid "speed Butia" msgstr "" #: taextras.py:88 msgid "" "set the speed of the Butia motors to a value between 0 and 1023, passed by " "an argument" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" #: taextras.py:91 msgid "forward Butia" msgstr "" #: taextras.py:92 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "" #: taextras.py:93 msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" #: taextras.py:95 msgid "left Butia" msgstr "" #: taextras.py:96 msgid "turn the Butia robot to the left" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" #: taextras.py:98 msgid "backward Butia" msgstr "" #: taextras.py:99 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "" #: taextras.py:100 msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" #: taextras.py:102 msgid "right Butia" msgstr "" #: taextras.py:103 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "" #: taextras.py:104 msgid "turn Butia" msgstr "" #: taextras.py:105 msgid "turn the Butia robot x degrees" msgstr "" #: taextras.py:106 msgid "stop Butia" msgstr "" #: taextras.py:107 msgid "stop the Butia robot" msgstr "" #: taextras.py:108 #, fuzzy msgid "display Butia" msgstr "השהה Butia" #: taextras.py:109 msgid "Hello World Butia " msgstr "" #. TRANS: this string must contain only ASCII characters. #. The len must be 32 characters/spaces. #: taextras.py:112 msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" msgstr "" #: taextras.py:113 msgid "Butia" msgstr "" #: taextras.py:117 #, fuzzy msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "שגיאה באתחול המצלמה." #: taextras.py:118 msgid "No camera was found" msgstr "" #: taextras.py:119 msgid "Error stopping camera" msgstr "" #: taextras.py:120 msgid "Error starting camera" msgstr "" #. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image #: taextras.py:122 msgid "Error making mask" msgstr "" #: taextras.py:123 msgid "FollowMe" msgstr "עקוב-אחרי" #: taextras.py:124 msgid "follow" msgstr "" #. TRANS: Green component of a color #: taextras.py:126 msgid "G" msgstr "" #. TRANS: Red component of a color #: taextras.py:128 msgid "R" msgstr "" #. TRANS: Blue component of a color #: taextras.py:130 msgid "B" msgstr "" #: taextras.py:131 msgid "follow a RGB color" msgstr "עקוב אחר צבע RGB" #: taextras.py:132 msgid "threshold" msgstr "" #: taextras.py:133 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "" #. TRANS: the calibration can be saved for later use #: taextras.py:135 msgid "save calibration 1" msgstr "" #: taextras.py:136 msgid "stores a calibration in calibration 1" msgstr "" #. TRANS: the calibration can be saved for later use #: taextras.py:138 msgid "save calibration 2" msgstr "" #: taextras.py:139 msgid "stores a calibration in calibration 2" msgstr "" #. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target #: taextras.py:141 msgid "calibration" msgstr "" #: taextras.py:142 msgid "stores a personalized calibration" msgstr "" #: taextras.py:143 msgid "calibration 1" msgstr "" #: taextras.py:144 msgid "return calibration 1" msgstr "" #: taextras.py:145 msgid "calibration 2" msgstr "" #: taextras.py:146 msgid "return calibration 2" msgstr "" #: taextras.py:147 msgid "return a personalized calibration" msgstr "" #: taextras.py:148 msgid "x position" msgstr "" #: taextras.py:149 msgid "return x position" msgstr "" #: taextras.py:150 msgid "y position" msgstr "" #: taextras.py:151 msgid "return y position" msgstr "" #: taextras.py:152 msgid "pixels" msgstr "" #: taextras.py:153 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "" #: taextras.py:154 msgid "follow a color or calibration" msgstr "" #: taextras.py:155 msgid "minimum pixels" msgstr "" #: taextras.py:156 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "" #: taextras.py:157 msgid "camera mode" msgstr "" #: taextras.py:158 msgid "set the color mode of the camera: RGB, YUV, or HSV" msgstr "" #: taextras.py:159 msgid "RGB" msgstr "" #: taextras.py:160 msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "" #: taextras.py:161 msgid "YUV" msgstr "" #: taextras.py:162 msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "" #: taextras.py:163 msgid "HSV" msgstr "" #: taextras.py:164 msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "" #: taextras.py:165 msgid "empty calibration" msgstr "" #: taextras.py:166 msgid "error in string conversion" msgstr "" #. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" #: taextras.py:171 msgid "SumBot" msgstr "" #: taextras.py:172 msgid "speed SumBot" msgstr "" #: taextras.py:173 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "" #: taextras.py:174 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" #: taextras.py:176 msgid "forward SumBot" msgstr "" #: taextras.py:177 msgid "move SumBot forward" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" #: taextras.py:179 msgid "backward SumBot" msgstr "" #: taextras.py:180 msgid "move SumBot backward" msgstr "" #: taextras.py:181 msgid "stop SumBot" msgstr "" #: taextras.py:182 msgid "stop the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" #: taextras.py:184 msgid "left SumBot" msgstr "" #: taextras.py:185 msgid "turn left the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" #: taextras.py:187 msgid "right SumBot" msgstr "" #: taextras.py:188 msgid "turn right the SumBot" msgstr "" #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the center of the playing field #: taextras.py:191 msgid "angle to center" msgstr "" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:193 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "" #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the Enemy (opponent) #: taextras.py:196 msgid "angle to Enemy" msgstr "" #: taextras.py:197 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" #: taextras.py:199 msgid "x coor. SumBot" msgstr "" #: taextras.py:200 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" #: taextras.py:202 msgid "y coor. SumBot" msgstr "" #: taextras.py:203 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:205 msgid "x coor. Enemy" msgstr "" #: taextras.py:206 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:208 msgid "y coor. Enemy" msgstr "" #: taextras.py:209 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" #: taextras.py:211 msgid "rotation SumBot" msgstr "" #: taextras.py:212 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" #: taextras.py:214 msgid "rotation Enemy" msgstr "" #: taextras.py:215 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "" #: taextras.py:216 msgid "distance to center" msgstr "" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:218 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "" #: taextras.py:219 msgid "distance to Enemy" msgstr "" #: taextras.py:220 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "" #: taextras.py:221 msgid "update information" msgstr "עדכן מידע" #: taextras.py:222 #, fuzzy msgid "update information from the server" msgstr "מעדכן מידע מהשרת." #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity #: taextras.py:227 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "לוח של בלוקי פיזיקה" #: taextras.py:228 msgid "start polygon" msgstr "התחל מצולע" #: taextras.py:229 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "התחל להגדיר מצולע בהתבסס על מיקומו הנוכחי של הצב." #: taextras.py:231 msgid "add point" msgstr "הוסף נקודה" #: taextras.py:232 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "הוסף נקודה חדשה למצולע הנוכחי בהתבסס על מיקומו הנוכחי של הצב." #: taextras.py:234 msgid "end polygon" msgstr "סיים מצולע" #: taextras.py:235 msgid "Define a new polygon." msgstr "הגדר מצולע חדש." #: taextras.py:236 msgid "end filled polygon" msgstr "סיים מצולע עם מילוי" #: taextras.py:237 msgid "Not a simple polygon" msgstr "זהו אינו מצולע פשוט" #: taextras.py:238 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "הגדר מצולע חדש עם מילוי." #: taextras.py:239 msgid "triangle" msgstr "משולש" #. TRANS: base of a triangle #: taextras.py:241 msgid "base" msgstr "בסיס" #: taextras.py:243 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "הוסף אובייקט משולש לפרוייקט." #: taextras.py:244 msgid "circle" msgstr "עיגול" #: taextras.py:245 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "הוסף אובייקט עיגול לפרוייקט." #: taextras.py:246 msgid "rectangle" msgstr "מרובע" #: taextras.py:249 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "הוסף אובייקט מרובע לפרוייקט." #: taextras.py:250 msgid "reset" msgstr "אתחל" #: taextras.py:251 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "אתחל את הפרוייקט. נקה את רשימת האובייקטים." #: taextras.py:252 msgid "motor" msgstr "מנוע" #. TRANS: torque as in engine torque #: taextras.py:254 msgid "torque" msgstr "מומנט-סיבוב" #: taextras.py:255 msgid "speed" msgstr "מהירות" #: taextras.py:256 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" #: taextras.py:258 taextras.py:392 msgid "pin" msgstr "" #: taextras.py:259 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "" #: taextras.py:260 msgid "joint" msgstr "" #: taextras.py:263 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "צרף שני אובייקטים (האובייקט האחרון שנוצר והאובייקט בנקודה x,y)." #: taextras.py:265 msgid "save as Physics activity" msgstr "" #: taextras.py:266 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "שמור את הפרוייקט ביומן כפעילות פיזיקה." #. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works #: taextras.py:268 msgid "gear" msgstr "" #: taextras.py:269 #, fuzzy msgid "Add a gear object to the project." msgstr "הוסף אובייקט עיגול לפרוייקט." #: taextras.py:270 msgid "density" msgstr "צפיפות" #: taextras.py:271 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "קבע ערך לתכונת הצפיפות של אובייקטים (מספר חיובי)." #: taextras.py:273 msgid "friction" msgstr "חיכוך" #: taextras.py:274 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" "קבע ערך לתכונת החיכוך של אובייקטים (ערכים בין 0 ל-1, 0 משמעו ללא חיכוך, 1 " "משמעו חיכוך רב)." #. TRANS: bounciness is coefficient of restitution #: taextras.py:277 msgid "bounciness" msgstr "מקדם תקומה" #: taextras.py:278 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" "קבע ערך למקדם התקומה של אובייקטים (ערכים בין 0 ל-1, 0 משמעו ללא קיפוץ, 1 " "משמעו נטייה חזקה לקיפוץ)." #. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position #: taextras.py:281 msgid "dynamic" msgstr "דינאמי" #: taextras.py:282 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "אם דינאמי=1 , האובייקט מסוגל לזוז. אם דינאמי=0, האובייקט רתוק למקומו." #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:288 #, fuzzy msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #: taextras.py:290 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" #: taextras.py:294 msgid "distance sensor output" msgstr "" #: taextras.py:295 msgid "Motor A" msgstr "" #: taextras.py:296 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "" #: taextras.py:297 msgid "Motor B" msgstr "" #: taextras.py:298 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "" #: taextras.py:299 msgid "set the value for Motor A" msgstr "" #: taextras.py:300 msgid "set the value for Motor B" msgstr "" #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:305 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "" #: taextras.py:306 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "" #. TRANS: touch sensor (implemented as a button) #: taextras.py:308 msgid "touch" msgstr "" #. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) #: taextras.py:310 msgid "ultrasonic" msgstr "" #: taextras.py:312 #, fuzzy msgid "light" msgstr "ימינה" #: taextras.py:314 msgid "PORT A" msgstr "" #: taextras.py:315 msgid "PORT B" msgstr "" #: taextras.py:316 msgid "PORT C" msgstr "" #: taextras.py:317 msgid "PORT 1" msgstr "" #: taextras.py:318 msgid "PORT 2" msgstr "" #: taextras.py:319 msgid "PORT 3" msgstr "" #: taextras.py:320 msgid "PORT 4" msgstr "" #. TRANS: The brick is the NXT controller #: taextras.py:322 msgid "Please check the connection with the brick." msgstr "" #: taextras.py:323 msgid "Please check the port." msgstr "" #: taextras.py:324 msgid "The value of power must be between -127 to 127." msgstr "" #: taextras.py:325 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect." msgstr "" #: taextras.py:326 msgid "NXT found" msgstr "" #: taextras.py:327 msgid "NXT not found" msgstr "" #: taextras.py:328 msgid "refresh NXT" msgstr "" #: taextras.py:329 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "" #: taextras.py:330 msgid "play tone" msgstr "" #: taextras.py:331 msgid "frequency" msgstr "" #: taextras.py:333 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "" #. TRANS: turn is the action and rotations is quantity of turns #: taextras.py:335 msgid "" "turn motor\n" "rotations" msgstr "" #: taextras.py:336 #, fuzzy msgid "port" msgstr "פורט" #: taextras.py:337 msgid "power" msgstr "" #: taextras.py:338 msgid "turn a motor" msgstr "" #: taextras.py:339 msgid "" "synchronize motors\n" "steering" msgstr "" #: taextras.py:340 msgid "rotations" msgstr "" #: taextras.py:341 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "" #: taextras.py:342 msgid "PORT A of the brick" msgstr "" #: taextras.py:343 msgid "PORT B of the brick" msgstr "" #: taextras.py:344 msgid "PORT C of the brick" msgstr "" #: taextras.py:345 msgid "start motor" msgstr "" #: taextras.py:346 msgid "Run a motor forever." msgstr "" #: taextras.py:347 msgid "brake motor" msgstr "" #: taextras.py:348 msgid "Stop a specified motor." msgstr "" #. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor #: taextras.py:350 msgid "reset motor" msgstr "" #: taextras.py:351 msgid "Reset the motor counter." msgstr "" #: taextras.py:352 msgid "motor position" msgstr "" #: taextras.py:353 msgid "Get the motor position." msgstr "" #: taextras.py:354 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:355 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:356 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:357 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:358 #, fuzzy msgid "read" msgstr "אדום" #: taextras.py:359 msgid "sensor" msgstr "" #: taextras.py:360 msgid "Read sensor output." msgstr "" #: taextras.py:361 msgid "color sensor" msgstr "" #: taextras.py:362 msgid "light sensor" msgstr "" #: taextras.py:363 msgid "touch sensor" msgstr "" #: taextras.py:364 msgid "distance sensor" msgstr "" #: taextras.py:365 msgid "sound sensor" msgstr "" #. TRANS: set light is used to set the light level associated with #. the color sensor (which can emit light as well as sense it) #: taextras.py:368 msgid "set light" msgstr "" #: taextras.py:369 msgid "Set color sensor light." msgstr "" #. TRANS: the battery level is the charge level of the brick #: taextras.py:371 msgid "battery level" msgstr "" #: taextras.py:372 msgid "Get battery level of brick." msgstr "" #. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board #: taextras.py:377 #, fuzzy msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #: taextras.py:378 msgid "HIGH" msgstr "" #: taextras.py:379 msgid "LOW" msgstr "" #: taextras.py:380 msgid "INPUT" msgstr "" #: taextras.py:381 msgid "OUTPUT" msgstr "" #. TRANS: PWM is pulse-width modulation #: taextras.py:383 msgid "PWM" msgstr "" #: taextras.py:384 msgid "SERVO" msgstr "" #: taextras.py:385 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "" #: taextras.py:386 msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "" #: taextras.py:387 msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." msgstr "" #: taextras.py:388 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "" #. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) #. in which an I/O pin is being used. #: taextras.py:391 msgid "pin mode" msgstr "" #: taextras.py:393 #, fuzzy msgid "mode" msgstr "מודולו" #: taextras.py:394 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "" #: taextras.py:395 msgid "analog write" msgstr "" #: taextras.py:397 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "" #: taextras.py:398 msgid "analog read" msgstr "" #: taextras.py:399 msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" #: taextras.py:401 msgid "digital write" msgstr "" #: taextras.py:402 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "" #: taextras.py:403 msgid "digital read" msgstr "" #: taextras.py:404 msgid "Read value from digital port." msgstr "" #: taextras.py:405 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "" #: taextras.py:406 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "" #: taextras.py:407 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "" #: taextras.py:408 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "" #: taextras.py:409 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "" #: taextras.py:410 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "" #: turtleblocks.py:80 msgid "usage is" msgstr "" #: turtleblocks.py:232 msgid "No option action:" msgstr "" #: turtleblocks.py:247 msgid "File not found" msgstr "הקובץ לא נמצא" #: turtleblocks.py:271 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "אין הרשאה לכתיבה בספריית קונפיגורציה: %s" #: turtleblocks.py:327 msgid "New" msgstr "חדש" #: turtleblocks.py:328 msgid "Open" msgstr "פתח" #: turtleblocks.py:329 msgid "Save" msgstr "שמור" #: turtleblocks.py:330 msgid "Save as" msgstr "שמור בשם" #: turtleblocks.py:335 msgid "Quit" msgstr "יציאה" #: turtleblocks.py:336 msgid "File" msgstr "קובץ" #: turtleblocks.py:343 msgid "Rescale coordinates" msgstr "שנה קנה מידה של קוארדינטות" #: turtleblocks.py:349 msgid "Reset block size" msgstr "שנה גודל בלוקים לברירת מחדל" #: turtleblocks.py:367 msgid "Show/hide blocks" msgstr "הצג\\הסתר בלוקים" #: turtleblocks.py:369 msgid "Tools" msgstr "כלים" #: turtleblocks.py:375 msgid "Debug" msgstr "נפה שגיאות" #: turtleblocks.py:377 msgid "Turtle" msgstr "צב" #: turtleblocks.py:411 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "יש לך עבודה שטרם נשמרה. האם תרצה לשמור אותה לפני יציאה מהתוכנית?" #: turtleblocks.py:412 msgid "Save project?" msgstr "לשמור פרוייקט?" #~ msgid "delay Butia" #~ msgstr "השהה Butia" #~ msgid "The camera was not found." #~ msgstr "המצלמה לא אותרה." #~ msgid "then else" #~ msgstr "אחרת-אז" #~ msgid "bottom of a collapsible stack" #~ msgstr "תחתית מחסנית ניתנת לצמצום" #~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" #~ msgstr "הבלוק התחתון שמחסנית מצומצת, הקלק בכדי לפתוח" #~ msgid "top of stack" #~ msgstr "ראש המחסנית" #~ msgid "label" #~ msgstr "תווית" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "שמור כHTML" #~ msgid "Palette of US currencies" #~ msgstr "לוח של יחידות כסף (ארצות-הברית)" #~ msgid "presentation" #~ msgstr "מצגת" #~ msgid "follow a turtle color" #~ msgstr "עקוב אחרי צבע צב" #~ msgid "calibrate a color to follow" #~ msgstr "בצע קליברציה (התאמה) של הצבע אחריו יש לעקוב" #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "הזז את הסמן אל מעל ללוח הכתום כדי לראות תיאור של הפקודות." #, fuzzy #~ msgid "Turtle Art Butia" #~ msgstr "מיני ציור-צב" #~ msgid "pushbutton" #~ msgstr "כפתור-לחיצה" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "" #~ "מחזיר את הערך הנוכחי של גוון האפור של האובייקט שזיהה החיישן כמספר בין 0 ל " #~ "1024." #~ msgid "activity count" #~ msgstr "מספר פעילויות" #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "ייבא\\ייצא" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "ייבא פרוייקט מהיומן" #~ msgid "turtle blocks" #~ msgstr "בלוקי צב"