# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-15 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 00:38+0200\n" "Last-Translator: 623633 <623633@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 TurtleArt/taexporthtml.py:137 #: TurtleArt/taexporthtml.py:139 TurtleArt/tawindow.py:3215 #: pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:294 msgid "Turtle Art" msgstr "ציורי צב" #: TurtleArt/tabasics.py:116 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "לוח פקודות-צב" #: TurtleArt/tabasics.py:121 msgid "forward" msgstr "קדימה" #: TurtleArt/tabasics.py:125 msgid "moves turtle forward" msgstr "מזיז את הצב קדימה" #: TurtleArt/tabasics.py:132 msgid "back" msgstr "אחורה" #: TurtleArt/tabasics.py:136 msgid "moves turtle backward" msgstr "מזיז את הצב אחורה" #: TurtleArt/tabasics.py:144 msgid "clean" msgstr "נקה" #: TurtleArt/tabasics.py:147 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "מנקה את המסך ומחזיר את הצב למצב התחלתי" #: TurtleArt/tabasics.py:155 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:817 msgid "left" msgstr "שמאלה" #: TurtleArt/tabasics.py:159 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "מסובב את הצב נגד כיוון השעון (זווית במעלות)" #: TurtleArt/tabasics.py:166 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:841 msgid "right" msgstr "ימינה" #: TurtleArt/tabasics.py:170 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "מסובב את הצב עם כיוון השעון (זווית במעלות)" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "arc" msgstr "קשת" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "angle" msgstr "זווית" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "radius" msgstr "רדיוס" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "מזיז את הצב לאורך קשת" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "set xy" msgstr "קבע ערך XY" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:237 msgid "x" msgstr "x" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:238 msgid "y" msgstr "y" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "מזיז את הצב למיקום xcor,ycor;(0,0) הוא מיקום מרכז המסך." #: TurtleArt/tabasics.py:205 msgid "set heading" msgstr "קבע אזימוט (כיוון)" #: TurtleArt/tabasics.py:209 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "קובע ערך לכיוון (אזימוט) של הצב (0 הוא הכיוון של חלקו העליון של המסך)." #: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3209 #: TurtleArt/tawindow.py:3215 TurtleArtActivity.py:609 msgid "xcor" msgstr "xcor" #: TurtleArt/tabasics.py:218 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "מכיל את קוארדינטת x הנוכחית של הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3209 #: TurtleArt/tawindow.py:3215 TurtleArtActivity.py:610 msgid "ycor" msgstr "ycor" #: TurtleArt/tabasics.py:229 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "מכיל את קוארדינטת y הנוכחית של הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3210 #: TurtleArt/tawindow.py:3216 TurtleArtActivity.py:610 msgid "heading" msgstr "כיוון (אזימוט)" #: TurtleArt/tabasics.py:240 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "מכיל את הערך הנוכחי של כיוון (אזימוט) הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:274 #, fuzzy msgid "Palette of pen commands" msgstr "לוח צבעי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:278 msgid "pen up" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:281 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "מסלול הצב כאשר הוא נע יהיה מוסתר." #: TurtleArt/tabasics.py:287 msgid "pen down" msgstr "הורד עט" #: TurtleArt/tabasics.py:290 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "מסלול הצב כאשר הוא נע ייראה על המסך." #: TurtleArt/tabasics.py:296 msgid "set pen size" msgstr "קבע עובי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:300 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "קבע את עובי הקו שהצב יצייר" #: TurtleArt/tabasics.py:310 msgid "fill screen" msgstr "מלא מסך" #: TurtleArt/tabasics.py:310 TurtleArt/tabasics.py:400 taextras.py:284 msgid "color" msgstr "צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:310 TurtleArt/tabasics.py:410 msgid "shade" msgstr "גוון צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:314 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "מלא את הרקע עם (צבע, גוון)" #: TurtleArt/tabasics.py:323 msgid "pen size" msgstr "עובי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:324 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של עובי העט (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:335 msgid "start fill" msgstr "התחל מילוי" #: TurtleArt/tabasics.py:337 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "התחל מצולע עם מילוי-צבע (משמש יחד עם בלוק סיים מצולע עם מילוי-צבע)" #: TurtleArt/tabasics.py:344 msgid "end fill" msgstr "סיים מילוי" #: TurtleArt/tabasics.py:346 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "משלים מצולע עם מילוי-צבע (משמש יחד עם בלוק התחל מצולע עם מילוי-צבע)" #: TurtleArt/tabasics.py:357 TurtleArt/tabasics.py:361 msgid "Palette of pen colors" msgstr "לוח צבעי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:365 msgid "set color" msgstr "קבע צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:369 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "קבע את צבע הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:377 msgid "set shade" msgstr "קבע גוון" #: TurtleArt/tabasics.py:381 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "קובע את הגוון לצבע הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:389 msgid "set gray" msgstr "קבע אפור" #: TurtleArt/tabasics.py:392 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "קובע את גוון האפור של הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:401 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של צבע העט (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:411 msgid "holds current pen shade" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של גוון הצבע של העט" #: TurtleArt/tabasics.py:419 msgid "gray" msgstr "gray" #: TurtleArt/tabasics.py:420 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של גוון האפור (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:426 msgid "red" msgstr "אדום" #: TurtleArt/tabasics.py:427 msgid "orange" msgstr "כתום" #: TurtleArt/tabasics.py:429 msgid "yellow" msgstr "צהוב" #: TurtleArt/tabasics.py:431 msgid "green" msgstr "ירוק" #: TurtleArt/tabasics.py:432 msgid "cyan" msgstr "ציאן" #: TurtleArt/tabasics.py:433 msgid "blue" msgstr "כחול" #: TurtleArt/tabasics.py:434 msgid "purple" msgstr "סגול" #: TurtleArt/tabasics.py:436 msgid "white" msgstr "לבן" #: TurtleArt/tabasics.py:437 msgid "black" msgstr "שחור" #: TurtleArt/tabasics.py:443 msgid "set text color" msgstr "קבע צבע טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "קבע את בצע הטקסט (מלל) שיצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:454 msgid "set text size" msgstr "קבע גודל טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:457 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "קובע את גודל הטקסט (מלל) שיצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:540 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "לוח פעולות חשבון" #: TurtleArt/tabasics.py:546 msgid "plus" msgstr "פלוס" #: TurtleArt/tabasics.py:550 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "סכום שתי כניסות אלפא-נומריות" #: TurtleArt/tabasics.py:558 msgid "minus" msgstr "מינוס" #: TurtleArt/tabasics.py:561 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "מחסיר ערך מספרי של כניסה תחתונה מערך מספרי של כניסה עליונה" #: TurtleArt/tabasics.py:572 msgid "multiply" msgstr "כפל" #: TurtleArt/tabasics.py:575 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "מכפיל שתי כניסות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:584 msgid "divide" msgstr "חילוק" #: TurtleArt/tabasics.py:587 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" "מחלק את הערך המספרי של הכניסה העליונה (מונה) בזו של הכניסה התחתונה (מכנה)" #: TurtleArt/tabasics.py:597 msgid "identity" msgstr "זהות (יחידה)" #: TurtleArt/tabasics.py:599 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "אופרטור זהות (יחידה) משמש להרחבת פונקציונליות של בלוקים" #: TurtleArt/tabasics.py:607 TurtleArt/tabasics.py:608 msgid "mod" msgstr "מודולו" #: TurtleArt/tabasics.py:611 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "אופרטור מודולו (שארית)" #: TurtleArt/tabasics.py:618 msgid "√" msgstr "√" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "square root" msgstr "שורש ריבועי" #: TurtleArt/tabasics.py:622 msgid "calculates square root" msgstr "חשב שורש ריבועי" #: TurtleArt/tabasics.py:629 msgid "random" msgstr "מספר אקראי" #: TurtleArt/tabasics.py:629 msgid "min" msgstr "מינימום" #: TurtleArt/tabasics.py:629 msgid "max" msgstr "מקסימום" #: TurtleArt/tabasics.py:633 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "החזר מספר אקראי בין ערך מינימום (כניסה עליונה) לערך מקסימום (כניסה תחתונה)" #: TurtleArt/tabasics.py:645 msgid "number" msgstr "מספר" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "משמש כערך מספרי בכניסה לפעולות חשבון" #: TurtleArt/tabasics.py:654 msgid "greater than" msgstr "גדול מ" #: TurtleArt/tabasics.py:657 msgid "logical greater-than operator" msgstr "גדול מ (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:663 msgid "True" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:669 msgid "less than" msgstr "קטן מ" #: TurtleArt/tabasics.py:673 msgid "logical less-than operator" msgstr "קטן מ (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:678 msgid "False" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:684 msgid "equal" msgstr "שווה" #: TurtleArt/tabasics.py:688 msgid "logical equal-to operator" msgstr "שווה (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:694 msgid "not" msgstr "not" #: TurtleArt/tabasics.py:697 msgid "logical NOT operator" msgstr "אופרטור לוגי NOT (~)" #: TurtleArt/tabasics.py:703 TurtleArt/tabasics.py:706 msgid "and" msgstr "and" #: TurtleArt/tabasics.py:707 msgid "logical AND operator" msgstr "אופרטור לוגי AND (&&)" #: TurtleArt/tabasics.py:714 TurtleArt/tabasics.py:717 msgid "or" msgstr "or" #: TurtleArt/tabasics.py:718 msgid "logical OR operator" msgstr "אופרטור לוגי OR (||)" #: TurtleArt/tabasics.py:727 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:95 msgid "Palette of flow operators" msgstr "לוח פעולות בקרת זרימה" #: TurtleArt/tabasics.py:732 msgid "wait" msgstr "המתן" #: TurtleArt/tabasics.py:736 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "משהה את ריצת התוכנית למספר השניות הנקוב" #: TurtleArt/tabasics.py:743 msgid "forever" msgstr "בלי-סוף" #: TurtleArt/tabasics.py:747 msgid "loops forever" msgstr "חוזר על פעולות הלולאה בלי-סוף" #: TurtleArt/tabasics.py:754 TurtleArt/tabasics.py:758 msgid "repeat" msgstr "חזור" #: TurtleArt/tabasics.py:759 msgid "loops specified number of times" msgstr "חוזר על ביצוע הלולאה מספר נקוב של פעמים" #: TurtleArt/tabasics.py:765 TurtleArt/tabasics.py:777 msgid "if" msgstr "אם" #: TurtleArt/tabasics.py:765 msgid "then" msgstr "אז" #: TurtleArt/tabasics.py:768 msgid "if then" msgstr "אם-אז" #: TurtleArt/tabasics.py:770 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור אם\\אז שמשתמש בבלוקים של אופרטורים בוליאניים מלוח פעולות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:777 msgid "then else" msgstr "אחרת-אז" #: TurtleArt/tabasics.py:781 msgid "if then else" msgstr "אם-אז-אחרת" #: TurtleArt/tabasics.py:782 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "אופרטור אם-אז-אחרת שמשתמש בבלוקים של אופרטורים בוליאניים מלוח פעולות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:790 msgid "horizontal space" msgstr "רווח אופקי" #: TurtleArt/tabasics.py:791 msgid "jogs stack right" msgstr "מסיט את המחסנית ימינה" #: TurtleArt/tabasics.py:798 msgid "vertical space" msgstr "רווח אנכי" #: TurtleArt/tabasics.py:799 msgid "jogs stack down" msgstr "מסיט את המחסנית מטה" #: TurtleArt/tabasics.py:805 msgid "stop action" msgstr "עצור פעולה" #: TurtleArt/tabasics.py:808 msgid "stops current action" msgstr "עוצר את הפעולה הנוכחית" #: TurtleArt/tabasics.py:817 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "לוח של בלוקי משתנים" #: TurtleArt/tabasics.py:822 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "התחל" #: TurtleArt/tabasics.py:825 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "מחבר את הפעולה לכפתורי ריצה בסרגל-כלים" #: TurtleArt/tabasics.py:833 msgid "store in box 1" msgstr "שמור בקופסה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:838 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:845 msgid "store in box 2" msgstr "שמור בקופסה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:850 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:857 TurtleArt/tabasics.py:858 #: TurtleArt/tabasics.py:859 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:174 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:175 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:176 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:183 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:196 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:211 msgid "text" msgstr "טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:860 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:177 msgid "string value" msgstr "ערך מחרוזת" #: TurtleArt/tabasics.py:864 msgid "box 1" msgstr "תיבה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:867 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "משתנה 1 (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:873 msgid "box 2" msgstr "תיבה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:876 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "משתנה 2 (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:883 TurtleArt/tabasics.py:894 msgid "box" msgstr "תיבה" #: TurtleArt/tabasics.py:886 TurtleArt/tabasics.py:898 msgid "my box" msgstr "התיבה שלי" #: TurtleArt/tabasics.py:888 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "משתנה עם שם (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:894 msgid "store in" msgstr "שמור ב" #: TurtleArt/tabasics.py:894 taextras.py:359 msgid "value" msgstr "ערך" #: TurtleArt/tabasics.py:899 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה עם שם" #: TurtleArt/tabasics.py:907 TurtleArt/tabasics.py:910 #: TurtleArt/tabasics.py:934 TurtleArt/tabasics.py:938 msgid "action" msgstr "פעולה" #: TurtleArt/tabasics.py:912 msgid "top of nameable action stack" msgstr "ראש מחסנית פעולות" #: TurtleArt/tabasics.py:917 TurtleArt/tabasics.py:945 msgid "action 1" msgstr "פעולה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:920 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "ראש מחסנית פעולה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tabasics.py:954 msgid "action 2" msgstr "פעולה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:928 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "ראש מחסנית פעולה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:939 msgid "invokes named action stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות עם שם" #: TurtleArt/tabasics.py:948 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות 1" #: TurtleArt/tabasics.py:957 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות 2" #: TurtleArt/tabasics.py:965 msgid "trash" msgstr "פח-אשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:969 msgid "empty trash" msgstr "רוקן פח-אשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:970 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "מחק סופית את כל הפריטים מפח האשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:974 msgid "restore all" msgstr "שחזר הכל" #: TurtleArt/tabasics.py:975 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "שחזר את כל הבלוקים מפח האשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:979 msgid "clear all" msgstr "נקה הכל" #: TurtleArt/tabasics.py:980 msgid "move all blocks to trash" msgstr "העבר את כל הבלוקים לפח האשפה" #: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:1473 #: TurtleArtActivity.py:702 msgid "Share selected blocks" msgstr "" #: TurtleArt/taconstants.py:239 TurtleArt/taconstants.py:261 #: TurtleArt/taconstants.py:282 TurtleArt/taconstants.py:324 #: TurtleArt/taconstants.py:366 TurtleArt/taconstants.py:408 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:926 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:941 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:956 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:971 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:986 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1001 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: TurtleArt/talogo.py:350 TurtleArt/talogo.py:365 TurtleArtActivity.py:361 #: TurtleArtActivity.py:682 TurtleArtActivity.py:877 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1413 msgid "Stop turtle" msgstr "עצור צב" #: TurtleArt/talogo.py:361 TurtleArtActivity.py:683 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1406 msgid "Show blocks" msgstr "הראה בלוקים" #: TurtleArt/talogo.py:484 msgid "did not output to" msgstr "נכשל נסיון שליחת הפלט ל" #: TurtleArt/talogo.py:543 msgid "I don't know how to" msgstr "אני לא יודע איך לבצע" #: TurtleArt/talogo.py:594 msgid "doesn't like" msgstr "לא מחבב" #: TurtleArt/talogo.py:594 msgid "as input" msgstr "כקלט (כניסה)" #: TurtleArt/tapalette.py:95 msgid "displays next palette" msgstr "מציג את הלוח הבא" #: TurtleArt/tapalette.py:96 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "משנה את האוריינטציה של לוח הבלוקים" #: TurtleArt/tautils.py:177 msgid "Load..." msgstr "פתח..." #: TurtleArt/tautils.py:187 msgid "Save..." msgstr "שמור..." #: TurtleArt/tautils.py:592 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:690 msgid "click to open" msgstr "הקלק כדי לפתוח" #: TurtleArt/tawindow.py:911 TurtleArt/tawindow.py:912 msgid "orientation" msgstr "אוריינטציה" #: TurtleArt/tawindow.py:922 TurtleArt/tawindow.py:1296 msgid "next" msgstr "הבא" #: TurtleArt/tawindow.py:934 TurtleArt/tawindow.py:935 #: TurtleArt/tawindow.py:1316 msgid "shift" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1201 msgid "Select blocks to share" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:3314 msgid "image" msgstr "תמונה" #: TurtleArtActivity.py:203 TurtleArtActivity.py:709 TurtleArtActivity.py:805 #: TurtleArtActivity.py:830 turtleblocks.py:334 msgid "Save as Logo" msgstr "שמור כ-LOGO" #: TurtleArtActivity.py:240 TurtleArtActivity.py:707 TurtleArtActivity.py:797 #: TurtleArtActivity.py:823 turtleblocks.py:330 msgid "Save as image" msgstr "שמור כתמונה" #: TurtleArtActivity.py:248 msgid "snapshot" msgstr "לכידת-מסך" #: TurtleArtActivity.py:256 TurtleArtActivity.py:644 TurtleArtActivity.py:684 #: TurtleArtActivity.py:833 msgid "Save snapshot" msgstr "שמור לכידת-מסך" #: TurtleArtActivity.py:297 TurtleArtActivity.py:621 TurtleArtActivity.py:759 #: turtleblocks.py:352 msgid "Turn off hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:303 turtleblocks.py:354 msgid "Turn on hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:311 turtleblocks.py:364 msgid "Show palette" msgstr "הראה לוח" #: TurtleArtActivity.py:317 TurtleArtActivity.py:859 turtleblocks.py:366 msgid "Hide palette" msgstr "הסתר לוח" #: TurtleArtActivity.py:473 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "הקטן קנה-מידה של קוארדינטות" #: TurtleArtActivity.py:477 TurtleArtActivity.py:613 TurtleArtActivity.py:755 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "הגדל קנה-מידה של קוארדינטות" #: TurtleArtActivity.py:549 TurtleArtActivity.py:585 TurtleArtActivity.py:675 #: TurtleArtActivity.py:730 turtleblocks.py:361 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: TurtleArtActivity.py:554 TurtleArtActivity.py:583 TurtleArtActivity.py:676 #: TurtleArtActivity.py:747 turtleblocks.py:356 msgid "View" msgstr "תצוגה" #: TurtleArtActivity.py:581 TurtleArtActivity.py:677 msgid "Project" msgstr "פרוייקט" #: TurtleArtActivity.py:587 TurtleArtActivity.py:674 TurtleArtActivity.py:704 #: TurtleArtActivity.py:706 TurtleArtActivity.py:792 msgid "Save/Load" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:595 TurtleArtActivity.py:731 turtleblocks.py:359 msgid "Copy" msgstr "העתק" #: TurtleArtActivity.py:597 TurtleArtActivity.py:732 turtleblocks.py:360 msgid "Paste" msgstr "הדבק" #: TurtleArtActivity.py:599 TurtleArtActivity.py:748 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:752 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" #: TurtleArtActivity.py:601 TurtleArtActivity.py:749 turtleblocks.py:340 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "קוארדינטות קרטזיות" #: TurtleArtActivity.py:603 TurtleArtActivity.py:751 turtleblocks.py:342 msgid "Polar coordinates" msgstr "קוארדינטות פולריות" #: TurtleArtActivity.py:606 TurtleArtActivity.py:753 msgid "Metric coordinates" msgstr "קוארדינטות מטריות" #: TurtleArtActivity.py:616 TurtleArtActivity.py:757 turtleblocks.py:346 msgid "Grow blocks" msgstr "הגדל בלוקים" #: TurtleArtActivity.py:618 TurtleArtActivity.py:758 turtleblocks.py:348 msgid "Shrink blocks" msgstr "הקטן בלוקים" #: TurtleArtActivity.py:648 TurtleArtActivity.py:685 msgid "Load example" msgstr "פתח דוגמא" #: TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:865 turtleblocks.py:373 msgid "Clean" msgstr "נקה" #: TurtleArtActivity.py:679 TurtleArtActivity.py:867 turtleblocks.py:374 msgid "Run" msgstr "רוץ!" #: TurtleArtActivity.py:680 TurtleArtActivity.py:869 turtleblocks.py:375 msgid "Step" msgstr "צעד" #: TurtleArtActivity.py:686 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "עזרה" #: TurtleArtActivity.py:687 turtleblocks.py:377 msgid "Stop" msgstr "עצור" #: TurtleArtActivity.py:710 TurtleArtActivity.py:808 TurtleArtActivity.py:835 msgid "Load project" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:713 TurtleArtActivity.py:813 TurtleArtActivity.py:840 msgid "Load plugin" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:714 TurtleArtActivity.py:816 TurtleArtActivity.py:843 msgid "Load Python block" msgstr "טען בלוק פייתון (Python)" #: TurtleArtActivity.py:787 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:860 msgid "p" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:865 msgid "e" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:867 msgid "r" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:869 msgid "w" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:878 msgid "s" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1011 TurtleArtActivity.py:1016 #: TurtleArtActivity.py:1083 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1079 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1097 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1098 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "פעילות ציורי-צב שלי" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "אפשר שיתוף-פעולה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "פעילויות" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "חברים" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "שתף" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "קונפיגורציה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "שכונה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "כינוי" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "שם משתמש בחשבון" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "שרת" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "פורט" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "סיסמה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "הירשם" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 msgid "Colors" msgstr "צבעים" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 msgid "Upload to Web" msgstr "העלה לאינטרנט" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:66 msgid "Upload" msgstr "העלאה" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:83 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "את\\ה צריכ\\ה לפתוח חשבון באתר http://turtleartsite.sugarlabs.org לפני שתוכל\\י " "להעלות את הפרוייקט לאתר." #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:92 msgid "Username:" msgstr "שם משתמש:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:102 msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:113 msgid "Title:" msgstr "כותרת:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:123 msgid "Description:" msgstr "תיאור:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:133 msgid "Submit to Web" msgstr "שלח לאינטרנט" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:137 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:159 msgid "Login failed" msgstr "נסיון הכניסה למערכת נכשל" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:196 msgid "Failed to upload!" msgstr "נסיון ההעלאה נכשל!" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:317 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:55 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:62 msgid "acceleration" msgstr "תאוצה" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:57 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:64 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "שמור את התאוצה בx, y, z במחסנית LIFO" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:82 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:97 pysamples/grecord.py:205 #: taextras.py:286 msgid "sound" msgstr "צליל" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 msgid "raw microphone input signal" msgstr "אות כניסה ישיר מהמיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:89 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:104 msgid "loudness" msgstr "עוצמת קול" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "microphone input volume" msgstr "עוצמת קול של כניסת מיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:118 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:126 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:304 msgid "pitch" msgstr "גובה צליל" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 msgid "microphone input pitch" msgstr "גובה צליל מכניסת מיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:150 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:164 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:177 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:191 msgid "resistance" msgstr "התנגדות" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:178 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:192 msgid "microphone input resistance" msgstr "התנגדות כניסה של המיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:156 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:170 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:183 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:197 msgid "voltage" msgstr "רמת מתח" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:184 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:198 msgid "microphone input voltage" msgstr "רמת מתח של כניסת מיקרופון" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:79 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:97 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:110 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:55 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:62 msgid "brightness" msgstr "בהירות" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:68 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99 msgid "light level detected by camera" msgstr "עוצמת אור שנמדדה ע\"י המצלמה" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:111 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "צבע RGB ממוצע מהמצלמה יישמר למחסנית" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:91 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:123 msgid "camera output" msgstr "אות היציאה מהמצלמה" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:57 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:64 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "עוצמת אור שנמדדה ע\"י חיישן האור" #: plugins/rfid/rfid.py:91 plugins/rfid/rfid.py:99 msgid "RFID" msgstr "תג-רדיו (RFID)" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "read value from RFID device" msgstr "קרא ערך מהתקן RFID" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:100 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103 msgid "while" msgstr "כל-עוד" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:104 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור כל-עוד-אמת שמשתמש באופרטורים בוליאניים מלוח פעולות חשבוניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:110 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 msgid "until" msgstr "עד_ש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:114 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור עד-ש-אמת שמשתמש באופרטורים בוליאניים מלוח פעולות חשבוניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:121 msgid "Palette of media objects" msgstr "לוח של בלוקי מדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:128 msgid "journal" msgstr "יומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:129 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "אובייקט מדיה של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:139 msgid "audio" msgstr "צליל" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:141 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "אובייקט צליל של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:151 msgid "video" msgstr "וידאו" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:153 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "אובייקט וידאו של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:163 msgid "description" msgstr "תיאור" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:165 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "שדה תיאור של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:182 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:210 msgid "show" msgstr "הצג" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:199 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:214 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "מצייר טקסט (מלל) או מראה מדיה מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 msgid "show aligned" msgstr "הצג עם יישור" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:222 msgid "set scale" msgstr "קבע קנה מידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:226 msgid "sets the scale of media" msgstr "קובע את קנה המידה של המדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:233 msgid "save picture" msgstr "שמור תמונה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:235 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:246 msgid "picture name" msgstr "שם התמונה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:236 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "שמור את התמונה ליומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:244 msgid "save SVG" msgstr "שמור SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:247 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "שומר ציור-צב בפורמט SVG ביומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:254 msgid "scale" msgstr "קנה-מידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:258 msgid "holds current scale value" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של קנה המידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:263 msgid "media wait" msgstr "מתן למדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "ממתין עד סיום הוידאו או הצליל הנוכחי" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:271 msgid "media stop" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:273 msgid "stop video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:278 msgid "media pause" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:280 msgid "pause video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "media resume" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:287 msgid "resume playing video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:293 msgid "speak" msgstr "דבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:295 msgid "hello" msgstr "שלום" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 msgid "speaks text" msgstr "אומר את הטקסט (מלל) הנתון" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:304 msgid "sinewave" msgstr "גל סינוס" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:304 msgid "duration" msgstr "משך זמן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:307 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "משמיע צליל סינוס בתדירות, עוצמה ומשך זמן (בשניות) נתונים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 msgid "button down" msgstr "כפתור לחוץ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:326 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "מחזיר 1 אם המשתמש לוחץ כעת על כפתור העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:333 msgid "mouse x" msgstr "עכבר-x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:336 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של קוארדינטת x של העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:343 msgid "mouse y" msgstr "עכבר-y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:346 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של קוארדינטת y של העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:354 msgid "query keyboard" msgstr "קלט מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:356 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "מבקש קלט מהמקלדת (התוצאה נשמרת בבלוק מקלדת)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:363 msgid "keyboard" msgstr "מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:367 #, fuzzy msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "מחזיק את תוצאת הבלוק קלט מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:399 msgid "read pixel" msgstr "קרא פיקסל" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:402 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "ערך RGB של הפיקסל שנמצא תחת הצב נשמר במחסנית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:410 msgid "turtle sees" msgstr "צב רואה צבע" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:412 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "מחזיר את הצבע שהצב \"רואה\"" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:420 taextras.py:304 msgid "time" msgstr "זמן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:423 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "זמן שחלף (בשניות) מאז הפעלת התוכנה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:432 msgid "Palette of extra options" msgstr "לוח של אפשרויות נוספות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:438 msgid "push" msgstr "דחוף\\שמור ערך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:441 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "שומר ערך במחסנית FILO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:451 msgid "show heap" msgstr "הצג מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:454 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "מציג את הערכים השמורים במחסנית FILO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:464 msgid "empty heap" msgstr "רוקן מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:467 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "מרוקן את מחסנית הFILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:477 msgid "pop" msgstr "שלוף\\טען ערך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:481 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "שולף ערך ממחסנית LIFO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:491 #, fuzzy msgid "empty heap?" msgstr "רוקן מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:494 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:501 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:503 msgid "comment" msgstr "הערה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:505 msgid "places a comment in your code" msgstr "מציב הערה בקוד שלך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:511 msgid "print" msgstr "הודעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:515 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "מציג ערך בבלוק סטטוס בתחתית המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:525 msgid "Python chr operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:534 msgid "Python int operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:541 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:554 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:568 msgid "Python" msgstr "פייתון (Python)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במשתנה אחד, לדוגמה sin(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:558 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במספר משתנים, לדוגמה " "sqrt(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:572 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במספר משתנים, לדוגמה " "sin(x+y+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:584 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:600 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:615 msgid "Python block" msgstr "בלוק פייתון (Python)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:586 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:602 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:618 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "מריץ קוד שנמצא במודול tamyblock.py ביומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:631 msgid "Cartesian" msgstr "קרטזיאני" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:633 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "הצג קוארדינטות קרטזיאניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:639 msgid "polar" msgstr "פולרי" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:641 msgid "displays polar coordinates" msgstr "הצג קוארדינטות פולריות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:647 msgid "turtle" msgstr "צב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:651 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "בחר באיזה צב להשתמש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:660 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:669 msgid "turtle shell" msgstr "שריון צב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:670 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "התאם אישית את השריון שעל הצב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:675 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:849 msgid "top" msgstr "ראש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "ראש המחסנית המצומצמת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:825 msgid "bottom" msgstr "תחתית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:684 msgid "bottom of a collapsible stack" msgstr "תחתית מחסנית ניתנת לצמצום" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:692 msgid "collapsed stack: click to open" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:701 msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" msgstr "הבלוק התחתון שמחסנית מצומצת, הקלק בכדי לפתוח" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:708 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:722 msgid "top of stack" msgstr "ראש המחסנית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:709 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:719 msgid "label" msgstr "תווית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:718 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "ראש של מחסנית ניתנת לצמצום" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:728 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "לוח של דוגמאות-בסיס למצגת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 msgid "hide blocks" msgstr "הסתר בלוקים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:737 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "מסיר בלוקים מיותרים מהיריעה ע\"מ להקל על אי-סדר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:744 msgid "show blocks" msgstr "הראה בלוקים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746 msgid "restores hidden blocks" msgstr "הצג בלוקים מוסתרים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:754 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "הסתר סרגלי כלים של Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:763 msgid "list" msgstr "רשימה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:767 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1002 msgid "presentation bulleted list" msgstr "רשימת פריטים עם סימון למצגת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:775 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1004 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - רשימת פריטים עם סימן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:782 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:944 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר אובייקט מהיומן (בלי תיאור)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:929 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר אובייקט מהיומן (עם תיאור)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:796 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:989 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר ארבעה אובייקטים מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:803 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:810 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:959 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:974 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר שני אובייקטים מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:820 msgid "xcor of left of screen" msgstr "קוארדינטת X של צידו השמאלי של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:828 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "קוארדינטת Y של צידו התחתון של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:833 taextras.py:224 msgid "width" msgstr "רוחב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:836 msgid "the canvas width" msgstr "רוחב היריעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:844 msgid "xcor of right of screen" msgstr "קוארדינטת X של צידו הימני של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:852 msgid "ycor of top of screen" msgstr "קוארדינטת Y של צידו העליון של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:857 taextras.py:219 #: taextras.py:225 msgid "height" msgstr "גובה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:860 msgid "the canvas height" msgstr "גובה היריעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:867 msgid "title x" msgstr "כותרת X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:876 msgid "title y" msgstr "כותרת Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:885 msgid "left x" msgstr "שמאל X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 msgid "top y" msgstr "מעלה Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:903 msgid "right x" msgstr "ימין X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:912 msgid "bottom y" msgstr "תחתית Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:927 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:942 msgid "presentation 1x1" msgstr "מצגת 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:957 msgid "presentation 2x1" msgstr "מצגת 2x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:972 msgid "presentation 1x2" msgstr "מצגת 1x2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:987 msgid "presentation 2x2" msgstr "מצגת 2x2" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "הפסק" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "נגן" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "שמור" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "פניית-פרסה" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "בצע פניית-פרסה" #: taextras.py:36 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "מיני ציור-צב" #: taextras.py:40 msgid "Turtle Confusion" msgstr "בלבול צב" #: taextras.py:41 msgid "Select a challenge" msgstr "בחר אתגר" #: taextras.py:47 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "" #: taextras.py:48 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "" #: taextras.py:49 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "" #: taextras.py:50 msgid "Palette of US dollars" msgstr "" #: taextras.py:51 msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "" #: taextras.py:52 msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "" #: taextras.py:53 msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "" #: taextras.py:54 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "" #. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #: taextras.py:60 msgid "TurtleBots" msgstr "" #: taextras.py:61 #, fuzzy msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" msgstr "קבע את עוצמת נורית הLED בין 0 ל255." #: taextras.py:62 #, fuzzy msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של עוצמת אור הרקע כמספר בין 0 ל1023." #: taextras.py:63 #, fuzzy msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" msgstr "מחזיר 1 כאשר הכפתור לחוץ, 0 אחרת." #: taextras.py:64 #, fuzzy msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של עוצמת אור הרקע כמספר בין 0 ל1023." #: taextras.py:65 #, fuzzy msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של טמפרטורת החדר כמספר בין 0 ל255." #: taextras.py:66 #, fuzzy msgid "" "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " "between 0 and 255" msgstr "" "מחזיר את הערך הנוכחי של מדידת המרחק מהאובייקט שמול החיישן כמספר בין 0 ל 255." #: taextras.py:68 #, fuzzy msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" msgstr "מחזיר 0 או 1 ע\"פ הטיית החיישן." #: taextras.py:69 #, fuzzy msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "מחזיר 1 כאשר החיישן מזהה שדה מגנטי, 0 אחרת." #: taextras.py:70 #, fuzzy msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" msgstr "מתחלף בין 0 ל-1 בתדירות שנקבעת ע\"פ הרעדה." #: taextras.py:71 msgid "LED" msgstr "נורית LED" #: taextras.py:72 msgid "button" msgstr "" #: taextras.py:73 msgid "grayscale" msgstr "גווני אפור" #: taextras.py:74 msgid "ambient light" msgstr "אור-רקע" #: taextras.py:75 msgid "temperature" msgstr "טמפרטורה" #: taextras.py:76 taextras.py:267 msgid "distance" msgstr "מרחק" #: taextras.py:77 taextras.py:264 msgid "tilt" msgstr "הטייה" #: taextras.py:78 msgid "magnetic induction" msgstr "השראה מגנטית" #: taextras.py:79 msgid "vibration" msgstr "רעד" #: taextras.py:80 msgid "Butia Robot" msgstr "רובוט Butia" #: taextras.py:81 msgid "delay Butia" msgstr "השהה Butia" #: taextras.py:82 msgid "wait for argument seconds" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" #: taextras.py:84 msgid "battery charge Butia" msgstr "" #: taextras.py:85 #, fuzzy msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של טמפרטורת החדר כמספר בין 0 ל255." #. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" #: taextras.py:87 msgid "speed Butia" msgstr "" #: taextras.py:88 msgid "" "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " "an argument" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" #: taextras.py:91 msgid "forward Butia" msgstr "" #: taextras.py:92 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "" #: taextras.py:93 msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" #: taextras.py:95 msgid "backward Butia" msgstr "" #: taextras.py:96 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "" #: taextras.py:97 msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" #: taextras.py:99 msgid "left Butia" msgstr "" #: taextras.py:100 msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" #: taextras.py:102 msgid "right Butia" msgstr "" #: taextras.py:103 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "" #: taextras.py:104 msgid "turn Butia" msgstr "" #: taextras.py:105 msgid "turn the Butia robot x degrees" msgstr "" #: taextras.py:106 msgid "stop Butia" msgstr "" #: taextras.py:107 msgid "stop the Butia robot" msgstr "" #: taextras.py:108 #, fuzzy msgid "display Butia" msgstr "השהה Butia" #. TRANS: this string must contain only ASCII characters. #. The len must be 32 characters/spaces. #: taextras.py:111 msgid "Hello World Butia " msgstr "" #: taextras.py:112 msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" msgstr "" #: taextras.py:113 msgid "Butia" msgstr "" #: taextras.py:117 msgid "The camera was not found." msgstr "המצלמה לא אותרה." #: taextras.py:118 msgid "Error on the initialization of the camera." msgstr "שגיאה באתחול המצלמה." #: taextras.py:119 msgid "FollowMe" msgstr "עקוב-אחרי" #: taextras.py:120 msgid "follow" msgstr "" #: taextras.py:121 msgid "R" msgstr "" #: taextras.py:122 msgid "G" msgstr "" #: taextras.py:123 msgid "B" msgstr "" #: taextras.py:124 msgid "follow a RGB color" msgstr "עקוב אחר צבע RGB" #: taextras.py:125 msgid "threshold" msgstr "" #: taextras.py:126 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "" #: taextras.py:127 msgid "save calibration 1" msgstr "" #: taextras.py:128 msgid "stores a calibration in calibration 1" msgstr "" #: taextras.py:129 msgid "save calibration 2" msgstr "" #: taextras.py:130 msgid "stores a calibration in calibration 2" msgstr "" #: taextras.py:131 msgid "calibration" msgstr "" #: taextras.py:132 msgid "stores a personalized calibration" msgstr "" #: taextras.py:133 msgid "calibration 1" msgstr "" #: taextras.py:134 msgid "return calibration 1" msgstr "" #: taextras.py:135 msgid "calibration 2" msgstr "" #: taextras.py:136 msgid "return calibration 2" msgstr "" #: taextras.py:137 msgid "return a personalized calibration" msgstr "" #: taextras.py:138 msgid "x position" msgstr "" #: taextras.py:139 msgid "return x position" msgstr "" #: taextras.py:140 msgid "y position" msgstr "" #: taextras.py:141 msgid "return y position" msgstr "" #: taextras.py:142 msgid "pixels" msgstr "" #: taextras.py:143 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "" #: taextras.py:144 msgid "follow a color or calibration" msgstr "" #: taextras.py:145 msgid "minimum pixels" msgstr "" #: taextras.py:146 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "" #: taextras.py:147 msgid "empty calibration" msgstr "" #: taextras.py:148 msgid "error in string conversion" msgstr "" #: taextras.py:152 msgid "SumBot" msgstr "" #: taextras.py:153 msgid "speed SumBot" msgstr "" #: taextras.py:154 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "" #: taextras.py:155 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" #: taextras.py:157 msgid "forward SumBot" msgstr "" #: taextras.py:158 msgid "move SumBot forward" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" #: taextras.py:160 msgid "backward SumBot" msgstr "" #: taextras.py:161 msgid "move SumBot backward" msgstr "" #: taextras.py:162 msgid "stop SumBot" msgstr "" #: taextras.py:163 msgid "stop the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" #: taextras.py:165 msgid "left SumBot" msgstr "" #: taextras.py:166 msgid "turn left the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" #: taextras.py:168 msgid "right SumBot" msgstr "" #: taextras.py:169 msgid "turn right the SumBot" msgstr "" #: taextras.py:170 msgid "angle to center" msgstr "" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:172 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "" #: taextras.py:173 msgid "angle to Enemy" msgstr "" #: taextras.py:174 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" #: taextras.py:176 msgid "x coor. SumBot" msgstr "" #: taextras.py:177 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" #: taextras.py:179 msgid "y coor. SumBot" msgstr "" #: taextras.py:180 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:182 msgid "x coor. Enemy" msgstr "" #: taextras.py:183 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:185 msgid "y coor. Enemy" msgstr "" #: taextras.py:186 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" #: taextras.py:188 msgid "rotation SumBot" msgstr "" #: taextras.py:189 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" #: taextras.py:191 msgid "rotation Enemy" msgstr "" #: taextras.py:192 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "" #: taextras.py:193 msgid "distance to center" msgstr "" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:195 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "" #: taextras.py:196 msgid "distance to Enemy" msgstr "" #: taextras.py:197 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "" #: taextras.py:198 msgid "update information" msgstr "עדכן מידע" #: taextras.py:199 #, fuzzy msgid "update information from the server" msgstr "מעדכן מידע מהשרת." #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity #: taextras.py:204 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "לוח של בלוקי פיזיקה" #: taextras.py:205 msgid "start polygon" msgstr "התחל מצולע" #: taextras.py:206 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "התחל להגדיר מצולע בהתבסס על מיקומו הנוכחי של הצב." #: taextras.py:208 msgid "add point" msgstr "הוסף נקודה" #: taextras.py:209 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "הוסף נקודה חדשה למצולע הנוכחי בהתבסס על מיקומו הנוכחי של הצב." #: taextras.py:211 msgid "end polygon" msgstr "סיים מצולע" #: taextras.py:212 msgid "Define a new polygon." msgstr "הגדר מצולע חדש." #: taextras.py:213 msgid "end filled polygon" msgstr "סיים מצולע עם מילוי" #: taextras.py:214 msgid "Not a simple polygon" msgstr "זהו אינו מצולע פשוט" #: taextras.py:215 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "הגדר מצולע חדש עם מילוי." #: taextras.py:216 msgid "triangle" msgstr "משולש" #. TRANS: base of a triangle #: taextras.py:218 msgid "base" msgstr "בסיס" #: taextras.py:220 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "הוסף אובייקט משולש לפרוייקט." #: taextras.py:221 msgid "circle" msgstr "עיגול" #: taextras.py:222 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "הוסף אובייקט עיגול לפרוייקט." #: taextras.py:223 msgid "rectangle" msgstr "מרובע" #: taextras.py:226 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "הוסף אובייקט מרובע לפרוייקט." #: taextras.py:227 msgid "reset" msgstr "אתחל" #: taextras.py:228 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "אתחל את הפרוייקט. נקה את רשימת האובייקטים." #: taextras.py:229 msgid "motor" msgstr "מנוע" #: taextras.py:230 msgid "torque" msgstr "מומנט-סיבוב" #: taextras.py:231 msgid "speed" msgstr "מהירות" #: taextras.py:232 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" #: taextras.py:234 taextras.py:355 msgid "pin" msgstr "" #: taextras.py:235 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "" #: taextras.py:236 msgid "joint" msgstr "" #: taextras.py:239 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "צרף שני אובייקטים (האובייקט האחרון שנוצר והאובייקט בנקודה x,y)." #: taextras.py:241 msgid "save as Physics activity" msgstr "" #: taextras.py:242 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "שמור את הפרוייקט ביומן כפעילות פיזיקה." #. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works #: taextras.py:244 msgid "gear" msgstr "" #: taextras.py:245 #, fuzzy msgid "Add a gear object to the project." msgstr "הוסף אובייקט עיגול לפרוייקט." #: taextras.py:246 msgid "density" msgstr "צפיפות" #: taextras.py:247 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "קבע ערך לתכונת הצפיפות של אובייקטים (מספר חיובי)." #: taextras.py:249 msgid "friction" msgstr "חיכוך" #: taextras.py:250 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" "קבע ערך לתכונת החיכוך של אובייקטים (ערכים בין 0 ל-1, 0 משמעו ללא חיכוך, 1 " "משמעו חיכוך רב)." #. TRANS: bounciness is restitution #: taextras.py:253 msgid "bounciness" msgstr "מקדם תקומה" #: taextras.py:254 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" "קבע ערך למקדם התקומה של אובייקטים (ערכים בין 0 ל-1, 0 משמעו ללא קיפוץ, 1 " "משמעו נטייה חזקה לקיפוץ)." #: taextras.py:256 msgid "dynamic" msgstr "דינאמי" #: taextras.py:257 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "אם דינאמי=1 , האובייקט מסוגל לזוז. אם דינאמי=0, האובייקט רתוק למקומו." #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:263 #, fuzzy msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #: taextras.py:265 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" #: taextras.py:269 msgid "distance sensor output" msgstr "" #: taextras.py:270 msgid "Motor A" msgstr "" #: taextras.py:271 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "" #: taextras.py:272 msgid "Motor B" msgstr "" #: taextras.py:273 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "" #: taextras.py:274 msgid "set the value for Motor A" msgstr "" #: taextras.py:275 msgid "set the value for Motor B" msgstr "" #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:280 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "" #: taextras.py:281 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "" #: taextras.py:282 msgid "touch" msgstr "" #: taextras.py:283 msgid "ultrasonic" msgstr "" #: taextras.py:285 #, fuzzy msgid "light" msgstr "ימינה" #: taextras.py:287 msgid "PORT A" msgstr "" #: taextras.py:288 msgid "PORT B" msgstr "" #: taextras.py:289 msgid "PORT C" msgstr "" #: taextras.py:290 msgid "PORT 1" msgstr "" #: taextras.py:291 msgid "PORT 2" msgstr "" #: taextras.py:292 msgid "PORT 3" msgstr "" #: taextras.py:293 msgid "PORT 4" msgstr "" #: taextras.py:294 msgid "Please check the connection with the brick." msgstr "" #: taextras.py:295 msgid "Please check the port." msgstr "" #: taextras.py:296 msgid "The value of power must be between -127 to 127." msgstr "" #: taextras.py:297 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect." msgstr "" #: taextras.py:298 msgid "NXT found" msgstr "" #: taextras.py:299 msgid "NXT not found" msgstr "" #: taextras.py:300 msgid "refresh NXT" msgstr "" #: taextras.py:301 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "" #: taextras.py:302 msgid "play tone" msgstr "" #: taextras.py:303 msgid "frequency" msgstr "" #: taextras.py:305 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "" #: taextras.py:306 msgid "" "turn motor\n" "rotations" msgstr "" #: taextras.py:307 #, fuzzy msgid "port" msgstr "פורט" #: taextras.py:308 msgid "power" msgstr "" #: taextras.py:309 msgid "turn a motor" msgstr "" #: taextras.py:310 msgid "" "synchronize motors\n" "steering" msgstr "" #: taextras.py:311 msgid "rotations" msgstr "" #: taextras.py:312 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "" #: taextras.py:313 msgid "PORT A of the brick" msgstr "" #: taextras.py:314 msgid "PORT B of the brick" msgstr "" #: taextras.py:315 msgid "PORT C of the brick" msgstr "" #: taextras.py:316 msgid "start motor" msgstr "" #: taextras.py:317 msgid "Run a motor forever." msgstr "" #: taextras.py:318 msgid "brake motor" msgstr "" #: taextras.py:319 msgid "Stop a specified motor." msgstr "" #: taextras.py:320 msgid "reset motor" msgstr "" #: taextras.py:321 msgid "Reset the motor counter." msgstr "" #: taextras.py:322 msgid "motor position" msgstr "" #: taextras.py:323 msgid "Get the motor position." msgstr "" #: taextras.py:324 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:325 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:326 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:327 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:328 #, fuzzy msgid "read" msgstr "אדום" #: taextras.py:329 msgid "sensor" msgstr "" #: taextras.py:330 msgid "Read sensor output." msgstr "" #: taextras.py:331 msgid "color sensor" msgstr "" #: taextras.py:332 msgid "light sensor" msgstr "" #: taextras.py:333 msgid "touch sensor" msgstr "" #: taextras.py:334 msgid "distance sensor" msgstr "" #: taextras.py:335 msgid "sound sensor" msgstr "" #: taextras.py:336 msgid "set light" msgstr "" #: taextras.py:337 msgid "Set color sensor light." msgstr "" #. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board #: taextras.py:342 #, fuzzy msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #: taextras.py:343 msgid "HIGH" msgstr "" #: taextras.py:344 msgid "LOW" msgstr "" #: taextras.py:345 msgid "INPUT" msgstr "" #: taextras.py:346 msgid "OUTPUT" msgstr "" #. TRANS: PWM is pulse-width modulation #: taextras.py:348 msgid "PWM" msgstr "" #: taextras.py:349 msgid "SERVO" msgstr "" #: taextras.py:350 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "" #: taextras.py:351 msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "" #: taextras.py:352 msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." msgstr "" #: taextras.py:353 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "" #: taextras.py:354 msgid "pin mode" msgstr "" #: taextras.py:356 #, fuzzy msgid "mode" msgstr "מודולו" #: taextras.py:357 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "" #: taextras.py:358 msgid "analog write" msgstr "" #: taextras.py:360 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "" #: taextras.py:361 msgid "analog read" msgstr "" #: taextras.py:362 msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" #: taextras.py:364 msgid "digital write" msgstr "" #: taextras.py:365 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "" #: taextras.py:366 msgid "digital read" msgstr "" #: taextras.py:367 msgid "Read value from digital port." msgstr "" #: taextras.py:368 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "" #: taextras.py:369 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "" #: taextras.py:370 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "" #: taextras.py:371 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "" #: taextras.py:372 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "" #: taextras.py:373 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "" #: turtleblocks.py:79 msgid "usage is" msgstr "" #: turtleblocks.py:231 msgid "No option action:" msgstr "" #: turtleblocks.py:246 msgid "File not found" msgstr "הקובץ לא נמצא" #: turtleblocks.py:270 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "אין הרשאה לכתיבה בספריית קונפיגורציה: %s" #: turtleblocks.py:326 msgid "New" msgstr "חדש" #: turtleblocks.py:327 msgid "Open" msgstr "פתח" #: turtleblocks.py:328 msgid "Save" msgstr "שמור" #: turtleblocks.py:329 msgid "Save as" msgstr "שמור בשם" #: turtleblocks.py:332 msgid "Save as HTML" msgstr "שמור כHTML" #: turtleblocks.py:336 msgid "Quit" msgstr "יציאה" #: turtleblocks.py:337 msgid "File" msgstr "קובץ" #: turtleblocks.py:344 msgid "Rescale coordinates" msgstr "שנה קנה מידה של קוארדינטות" #: turtleblocks.py:350 msgid "Reset block size" msgstr "שנה גודל בלוקים לברירת מחדל" #: turtleblocks.py:368 msgid "Show/hide blocks" msgstr "הצג\\הסתר בלוקים" #: turtleblocks.py:370 msgid "Tools" msgstr "כלים" #: turtleblocks.py:376 msgid "Debug" msgstr "נפה שגיאות" #: turtleblocks.py:378 msgid "Turtle" msgstr "צב" #: turtleblocks.py:412 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "יש לך עבודה שטרם נשמרה. האם תרצה לשמור אותה לפני יציאה מהתוכנית?" #: turtleblocks.py:413 msgid "Save project?" msgstr "לשמור פרוייקט?" #~ msgid "Palette of US currencies" #~ msgstr "לוח של יחידות כסף (ארצות-הברית)" #~ msgid "presentation" #~ msgstr "מצגת" #~ msgid "Hide blocks" #~ msgstr "הסתר בלוקים" #~ msgid "follow a turtle color" #~ msgstr "עקוב אחרי צבע צב" #~ msgid "calibrate a color to follow" #~ msgstr "בצע קליברציה (התאמה) של הצבע אחריו יש לעקוב" #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "הזז את הסמן אל מעל ללוח הכתום כדי לראות תיאור של הפקודות." #, fuzzy #~ msgid "Turtle Art Butia" #~ msgstr "מיני ציור-צב" #~ msgid "pushbutton" #~ msgstr "כפתור-לחיצה" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "" #~ "מחזיר את הערך הנוכחי של גוון האפור של האובייקט שזיהה החיישן כמספר בין 0 ל " #~ "1024." #~ msgid "activity count" #~ msgstr "מספר פעילויות" #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "ייבא\\ייצא" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "ייבא פרוייקט מהיומן" #~ msgid "turtle blocks" #~ msgstr "בלוקי צב"