# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-09 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 00:38+0200\n" "Last-Translator: 623633 <623633@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 TurtleArt/taexporthtml.py:137 #: TurtleArt/taexporthtml.py:139 TurtleArt/tawindow.py:3182 #: pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:294 msgid "Turtle Art" msgstr "ציורי צב" #: TurtleArt/tabasics.py:116 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "לוח פקודות-צב" #: TurtleArt/tabasics.py:121 msgid "forward" msgstr "קדימה" #: TurtleArt/tabasics.py:125 msgid "moves turtle forward" msgstr "מזיז את הצב קדימה" #: TurtleArt/tabasics.py:132 msgid "back" msgstr "אחורה" #: TurtleArt/tabasics.py:136 msgid "moves turtle backward" msgstr "מזיז את הצב אחורה" #: TurtleArt/tabasics.py:144 msgid "clean" msgstr "נקה" #: TurtleArt/tabasics.py:147 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "מנקה את המסך ומחזיר את הצב למצב התחלתי" #: TurtleArt/tabasics.py:155 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:752 msgid "left" msgstr "שמאלה" #: TurtleArt/tabasics.py:159 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "מסובב את הצב נגד כיוון השעון (זווית במעלות)" #: TurtleArt/tabasics.py:166 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:776 msgid "right" msgstr "ימינה" #: TurtleArt/tabasics.py:170 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "מסובב את הצב עם כיוון השעון (זווית במעלות)" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "arc" msgstr "קשת" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "angle" msgstr "זווית" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "radius" msgstr "רדיוס" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "מזיז את הצב לאורך קשת" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "set xy" msgstr "קבע ערך XY" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:236 msgid "x" msgstr "x" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:237 msgid "y" msgstr "y" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "מזיז את הצב למיקום xcor,ycor;(0,0) הוא מיקום מרכז המסך." #: TurtleArt/tabasics.py:205 msgid "set heading" msgstr "קבע אזימוט (כיוון)" #: TurtleArt/tabasics.py:209 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "קובע ערך לכיוון (אזימוט) של הצב (0 הוא הכיוון של חלקו העליון של המסך)." #: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3178 #: TurtleArt/tawindow.py:3182 TurtleArtActivity.py:585 msgid "xcor" msgstr "xcor" #: TurtleArt/tabasics.py:218 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "מכיל את קוארדינטת x הנוכחית של הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3178 #: TurtleArt/tawindow.py:3182 TurtleArtActivity.py:586 msgid "ycor" msgstr "ycor" #: TurtleArt/tabasics.py:229 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "מכיל את קוארדינטת y הנוכחית של הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3178 #: TurtleArt/tawindow.py:3182 TurtleArtActivity.py:586 msgid "heading" msgstr "כיוון (אזימוט)" #: TurtleArt/tabasics.py:240 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "מכיל את הערך הנוכחי של כיוון (אזימוט) הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:274 #, fuzzy msgid "Palette of pen commands" msgstr "לוח צבעי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:278 msgid "pen up" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:281 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "מסלול הצב כאשר הוא נע יהיה מוסתר." #: TurtleArt/tabasics.py:287 msgid "pen down" msgstr "הורד עט" #: TurtleArt/tabasics.py:290 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "מסלול הצב כאשר הוא נע ייראה על המסך." #: TurtleArt/tabasics.py:296 msgid "set pen size" msgstr "קבע עובי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:300 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "קבע את עובי הקו שהצב יצייר" #: TurtleArt/tabasics.py:310 msgid "fill screen" msgstr "מלא מסך" #: TurtleArt/tabasics.py:310 TurtleArt/tabasics.py:400 taextras.py:279 msgid "color" msgstr "צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:310 TurtleArt/tabasics.py:410 msgid "shade" msgstr "גוון צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:314 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "מלא את הרקע עם (צבע, גוון)" #: TurtleArt/tabasics.py:323 msgid "pen size" msgstr "עובי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:324 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של עובי העט (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:335 msgid "start fill" msgstr "התחל מילוי" #: TurtleArt/tabasics.py:337 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "התחל מצולע עם מילוי-צבע (משמש יחד עם בלוק סיים מצולע עם מילוי-צבע)" #: TurtleArt/tabasics.py:344 msgid "end fill" msgstr "סיים מילוי" #: TurtleArt/tabasics.py:346 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "משלים מצולע עם מילוי-צבע (משמש יחד עם בלוק התחל מצולע עם מילוי-צבע)" #: TurtleArt/tabasics.py:357 TurtleArt/tabasics.py:361 msgid "Palette of pen colors" msgstr "לוח צבעי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:365 msgid "set color" msgstr "קבע צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:369 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "קבע את צבע הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:377 msgid "set shade" msgstr "קבע גוון" #: TurtleArt/tabasics.py:381 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "קובע את הגוון לצבע הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:389 msgid "set gray" msgstr "קבע אפור" #: TurtleArt/tabasics.py:392 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "קובע את גוון האפור של הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:401 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של צבע העט (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:411 msgid "holds current pen shade" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של גוון הצבע של העט" #: TurtleArt/tabasics.py:419 msgid "gray" msgstr "gray" #: TurtleArt/tabasics.py:420 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של גוון האפור (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:426 msgid "red" msgstr "אדום" #: TurtleArt/tabasics.py:427 msgid "orange" msgstr "כתום" #: TurtleArt/tabasics.py:429 msgid "yellow" msgstr "צהוב" #: TurtleArt/tabasics.py:431 msgid "green" msgstr "ירוק" #: TurtleArt/tabasics.py:432 msgid "cyan" msgstr "ציאן" #: TurtleArt/tabasics.py:433 msgid "blue" msgstr "כחול" #: TurtleArt/tabasics.py:434 msgid "purple" msgstr "סגול" #: TurtleArt/tabasics.py:436 msgid "white" msgstr "לבן" #: TurtleArt/tabasics.py:437 msgid "black" msgstr "שחור" #: TurtleArt/tabasics.py:443 msgid "set text color" msgstr "קבע צבע טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "קבע את בצע הטקסט (מלל) שיצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:454 msgid "set text size" msgstr "קבע גודל טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:457 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "קובע את גודל הטקסט (מלל) שיצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:540 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "לוח פעולות חשבון" #: TurtleArt/tabasics.py:546 msgid "plus" msgstr "פלוס" #: TurtleArt/tabasics.py:550 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "סכום שתי כניסות אלפא-נומריות" #: TurtleArt/tabasics.py:558 msgid "minus" msgstr "מינוס" #: TurtleArt/tabasics.py:561 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "מחסיר ערך מספרי של כניסה תחתונה מערך מספרי של כניסה עליונה" #: TurtleArt/tabasics.py:572 msgid "multiply" msgstr "כפל" #: TurtleArt/tabasics.py:575 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "מכפיל שתי כניסות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:584 msgid "divide" msgstr "חילוק" #: TurtleArt/tabasics.py:587 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" "מחלק את הערך המספרי של הכניסה העליונה (מונה) בזו של הכניסה התחתונה (מכנה)" #: TurtleArt/tabasics.py:597 msgid "identity" msgstr "זהות (יחידה)" #: TurtleArt/tabasics.py:599 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "אופרטור זהות (יחידה) משמש להרחבת פונקציונליות של בלוקים" #: TurtleArt/tabasics.py:607 TurtleArt/tabasics.py:608 msgid "mod" msgstr "מודולו" #: TurtleArt/tabasics.py:611 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "אופרטור מודולו (שארית)" #: TurtleArt/tabasics.py:618 msgid "√" msgstr "√" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "square root" msgstr "שורש ריבועי" #: TurtleArt/tabasics.py:622 msgid "calculates square root" msgstr "חשב שורש ריבועי" #: TurtleArt/tabasics.py:629 msgid "random" msgstr "מספר אקראי" #: TurtleArt/tabasics.py:629 msgid "min" msgstr "מינימום" #: TurtleArt/tabasics.py:629 msgid "max" msgstr "מקסימום" #: TurtleArt/tabasics.py:633 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "החזר מספר אקראי בין ערך מינימום (כניסה עליונה) לערך מקסימום (כניסה תחתונה)" #: TurtleArt/tabasics.py:645 msgid "number" msgstr "מספר" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "משמש כערך מספרי בכניסה לפעולות חשבון" #: TurtleArt/tabasics.py:654 msgid "greater than" msgstr "גדול מ" #: TurtleArt/tabasics.py:657 msgid "logical greater-than operator" msgstr "גדול מ (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:663 msgid "True" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:669 msgid "less than" msgstr "קטן מ" #: TurtleArt/tabasics.py:673 msgid "logical less-than operator" msgstr "קטן מ (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:678 msgid "False" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:684 msgid "equal" msgstr "שווה" #: TurtleArt/tabasics.py:688 msgid "logical equal-to operator" msgstr "שווה (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:694 msgid "not" msgstr "not" #: TurtleArt/tabasics.py:697 msgid "logical NOT operator" msgstr "אופרטור לוגי NOT (~)" #: TurtleArt/tabasics.py:703 TurtleArt/tabasics.py:706 msgid "and" msgstr "and" #: TurtleArt/tabasics.py:707 msgid "logical AND operator" msgstr "אופרטור לוגי AND (&&)" #: TurtleArt/tabasics.py:714 TurtleArt/tabasics.py:717 msgid "or" msgstr "or" #: TurtleArt/tabasics.py:718 msgid "logical OR operator" msgstr "אופרטור לוגי OR (||)" #: TurtleArt/tabasics.py:727 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:94 msgid "Palette of flow operators" msgstr "לוח פעולות בקרת זרימה" #: TurtleArt/tabasics.py:732 msgid "wait" msgstr "המתן" #: TurtleArt/tabasics.py:736 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "משהה את ריצת התוכנית למספר השניות הנקוב" #: TurtleArt/tabasics.py:743 msgid "forever" msgstr "בלי-סוף" #: TurtleArt/tabasics.py:747 msgid "loops forever" msgstr "חוזר על פעולות הלולאה בלי-סוף" #: TurtleArt/tabasics.py:754 TurtleArt/tabasics.py:758 msgid "repeat" msgstr "חזור" #: TurtleArt/tabasics.py:759 msgid "loops specified number of times" msgstr "חוזר על ביצוע הלולאה מספר נקוב של פעמים" #: TurtleArt/tabasics.py:765 TurtleArt/tabasics.py:777 msgid "if" msgstr "אם" #: TurtleArt/tabasics.py:765 msgid "then" msgstr "אז" #: TurtleArt/tabasics.py:768 msgid "if then" msgstr "אם-אז" #: TurtleArt/tabasics.py:770 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור אם\\אז שמשתמש בבלוקים של אופרטורים בוליאניים מלוח פעולות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:777 msgid "then else" msgstr "אחרת-אז" #: TurtleArt/tabasics.py:781 msgid "if then else" msgstr "אם-אז-אחרת" #: TurtleArt/tabasics.py:782 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "אופרטור אם-אז-אחרת שמשתמש בבלוקים של אופרטורים בוליאניים מלוח פעולות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:790 msgid "horizontal space" msgstr "רווח אופקי" #: TurtleArt/tabasics.py:791 msgid "jogs stack right" msgstr "מסיט את המחסנית ימינה" #: TurtleArt/tabasics.py:798 msgid "vertical space" msgstr "רווח אנכי" #: TurtleArt/tabasics.py:799 msgid "jogs stack down" msgstr "מסיט את המחסנית מטה" #: TurtleArt/tabasics.py:805 msgid "stop action" msgstr "עצור פעולה" #: TurtleArt/tabasics.py:808 msgid "stops current action" msgstr "עוצר את הפעולה הנוכחית" #: TurtleArt/tabasics.py:817 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "לוח של בלוקי משתנים" #: TurtleArt/tabasics.py:822 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "התחל" #: TurtleArt/tabasics.py:825 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "מחבר את הפעולה לכפתורי ריצה בסרגל-כלים" #: TurtleArt/tabasics.py:833 msgid "store in box 1" msgstr "שמור בקופסה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:838 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:845 msgid "store in box 2" msgstr "שמור בקופסה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:850 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:857 TurtleArt/tabasics.py:858 #: TurtleArt/tabasics.py:859 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:173 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:174 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:175 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:182 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:210 msgid "text" msgstr "טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:860 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:176 msgid "string value" msgstr "ערך מחרוזת" #: TurtleArt/tabasics.py:864 msgid "box 1" msgstr "תיבה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:867 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "משתנה 1 (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:873 msgid "box 2" msgstr "תיבה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:876 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "משתנה 2 (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:883 TurtleArt/tabasics.py:894 msgid "box" msgstr "תיבה" #: TurtleArt/tabasics.py:886 TurtleArt/tabasics.py:898 msgid "my box" msgstr "התיבה שלי" #: TurtleArt/tabasics.py:888 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "משתנה עם שם (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:894 msgid "store in" msgstr "שמור ב" #: TurtleArt/tabasics.py:894 taextras.py:354 msgid "value" msgstr "ערך" #: TurtleArt/tabasics.py:899 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה עם שם" #: TurtleArt/tabasics.py:907 TurtleArt/tabasics.py:910 #: TurtleArt/tabasics.py:934 TurtleArt/tabasics.py:938 msgid "action" msgstr "פעולה" #: TurtleArt/tabasics.py:912 msgid "top of nameable action stack" msgstr "ראש מחסנית פעולות" #: TurtleArt/tabasics.py:917 TurtleArt/tabasics.py:945 msgid "action 1" msgstr "פעולה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:920 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "ראש מחסנית פעולה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tabasics.py:954 msgid "action 2" msgstr "פעולה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:928 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "ראש מחסנית פעולה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:939 msgid "invokes named action stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות עם שם" #: TurtleArt/tabasics.py:948 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות 1" #: TurtleArt/tabasics.py:957 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות 2" #: TurtleArt/tabasics.py:965 msgid "trash" msgstr "פח-אשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:969 msgid "empty trash" msgstr "רוקן פח-אשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:970 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "מחק סופית את כל הפריטים מפח האשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:974 msgid "restore all" msgstr "שחזר הכל" #: TurtleArt/tabasics.py:975 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "שחזר את כל הבלוקים מפח האשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:979 msgid "clear all" msgstr "נקה הכל" #: TurtleArt/tabasics.py:980 msgid "move all blocks to trash" msgstr "העבר את כל הבלוקים לפח האשפה" #: TurtleArt/taconstants.py:239 TurtleArt/taconstants.py:261 #: TurtleArt/taconstants.py:282 TurtleArt/taconstants.py:324 #: TurtleArt/taconstants.py:366 TurtleArt/taconstants.py:408 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:861 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:876 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:891 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:906 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:921 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:936 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: TurtleArt/talogo.py:347 TurtleArt/talogo.py:362 TurtleArtActivity.py:358 #: TurtleArtActivity.py:654 TurtleArtActivity.py:840 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1332 msgid "Stop turtle" msgstr "עצור צב" #: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:655 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1325 msgid "Show blocks" msgstr "הראה בלוקים" #: TurtleArt/talogo.py:479 msgid "did not output to" msgstr "נכשל נסיון שליחת הפלט ל" #: TurtleArt/talogo.py:534 msgid "I don't know how to" msgstr "אני לא יודע איך לבצע" #: TurtleArt/talogo.py:584 msgid "doesn't like" msgstr "לא מחבב" #: TurtleArt/talogo.py:584 msgid "as input" msgstr "כקלט (כניסה)" #: TurtleArt/tapalette.py:95 msgid "displays next palette" msgstr "מציג את הלוח הבא" #: TurtleArt/tapalette.py:96 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "משנה את האוריינטציה של לוח הבלוקים" #: TurtleArt/tautils.py:177 msgid "Load..." msgstr "פתח..." #: TurtleArt/tautils.py:187 msgid "Save..." msgstr "שמור..." #: TurtleArt/tautils.py:592 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:625 msgid "click to open" msgstr "הקלק כדי לפתוח" #: TurtleArt/tawindow.py:908 TurtleArt/tawindow.py:909 msgid "orientation" msgstr "אוריינטציה" #: TurtleArt/tawindow.py:919 TurtleArt/tawindow.py:1283 msgid "next" msgstr "הבא" #: TurtleArt/tawindow.py:931 TurtleArt/tawindow.py:932 #: TurtleArt/tawindow.py:1303 msgid "shift" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:3280 msgid "image" msgstr "תמונה" #: TurtleArtActivity.py:159 msgid "presentation" msgstr "מצגת" #: TurtleArtActivity.py:182 TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:767 #: TurtleArtActivity.py:792 turtleblocks.py:332 msgid "Save as HTML" msgstr "שמור כHTML" #: TurtleArtActivity.py:201 TurtleArtActivity.py:679 TurtleArtActivity.py:770 #: TurtleArtActivity.py:794 turtleblocks.py:334 msgid "Save as Logo" msgstr "שמור כ-LOGO" #: TurtleArtActivity.py:238 TurtleArtActivity.py:677 TurtleArtActivity.py:764 #: TurtleArtActivity.py:789 turtleblocks.py:330 msgid "Save as image" msgstr "שמור כתמונה" #: TurtleArtActivity.py:246 msgid "snapshot" msgstr "לכידת-מסך" #: TurtleArtActivity.py:254 TurtleArtActivity.py:680 TurtleArtActivity.py:773 #: TurtleArtActivity.py:797 msgid "Save snapshot" msgstr "שמור לכידת-מסך" #: TurtleArtActivity.py:295 TurtleArtActivity.py:597 TurtleArtActivity.py:730 #: turtleblocks.py:352 msgid "Turn off hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:301 turtleblocks.py:354 msgid "Turn on hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:309 turtleblocks.py:364 msgid "Show palette" msgstr "הראה לוח" #: TurtleArtActivity.py:315 TurtleArtActivity.py:824 turtleblocks.py:366 msgid "Hide palette" msgstr "הסתר לוח" #: TurtleArtActivity.py:461 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "הקטן קנה-מידה של קוארדינטות" #: TurtleArtActivity.py:465 TurtleArtActivity.py:589 TurtleArtActivity.py:726 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "הגדל קנה-מידה של קוארדינטות" #: TurtleArtActivity.py:525 TurtleArtActivity.py:561 TurtleArtActivity.py:647 #: TurtleArtActivity.py:701 turtleblocks.py:361 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:559 TurtleArtActivity.py:648 #: TurtleArtActivity.py:718 turtleblocks.py:356 msgid "View" msgstr "תצוגה" #: TurtleArtActivity.py:557 TurtleArtActivity.py:649 msgid "Project" msgstr "פרוייקט" #: TurtleArtActivity.py:563 TurtleArtActivity.py:646 TurtleArtActivity.py:674 #: TurtleArtActivity.py:676 TurtleArtActivity.py:759 msgid "Save/Load" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:571 TurtleArtActivity.py:702 turtleblocks.py:359 msgid "Copy" msgstr "העתק" #: TurtleArtActivity.py:573 TurtleArtActivity.py:703 turtleblocks.py:360 msgid "Paste" msgstr "הדבק" #: TurtleArtActivity.py:575 TurtleArtActivity.py:719 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:687 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" #: TurtleArtActivity.py:577 TurtleArtActivity.py:720 turtleblocks.py:340 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "קוארדינטות קרטזיות" #: TurtleArtActivity.py:579 TurtleArtActivity.py:722 turtleblocks.py:342 msgid "Polar coordinates" msgstr "קוארדינטות פולריות" #: TurtleArtActivity.py:582 TurtleArtActivity.py:724 msgid "Metric coordinates" msgstr "קוארדינטות מטריות" #: TurtleArtActivity.py:592 TurtleArtActivity.py:728 turtleblocks.py:346 msgid "Grow blocks" msgstr "הגדל בלוקים" #: TurtleArtActivity.py:594 TurtleArtActivity.py:729 turtleblocks.py:348 msgid "Shrink blocks" msgstr "הקטן בלוקים" #: TurtleArtActivity.py:620 TurtleArtActivity.py:656 msgid "Load example" msgstr "פתח דוגמא" #: TurtleArtActivity.py:650 TurtleArtActivity.py:830 turtleblocks.py:373 msgid "Clean" msgstr "נקה" #: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:832 turtleblocks.py:374 msgid "Run" msgstr "רוץ!" #: TurtleArtActivity.py:652 TurtleArtActivity.py:834 turtleblocks.py:375 msgid "Step" msgstr "צעד" #: TurtleArtActivity.py:653 TurtleArtActivity.py:837 turtleblocks.py:376 msgid "Debug" msgstr "נפה שגיאות" #: TurtleArtActivity.py:657 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "עזרה" #: TurtleArtActivity.py:658 turtleblocks.py:377 msgid "Stop" msgstr "עצור" #: TurtleArtActivity.py:681 TurtleArtActivity.py:775 TurtleArtActivity.py:800 msgid "Load project" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:684 TurtleArtActivity.py:780 TurtleArtActivity.py:805 msgid "Load plugin" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:685 TurtleArtActivity.py:783 TurtleArtActivity.py:808 msgid "Load Python block" msgstr "טען בלוק פייתון (Python)" #: TurtleArtActivity.py:825 msgid "p" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:830 msgid "e" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:832 msgid "r" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:834 msgid "w" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:838 msgid "d" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:841 msgid "s" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:965 TurtleArtActivity.py:970 TurtleArtActivity.py:1037 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1033 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1051 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1052 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "פעילות ציורי-צב שלי" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "אפשר שיתוף-פעולה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "פעילויות" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "חברים" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "שתף" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "קונפיגורציה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "שכונה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "כינוי" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "שם משתמש בחשבון" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "שרת" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "פורט" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "סיסמה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "הירשם" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 msgid "Colors" msgstr "צבעים" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 msgid "Upload to Web" msgstr "העלה לאינטרנט" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:66 msgid "Upload" msgstr "העלאה" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:83 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "את\\ה צריכ\\ה לפתוח חשבון באתר http://turtleartsite.sugarlabs.org לפני שתוכל\\י " "להעלות את הפרוייקט לאתר." #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:92 msgid "Username:" msgstr "שם משתמש:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:102 msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:113 msgid "Title:" msgstr "כותרת:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:123 msgid "Description:" msgstr "תיאור:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:133 msgid "Submit to Web" msgstr "שלח לאינטרנט" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:137 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:159 msgid "Login failed" msgstr "נסיון הכניסה למערכת נכשל" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:196 msgid "Failed to upload!" msgstr "נסיון ההעלאה נכשל!" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:295 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:55 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:62 msgid "acceleration" msgstr "תאוצה" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:57 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:64 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "שמור את התאוצה בx, y, z במחסנית LIFO" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:82 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:97 pysamples/grecord.py:205 #: taextras.py:281 msgid "sound" msgstr "צליל" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 msgid "raw microphone input signal" msgstr "אות כניסה ישיר מהמיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:89 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:104 msgid "loudness" msgstr "עוצמת קול" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "microphone input volume" msgstr "עוצמת קול של כניסת מיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:118 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:126 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:282 msgid "pitch" msgstr "גובה צליל" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 msgid "microphone input pitch" msgstr "גובה צליל מכניסת מיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:147 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:161 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:174 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:188 msgid "resistance" msgstr "התנגדות" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:148 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:162 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:175 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:189 msgid "microphone input resistance" msgstr "התנגדות כניסה של המיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:153 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:167 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 msgid "voltage" msgstr "רמת מתח" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:154 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:168 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:181 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:195 msgid "microphone input voltage" msgstr "רמת מתח של כניסת מיקרופון" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:79 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:97 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:110 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:55 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:62 msgid "brightness" msgstr "בהירות" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:68 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99 msgid "light level detected by camera" msgstr "עוצמת אור שנמדדה ע\"י המצלמה" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:111 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "צבע RGB ממוצע מהמצלמה יישמר למחסנית" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:91 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:123 msgid "camera output" msgstr "אות היציאה מהמצלמה" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:57 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:64 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "עוצמת אור שנמדדה ע\"י חיישן האור" #: plugins/rfid/rfid.py:91 plugins/rfid/rfid.py:99 msgid "RFID" msgstr "תג-רדיו (RFID)" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "read value from RFID device" msgstr "קרא ערך מהתקן RFID" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:99 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:102 msgid "while" msgstr "כל-עוד" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור כל-עוד-אמת שמשתמש באופרטורים בוליאניים מלוח פעולות חשבוניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:112 msgid "until" msgstr "עד_ש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור עד-ש-אמת שמשתמש באופרטורים בוליאניים מלוח פעולות חשבוניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:120 msgid "Palette of media objects" msgstr "לוח של בלוקי מדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:127 msgid "journal" msgstr "יומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:128 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "אובייקט מדיה של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:138 msgid "audio" msgstr "צליל" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:140 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "אובייקט צליל של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:150 msgid "video" msgstr "וידאו" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:152 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "אובייקט וידאו של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:162 msgid "description" msgstr "תיאור" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:164 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "שדה תיאור של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:209 msgid "show" msgstr "הצג" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:185 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:198 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "מצייר טקסט (מלל) או מראה מדיה מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 msgid "show aligned" msgstr "הצג עם יישור" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:221 msgid "set scale" msgstr "קבע קנה מידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:225 msgid "sets the scale of media" msgstr "קובע את קנה המידה של המדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:232 msgid "save picture" msgstr "שמור תמונה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:234 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:245 msgid "picture name" msgstr "שם התמונה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:235 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "שמור את התמונה ליומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:243 msgid "save SVG" msgstr "שמור SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:246 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "שומר ציור-צב בפורמט SVG ביומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:253 msgid "scale" msgstr "קנה-מידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:257 msgid "holds current scale value" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של קנה המידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:262 msgid "media wait" msgstr "מתן למדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:264 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "ממתין עד סיום הוידאו או הצליל הנוכחי" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:271 msgid "speak" msgstr "דבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:273 msgid "hello" msgstr "שלום" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:274 msgid "speaks text" msgstr "אומר את הטקסט (מלל) הנתון" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:282 msgid "sinewave" msgstr "גל סינוס" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:282 msgid "duration" msgstr "משך זמן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "משמיע צליל סינוס בתדירות, עוצמה ומשך זמן (בשניות) נתונים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:301 msgid "button down" msgstr "כפתור לחוץ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:304 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "מחזיר 1 אם המשתמש לוחץ כעת על כפתור העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:311 msgid "mouse x" msgstr "עכבר-x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:314 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של קוארדינטת x של העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:321 msgid "mouse y" msgstr "עכבר-y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:324 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של קוארדינטת y של העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:332 msgid "query keyboard" msgstr "קלט מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:334 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "מבקש קלט מהמקלדת (התוצאה נשמרת בבלוק מקלדת)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:341 msgid "keyboard" msgstr "מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:345 msgid "holds results of query-keyboard block" msgstr "מחזיק את תוצאת הבלוק קלט מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:352 msgid "read pixel" msgstr "קרא פיקסל" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:355 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "ערך RGB של הפיקסל שנמצא תחת הצב נשמר במחסנית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:363 msgid "turtle sees" msgstr "צב רואה צבע" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:365 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "מחזיר את הצבע שהצב \"רואה\"" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:373 taextras.py:299 msgid "time" msgstr "זמן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:376 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "זמן שחלף (בשניות) מאז הפעלת התוכנה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:385 msgid "Palette of extra options" msgstr "לוח של אפשרויות נוספות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:391 msgid "push" msgstr "דחוף\\שמור ערך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:394 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "שומר ערך במחסנית FILO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:404 msgid "show heap" msgstr "הצג מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:407 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "מציג את הערכים השמורים במחסנית FILO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:417 msgid "empty heap" msgstr "רוקן מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:420 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "מרוקן את מחסנית הFILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:430 msgid "pop" msgstr "שלוף\\טען ערך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:434 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "שולף ערך ממחסנית LIFO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:444 #, fuzzy msgid "empty heap?" msgstr "רוקן מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:447 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:454 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:456 msgid "comment" msgstr "הערה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:458 msgid "places a comment in your code" msgstr "מציב הערה בקוד שלך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:464 msgid "print" msgstr "הודעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:468 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "מציג ערך בבלוק סטטוס בתחתית המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:476 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:489 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:503 msgid "Python" msgstr "פייתון (Python)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:480 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במשתנה אחד, לדוגמה sin(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:493 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במספר משתנים, לדוגמה " "sqrt(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:507 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במספר משתנים, לדוגמה " "sin(x+y+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:535 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:550 msgid "Python block" msgstr "בלוק פייתון (Python)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:521 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:537 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:553 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "מריץ קוד שנמצא במודול tamyblock.py ביומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:566 msgid "Cartesian" msgstr "קרטזיאני" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:568 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "הצג קוארדינטות קרטזיאניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:574 msgid "polar" msgstr "פולרי" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:576 msgid "displays polar coordinates" msgstr "הצג קוארדינטות פולריות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:582 msgid "turtle" msgstr "צב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:586 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "בחר באיזה צב להשתמש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:595 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:604 msgid "turtle shell" msgstr "שריון צב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:597 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:605 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "התאם אישית את השריון שעל הצב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:610 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:784 msgid "top" msgstr "ראש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:612 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "ראש המחסנית המצומצמת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:618 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:760 msgid "bottom" msgstr "תחתית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:619 msgid "bottom of a collapsible stack" msgstr "תחתית מחסנית ניתנת לצמצום" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:627 msgid "collapsed stack: click to open" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:636 msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" msgstr "הבלוק התחתון שמחסנית מצומצת, הקלק בכדי לפתוח" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:643 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:647 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:657 msgid "top of stack" msgstr "ראש המחסנית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:644 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:654 msgid "label" msgstr "תווית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:653 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "ראש של מחסנית ניתנת לצמצום" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:663 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "לוח של דוגמאות-בסיס למצגת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:670 msgid "hide blocks" msgstr "הסתר בלוקים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:672 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "מסיר בלוקים מיותרים מהיריעה ע\"מ להקל על אי-סדר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:679 msgid "show blocks" msgstr "הראה בלוקים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:681 msgid "restores hidden blocks" msgstr "הצג בלוקים מוסתרים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:689 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "הסתר סרגלי כלים של Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698 msgid "list" msgstr "רשימה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:702 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:937 msgid "presentation bulleted list" msgstr "רשימת פריטים עם סימון למצגת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:710 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:939 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - רשימת פריטים עם סימן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:717 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:879 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר אובייקט מהיומן (בלי תיאור)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:864 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר אובייקט מהיומן (עם תיאור)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:924 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר ארבעה אובייקטים מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:738 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:745 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:909 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר שני אובייקטים מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:755 msgid "xcor of left of screen" msgstr "קוארדינטת X של צידו השמאלי של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:763 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "קוארדינטת Y של צידו התחתון של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:768 taextras.py:223 msgid "width" msgstr "רוחב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:771 msgid "the canvas width" msgstr "רוחב היריעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:779 msgid "xcor of right of screen" msgstr "קוארדינטת X של צידו הימני של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:787 msgid "ycor of top of screen" msgstr "קוארדינטת Y של צידו העליון של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:792 taextras.py:218 #: taextras.py:224 msgid "height" msgstr "גובה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:795 msgid "the canvas height" msgstr "גובה היריעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:802 msgid "title x" msgstr "כותרת X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:811 msgid "title y" msgstr "כותרת Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:820 msgid "left x" msgstr "שמאל X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:829 msgid "top y" msgstr "מעלה Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:838 msgid "right x" msgstr "ימין X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:847 msgid "bottom y" msgstr "תחתית Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:862 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:877 msgid "presentation 1x1" msgstr "מצגת 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:892 msgid "presentation 2x1" msgstr "מצגת 2x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:907 msgid "presentation 1x2" msgstr "מצגת 1x2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:922 msgid "presentation 2x2" msgstr "מצגת 2x2" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "הפסק" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "נגן" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "שמור" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "פניית-פרסה" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "בצע פניית-פרסה" #: taextras.py:36 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "מיני ציור-צב" #: taextras.py:40 msgid "Turtle Confusion" msgstr "בלבול צב" #: taextras.py:41 msgid "Select a challenge" msgstr "בחר אתגר" #: taextras.py:47 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "" #: taextras.py:48 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "" #: taextras.py:49 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "" #: taextras.py:50 msgid "Palette of US currencies" msgstr "לוח של יחידות כסף (ארצות-הברית)" #: taextras.py:51 msgid "Palette of Australian currencies" msgstr "" #: taextras.py:52 msgid "Palette of Guaranies" msgstr "" #: taextras.py:53 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "" #. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #: taextras.py:59 msgid "TurtleBots" msgstr "" #: taextras.py:60 #, fuzzy msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" msgstr "קבע את עוצמת נורית הLED בין 0 ל255." #: taextras.py:61 #, fuzzy msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של עוצמת אור הרקע כמספר בין 0 ל1023." #: taextras.py:62 #, fuzzy msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" msgstr "מחזיר 1 כאשר הכפתור לחוץ, 0 אחרת." #: taextras.py:63 #, fuzzy msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של עוצמת אור הרקע כמספר בין 0 ל1023." #: taextras.py:64 #, fuzzy msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של טמפרטורת החדר כמספר בין 0 ל255." #: taextras.py:65 #, fuzzy msgid "" "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " "between 0 and 255" msgstr "" "מחזיר את הערך הנוכחי של מדידת המרחק מהאובייקט שמול החיישן כמספר בין 0 ל 255." #: taextras.py:67 #, fuzzy msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" msgstr "מחזיר 0 או 1 ע\"פ הטיית החיישן." #: taextras.py:68 #, fuzzy msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "מחזיר 1 כאשר החיישן מזהה שדה מגנטי, 0 אחרת." #: taextras.py:69 #, fuzzy msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" msgstr "מתחלף בין 0 ל-1 בתדירות שנקבעת ע\"פ הרעדה." #: taextras.py:70 msgid "LED" msgstr "נורית LED" #: taextras.py:71 msgid "button" msgstr "" #: taextras.py:72 msgid "grayscale" msgstr "גווני אפור" #: taextras.py:73 msgid "ambient light" msgstr "אור-רקע" #: taextras.py:74 msgid "temperature" msgstr "טמפרטורה" #: taextras.py:75 taextras.py:262 msgid "distance" msgstr "מרחק" #: taextras.py:76 taextras.py:259 msgid "tilt" msgstr "הטייה" #: taextras.py:77 msgid "magnetic induction" msgstr "השראה מגנטית" #: taextras.py:78 msgid "vibration" msgstr "רעד" #: taextras.py:79 msgid "Butia Robot" msgstr "רובוט Butia" #: taextras.py:80 msgid "delay Butia" msgstr "השהה Butia" #: taextras.py:81 msgid "wait for argument seconds" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" #: taextras.py:83 msgid "battery charge Butia" msgstr "" #: taextras.py:84 #, fuzzy msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של טמפרטורת החדר כמספר בין 0 ל255." #. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" #: taextras.py:86 msgid "speed Butia" msgstr "" #: taextras.py:87 msgid "" "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " "an argument" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" #: taextras.py:90 msgid "forward Butia" msgstr "" #: taextras.py:91 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "" #: taextras.py:92 msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" #: taextras.py:94 msgid "backward Butia" msgstr "" #: taextras.py:95 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "" #: taextras.py:96 msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" #: taextras.py:98 msgid "left Butia" msgstr "" #: taextras.py:99 msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" #: taextras.py:101 msgid "right Butia" msgstr "" #: taextras.py:102 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "" #: taextras.py:103 msgid "turn Butia" msgstr "" #: taextras.py:104 msgid "turn the Butia robot x degrees" msgstr "" #: taextras.py:105 msgid "stop Butia" msgstr "" #: taextras.py:106 msgid "stop the Butia robot" msgstr "" #: taextras.py:107 #, fuzzy msgid "display Butia" msgstr "השהה Butia" #. TRANS: this string must contain only ASCII characters. #. The len must be 32 characters/spaces. #: taextras.py:110 msgid "Hello World Butia " msgstr "" #: taextras.py:111 msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" msgstr "" #: taextras.py:112 msgid "Butia" msgstr "" #: taextras.py:116 msgid "The camera was not found." msgstr "המצלמה לא אותרה." #: taextras.py:117 msgid "Error on the initialization of the camera." msgstr "שגיאה באתחול המצלמה." #: taextras.py:118 msgid "FollowMe" msgstr "עקוב-אחרי" #: taextras.py:119 msgid "follow" msgstr "" #: taextras.py:120 msgid "R" msgstr "" #: taextras.py:121 msgid "G" msgstr "" #: taextras.py:122 msgid "B" msgstr "" #: taextras.py:123 msgid "follow a RGB color" msgstr "עקוב אחר צבע RGB" #: taextras.py:124 msgid "threshold" msgstr "" #: taextras.py:125 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "" #: taextras.py:126 msgid "save calibration 1" msgstr "" #: taextras.py:127 msgid "stores a calibration in calibration 1" msgstr "" #: taextras.py:128 msgid "save calibration 2" msgstr "" #: taextras.py:129 msgid "stores a calibration in calibration 2" msgstr "" #: taextras.py:130 msgid "calibration" msgstr "" #: taextras.py:131 msgid "stores a personalized calibration" msgstr "" #: taextras.py:132 msgid "calibration 1" msgstr "" #: taextras.py:133 msgid "return calibration 1" msgstr "" #: taextras.py:134 msgid "calibration 2" msgstr "" #: taextras.py:135 msgid "return calibration 2" msgstr "" #: taextras.py:136 msgid "return a personalized calibration" msgstr "" #: taextras.py:137 msgid "x position" msgstr "" #: taextras.py:138 msgid "return x position" msgstr "" #: taextras.py:139 msgid "y position" msgstr "" #: taextras.py:140 msgid "return y position" msgstr "" #: taextras.py:141 msgid "pixels" msgstr "" #: taextras.py:142 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "" #: taextras.py:143 msgid "follow a color or calibration" msgstr "" #: taextras.py:144 msgid "minimum pixels" msgstr "" #: taextras.py:145 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "" #: taextras.py:146 msgid "empty calibration" msgstr "" #: taextras.py:147 msgid "error in string convertion" msgstr "" #: taextras.py:151 msgid "SumBot" msgstr "" #: taextras.py:152 msgid "speed SumBot" msgstr "" #: taextras.py:153 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "" #: taextras.py:154 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" #: taextras.py:156 msgid "forward SumBot" msgstr "" #: taextras.py:157 msgid "move SumBot forward" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" #: taextras.py:159 msgid "backward SumBot" msgstr "" #: taextras.py:160 msgid "move SumBot backward" msgstr "" #: taextras.py:161 msgid "stop SumBot" msgstr "" #: taextras.py:162 msgid "stop the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" #: taextras.py:164 msgid "left SumBot" msgstr "" #: taextras.py:165 msgid "turn left the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" #: taextras.py:167 msgid "right SumBot" msgstr "" #: taextras.py:168 msgid "turn right the SumBot" msgstr "" #: taextras.py:169 msgid "angle to center" msgstr "" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:171 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "" #: taextras.py:172 msgid "angle to Enemy" msgstr "" #: taextras.py:173 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" #: taextras.py:175 msgid "x coor. SumBot" msgstr "" #: taextras.py:176 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" #: taextras.py:178 msgid "y coor. SumBot" msgstr "" #: taextras.py:179 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:181 msgid "x coor. Enemy" msgstr "" #: taextras.py:182 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:184 msgid "y coor. Enemy" msgstr "" #: taextras.py:185 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" #: taextras.py:187 msgid "rotation SumBot" msgstr "" #: taextras.py:188 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" #: taextras.py:190 msgid "rotation Enemy" msgstr "" #: taextras.py:191 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "" #: taextras.py:192 msgid "distance to center" msgstr "" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:194 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "" #: taextras.py:195 msgid "distance to Enemy" msgstr "" #: taextras.py:196 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "" #: taextras.py:197 msgid "update information" msgstr "עדכן מידע" #: taextras.py:198 #, fuzzy msgid "update information from the server" msgstr "מעדכן מידע מהשרת." #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity #: taextras.py:203 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "לוח של בלוקי פיזיקה" #: taextras.py:204 msgid "start polygon" msgstr "התחל מצולע" #: taextras.py:205 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "התחל להגדיר מצולע בהתבסס על מיקומו הנוכחי של הצב." #: taextras.py:207 msgid "add point" msgstr "הוסף נקודה" #: taextras.py:208 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "הוסף נקודה חדשה למצולע הנוכחי בהתבסס על מיקומו הנוכחי של הצב." #: taextras.py:210 msgid "end polygon" msgstr "סיים מצולע" #: taextras.py:211 msgid "Define a new polygon." msgstr "הגדר מצולע חדש." #: taextras.py:212 msgid "end filled polygon" msgstr "סיים מצולע עם מילוי" #: taextras.py:213 msgid "Not a simple polygon" msgstr "זהו אינו מצולע פשוט" #: taextras.py:214 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "הגדר מצולע חדש עם מילוי." #: taextras.py:215 msgid "triangle" msgstr "משולש" #. TRANS: base of a triangle #: taextras.py:217 msgid "base" msgstr "בסיס" #: taextras.py:219 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "הוסף אובייקט משולש לפרוייקט." #: taextras.py:220 msgid "circle" msgstr "עיגול" #: taextras.py:221 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "הוסף אובייקט עיגול לפרוייקט." #: taextras.py:222 msgid "rectangle" msgstr "מרובע" #: taextras.py:225 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "הוסף אובייקט מרובע לפרוייקט." #: taextras.py:226 msgid "reset" msgstr "אתחל" #: taextras.py:227 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "אתחל את הפרוייקט. נקה את רשימת האובייקטים." #: taextras.py:228 msgid "motor" msgstr "מנוע" #: taextras.py:229 msgid "torque" msgstr "מומנט-סיבוב" #: taextras.py:230 msgid "speed" msgstr "מהירות" #: taextras.py:231 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" #: taextras.py:233 taextras.py:350 msgid "pin" msgstr "" #: taextras.py:234 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "" #: taextras.py:235 msgid "joint" msgstr "" #: taextras.py:238 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "צרף שני אובייקטים (האובייקט האחרון שנוצר והאובייקט בנקודה x,y)." #: taextras.py:240 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "שמור את הפרוייקט ביומן כפעילות פיזיקה." #: taextras.py:241 msgid "density" msgstr "צפיפות" #: taextras.py:242 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "קבע ערך לתכונת הצפיפות של אובייקטים (מספר חיובי)." #: taextras.py:244 msgid "friction" msgstr "חיכוך" #: taextras.py:245 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" "קבע ערך לתכונת החיכוך של אובייקטים (ערכים בין 0 ל-1, 0 משמעו ללא חיכוך, 1 " "משמעו חיכוך רב)." #. TRANS: bounciness is restitution #: taextras.py:248 msgid "bounciness" msgstr "מקדם תקומה" #: taextras.py:249 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" "קבע ערך למקדם התקומה של אובייקטים (ערכים בין 0 ל-1, 0 משמעו ללא קיפוץ, 1 " "משמעו נטייה חזקה לקיפוץ)." #: taextras.py:251 msgid "dynamic" msgstr "דינאמי" #: taextras.py:252 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "אם דינאמי=1 , האובייקט מסוגל לזוז. אם דינאמי=0, האובייקט רתוק למקומו." #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:258 #, fuzzy msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #: taextras.py:260 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" #: taextras.py:264 msgid "distance sensor output" msgstr "" #: taextras.py:265 msgid "Motor A" msgstr "" #: taextras.py:266 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "" #: taextras.py:267 msgid "Motor B" msgstr "" #: taextras.py:268 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "" #: taextras.py:269 msgid "set the value for Motor A" msgstr "" #: taextras.py:270 msgid "set the value for Motor B" msgstr "" #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:275 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "" #: taextras.py:276 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "" #: taextras.py:277 msgid "touch" msgstr "" #: taextras.py:278 msgid "ultrasonic" msgstr "" #: taextras.py:280 #, fuzzy msgid "light" msgstr "ימינה" #: taextras.py:282 msgid "PORT A" msgstr "" #: taextras.py:283 msgid "PORT B" msgstr "" #: taextras.py:284 msgid "PORT C" msgstr "" #: taextras.py:285 msgid "PORT 1" msgstr "" #: taextras.py:286 msgid "PORT 2" msgstr "" #: taextras.py:287 msgid "PORT 3" msgstr "" #: taextras.py:288 msgid "PORT 4" msgstr "" #: taextras.py:289 msgid "Please check the connection with the brick." msgstr "" #: taextras.py:290 msgid "Please check the port." msgstr "" #: taextras.py:291 msgid "The value of power must be between -127 to 127." msgstr "" #: taextras.py:292 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect." msgstr "" #: taextras.py:293 msgid "NXT found" msgstr "" #: taextras.py:294 msgid "NXT not found" msgstr "" #: taextras.py:295 msgid "refresh NXT" msgstr "" #: taextras.py:296 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "" #: taextras.py:297 msgid "play tone" msgstr "" #: taextras.py:298 msgid "frequency" msgstr "" #: taextras.py:300 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "" #: taextras.py:301 msgid "" "turn motor\n" "rotations" msgstr "" #: taextras.py:302 #, fuzzy msgid "port" msgstr "פורט" #: taextras.py:303 msgid "power" msgstr "" #: taextras.py:304 msgid "turn a motor" msgstr "" #: taextras.py:305 msgid "" "synchronize motors\n" "steering" msgstr "" #: taextras.py:306 msgid "rotations" msgstr "" #: taextras.py:307 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "" #: taextras.py:308 msgid "PORT A of the brick" msgstr "" #: taextras.py:309 msgid "PORT B of the brick" msgstr "" #: taextras.py:310 msgid "PORT C of the brick" msgstr "" #: taextras.py:311 msgid "start motor" msgstr "" #: taextras.py:312 msgid "Run a motor forever." msgstr "" #: taextras.py:313 msgid "brake motor" msgstr "" #: taextras.py:314 msgid "Stop a specified motor." msgstr "" #: taextras.py:315 msgid "reset motor" msgstr "" #: taextras.py:316 msgid "Reset the motor counter." msgstr "" #: taextras.py:317 msgid "motor position" msgstr "" #: taextras.py:318 msgid "Get the motor position." msgstr "" #: taextras.py:319 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:320 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:321 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:322 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:323 #, fuzzy msgid "read" msgstr "אדום" #: taextras.py:324 msgid "sensor" msgstr "" #: taextras.py:325 msgid "Read sensor output." msgstr "" #: taextras.py:326 msgid "color sensor" msgstr "" #: taextras.py:327 msgid "light sensor" msgstr "" #: taextras.py:328 msgid "touch sensor" msgstr "" #: taextras.py:329 msgid "distance sensor" msgstr "" #: taextras.py:330 msgid "sound sensor" msgstr "" #: taextras.py:331 msgid "set light" msgstr "" #: taextras.py:332 msgid "Set color sensor light." msgstr "" #. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board #: taextras.py:337 #, fuzzy msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #: taextras.py:338 msgid "HIGH" msgstr "" #: taextras.py:339 msgid "LOW" msgstr "" #: taextras.py:340 msgid "INPUT" msgstr "" #: taextras.py:341 msgid "OUTPUT" msgstr "" #. TRANS: PWM is pulse-width modulation #: taextras.py:343 msgid "PWM" msgstr "" #: taextras.py:344 msgid "SERVO" msgstr "" #: taextras.py:345 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "" #: taextras.py:346 msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "" #: taextras.py:347 msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." msgstr "" #: taextras.py:348 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "" #: taextras.py:349 msgid "pin mode" msgstr "" #: taextras.py:351 #, fuzzy msgid "mode" msgstr "מודולו" #: taextras.py:352 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "" #: taextras.py:353 msgid "analog write" msgstr "" #: taextras.py:355 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "" #: taextras.py:356 msgid "analog read" msgstr "" #: taextras.py:357 msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" #: taextras.py:359 msgid "digital write" msgstr "" #: taextras.py:360 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "" #: taextras.py:361 msgid "digital read" msgstr "" #: taextras.py:362 msgid "Read value from digital port." msgstr "" #: taextras.py:363 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "" #: taextras.py:364 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "" #: taextras.py:365 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "" #: taextras.py:366 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "" #: taextras.py:367 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "" #: taextras.py:368 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "" #: turtleblocks.py:79 msgid "usage is" msgstr "" #: turtleblocks.py:231 msgid "No option action:" msgstr "" #: turtleblocks.py:246 msgid "File not found" msgstr "הקובץ לא נמצא" #: turtleblocks.py:270 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "אין הרשאה לכתיבה בספריית קונפיגורציה: %s" #: turtleblocks.py:326 msgid "New" msgstr "חדש" #: turtleblocks.py:327 msgid "Open" msgstr "פתח" #: turtleblocks.py:328 msgid "Save" msgstr "שמור" #: turtleblocks.py:329 msgid "Save as" msgstr "שמור בשם" #: turtleblocks.py:336 msgid "Quit" msgstr "יציאה" #: turtleblocks.py:337 msgid "File" msgstr "קובץ" #: turtleblocks.py:344 msgid "Rescale coordinates" msgstr "שנה קנה מידה של קוארדינטות" #: turtleblocks.py:350 msgid "Reset block size" msgstr "שנה גודל בלוקים לברירת מחדל" #: turtleblocks.py:368 msgid "Show/hide blocks" msgstr "הצג\\הסתר בלוקים" #: turtleblocks.py:370 msgid "Tools" msgstr "כלים" #: turtleblocks.py:378 msgid "Turtle" msgstr "צב" #: turtleblocks.py:412 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "יש לך עבודה שטרם נשמרה. האם תרצה לשמור אותה לפני יציאה מהתוכנית?" #: turtleblocks.py:413 msgid "Save project?" msgstr "לשמור פרוייקט?" #~ msgid "Hide blocks" #~ msgstr "הסתר בלוקים" #~ msgid "follow a turtle color" #~ msgstr "עקוב אחרי צבע צב" #~ msgid "calibrate a color to follow" #~ msgstr "בצע קליברציה (התאמה) של הצבע אחריו יש לעקוב" #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "הזז את הסמן אל מעל ללוח הכתום כדי לראות תיאור של הפקודות." #, fuzzy #~ msgid "Turtle Art Butia" #~ msgstr "מיני ציור-צב" #~ msgid "pushbutton" #~ msgstr "כפתור-לחיצה" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "" #~ "מחזיר את הערך הנוכחי של גוון האפור של האובייקט שזיהה החיישן כמספר בין 0 ל " #~ "1024." #~ msgid "activity count" #~ msgstr "מספר פעילויות" #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "ייבא\\ייצא" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "ייבא פרוייקט מהיומן" #~ msgid "turtle blocks" #~ msgstr "בלוקי צב"