# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 00:38+0200\n" "Last-Translator: 623633 <623633@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 TurtleArt/taexporthtml.py:137 #: TurtleArt/taexporthtml.py:139 TurtleArt/tawindow.py:1747 #: TurtleArt/tawindow.py:3055 pysamples/grecord.py:205 turtleart.py:288 msgid "Turtle Art" msgstr "ציורי צב" #: TurtleArt/tabasics.py:115 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "לוח פקודות-צב" #: TurtleArt/tabasics.py:120 msgid "forward" msgstr "קדימה" #: TurtleArt/tabasics.py:124 msgid "moves turtle forward" msgstr "מזיז את הצב קדימה" #: TurtleArt/tabasics.py:131 msgid "back" msgstr "אחורה" #: TurtleArt/tabasics.py:135 msgid "moves turtle backward" msgstr "מזיז את הצב אחורה" #: TurtleArt/tabasics.py:143 msgid "clean" msgstr "נקה" #: TurtleArt/tabasics.py:146 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "מנקה את המסך ומחזיר את הצב למצב התחלתי" #: TurtleArt/tabasics.py:154 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731 msgid "left" msgstr "שמאלה" #: TurtleArt/tabasics.py:158 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "מסובב את הצב נגד כיוון השעון (זווית במעלות)" #: TurtleArt/tabasics.py:165 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:755 msgid "right" msgstr "ימינה" #: TurtleArt/tabasics.py:169 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "מסובב את הצב עם כיוון השעון (זווית במעלות)" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "arc" msgstr "קשת" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "angle" msgstr "זווית" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "radius" msgstr "רדיוס" #: TurtleArt/tabasics.py:181 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "מזיז את הצב לאורך קשת" #: TurtleArt/tabasics.py:190 TurtleArt/tabasics.py:256 msgid "set xy" msgstr "קבע ערך XY" #: TurtleArt/tabasics.py:190 TurtleArt/tabasics.py:256 taextras.py:218 msgid "x" msgstr "x" #: TurtleArt/tabasics.py:190 TurtleArt/tabasics.py:256 taextras.py:219 msgid "y" msgstr "y" #: TurtleArt/tabasics.py:194 TurtleArt/tabasics.py:260 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "מזיז את הצב למיקום xcor,ycor;(0,0) הוא מיקום מרכז המסך." #: TurtleArt/tabasics.py:204 msgid "set heading" msgstr "קבע אזימוט (כיוון)" #: TurtleArt/tabasics.py:208 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "קובע ערך לכיוון (אזימוט) של הצב (0 הוא הכיוון של חלקו העליון של המסך)." #: TurtleArt/tabasics.py:216 TurtleArt/tawindow.py:3051 #: TurtleArt/tawindow.py:3055 TurtleArtActivity.py:542 msgid "xcor" msgstr "xcor" #: TurtleArt/tabasics.py:217 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "מכיל את קוארדינטת x הנוכחית של הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:227 TurtleArt/tawindow.py:3051 #: TurtleArt/tawindow.py:3055 TurtleArtActivity.py:543 msgid "ycor" msgstr "ycor" #: TurtleArt/tabasics.py:228 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "מכיל את קוארדינטת y הנוכחית של הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:238 TurtleArt/tawindow.py:3051 #: TurtleArt/tawindow.py:3055 TurtleArtActivity.py:543 msgid "heading" msgstr "כיוון (אזימוט)" #: TurtleArt/tabasics.py:239 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "מכיל את הערך הנוכחי של כיוון (אזימוט) הצב (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:273 #, fuzzy msgid "Palette of pen commands" msgstr "לוח צבעי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:277 msgid "pen up" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:280 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "מסלול הצב כאשר הוא נע יהיה מוסתר." #: TurtleArt/tabasics.py:286 msgid "pen down" msgstr "הורד עט" #: TurtleArt/tabasics.py:289 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "מסלול הצב כאשר הוא נע ייראה על המסך." #: TurtleArt/tabasics.py:295 msgid "set pen size" msgstr "קבע עובי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:299 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "קבע את עובי הקו שהצב יצייר" #: TurtleArt/tabasics.py:309 msgid "fill screen" msgstr "מלא מסך" #: TurtleArt/tabasics.py:309 TurtleArt/tabasics.py:399 taextras.py:260 msgid "color" msgstr "צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:309 TurtleArt/tabasics.py:409 msgid "shade" msgstr "גוון צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:313 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "מלא את הרקע עם (צבע, גוון)" #: TurtleArt/tabasics.py:322 msgid "pen size" msgstr "עובי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:323 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של עובי העט (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:334 msgid "start fill" msgstr "התחל מילוי" #: TurtleArt/tabasics.py:336 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "התחל מצולע עם מילוי-צבע (משמש יחד עם בלוק סיים מצולע עם מילוי-צבע)" #: TurtleArt/tabasics.py:343 msgid "end fill" msgstr "סיים מילוי" #: TurtleArt/tabasics.py:345 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "משלים מצולע עם מילוי-צבע (משמש יחד עם בלוק התחל מצולע עם מילוי-צבע)" #: TurtleArt/tabasics.py:356 TurtleArt/tabasics.py:360 msgid "Palette of pen colors" msgstr "לוח צבעי עט" #: TurtleArt/tabasics.py:364 msgid "set color" msgstr "קבע צבע" #: TurtleArt/tabasics.py:368 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "קבע את צבע הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:376 msgid "set shade" msgstr "קבע גוון" #: TurtleArt/tabasics.py:380 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "קובע את הגוון לצבע הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:388 msgid "set gray" msgstr "קבע אפור" #: TurtleArt/tabasics.py:391 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "קובע את גוון האפור של הקו שמצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:400 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של צבע העט (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:410 msgid "holds current pen shade" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של גוון הצבע של העט" #: TurtleArt/tabasics.py:418 msgid "gray" msgstr "gray" #: TurtleArt/tabasics.py:419 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של גוון האפור (יכול לשמש במקום בלוק מסוג מספר)" #: TurtleArt/tabasics.py:425 msgid "red" msgstr "אדום" #: TurtleArt/tabasics.py:426 msgid "orange" msgstr "כתום" #: TurtleArt/tabasics.py:428 msgid "yellow" msgstr "צהוב" #: TurtleArt/tabasics.py:430 msgid "green" msgstr "ירוק" #: TurtleArt/tabasics.py:431 msgid "cyan" msgstr "ציאן" #: TurtleArt/tabasics.py:432 msgid "blue" msgstr "כחול" #: TurtleArt/tabasics.py:433 msgid "purple" msgstr "סגול" #: TurtleArt/tabasics.py:435 msgid "white" msgstr "לבן" #: TurtleArt/tabasics.py:436 msgid "black" msgstr "שחור" #: TurtleArt/tabasics.py:442 msgid "set text color" msgstr "קבע צבע טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "קבע את בצע הטקסט (מלל) שיצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:453 msgid "set text size" msgstr "קבע גודל טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:456 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "קובע את גודל הטקסט (מלל) שיצייר הצב" #: TurtleArt/tabasics.py:539 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "לוח פעולות חשבון" #: TurtleArt/tabasics.py:545 msgid "plus" msgstr "פלוס" #: TurtleArt/tabasics.py:548 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "סכום שתי כניסות אלפא-נומריות" #: TurtleArt/tabasics.py:556 msgid "minus" msgstr "מינוס" #: TurtleArt/tabasics.py:559 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "מחסיר ערך מספרי של כניסה תחתונה מערך מספרי של כניסה עליונה" #: TurtleArt/tabasics.py:570 msgid "multiply" msgstr "כפל" #: TurtleArt/tabasics.py:573 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "מכפיל שתי כניסות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:582 msgid "divide" msgstr "חילוק" #: TurtleArt/tabasics.py:585 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" "מחלק את הערך המספרי של הכניסה העליונה (מונה) בזו של הכניסה התחתונה (מכנה)" #: TurtleArt/tabasics.py:595 msgid "identity" msgstr "זהות (יחידה)" #: TurtleArt/tabasics.py:597 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "אופרטור זהות (יחידה) משמש להרחבת פונקציונליות של בלוקים" #: TurtleArt/tabasics.py:605 TurtleArt/tabasics.py:606 msgid "mod" msgstr "מודולו" #: TurtleArt/tabasics.py:609 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "אופרטור מודולו (שארית)" #: TurtleArt/tabasics.py:616 msgid "√" msgstr "√" #: TurtleArt/tabasics.py:617 msgid "square root" msgstr "שורש ריבועי" #: TurtleArt/tabasics.py:620 msgid "calculates square root" msgstr "חשב שורש ריבועי" #: TurtleArt/tabasics.py:627 msgid "random" msgstr "מספר אקראי" #: TurtleArt/tabasics.py:627 msgid "min" msgstr "מינימום" #: TurtleArt/tabasics.py:627 msgid "max" msgstr "מקסימום" #: TurtleArt/tabasics.py:631 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "החזר מספר אקראי בין ערך מינימום (כניסה עליונה) לערך מקסימום (כניסה תחתונה)" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "number" msgstr "מספר" #: TurtleArt/tabasics.py:644 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "משמש כערך מספרי בכניסה לפעולות חשבון" #: TurtleArt/tabasics.py:651 msgid "greater than" msgstr "גדול מ" #: TurtleArt/tabasics.py:654 msgid "logical greater-than operator" msgstr "גדול מ (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:660 msgid "True" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:666 msgid "less than" msgstr "קטן מ" #: TurtleArt/tabasics.py:669 msgid "logical less-than operator" msgstr "קטן מ (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:674 msgid "False" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:680 msgid "equal" msgstr "שווה" #: TurtleArt/tabasics.py:683 msgid "logical equal-to operator" msgstr "שווה (אופרטור לוגי)" #: TurtleArt/tabasics.py:689 msgid "not" msgstr "not" #: TurtleArt/tabasics.py:692 msgid "logical NOT operator" msgstr "אופרטור לוגי NOT (~)" #: TurtleArt/tabasics.py:698 TurtleArt/tabasics.py:701 msgid "and" msgstr "and" #: TurtleArt/tabasics.py:702 msgid "logical AND operator" msgstr "אופרטור לוגי AND (&&)" #: TurtleArt/tabasics.py:709 TurtleArt/tabasics.py:712 msgid "or" msgstr "or" #: TurtleArt/tabasics.py:713 msgid "logical OR operator" msgstr "אופרטור לוגי OR (||)" #: TurtleArt/tabasics.py:722 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:94 msgid "Palette of flow operators" msgstr "לוח פעולות בקרת זרימה" #: TurtleArt/tabasics.py:727 msgid "wait" msgstr "המתן" #: TurtleArt/tabasics.py:731 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "משהה את ריצת התוכנית למספר השניות הנקוב" #: TurtleArt/tabasics.py:738 msgid "forever" msgstr "בלי-סוף" #: TurtleArt/tabasics.py:742 msgid "loops forever" msgstr "חוזר על פעולות הלולאה בלי-סוף" #: TurtleArt/tabasics.py:748 TurtleArt/tabasics.py:752 msgid "repeat" msgstr "חזור" #: TurtleArt/tabasics.py:753 msgid "loops specified number of times" msgstr "חוזר על ביצוע הלולאה מספר נקוב של פעמים" #: TurtleArt/tabasics.py:759 TurtleArt/tabasics.py:771 msgid "if" msgstr "אם" #: TurtleArt/tabasics.py:759 msgid "then" msgstr "אז" #: TurtleArt/tabasics.py:762 msgid "if then" msgstr "אם-אז" #: TurtleArt/tabasics.py:764 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור אם\\אז שמשתמש בבלוקים של אופרטורים בוליאניים מלוח פעולות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:771 msgid "then else" msgstr "אחרת-אז" #: TurtleArt/tabasics.py:775 msgid "if then else" msgstr "אם-אז-אחרת" #: TurtleArt/tabasics.py:776 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "אופרטור אם-אז-אחרת שמשתמש בבלוקים של אופרטורים בוליאניים מלוח פעולות מספריות" #: TurtleArt/tabasics.py:784 msgid "horizontal space" msgstr "רווח אופקי" #: TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "jogs stack right" msgstr "מסיט את המחסנית ימינה" #: TurtleArt/tabasics.py:792 msgid "vertical space" msgstr "רווח אנכי" #: TurtleArt/tabasics.py:793 msgid "jogs stack down" msgstr "מסיט את המחסנית מטה" #: TurtleArt/tabasics.py:799 msgid "stop action" msgstr "עצור פעולה" #: TurtleArt/tabasics.py:802 msgid "stops current action" msgstr "עוצר את הפעולה הנוכחית" #: TurtleArt/tabasics.py:811 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "לוח של בלוקי משתנים" #: TurtleArt/tabasics.py:816 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "התחל" #: TurtleArt/tabasics.py:819 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "מחבר את הפעולה לכפתורי ריצה בסרגל-כלים" #: TurtleArt/tabasics.py:827 msgid "store in box 1" msgstr "שמור בקופסה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:831 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:838 msgid "store in box 2" msgstr "שמור בקופסה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:842 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:849 TurtleArt/tabasics.py:850 #: TurtleArt/tabasics.py:851 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:172 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:173 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:174 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:209 msgid "text" msgstr "טקסט (מלל)" #: TurtleArt/tabasics.py:852 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:175 msgid "string value" msgstr "ערך מחרוזת" #: TurtleArt/tabasics.py:856 msgid "box 1" msgstr "תיבה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:859 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "משתנה 1 (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:865 msgid "box 2" msgstr "תיבה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:868 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "משתנה 2 (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:875 TurtleArt/tabasics.py:885 msgid "box" msgstr "תיבה" #: TurtleArt/tabasics.py:877 TurtleArt/tabasics.py:888 msgid "my box" msgstr "התיבה שלי" #: TurtleArt/tabasics.py:879 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "משתנה עם שם (ערך מספרי)" #: TurtleArt/tabasics.py:885 msgid "store in" msgstr "שמור ב" #: TurtleArt/tabasics.py:885 msgid "value" msgstr "ערך" #: TurtleArt/tabasics.py:889 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "שומר את הערך המספרי במשתנה עם שם" #: TurtleArt/tabasics.py:897 TurtleArt/tabasics.py:899 #: TurtleArt/tabasics.py:923 TurtleArt/tabasics.py:926 msgid "action" msgstr "פעולה" #: TurtleArt/tabasics.py:901 msgid "top of nameable action stack" msgstr "ראש מחסנית פעולות" #: TurtleArt/tabasics.py:906 TurtleArt/tabasics.py:933 msgid "action 1" msgstr "פעולה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:909 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "ראש מחסנית פעולה 1" #: TurtleArt/tabasics.py:914 TurtleArt/tabasics.py:942 msgid "action 2" msgstr "פעולה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:917 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "ראש מחסנית פעולה 2" #: TurtleArt/tabasics.py:927 msgid "invokes named action stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות עם שם" #: TurtleArt/tabasics.py:936 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות 1" #: TurtleArt/tabasics.py:945 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "קורא למחסנית פעולות 2" #: TurtleArt/tabasics.py:953 msgid "trash" msgstr "פח-אשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:957 msgid "empty trash" msgstr "רוקן פח-אשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:958 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "מחק סופית את כל הפריטים מפח האשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:962 msgid "restore all" msgstr "שחזר הכל" #: TurtleArt/tabasics.py:963 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "שחזר את כל הבלוקים מפח האשפה" #: TurtleArt/tabasics.py:967 msgid "clear all" msgstr "נקה הכל" #: TurtleArt/tabasics.py:968 msgid "move all blocks to trash" msgstr "העבר את כל הבלוקים לפח האשפה" #: TurtleArt/taconstants.py:250 TurtleArt/taconstants.py:272 #: TurtleArt/taconstants.py:293 TurtleArt/taconstants.py:335 #: TurtleArt/taconstants.py:377 TurtleArt/taconstants.py:419 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:840 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:854 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:868 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:882 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:896 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:910 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: TurtleArt/talogo.py:465 msgid "did not output to" msgstr "נכשל נסיון שליחת הפלט ל" #: TurtleArt/talogo.py:519 msgid "I don't know how to" msgstr "אני לא יודע איך לבצע" #: TurtleArt/talogo.py:566 msgid "doesn't like" msgstr "לא מחבב" #: TurtleArt/talogo.py:566 msgid "as input" msgstr "כקלט (כניסה)" #: TurtleArt/tapalette.py:84 msgid "displays next palette" msgstr "מציג את הלוח הבא" #: TurtleArt/tapalette.py:85 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "משנה את האוריינטציה של לוח הבלוקים" #: TurtleArt/tautils.py:177 msgid "Load..." msgstr "פתח..." #: TurtleArt/tautils.py:187 msgid "Save..." msgstr "שמור..." #: TurtleArt/tautils.py:596 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:641 msgid "click to open" msgstr "הקלק כדי לפתוח" #: TurtleArt/tawindow.py:837 TurtleArt/tawindow.py:838 msgid "orientation" msgstr "אוריינטציה" #: TurtleArt/tawindow.py:848 TurtleArt/tawindow.py:1164 msgid "next" msgstr "הבא" #: TurtleArt/tawindow.py:3146 msgid "image" msgstr "תמונה" #: TurtleArtActivity.py:147 msgid "presentation" msgstr "מצגת" #: TurtleArtActivity.py:223 msgid "snapshot" msgstr "לכידת-מסך" #: TurtleArtActivity.py:271 turtleart.py:354 msgid "Show palette" msgstr "הראה לוח" #: TurtleArtActivity.py:277 TurtleArtActivity.py:682 turtleart.py:356 msgid "Hide palette" msgstr "הסתר לוח" #: TurtleArtActivity.py:284 TurtleArtActivity.py:297 msgid "Show blocks" msgstr "הראה בלוקים" #: TurtleArtActivity.py:287 TurtleArtActivity.py:305 TurtleArtActivity.py:685 msgid "Hide blocks" msgstr "הסתר בלוקים" #: TurtleArtActivity.py:415 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "הקטן קנה-מידה של קוארדינטות" #: TurtleArtActivity.py:419 TurtleArtActivity.py:546 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "הגדל קנה-מידה של קוארדינטות" #: TurtleArtActivity.py:478 TurtleArtActivity.py:516 turtleart.py:351 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: TurtleArtActivity.py:482 TurtleArtActivity.py:514 turtleart.py:346 msgid "View" msgstr "תצוגה" #: TurtleArtActivity.py:489 TurtleArtActivity.py:520 msgid "Help" msgstr "עזרה" #: TurtleArtActivity.py:512 msgid "Project" msgstr "פרוייקט" #: TurtleArtActivity.py:518 TurtleArtActivity.py:625 msgid "Save/Load" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:528 turtleart.py:349 msgid "Copy" msgstr "העתק" #: TurtleArtActivity.py:530 turtleart.py:350 msgid "Paste" msgstr "הדבק" #: TurtleArtActivity.py:532 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:667 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" #: TurtleArtActivity.py:534 turtleart.py:334 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "קוארדינטות קרטזיות" #: TurtleArtActivity.py:536 turtleart.py:336 msgid "Polar coordinates" msgstr "קוארדינטות פולריות" #: TurtleArtActivity.py:539 msgid "Metric coordinates" msgstr "קוארדינטות מטריות" #: TurtleArtActivity.py:549 turtleart.py:340 msgid "Grow blocks" msgstr "הגדל בלוקים" #: TurtleArtActivity.py:551 turtleart.py:342 msgid "Shrink blocks" msgstr "הקטן בלוקים" #: TurtleArtActivity.py:575 TurtleArtActivity.py:667 msgid "Load example" msgstr "פתח דוגמא" #: TurtleArtActivity.py:593 TurtleArtActivity.py:597 msgid "Move the cursor over the orange palette for help." msgstr "הזז את הסמן אל מעל ללוח הכתום כדי לראות תיאור של הפקודות." #: TurtleArtActivity.py:630 TurtleArtActivity.py:650 turtleart.py:324 msgid "Save as image" msgstr "שמור כתמונה" #: TurtleArtActivity.py:633 TurtleArtActivity.py:653 turtleart.py:326 msgid "Save as HTML" msgstr "שמור כHTML" #: TurtleArtActivity.py:636 TurtleArtActivity.py:655 turtleart.py:328 msgid "Save as Logo" msgstr "שמור כ-LOGO" #: TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:658 msgid "Save snapshot" msgstr "שמור לכידת-מסך" #: TurtleArtActivity.py:641 TurtleArtActivity.py:661 msgid "Load project" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:644 TurtleArtActivity.py:664 msgid "Load Python block" msgstr "טען בלוק פייתון (Python)" #: TurtleArtActivity.py:683 msgid "p" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:686 msgid "b" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:691 turtleart.py:363 msgid "Clean" msgstr "נקה" #: TurtleArtActivity.py:691 msgid "e" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:693 turtleart.py:364 msgid "Run" msgstr "רוץ!" #: TurtleArtActivity.py:693 msgid "r" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:695 turtleart.py:365 msgid "Step" msgstr "צעד" #: TurtleArtActivity.py:695 msgid "w" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:698 turtleart.py:366 msgid "Debug" msgstr "נפה שגיאות" #: TurtleArtActivity.py:698 msgid "d" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:700 msgid "Stop turtle" msgstr "עצור צב" #: TurtleArtActivity.py:701 msgid "s" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "פעילות ציורי-צב שלי" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "אפשר שיתוף-פעולה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "פעילויות" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "חברים" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "שתף" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "קונפיגורציה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "שכונה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "כינוי" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "שם משתמש בחשבון" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "שרת" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "פורט" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "סיסמה" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "הירשם" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 msgid "Colors" msgstr "צבעים" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 msgid "Upload to Web" msgstr "העלה לאינטרנט" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:66 msgid "Upload" msgstr "העלאה" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:83 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "את\\ה צריכ\\ה לפתוח חשבון באתר http://turtleartsite.sugarlabs.org לפני שתוכל\\י " "להעלות את הפרוייקט לאתר." #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:92 msgid "Username:" msgstr "שם משתמש:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:102 msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:113 msgid "Title:" msgstr "כותרת:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:123 msgid "Description:" msgstr "תיאור:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:133 msgid "Submit to Web" msgstr "שלח לאינטרנט" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:137 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:159 msgid "Login failed" msgstr "נסיון הכניסה למערכת נכשל" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:196 msgid "Failed to upload!" msgstr "נסיון ההעלאה נכשל!" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:294 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:55 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:62 msgid "acceleration" msgstr "תאוצה" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:57 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:64 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "שמור את התאוצה בx, y, z במחסנית LIFO" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:82 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:97 pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "צליל" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 msgid "raw microphone input signal" msgstr "אות כניסה ישיר מהמיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:89 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:104 msgid "loudness" msgstr "עוצמת קול" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "microphone input volume" msgstr "עוצמת קול של כניסת מיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:118 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:126 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:281 msgid "pitch" msgstr "גובה צליל" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 msgid "microphone input pitch" msgstr "גובה צליל מכניסת מיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:147 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:161 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:174 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:188 msgid "resistance" msgstr "התנגדות" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:148 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:162 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:175 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:189 msgid "microphone input resistance" msgstr "התנגדות כניסה של המיקרופון" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:153 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:167 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 msgid "voltage" msgstr "רמת מתח" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:154 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:168 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:181 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:195 msgid "microphone input voltage" msgstr "רמת מתח של כניסת מיקרופון" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:79 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:97 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:110 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:55 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:62 msgid "brightness" msgstr "בהירות" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:68 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99 msgid "light level detected by camera" msgstr "עוצמת אור שנמדדה ע\"י המצלמה" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:111 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "צבע RGB ממוצע מהמצלמה יישמר למחסנית" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:91 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:123 msgid "camera output" msgstr "אות היציאה מהמצלמה" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:57 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:64 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "עוצמת אור שנמדדה ע\"י חיישן האור" #: plugins/rfid/rfid.py:91 plugins/rfid/rfid.py:99 msgid "RFID" msgstr "תג-רדיו (RFID)" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "read value from RFID device" msgstr "קרא ערך מהתקן RFID" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:99 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:102 msgid "while" msgstr "כל-עוד" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור כל-עוד-אמת שמשתמש באופרטורים בוליאניים מלוח פעולות חשבוניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:112 msgid "until" msgstr "עד_ש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "אופרטור עד-ש-אמת שמשתמש באופרטורים בוליאניים מלוח פעולות חשבוניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:120 msgid "Palette of media objects" msgstr "לוח של בלוקי מדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:126 msgid "journal" msgstr "יומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:127 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "אובייקט מדיה של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:137 msgid "audio" msgstr "צליל" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:139 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "אובייקט צליל של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:149 msgid "video" msgstr "וידאו" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:151 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "אובייקט וידאו של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:161 msgid "description" msgstr "תיאור" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:163 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "שדה תיאור של יומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:180 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:208 msgid "show" msgstr "הצג" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:184 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:197 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:212 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "מצייר טקסט (מלל) או מראה מדיה מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:193 msgid "show aligned" msgstr "הצג עם יישור" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:220 msgid "set scale" msgstr "קבע קנה מידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:224 msgid "sets the scale of media" msgstr "קובע את קנה המידה של המדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:231 msgid "save picture" msgstr "שמור תמונה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:233 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:244 msgid "picture name" msgstr "שם התמונה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:234 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "שמור את התמונה ליומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:242 msgid "save SVG" msgstr "שמור SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:245 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "שומר ציור-צב בפורמט SVG ביומן Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:252 msgid "scale" msgstr "קנה-מידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:256 msgid "holds current scale value" msgstr "מכיל את הערך הנוכחי של קנה המידה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:261 msgid "media wait" msgstr "מתן למדיה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:263 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "ממתין עד סיום הוידאו או הצליל הנוכחי" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 msgid "speak" msgstr "דבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272 msgid "hello" msgstr "שלום" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:273 msgid "speaks text" msgstr "אומר את הטקסט (מלל) הנתון" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:281 msgid "sinewave" msgstr "גל סינוס" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:281 msgid "duration" msgstr "משך זמן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:284 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "משמיע צליל סינוס בתדירות, עוצמה ומשך זמן (בשניות) נתונים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:299 msgid "button down" msgstr "כפתור לחוץ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:302 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "מחזיר 1 אם המשתמש לוחץ כעת על כפתור העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:309 msgid "mouse x" msgstr "עכבר-x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:312 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של קוארדינטת x של העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:319 msgid "mouse y" msgstr "עכבר-y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:322 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של קוארדינטת y של העכבר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "query keyboard" msgstr "קלט מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:332 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "מבקש קלט מהמקלדת (התוצאה נשמרת בבלוק מקלדת)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:339 msgid "keyboard" msgstr "מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:343 msgid "holds results of query-keyboard block" msgstr "מחזיק את תוצאת הבלוק קלט מקלדת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:350 msgid "read pixel" msgstr "קרא פיקסל" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:353 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "ערך RGB של הפיקסל שנמצא תחת הצב נשמר במחסנית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 msgid "turtle sees" msgstr "צב רואה צבע" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:363 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "מחזיר את הצבע שהצב \"רואה\"" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:371 taextras.py:279 msgid "time" msgstr "זמן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:374 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "זמן שחלף (בשניות) מאז הפעלת התוכנה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:383 msgid "Palette of extra options" msgstr "לוח של אפשרויות נוספות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:388 msgid "push" msgstr "דחוף\\שמור ערך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:391 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "שומר ערך במחסנית FILO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:401 msgid "show heap" msgstr "הצג מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:404 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "מציג את הערכים השמורים במחסנית FILO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:414 msgid "empty heap" msgstr "רוקן מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:417 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "מרוקן את מחסנית הFILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:427 msgid "pop" msgstr "שלוף\\טען ערך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:431 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "שולף ערך ממחסנית LIFO (ראשון-בפנים אחרון-בחוץ)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:441 #, fuzzy msgid "empty heap?" msgstr "רוקן מחסנית FILO" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:444 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:451 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:453 msgid "comment" msgstr "הערה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:454 msgid "places a comment in your code" msgstr "מציב הערה בקוד שלך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:460 msgid "print" msgstr "הודעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:463 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "מציג ערך בבלוק סטטוס בתחתית המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:471 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:483 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:496 msgid "Python" msgstr "פייתון (Python)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:474 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במשתנה אחד, לדוגמה sin(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:486 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במספר משתנים, לדוגמה " "sqrt(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:499 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "בלוק ניתן לתכנות: משמש להוספת משוואות מתמטיות במספר משתנים, לדוגמה " "sin(x+y+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:510 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:525 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:540 msgid "Python block" msgstr "בלוק פייתון (Python)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:512 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:527 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:542 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "מריץ קוד שנמצא במודול tamyblock.py ביומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:555 msgid "Cartesian" msgstr "קרטזיאני" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:557 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "הצג קוארדינטות קרטזיאניות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:563 msgid "polar" msgstr "פולרי" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:565 msgid "displays polar coordinates" msgstr "הצג קוארדינטות פולריות" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:571 msgid "turtle" msgstr "צב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:574 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "בחר באיזה צב להשתמש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:583 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:592 msgid "turtle shell" msgstr "שריון צב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:585 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:593 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "התאם אישית את השריון שעל הצב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:598 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:763 msgid "top" msgstr "ראש" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:600 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "ראש המחסנית המצומצמת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:606 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:739 msgid "bottom" msgstr "תחתית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:607 msgid "bottom of a collapsible stack" msgstr "תחתית מחסנית ניתנת לצמצום" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:615 msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" msgstr "הבלוק התחתון שמחסנית מצומצת, הקלק בכדי לפתוח" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:623 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:626 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:635 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:643 msgid "top of stack" msgstr "ראש המחסנית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:624 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:633 msgid "label" msgstr "תווית" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:632 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "ראש של מחסנית ניתנת לצמצום" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:649 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "לוח של דוגמאות-בסיס למצגת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:653 msgid "hide blocks" msgstr "הסתר בלוקים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:655 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "מסיר בלוקים מיותרים מהיריעה ע\"מ להקל על אי-סדר" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:660 msgid "show blocks" msgstr "הראה בלוקים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 msgid "restores hidden blocks" msgstr "הצג בלוקים מוסתרים" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:669 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "הסתר סרגלי כלים של Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:678 msgid "list" msgstr "רשימה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:681 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:911 msgid "presentation bulleted list" msgstr "רשימת פריטים עם סימון למצגת" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:689 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:912 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - רשימת פריטים עם סימן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:696 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:856 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר אובייקט מהיומן (בלי תיאור)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:703 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:842 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר אובייקט מהיומן (עם תיאור)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:710 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:898 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר ארבעה אובייקטים מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:717 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:884 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "דוגמת-בסיס למצגת - בחר שני אובייקטים מהיומן" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 msgid "xcor of left of screen" msgstr "קוארדינטת X של צידו השמאלי של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:742 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "קוארדינטת Y של צידו התחתון של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:747 taextras.py:205 msgid "width" msgstr "רוחב" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:750 msgid "the canvas width" msgstr "רוחב היריעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:758 msgid "xcor of right of screen" msgstr "קוארדינטת X של צידו הימני של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:766 msgid "ycor of top of screen" msgstr "קוארדינטת Y של צידו העליון של המסך" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:771 taextras.py:200 #: taextras.py:206 msgid "height" msgstr "גובה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "the canvas height" msgstr "גובה היריעה" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:781 msgid "title x" msgstr "כותרת X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:790 msgid "title y" msgstr "כותרת Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:799 msgid "left x" msgstr "שמאל X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:808 msgid "top y" msgstr "מעלה Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:817 msgid "right x" msgstr "ימין X" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:826 msgid "bottom y" msgstr "תחתית Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:841 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:855 msgid "presentation 1x1" msgstr "מצגת 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:869 msgid "presentation 2x1" msgstr "מצגת 2x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:883 msgid "presentation 1x2" msgstr "מצגת 1x2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:897 msgid "presentation 2x2" msgstr "מצגת 2x2" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "הפסק" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "נגן" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "שמור" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "פניית-פרסה" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "בצע פניית-פרסה" #: taextras.py:36 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "מיני ציור-צב" #: taextras.py:40 msgid "Turtle Confusion" msgstr "בלבול צב" #: taextras.py:41 msgid "Select a challenge" msgstr "בחר אתגר" #: taextras.py:47 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "" #: taextras.py:48 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "" #: taextras.py:49 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "" #: taextras.py:50 msgid "Palette of US currencies" msgstr "לוח של יחידות כסף (ארצות-הברית)" #: taextras.py:51 msgid "Palette of Australian currencies" msgstr "" #: taextras.py:52 msgid "Palette of Guaranies" msgstr "" #. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #: taextras.py:58 #, fuzzy msgid "Turtle Art Butia" msgstr "מיני ציור-צב" #: taextras.py:59 #, fuzzy msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" msgstr "קבע את עוצמת נורית הLED בין 0 ל255." #: taextras.py:60 #, fuzzy msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של עוצמת אור הרקע כמספר בין 0 ל1023." #: taextras.py:61 #, fuzzy msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" msgstr "מחזיר 1 כאשר הכפתור לחוץ, 0 אחרת." #: taextras.py:62 #, fuzzy msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של עוצמת אור הרקע כמספר בין 0 ל1023." #: taextras.py:63 #, fuzzy msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של טמפרטורת החדר כמספר בין 0 ל255." #: taextras.py:64 #, fuzzy msgid "" "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " "between 0 and 255" msgstr "" "מחזיר את הערך הנוכחי של מדידת המרחק מהאובייקט שמול החיישן כמספר בין 0 ל 255." #: taextras.py:66 #, fuzzy msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" msgstr "מחזיר 0 או 1 ע\"פ הטיית החיישן." #: taextras.py:67 #, fuzzy msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "מחזיר 1 כאשר החיישן מזהה שדה מגנטי, 0 אחרת." #: taextras.py:68 #, fuzzy msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" msgstr "מתחלף בין 0 ל-1 בתדירות שנקבעת ע\"פ הרעדה." #: taextras.py:69 msgid "LED" msgstr "נורית LED" #: taextras.py:70 msgid "pushbutton" msgstr "כפתור-לחיצה" #: taextras.py:71 msgid "grayscale" msgstr "גווני אפור" #: taextras.py:72 msgid "ambient light" msgstr "אור-רקע" #: taextras.py:73 msgid "temperature" msgstr "טמפרטורה" #: taextras.py:74 taextras.py:244 msgid "distance" msgstr "מרחק" #: taextras.py:75 taextras.py:241 msgid "tilt" msgstr "הטייה" #: taextras.py:76 msgid "magnetic induction" msgstr "השראה מגנטית" #: taextras.py:77 msgid "vibration" msgstr "רעד" #: taextras.py:78 msgid "Butia Robot" msgstr "רובוט Butia" #: taextras.py:79 msgid "delay Butia" msgstr "השהה Butia" #: taextras.py:80 msgid "wait for argument seconds" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" #: taextras.py:82 msgid "battery charge Butia" msgstr "" #: taextras.py:83 #, fuzzy msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" msgstr "מחזיר את הערך הנוכחי של טמפרטורת החדר כמספר בין 0 ל255." #. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" #: taextras.py:85 msgid "speed Butia" msgstr "" #: taextras.py:86 msgid "" "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " "an argument" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" #: taextras.py:89 msgid "forward Butia" msgstr "" #: taextras.py:90 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "" #: taextras.py:91 msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" #: taextras.py:93 msgid "backward Butia" msgstr "" #: taextras.py:94 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "" #: taextras.py:95 msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" #: taextras.py:97 msgid "left Butia" msgstr "" #: taextras.py:98 msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" #: taextras.py:100 msgid "right Butia" msgstr "" #: taextras.py:101 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "" #: taextras.py:102 msgid "turn Butia" msgstr "" #: taextras.py:103 msgid "turn the Butia robot x degrees" msgstr "" #: taextras.py:104 msgid "stop Butia" msgstr "" #: taextras.py:105 msgid "stop the Butia robot" msgstr "" #: taextras.py:106 #, fuzzy msgid "display Butia" msgstr "השהה Butia" #. TRANS: this string must contain only ASCII characters. #. The len must be 32 characters/spaces. #: taextras.py:109 msgid "Hello World Butia " msgstr "" #: taextras.py:110 msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" msgstr "" #: taextras.py:111 msgid "Butia" msgstr "" #: taextras.py:115 msgid "The camera was not found." msgstr "המצלמה לא אותרה." #: taextras.py:116 msgid "Error on the initialization of the camera." msgstr "שגיאה באתחול המצלמה." #: taextras.py:117 msgid "FollowMe" msgstr "עקוב-אחרי" #: taextras.py:118 msgid "follow a RGB color" msgstr "עקוב אחר צבע RGB" #: taextras.py:119 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "" #: taextras.py:120 msgid "follow a turtle color" msgstr "עקוב אחרי צבע צב" #: taextras.py:121 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "" #: taextras.py:122 msgid "calibrate" msgstr "" #: taextras.py:123 msgid "calibrate a color to follow" msgstr "בצע קליברציה (התאמה) של הצבע אחריו יש לעקוב" #: taextras.py:124 msgid "x position" msgstr "" #: taextras.py:125 msgid "return x position" msgstr "" #: taextras.py:126 msgid "y position" msgstr "" #: taextras.py:127 msgid "return y position" msgstr "" #: taextras.py:128 msgid "pixels" msgstr "" #: taextras.py:129 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "" #: taextras.py:133 msgid "SumBot" msgstr "" #: taextras.py:134 msgid "speed SumBot" msgstr "" #: taextras.py:135 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "" #: taextras.py:136 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" #: taextras.py:138 msgid "forward SumBot" msgstr "" #: taextras.py:139 msgid "move SumBot forward" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" #: taextras.py:141 msgid "backward SumBot" msgstr "" #: taextras.py:142 msgid "move SumBot backward" msgstr "" #: taextras.py:143 msgid "stop SumBot" msgstr "" #: taextras.py:144 msgid "stop the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" #: taextras.py:146 msgid "left SumBot" msgstr "" #: taextras.py:147 msgid "turn left the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" #: taextras.py:149 msgid "right SumBot" msgstr "" #: taextras.py:150 msgid "turn right the SumBot" msgstr "" #: taextras.py:151 msgid "angle to center" msgstr "" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:153 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "" #: taextras.py:154 msgid "angle to Enemy" msgstr "" #: taextras.py:155 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" #: taextras.py:157 msgid "x coor. SumBot" msgstr "" #: taextras.py:158 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" #: taextras.py:160 msgid "y coor. SumBot" msgstr "" #: taextras.py:161 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:163 msgid "x coor. Enemy" msgstr "" #: taextras.py:164 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:166 msgid "y coor. Enemy" msgstr "" #: taextras.py:167 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" #: taextras.py:169 msgid "rotation SumBot" msgstr "" #: taextras.py:170 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" #: taextras.py:172 msgid "rotation Enemy" msgstr "" #: taextras.py:173 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "" #: taextras.py:174 msgid "distance to center" msgstr "" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:176 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "" #: taextras.py:177 msgid "distance to Enemy" msgstr "" #: taextras.py:178 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "" #: taextras.py:179 msgid "update information" msgstr "עדכן מידע" #: taextras.py:180 #, fuzzy msgid "update information from the server" msgstr "מעדכן מידע מהשרת." #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity #: taextras.py:185 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "לוח של בלוקי פיזיקה" #: taextras.py:186 msgid "start polygon" msgstr "התחל מצולע" #: taextras.py:187 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "התחל להגדיר מצולע בהתבסס על מיקומו הנוכחי של הצב." #: taextras.py:189 msgid "add point" msgstr "הוסף נקודה" #: taextras.py:190 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "הוסף נקודה חדשה למצולע הנוכחי בהתבסס על מיקומו הנוכחי של הצב." #: taextras.py:192 msgid "end polygon" msgstr "סיים מצולע" #: taextras.py:193 msgid "Define a new polygon." msgstr "הגדר מצולע חדש." #: taextras.py:194 msgid "end filled polygon" msgstr "סיים מצולע עם מילוי" #: taextras.py:195 msgid "Not a simple polygon" msgstr "זהו אינו מצולע פשוט" #: taextras.py:196 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "הגדר מצולע חדש עם מילוי." #: taextras.py:197 msgid "triangle" msgstr "משולש" #. TRANS: base of a triangle #: taextras.py:199 msgid "base" msgstr "בסיס" #: taextras.py:201 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "הוסף אובייקט משולש לפרוייקט." #: taextras.py:202 msgid "circle" msgstr "עיגול" #: taextras.py:203 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "הוסף אובייקט עיגול לפרוייקט." #: taextras.py:204 msgid "rectangle" msgstr "מרובע" #: taextras.py:207 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "הוסף אובייקט מרובע לפרוייקט." #: taextras.py:208 msgid "reset" msgstr "אתחל" #: taextras.py:209 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "אתחל את הפרוייקט. נקה את רשימת האובייקטים." #: taextras.py:210 msgid "motor" msgstr "מנוע" #: taextras.py:211 msgid "torque" msgstr "מומנט-סיבוב" #: taextras.py:212 msgid "speed" msgstr "מהירות" #: taextras.py:213 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" #: taextras.py:215 msgid "pin" msgstr "" #: taextras.py:216 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "" #: taextras.py:217 msgid "joint" msgstr "" #: taextras.py:220 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "צרף שני אובייקטים (האובייקט האחרון שנוצר והאובייקט בנקודה x,y)." #: taextras.py:222 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "שמור את הפרוייקט ביומן כפעילות פיזיקה." #: taextras.py:223 msgid "density" msgstr "צפיפות" #: taextras.py:224 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "קבע ערך לתכונת הצפיפות של אובייקטים (מספר חיובי)." #: taextras.py:226 msgid "friction" msgstr "חיכוך" #: taextras.py:227 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" "קבע ערך לתכונת החיכוך של אובייקטים (ערכים בין 0 ל-1, 0 משמעו ללא חיכוך, 1 " "משמעו חיכוך רב)." #. TRANS: bounciness is restitution #: taextras.py:230 msgid "bounciness" msgstr "מקדם תקומה" #: taextras.py:231 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" "קבע ערך למקדם התקומה של אובייקטים (ערכים בין 0 ל-1, 0 משמעו ללא קיפוץ, 1 " "משמעו נטייה חזקה לקיפוץ)." #: taextras.py:233 msgid "dynamic" msgstr "דינאמי" #: taextras.py:234 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "אם דינאמי=1 , האובייקט מסוגל לזוז. אם דינאמי=0, האובייקט רתוק למקומו." #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:240 #, fuzzy msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "לוח של בלוקי חיישנים" #: taextras.py:242 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" #: taextras.py:246 msgid "distance sensor output" msgstr "" #: taextras.py:247 msgid "Motor A" msgstr "" #: taextras.py:248 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "" #: taextras.py:249 msgid "Motor B" msgstr "" #: taextras.py:250 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "" #: taextras.py:251 msgid "set the value for Motor A" msgstr "" #: taextras.py:252 msgid "set the value for Motor B" msgstr "" #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:257 msgid "Palette of LEGO NXT blocks" msgstr "" #: taextras.py:258 msgid "touch" msgstr "" #: taextras.py:259 msgid "ultrasonic" msgstr "" #: taextras.py:261 #, fuzzy msgid "light" msgstr "ימינה" #: taextras.py:262 msgid "PORT A" msgstr "" #: taextras.py:263 msgid "PORT B" msgstr "" #: taextras.py:264 msgid "PORT C" msgstr "" #: taextras.py:265 msgid "PORT 1" msgstr "" #: taextras.py:266 msgid "PORT 2" msgstr "" #: taextras.py:267 msgid "PORT 3" msgstr "" #: taextras.py:268 msgid "PORT 4" msgstr "" #: taextras.py:269 msgid "Please check the connection with the brick." msgstr "" #: taextras.py:270 msgid "Please check the port." msgstr "" #: taextras.py:271 msgid "The value of power must be between -127 to 127." msgstr "" #: taextras.py:272 msgid "An error has ocurred: check all and try reconect." msgstr "" #: taextras.py:273 msgid "NXT found" msgstr "" #: taextras.py:274 msgid "NXT not found" msgstr "" #: taextras.py:275 msgid "refresh NXT" msgstr "" #: taextras.py:276 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "" #: taextras.py:277 msgid "play tone" msgstr "" #: taextras.py:278 msgid "freq" msgstr "" #: taextras.py:280 msgid "Play a tone at freq for time." msgstr "" #: taextras.py:281 msgid "" "turn motor\n" "rotations" msgstr "" #: taextras.py:282 #, fuzzy msgid "port" msgstr "פורט" #: taextras.py:283 msgid "power" msgstr "" #: taextras.py:284 msgid "turn a motor" msgstr "" #: taextras.py:285 msgid "" "sync motors\n" "steering" msgstr "" #: taextras.py:286 msgid "rotations" msgstr "" #: taextras.py:287 msgid "synchronize two motors" msgstr "" #: taextras.py:288 msgid "PORT A of the brick" msgstr "" #: taextras.py:289 msgid "PORT B of the brick" msgstr "" #: taextras.py:290 msgid "PORT C of the brick" msgstr "" #: taextras.py:291 msgid "start motor" msgstr "" #: taextras.py:292 msgid "Run a motor forever." msgstr "" #: taextras.py:293 msgid "brake motor" msgstr "" #: taextras.py:294 msgid "Stop a specified motor." msgstr "" #: taextras.py:295 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:296 msgid "color sensor" msgstr "" #: taextras.py:297 msgid "light sensor" msgstr "" #: taextras.py:298 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:299 msgid "touch sensor" msgstr "" #: taextras.py:300 msgid "distance sensor" msgstr "" #: taextras.py:301 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:302 #, fuzzy msgid "read" msgstr "אדום" #: taextras.py:303 msgid "sensor" msgstr "" #: taextras.py:304 msgid "Read sensor output." msgstr "" #: taextras.py:305 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:306 msgid "set light" msgstr "" #: taextras.py:307 msgid "Set color sensor light." msgstr "" #: turtleart.py:69 msgid "usage is" msgstr "" #: turtleart.py:228 msgid "No option action:" msgstr "" #: turtleart.py:240 msgid "File not found" msgstr "הקובץ לא נמצא" #: turtleart.py:264 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "אין הרשאה לכתיבה בספריית קונפיגורציה: %s" #: turtleart.py:320 msgid "New" msgstr "חדש" #: turtleart.py:321 msgid "Open" msgstr "פתח" #: turtleart.py:322 msgid "Save" msgstr "שמור" #: turtleart.py:323 msgid "Save as" msgstr "שמור בשם" #: turtleart.py:330 msgid "Quit" msgstr "יציאה" #: turtleart.py:331 msgid "File" msgstr "קובץ" #: turtleart.py:338 msgid "Rescale coordinates" msgstr "שנה קנה מידה של קוארדינטות" #: turtleart.py:344 msgid "Reset block size" msgstr "שנה גודל בלוקים לברירת מחדל" #: turtleart.py:358 msgid "Show/hide blocks" msgstr "הצג\\הסתר בלוקים" #: turtleart.py:360 msgid "Tools" msgstr "כלים" #: turtleart.py:367 msgid "Stop" msgstr "עצור" #: turtleart.py:368 msgid "Turtle" msgstr "צב" #: turtleart.py:398 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "יש לך עבודה שטרם נשמרה. האם תרצה לשמור אותה לפני יציאה מהתוכנית?" #: turtleart.py:399 msgid "Save project?" msgstr "לשמור פרוייקט?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "" #~ "מחזיר את הערך הנוכחי של גוון האפור של האובייקט שזיהה החיישן כמספר בין 0 ל " #~ "1024." #~ msgid "activity count" #~ msgstr "מספר פעילויות" #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "ייבא\\ייצא" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "ייבא פרוייקט מהיומן" #~ msgid "turtle blocks" #~ msgstr "בלוקי צב"