# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-01 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-04 06:20+0200\n" "Last-Translator: satyaakam goswami \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 TurtleArt/tawindow.py:3797 #: pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:295 msgid "Turtle Art" msgstr "टर्टल आर्ट" #: TurtleArt/tabasics.py:116 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "टर्टल कमांडों के पैलेट" #: TurtleArt/tabasics.py:121 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:711 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:722 msgid "forward" msgstr "आगे" #: TurtleArt/tabasics.py:125 msgid "moves turtle forward" msgstr "टर्टल को आगे खिसकाता है" #: TurtleArt/tabasics.py:132 msgid "back" msgstr "पीछे" #: TurtleArt/tabasics.py:136 msgid "moves turtle backward" msgstr "टर्टल को पीछे खिसकाता है" #: TurtleArt/tabasics.py:144 msgid "clean" msgstr "साफ" #: TurtleArt/tabasics.py:147 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "स्क्रीन को साफ करता है व टर्टल को रीसेट करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:155 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:842 msgid "left" msgstr "बायाँ" #: TurtleArt/tabasics.py:159 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "टर्टल घड़ी के विपरीत दिशा में घुमाता है (कोण डिग्री में)" #: TurtleArt/tabasics.py:166 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:866 msgid "right" msgstr "दायाँ" #: TurtleArt/tabasics.py:170 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "टर्टल को घड़ी की दिशा में घुमाता है (कोण डिग्री में)" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "arc" msgstr "चाप" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "angle" msgstr "कोण" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "radius" msgstr "त्रिज्या" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "चाप के साथ-साथ टर्टल को खिसकाता है" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "set xy" msgstr "xy सेट करें" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:261 msgid "x" msgstr "एक्स" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:262 msgid "y" msgstr "वाई" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" "टर्टल को एक्स निर्देशांक, वाय निर्देशांक; (0, 0) पर खिसकाता है जो कि स्क्रीन " "के केंद्र में है." #: TurtleArt/tabasics.py:205 msgid "set heading" msgstr "शीर्षक सेट करें" #: TurtleArt/tabasics.py:209 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "टर्टल का शीर्षक सेट करता है (0 स्क्रीन के शीर्ष की तरफ है.)" #: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3791 #: TurtleArt/tawindow.py:3797 TurtleArtActivity.py:538 msgid "xcor" msgstr "एक्स निर्देशांक" #: TurtleArt/tabasics.py:218 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "टर्टल का एक्स-निर्देशांक रखता है (संख्या खण्ड की जगह प्रयोग में लिया जा सकता " "है)" #: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3791 #: TurtleArt/tawindow.py:3797 TurtleArtActivity.py:539 msgid "ycor" msgstr "वाय निर्देशांक" #: TurtleArt/tabasics.py:229 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "टर्टल का एक्स-निर्देशांक रखता है (संख्या खण्ड की जगह प्रयोग में लिया जा सकता " "है)" #: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3792 #: TurtleArt/tawindow.py:3798 TurtleArtActivity.py:539 msgid "heading" msgstr "शीर्षक" #: TurtleArt/tabasics.py:240 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "टर्टल का वर्तमान शीर्ष मान रखता है (संख्या खण्ड की जगह प्रयोग में लिया जा " "सकता है)" #: TurtleArt/tabasics.py:274 msgid "Palette of pen commands" msgstr "पेन कमांडों के पैलेट" #: TurtleArt/tabasics.py:278 msgid "pen up" msgstr "पेन ऊपर" #: TurtleArt/tabasics.py:281 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "जब टर्टल को खिसकाया जाएगा तो ड्राइंग नहीं बनाएगा." #: TurtleArt/tabasics.py:287 msgid "pen down" msgstr "पेन नीचे" #: TurtleArt/tabasics.py:290 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "जब टर्टल को खिसकाया जाएगा तो ड्राइंग बनाएगा." #: TurtleArt/tabasics.py:296 msgid "set pen size" msgstr "पेन आकार सेट करें" #: TurtleArt/tabasics.py:300 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "टर्टल द्वारा बनाए जाने वाले लाइन का आकार सेट करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:310 msgid "fill screen" msgstr "स्क्रीन भरें" #: TurtleArt/tabasics.py:310 TurtleArt/tabasics.py:370 taextras.py:311 msgid "color" msgstr "रंग" #: TurtleArt/tabasics.py:310 TurtleArt/tabasics.py:380 msgid "shade" msgstr "छाया" #: TurtleArt/tabasics.py:314 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "पृष्ठभूमि को (रंग, छाया) से भरता है" #: TurtleArt/tabasics.py:323 msgid "pen size" msgstr "पेन आकार" #: TurtleArt/tabasics.py:324 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "" "वर्तमान पेन आकार रखता है (संख्या खण्ड की जगह प्रयोग में लिया जा सकता है)" #: TurtleArt/tabasics.py:335 msgid "set color" msgstr "रंग सेट करें" #: TurtleArt/tabasics.py:339 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "टर्टल द्वारा बनाए जाने वाले लाइन का रंग सेट करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:347 msgid "set shade" msgstr "छाया सेट करें" #: TurtleArt/tabasics.py:351 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "टर्टल द्वारा बनाए जाने वाले लाइन की छाया सेट करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:359 msgid "set gray" msgstr "सेट ग्रे" #: TurtleArt/tabasics.py:362 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "टर्टल द्वारा बनाए जाने वाले लाइन की छाया सेट करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:371 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "वर्तमान पेन रंग रखता है (संख्या खण्ड की जगह प्रयोग में लिया जा सकता है)" #: TurtleArt/tabasics.py:381 msgid "holds current pen shade" msgstr "वर्तमान पेन छाया रखता है" #: TurtleArt/tabasics.py:389 msgid "gray" msgstr "भूरा" #: TurtleArt/tabasics.py:390 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "" "वर्तमान पेन आकार रखता है (संख्या खण्ड की जगह प्रयोग में लिया जा सकता है)" #: TurtleArt/tabasics.py:398 msgid "start fill" msgstr "प्रारंभ भरें" #: TurtleArt/tabasics.py:400 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "भरा बहुभुज (अंत भरण ब्लॉक के साथ इस्तेमाल किया) से शुरू होता है" #: TurtleArt/tabasics.py:407 msgid "end fill" msgstr "अंत भरें" #: TurtleArt/tabasics.py:409 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "भरा बहुभुज (शुरू ब्लॉक भरने के साथ प्रयोग किया जाता) पूर्ण" #: TurtleArt/tabasics.py:420 TurtleArt/tabasics.py:424 msgid "Palette of pen colors" msgstr "पेन रंगों के पैलेट" #: TurtleArt/tabasics.py:426 msgid "red" msgstr "लाल" #: TurtleArt/tabasics.py:427 msgid "orange" msgstr "नारंगी" #: TurtleArt/tabasics.py:429 msgid "yellow" msgstr "पीला" #: TurtleArt/tabasics.py:431 msgid "green" msgstr "हरा" #: TurtleArt/tabasics.py:432 msgid "cyan" msgstr "क्यान" #: TurtleArt/tabasics.py:433 msgid "blue" msgstr "नीला" #: TurtleArt/tabasics.py:434 msgid "purple" msgstr "बैंगनी" #: TurtleArt/tabasics.py:436 msgid "white" msgstr "लिखें" #: TurtleArt/tabasics.py:437 msgid "black" msgstr "पीछे" #: TurtleArt/tabasics.py:443 msgid "set text color" msgstr "पाठ रंग सेट करें" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "टर्टल द्वारा लिखे जाने वाले पाठ का रंग सेट करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:454 msgid "set text size" msgstr "पाठ आकार सेट करें" #: TurtleArt/tabasics.py:457 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "टर्टल द्वारा लिखे जाने वाले पाठ का आकार सेट करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:540 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "अंकीय ऑपरेटर्स के पैलेट" #: TurtleArt/tabasics.py:546 msgid "plus" msgstr "योग" #: TurtleArt/tabasics.py:550 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "दो अल्फ़ान्यूमेरिक इनपुट को जोड़ता है" #: TurtleArt/tabasics.py:558 msgid "minus" msgstr "ऋण" #: TurtleArt/tabasics.py:561 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "निम्न अंकीय इनपुट को शीर्ष अंकीय इनपुट से घटाता है" #: TurtleArt/tabasics.py:572 msgid "multiply" msgstr "गुणा" #: TurtleArt/tabasics.py:575 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "दो अंकीय इनपुट का गुणन करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:584 msgid "divide" msgstr "भाग दें" #: TurtleArt/tabasics.py:587 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "शीर्ष अंकीय इनपुट (अंश) को तल अंकीय इनपुट (हर) से विभाजित करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:597 msgid "identity" msgstr "पहचान" #: TurtleArt/tabasics.py:599 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "" "वर्तमान खण्डों के विस्तार के लिए प्रयोग में लाए जाने वाले आइडेंटिटी ऑपरेटर" #: TurtleArt/tabasics.py:607 TurtleArt/tabasics.py:608 msgid "mod" msgstr "मॉड" #: TurtleArt/tabasics.py:611 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "मॉड्यूलर (बाकी) आपरेटर" #: TurtleArt/tabasics.py:618 msgid "√" msgstr "√" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "square root" msgstr "वर्ग मूल" #: TurtleArt/tabasics.py:622 msgid "calculates square root" msgstr "वर्ग मूल की गणना करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:629 msgid "random" msgstr "बेतरतीब" #: TurtleArt/tabasics.py:629 msgid "min" msgstr "न्यून." #: TurtleArt/tabasics.py:629 msgid "max" msgstr "अधि." #: TurtleArt/tabasics.py:633 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "न्यूनतम (शीर्ष) तथा अधिकतम (तल) मूल्यों के बीच रेंडम (बेतरतीब) संख्या लौटाता " "है" #: TurtleArt/tabasics.py:645 msgid "number" msgstr "संख्या" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "गणितीय ऑपरेटरों में अंकीय इनपुट के रूप में प्रयोग में आता है" #: TurtleArt/tabasics.py:654 msgid "greater than" msgstr "से बड़ा" #: TurtleArt/tabasics.py:657 msgid "logical greater-than operator" msgstr "लॉजिकल ग्रेटर-दैन ऑपरेटर" #: TurtleArt/tabasics.py:666 msgid "less than" msgstr "से कम" #: TurtleArt/tabasics.py:670 msgid "logical less-than operator" msgstr "लॉजिकल लेस-दैन ऑपरेटर" #: TurtleArt/tabasics.py:678 msgid "equal" msgstr "के बराबर" #: TurtleArt/tabasics.py:682 msgid "logical equal-to operator" msgstr "लॉजिकल इक्वल-टू ऑपरेटर" #: TurtleArt/tabasics.py:688 msgid "not" msgstr "नहीं" #: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "logical NOT operator" msgstr "लॉजिकल नॉट ऑपरेटर" #: TurtleArt/tabasics.py:697 TurtleArt/tabasics.py:700 msgid "and" msgstr "और" #: TurtleArt/tabasics.py:701 msgid "logical AND operator" msgstr "लॉजिकल एंड ऑपरेटर" #: TurtleArt/tabasics.py:708 TurtleArt/tabasics.py:711 msgid "or" msgstr "या" #: TurtleArt/tabasics.py:712 msgid "logical OR operator" msgstr "लॉजिकल ऑर ऑपरेटर" #: TurtleArt/tabasics.py:721 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:98 msgid "Palette of flow operators" msgstr "फ्लो ऑपरेटर्स के पैलेट" #: TurtleArt/tabasics.py:726 msgid "wait" msgstr "इंतजार करें" #: TurtleArt/tabasics.py:730 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "प्रोग्राम को चलाना निर्धारित सेकण्डों तक ठहराए रखता है" #: TurtleArt/tabasics.py:737 msgid "forever" msgstr "हमेशा के लिए" #: TurtleArt/tabasics.py:741 msgid "loops forever" msgstr "दोहराएँ हमेशा के लिए" #: TurtleArt/tabasics.py:748 TurtleArt/tabasics.py:752 msgid "repeat" msgstr "दोहराएँ" #: TurtleArt/tabasics.py:753 msgid "loops specified number of times" msgstr "निर्दिष्ट संख्या तक लूप करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:759 TurtleArt/tabasics.py:772 msgid "if" msgstr "यदि" #: TurtleArt/tabasics.py:759 TurtleArt/tabasics.py:772 msgid "then" msgstr "तब" #: TurtleArt/tabasics.py:762 msgid "if then" msgstr "यदि तब" #: TurtleArt/tabasics.py:764 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "यदि-तब ऑपरेटर जो संख्या पैलेट से बूलिएं ऑपरेटर प्रयोग करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:772 msgid "else" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:776 TurtleArt/tabasics.py:784 msgid "if then else" msgstr "यदि तब अन्यथा" #: TurtleArt/tabasics.py:777 TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "यदि-तब-अन्यथा ऑपरेटर जो संख्या पैलेट से बूलिएं ऑपरेटर प्रयोग करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:794 msgid "horizontal space" msgstr "आड़ी जगह" #: TurtleArt/tabasics.py:795 msgid "jogs stack right" msgstr "ढेर को दाएँ जाग करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:802 msgid "vertical space" msgstr "खड़ी जगह" #: TurtleArt/tabasics.py:803 msgid "jogs stack down" msgstr "ढेर नीचे जॉग करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:809 msgid "stop action" msgstr "कार्य रोकें" #: TurtleArt/tabasics.py:812 msgid "stops current action" msgstr "वर्तमान क्रिया रोकता है" #: TurtleArt/tabasics.py:821 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "चर पिण्डों के पैलेट" #: TurtleArt/tabasics.py:826 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "प्रारंभ" #: TurtleArt/tabasics.py:829 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "कार्य को औजारपट्टी बटनों से कनेक्ट करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:836 TurtleArt/tabasics.py:837 #: TurtleArt/tabasics.py:838 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:188 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:208 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:223 msgid "text" msgstr "पाठ" #: TurtleArt/tabasics.py:839 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:189 msgid "string value" msgstr "स्ट्रिंग मान" #: TurtleArt/tabasics.py:843 TurtleArt/tabasics.py:846 #: TurtleArt/tabasics.py:854 TurtleArt/tabasics.py:858 #: TurtleArt/tawindow.py:1247 TurtleArt/tawindow.py:1324 #: TurtleArt/tawindow.py:4041 msgid "action" msgstr "क्रिया" #: TurtleArt/tabasics.py:848 msgid "top of nameable action stack" msgstr "नामित योग्य कार्य स्टैक का शीर्ष" #: TurtleArt/tabasics.py:859 TurtleArt/tawindow.py:4055 msgid "invokes named action stack" msgstr "नामित कार्य स्टैक को बुलाता है" #: TurtleArt/tabasics.py:866 msgid "store in box 1" msgstr "बक्सा 1 में भंडारित करें" #: TurtleArt/tabasics.py:871 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "अंकीय मान को चर 1 में भंडारित करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:879 msgid "store in box 2" msgstr "बक्सा 2 में भंडारित करें" #: TurtleArt/tabasics.py:884 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "अंकीय मान को चर 2 में भंडारित करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:892 msgid "box 1" msgstr "बक्सा 1" #: TurtleArt/tabasics.py:895 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "चर 1 (अंकीय मान)" #: TurtleArt/tabasics.py:902 msgid "box 2" msgstr "बक्सा 2" #: TurtleArt/tabasics.py:905 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "चर 2 (अंकीय मान)" #: TurtleArt/tabasics.py:911 TurtleArt/tawindow.py:4109 msgid "store in" msgstr "में भंडारित करें" #: TurtleArt/tabasics.py:911 TurtleArt/tabasics.py:925 msgid "box" msgstr "बक्सा" #: TurtleArt/tabasics.py:911 TurtleArt/tawindow.py:4109 taextras.py:396 msgid "value" msgstr "मान" #: TurtleArt/tabasics.py:915 TurtleArt/tabasics.py:928 #: TurtleArt/tawindow.py:1251 TurtleArt/tawindow.py:4070 #: TurtleArt/tawindow.py:4100 msgid "my box" msgstr "मेरा बक्सा" #: TurtleArt/tabasics.py:916 TurtleArt/tawindow.py:4114 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "अंकीय मान को नामित चर में भंडारित करता है" #: TurtleArt/tabasics.py:931 TurtleArt/tawindow.py:4084 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "नामित चर (अंकीय मान)" #: TurtleArt/tabasics.py:938 TurtleArt/tabasics.py:957 msgid "action 1" msgstr "क्रिया 1" #: TurtleArt/tabasics.py:941 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "कार्य स्टैक 1 का शीर्ष" #: TurtleArt/tabasics.py:947 TurtleArt/tabasics.py:967 msgid "action 2" msgstr "क्रिया 2" #: TurtleArt/tabasics.py:950 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "कार्य स्टैक 2 का शीर्ष" #: TurtleArt/tabasics.py:960 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "कार्य 1 स्टैक को बुलाता है" #: TurtleArt/tabasics.py:970 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "कार्य 2 स्टैक को बुलाता है" #: TurtleArt/tabasics.py:978 msgid "trash" msgstr "कचरा" #: TurtleArt/tabasics.py:982 msgid "empty trash" msgstr "रद्दी खाली करें" #: TurtleArt/tabasics.py:983 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "रद्दी की वस्तुओं को हमेशा के लिए मिटा दें" #: TurtleArt/tabasics.py:987 msgid "restore all" msgstr "सभी बहाल करें" #: TurtleArt/tabasics.py:988 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "रद्दी की टोकरी से सभी पिण्डों को बहाल करें" #: TurtleArt/tabasics.py:992 msgid "clear all" msgstr "सब स्पष्ट" #: TurtleArt/tabasics.py:993 msgid "move all blocks to trash" msgstr "सभी ब्लॉकों के लिए कचरा चाल" #: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1763 #: TurtleArtActivity.py:633 msgid "Share selected blocks" msgstr "" #: TurtleArt/taconstants.py:241 TurtleArt/taconstants.py:263 #: TurtleArt/taconstants.py:284 TurtleArt/taconstants.py:326 #: TurtleArt/taconstants.py:368 TurtleArt/taconstants.py:410 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:951 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:966 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:981 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:996 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1011 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1026 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:613 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1454 msgid "Stop turtle" msgstr "टर्टल बन्द करें" #: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:289 TurtleArtActivity.py:614 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1447 msgid "Show blocks" msgstr "खण्ड दिखाएँ" #: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:293 TurtleArtActivity.py:791 msgid "Hide blocks" msgstr "खण्ड छुपाएँ" #: TurtleArt/talogo.py:492 msgid "did not output to" msgstr "यहाँ आउटपुट नहीं दें" #: TurtleArt/talogo.py:551 msgid "I don't know how to" msgstr "मुझे पता नहीं कि कैसे" #: TurtleArt/talogo.py:602 msgid "doesn't like" msgstr "जैसा नहीं" #: TurtleArt/talogo.py:602 msgid "as input" msgstr "इनपुट के रूप में" #: TurtleArt/tapalette.py:96 msgid "displays next palette" msgstr "अगला पैलेट दिखाता है" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "पिण्डों के पैलेट की दिशा बदलता है" #: TurtleArt/tautils.py:191 msgid "Load..." msgstr "लोड..." #: TurtleArt/tautils.py:201 msgid "Save..." msgstr "सहेजें..." #: TurtleArt/tautils.py:473 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:701 msgid "click to open" msgstr "खोलने के लिए क्लिक करें" #: TurtleArt/tawindow.py:965 TurtleArt/tawindow.py:966 msgid "orientation" msgstr "दिशा" #: TurtleArt/tawindow.py:976 TurtleArt/tawindow.py:1396 msgid "next" msgstr "अगला" #: TurtleArt/tawindow.py:988 TurtleArt/tawindow.py:989 #: TurtleArt/tawindow.py:1416 msgid "shift" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1265 msgid "Select blocks to share" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:3896 msgid "image" msgstr "फोटो" #: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:730 #: TurtleArtActivity.py:750 turtleblocks.py:333 msgid "Save as Logo" msgstr "लोगो के रूप में सहेजें" #: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:638 TurtleArtActivity.py:727 #: TurtleArtActivity.py:747 turtleblocks.py:331 msgid "Save as image" msgstr "फ़ोटो के रूप में सहेजें" #: TurtleArtActivity.py:177 msgid "snapshot" msgstr "स्नेपशॉट" #: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:572 TurtleArtActivity.py:615 #: TurtleArtActivity.py:753 msgid "Save snapshot" msgstr "स्नेपशॉट सहेजें" #: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:550 TurtleArtActivity.py:689 #: turtleblocks.py:351 msgid "Turn off hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:353 msgid "Turn on hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:363 msgid "Show palette" msgstr "रंगपट्टिका दिखाएँ" #: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:365 msgid "Hide palette" msgstr "रंगपट्टिका छुपाएँ" #: TurtleArtActivity.py:400 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "निर्देशांकों को नीचे रीस्केल करें" #: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:685 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "निर्देशांकों को ऊपर रीस्केल करें" #: TurtleArtActivity.py:476 TurtleArtActivity.py:512 TurtleArtActivity.py:607 #: TurtleArtActivity.py:660 turtleblocks.py:360 msgid "Edit" msgstr "संपादन" #: TurtleArtActivity.py:481 TurtleArtActivity.py:510 TurtleArtActivity.py:608 #: TurtleArtActivity.py:677 turtleblocks.py:355 msgid "View" msgstr "दृश्य" #: TurtleArtActivity.py:508 TurtleArtActivity.py:609 msgid "Project" msgstr "परियोजना" #: TurtleArtActivity.py:514 TurtleArtActivity.py:606 TurtleArtActivity.py:635 #: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:722 msgid "Save/Load" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:522 TurtleArtActivity.py:661 turtleblocks.py:358 msgid "Copy" msgstr "नक़ल" #: TurtleArtActivity.py:524 TurtleArtActivity.py:662 turtleblocks.py:359 msgid "Paste" msgstr "चिपकाएँ" #: TurtleArtActivity.py:526 #, fuzzy msgid "Restore blocks from trash" msgstr "रद्दी की टोकरी से सभी पिण्डों को बहाल करें" #: TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:678 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:777 msgid "Fullscreen" msgstr "पूर्ण स्क्रीन" #: TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:339 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "कार्टेसियन निर्देशांक" #: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:341 msgid "Polar coordinates" msgstr "घ्रुवीय निर्देशांक" #: TurtleArtActivity.py:535 TurtleArtActivity.py:683 msgid "Metric coordinates" msgstr "मेट्रिक निर्देशांक" #: TurtleArtActivity.py:545 TurtleArtActivity.py:687 turtleblocks.py:345 msgid "Grow blocks" msgstr "पिण्ड बड़ा करें" #: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:688 turtleblocks.py:347 msgid "Shrink blocks" msgstr "पिण्ड छोटा करें" #: TurtleArtActivity.py:576 TurtleArtActivity.py:616 msgid "Load example" msgstr "लोड उदाहरण" #: TurtleArtActivity.py:610 TurtleArtActivity.py:785 turtleblocks.py:372 msgid "Clean" msgstr "साफ" #: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:787 turtleblocks.py:373 msgid "Run" msgstr "चलाएँ" #: TurtleArtActivity.py:612 TurtleArtActivity.py:789 turtleblocks.py:374 msgid "Step" msgstr "चरण" #: TurtleArtActivity.py:617 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "मदद" #: TurtleArtActivity.py:618 turtleblocks.py:376 msgid "Stop" msgstr "रूकें" #: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:733 TurtleArtActivity.py:755 msgid "Load project" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:643 TurtleArtActivity.py:738 TurtleArtActivity.py:760 msgid "Load plugin" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:644 TurtleArtActivity.py:741 TurtleArtActivity.py:763 msgid "Load Python block" msgstr "लोड Python ब्लॉक" #: TurtleArtActivity.py:717 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:780 msgid "p" msgstr "p" #: TurtleArtActivity.py:785 msgid "e" msgstr "e" #: TurtleArtActivity.py:787 msgid "r" msgstr "r" #: TurtleArtActivity.py:789 msgid "w" msgstr "w" #: TurtleArtActivity.py:792 msgid "s" msgstr "s" #: TurtleArtActivity.py:927 TurtleArtActivity.py:932 TurtleArtActivity.py:999 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:995 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1013 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1014 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "मेरा Turtle कला सत्र" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "सहयोग सक्षम" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "क्रियाएँ" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "दोस्त" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "साझा करें" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "विन्यास" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "आसपडोस" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "उपनाम" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "खाता आईडी" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "सर्वर" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "Port" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "कूटशब्द" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "पंजीकृत करे" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 msgid "Colors" msgstr "रंग" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 msgid "Upload to Web" msgstr "वेब पर अपलोड करें" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:66 msgid "Upload" msgstr "अपलोड" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:83 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "आप अपनी परियोजना अपलोड करने http://turtleartsite.sugarlabs.org पर एक खाता " "होना चाहिए." #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:92 msgid "Username:" msgstr "उपयोक्ता नाम:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:102 msgid "Password:" msgstr "कूटशब्द:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:113 msgid "Title:" msgstr "शीर्षक:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:123 msgid "Description:" msgstr "विवरण:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:133 msgid "Submit to Web" msgstr "वेब को भेजें" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:137 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:159 msgid "Login failed" msgstr "लॉगइन असफल" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:196 msgid "Failed to upload!" msgstr "अपलोड करने में विफल!" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:57 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:329 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "सेंसर ब्लॉकों के पैलेट" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "त्वरण" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "x, y, Z में त्वरण ढेर करने के लिए धक्का" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 #: taextras.py:313 msgid "sound" msgstr "ध्वनि" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "कच्चे माइक्रोफोन इनपुट संकेत" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "आवाज़ की उंचाई" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "माइक्रोफ़ोन इनपुट आवाज़ निर्धारक" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "pitch" msgstr "पिच" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "माइक्रोफ़ोन इनपुट पिच" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:178 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:192 msgid "resistance" msgstr "प्रतिरोधक" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "microphone input resistance" msgstr "माइक्रोफोन इनपुट प्रतिरोध" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:184 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:198 msgid "voltage" msgstr "वोल्टेज" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "microphone input voltage" msgstr "माइक्रोफ़ोन इनपुट आवाज़ निर्धारक" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:61 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Palette of media objects" msgstr "मीडिया वस्तुओं की पैलेट" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:73 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:86 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:105 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:118 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "चमक" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:107 msgid "light level detected by camera" msgstr "प्रकाश कैमरे द्वारा पता लगाया स्तर" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:88 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:120 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "औसत RGB रंग कैमरे से ढेर करने के लिए धक्का दिया है" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:132 msgid "camera output" msgstr "कैमरा उत्पादन" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "प्रकाश प्रकाश संवेदक द्वारा पता लगाया स्तर" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "आरएफआईडी" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "आरएफआईडी डिवाइस से मूल्य पढ़ें" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 msgid "while" msgstr "जबकि" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:107 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "करें-जब-सही ऑपरेटर जो संख्या पैलेट से बूलिएं ऑपरेटर प्रयोग करता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:116 msgid "until" msgstr "तब तक" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "करें-तबतक-सही ऑपरेटर जो संख्या पैलेट से बूलिएं ऑपरेटर प्रयोग करता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:124 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:703 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:874 msgid "top" msgstr "शीर्ष" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:126 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "समेटे जा सकने वाले ढेर का शीर्ष" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:140 msgid "journal" msgstr "दैनिकी" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:141 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "सुगर दैनिकी मीडिया वस्तु" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:151 msgid "audio" msgstr "ऑडियो" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:153 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "सुगर दैनिकी ऑडियो वस्तु" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:163 msgid "video" msgstr "वीडियो" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:165 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "सुगर दैनिकी ऑडियो वस्तु" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:175 msgid "description" msgstr "विवरण" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:177 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "सुगर दैनिकी वर्णन क्षेत्र" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:222 msgid "show" msgstr "दिखाएँ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:198 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:211 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:226 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "दैनिकी से पाठ ड्रा करता है या मीडिया दिखाता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:207 msgid "show aligned" msgstr "पंक्तिबद्ध दिखाएँ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:234 msgid "set scale" msgstr "स्केल सेट करें" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 msgid "sets the scale of media" msgstr "मीडिया का स्केल सेट करता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:245 msgid "save picture" msgstr "चित्र सहेजें" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:247 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:258 msgid "picture name" msgstr "चित्र नाम" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:248 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "सुगर दैनिकी में एक चित्र सहेजता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:256 msgid "save SVG" msgstr "SVG सहेजें" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:259 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "टर्टल ग्राफ़िक्स को सुगर दैनिकी में SVG फ़ाइल के रूप में सहेजता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:266 msgid "scale" msgstr "स्केल" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 msgid "holds current scale value" msgstr "वर्तमान स्केल मूल्य रखता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:275 msgid "media wait" msgstr "मीडिया प्रतीक्षा" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "वर्तमान वीडियो या ऑडियो को पूरा करने के लिए इंतजार" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "media stop" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "stop video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:290 msgid "media pause" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:292 msgid "pause video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "media resume" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:299 msgid "resume playing video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 msgid "speak" msgstr "बोलो" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:307 msgid "hello" msgstr "नमस्ते" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:308 msgid "speaks text" msgstr "पाठ को बोलता है" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "sinewave" msgstr "sinewave" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "duration" msgstr "अवधि" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:319 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:336 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:347 msgid "button down" msgstr "बटन नीचे" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:339 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "1 देता है अगर माउस बटन दबाया है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:350 #, fuzzy msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "1 देता है अगर माउस बटन दबाया है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:357 msgid "mouse x" msgstr "माउस एक्स" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:360 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "रिटर्न माउस एक्स समन्वय" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:367 msgid "mouse y" msgstr "माउस y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:370 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "रिटर्न माउस y समन्वय" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:378 msgid "query keyboard" msgstr "कुंजीपट क्वैरी करें" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:380 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "कुंजीपट इनपुट के लिए क्वैरी (कुंजीपट खण्ड में परिणाम भंडारित होते हैं)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:387 msgid "keyboard" msgstr "कुंजीपट" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:391 #, fuzzy msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "क्वैरी-कुंजीपट खण्ड के परिणाम रखता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:423 msgid "read pixel" msgstr "पिक्सेल को पढें" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:426 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "कछुआ तहत RGB रंग ढेर करने के लिए धक्का दिया है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:434 msgid "turtle sees" msgstr "कछुआ देखता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:436 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "रिटर्न रंग कि कछुआ \"देखता\"" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:444 taextras.py:332 msgid "time" msgstr "समय" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:447 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "बीता समय (सेकंड में) के बाद कार्यक्रम शुरू" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:456 msgid "Palette of extra options" msgstr "अतिरिक्त विकल्प के पैलेट" #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:463 msgid "push" msgstr "दबाएँ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:466 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "एफ़आईएलओ (फर्स्ट-इन लास्ट-आउट ढेर) में मूल्य पुश करता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:476 msgid "show heap" msgstr "ढेर दिखाएँ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:479 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "एफ़आईएलओ (फर्स्ट-इन लास्ट-आउट ढेर) में मूल्य दिखाता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:489 msgid "empty heap" msgstr "रिक्त ढेर" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:492 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "एफ़आईएलओ (फर्स्ट-इन लास्ट-आउट ढेर) को खाली करता है" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:503 msgid "pop" msgstr "पॉप" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:507 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "एफ़आईएलओ (फर्स्ट-इन लास्ट-आउट ढेर) का मूल्य दिखाता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:517 #, fuzzy msgid "empty heap?" msgstr "रिक्त ढेर" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:520 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:527 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:529 msgid "comment" msgstr "टिप्पणी" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:531 msgid "places a comment in your code" msgstr "आपके कोड में एक टिप्पणी जोड़ता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:537 msgid "print" msgstr "छापें" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:541 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "स्क्रीन के तल में स्थिति खण्ड में मूल्य छापता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:551 msgid "Python chr operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:560 msgid "Python int operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:567 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:580 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:594 msgid "Python" msgstr "पायथन" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:571 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "एक प्रोग्राम किया जा सकने वाला पिण्ड: उन्नत एकल-चर गणित समीकरण जोड़ने में " "प्रयोग में लिया जाता है, उदा. sin(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:584 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "एक प्रोग्राम किया जा सकने वाला पिण्ड: उन्नत बहु-चर गणित समीकरण जोड़ने में " "प्रयोग में लिया जाता है, उदा. sqrt(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:598 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "एक प्रोग्राम किया जा सकने वाला पिण्ड: उन्नत बहु-चर गणित समीकरण जोड़ने में " "प्रयोग में लिया जाता है, उदा. sin(x+y+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:610 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:626 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:641 msgid "Python block" msgstr "Python खंड" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:612 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:628 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:644 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "जर्नल में tamyblock.py मॉड्यूल में निहित कोड को चलाता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:657 msgid "Cartesian" msgstr "कार्टेसियन" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:659 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "कार्टेसियन निर्देशांक प्रदर्शित करता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:665 msgid "polar" msgstr "घ्रुवीय" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:667 msgid "displays polar coordinates" msgstr "ध्रुवीय निर्देशांक प्रदर्शित करता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:673 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:744 msgid "turtle" msgstr "टर्टल" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "चुनता है कि किस टर्टल को कमांड दिया जाए" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:686 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:695 msgid "turtle shell" msgstr "turtle शैल" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:688 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:696 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "कछुआ पर एक कस्टम ' शैल' चढ़ाये" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:704 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "समेटे जा सकने वाले ढेर का शीर्ष" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:709 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:719 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:730 msgid "load" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 msgid "loads a block" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:733 #, fuzzy msgid "setxy" msgstr "xy सेट करें" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:742 msgid "palette" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:745 msgid "selects a palette" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:753 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "प्रेजेन्टेशन टैम्प्लेटों के पैलेट" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:760 msgid "hide blocks" msgstr "खण्ड छुपाएँ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:762 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "पिण्डों को छुपाकर कैनवास को व्यवस्थित करता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:769 msgid "show blocks" msgstr "पिण्ड दिखाएँ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:771 msgid "restores hidden blocks" msgstr "छुपे पिण्ड बहाल करता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:779 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "सुगर औजारपट्टी को छुपाता है" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:788 msgid "list" msgstr "सूची" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:792 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1027 msgid "presentation bulleted list" msgstr "प्रस्तुतिकरण बुलेटेड सूची" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:800 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1029 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "प्रेजेंटेशन टैम्प्लेट: बुलेट की सूची" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:807 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:969 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "प्रेजेंटेशन टैम्प्लेट: दैनिकी वस्तु चुनें (वर्णन रहित)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:814 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:954 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "प्रेजेंटेशन टैम्प्लेट: दैनिकी वस्तु चुनें (वर्णन सहित)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1014 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "प्रेजेंटेशन टैम्प्लेट: चार दैनिकी वस्तु चुनें" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:828 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:835 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:984 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:999 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "प्रेजेंटेशन टैम्प्लेट: दो दैनिकी वस्तु चुनें" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:845 msgid "xcor of left of screen" msgstr "स्क्रीन के बाएँ का एक्स निर्देशांक" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:850 msgid "bottom" msgstr "तल" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:853 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "स्क्रीन के तल का वाय निर्देशांक" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:858 taextras.py:247 msgid "width" msgstr "चौड़ाई" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:861 msgid "the canvas width" msgstr "केनवस की चौड़ाई" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:869 msgid "xcor of right of screen" msgstr "स्क्रीन के दाएँ का एक्स निर्देशांक" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:877 msgid "ycor of top of screen" msgstr "स्क्रीन के शीर्ष का वाय निर्देशांक" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:882 taextras.py:242 #: taextras.py:248 msgid "height" msgstr "ऊँचाई" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:885 msgid "the canvas height" msgstr "केनवस की ऊँचाई" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:892 msgid "title x" msgstr "शीर्षक x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:901 msgid "title y" msgstr "शीर्षक y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:910 msgid "left x" msgstr "बाएँ x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:919 msgid "top y" msgstr "शीर्ष y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:928 msgid "right x" msgstr "सही एक्स" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:937 msgid "bottom y" msgstr "तल y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:952 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:967 msgid "presentation 1x1" msgstr "प्रस्तुतिकरण 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:982 msgid "presentation 2x1" msgstr "प्रस्तुतिकरण 2x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:997 msgid "presentation 1x2" msgstr "प्रस्तुतिकरण 1x2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1012 msgid "presentation 2x2" msgstr "प्रस्तुतिकरण 2x2" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "रोकें" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "खेल" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "सहेजें" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "uturn" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "uturn बनाने" #: taextras.py:36 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "कछुए कला मिनी" #: taextras.py:40 msgid "Turtle Confusion" msgstr "कछुए भ्रम" #: taextras.py:41 msgid "Select a challenge" msgstr "एक चुनौती का चयन करें" #: taextras.py:47 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "मेक्सिकन पेसोस का पैलेट" #: taextras.py:48 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "कोलम्बियाई पेसो का पैलेट" #: taextras.py:49 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "Rwandan फ़्रैंक का पैलेट" #: taextras.py:50 msgid "Palette of US dollars" msgstr "" #: taextras.py:51 msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "" #: taextras.py:52 msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "" #: taextras.py:53 msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "" #: taextras.py:54 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "" #. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #: taextras.py:60 msgid "TurtleBots" msgstr "" #: taextras.py:61 #, fuzzy msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" msgstr "0 और 255 के बीच एलईडी तीव्रता को समायोजित करें." #: taextras.py:62 #, fuzzy msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" msgstr "0 और 1023 के बीच एक संख्या के रूप में परिवेश प्रकाश स्तर देता है." #: taextras.py:63 #, fuzzy msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" msgstr "1 देता है, जब बटन प्रेस और अन्यथा 0 है." #: taextras.py:64 #, fuzzy msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" msgstr "0 और 1023 के बीच एक संख्या के रूप में परिवेश प्रकाश स्तर देता है." #: taextras.py:65 #, fuzzy msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" msgstr "0 और 255 के बीच एक संख्या के रूप में परिवेश के तापमान देता है." #: taextras.py:66 #, fuzzy msgid "" "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " "between 0 and 255" msgstr "" "0 और 255 के बीच एक संख्या के रूप में वस्तु से सेंसर के सामने दूरी देता है." #: taextras.py:68 #, fuzzy msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" msgstr "0 या 1 रिटर्न संवेदक झुकाव पर निर्भर करता है." #: taextras.py:69 #, fuzzy msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "1 देता है जब सेंसर एक चुंबकीय क्षेत्र, अन्यथा 0 का पता लगाता है." #: taextras.py:70 msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" msgstr "" #: taextras.py:71 msgid "LED" msgstr "" #: taextras.py:72 msgid "button" msgstr "" #: taextras.py:73 msgid "grayscale" msgstr "" #: taextras.py:74 msgid "ambient light" msgstr "" #: taextras.py:75 #, fuzzy msgid "temperature" msgstr "तापक्रम" #: taextras.py:76 taextras.py:292 #, fuzzy msgid "distance" msgstr "दूरी" #: taextras.py:77 taextras.py:289 msgid "tilt" msgstr "" #: taextras.py:78 msgid "magnetic induction" msgstr "" #: taextras.py:79 msgid "vibration" msgstr "" #: taextras.py:80 msgid "Butia Robot" msgstr "" #: taextras.py:81 msgid "refresh Butia" msgstr "" #: taextras.py:82 msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" #: taextras.py:84 msgid "battery charge Butia" msgstr "" #: taextras.py:85 #, fuzzy msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" msgstr "0 और 255 के बीच एक संख्या के रूप में परिवेश के तापमान देता है." #. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" #: taextras.py:87 msgid "speed Butia" msgstr "" #: taextras.py:88 msgid "" "set the speed of the Butia motors to a value between 0 and 1023, passed by " "an argument" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" #: taextras.py:91 msgid "forward Butia" msgstr "" #: taextras.py:92 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "" #: taextras.py:93 msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" #: taextras.py:95 msgid "left Butia" msgstr "" #: taextras.py:96 msgid "turn the Butia robot to the left" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" #: taextras.py:98 msgid "backward Butia" msgstr "" #: taextras.py:99 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "" #: taextras.py:100 msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" #: taextras.py:102 msgid "right Butia" msgstr "" #: taextras.py:103 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "" #: taextras.py:104 msgid "turn Butia" msgstr "" #: taextras.py:105 msgid "turn the Butia robot x degrees" msgstr "" #: taextras.py:106 msgid "stop Butia" msgstr "" #: taextras.py:107 msgid "stop the Butia robot" msgstr "" #: taextras.py:108 msgid "display Butia" msgstr "" #: taextras.py:109 msgid "Hello World Butia " msgstr "" #. TRANS: this string must contain only ASCII characters. #. The len must be 32 characters/spaces. #: taextras.py:112 msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" msgstr "" #: taextras.py:113 msgid "Butia" msgstr "" #: taextras.py:117 msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "" #: taextras.py:118 msgid "No camera was found" msgstr "" #: taextras.py:119 msgid "Error stopping camera" msgstr "" #: taextras.py:120 msgid "Error starting camera" msgstr "" #. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image #: taextras.py:122 msgid "Error making mask" msgstr "" #: taextras.py:123 msgid "FollowMe" msgstr "" #: taextras.py:124 msgid "follow" msgstr "" #. TRANS: Green component of a color #: taextras.py:126 msgid "G" msgstr "" #. TRANS: Red component of a color #: taextras.py:128 msgid "R" msgstr "" #. TRANS: Blue component of a color #: taextras.py:130 msgid "B" msgstr "" #: taextras.py:131 msgid "follow a RGB color" msgstr "" #: taextras.py:132 msgid "threshold" msgstr "" #: taextras.py:133 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "" #. TRANS: the calibration can be saved for later use #: taextras.py:135 msgid "save calibration 1" msgstr "" #: taextras.py:136 msgid "stores a calibration in calibration 1" msgstr "" #. TRANS: the calibration can be saved for later use #: taextras.py:138 msgid "save calibration 2" msgstr "" #: taextras.py:139 msgid "stores a calibration in calibration 2" msgstr "" #. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target #: taextras.py:141 msgid "calibration" msgstr "" #: taextras.py:142 msgid "stores a personalized calibration" msgstr "" #: taextras.py:143 msgid "calibration 1" msgstr "" #: taextras.py:144 msgid "return calibration 1" msgstr "" #: taextras.py:145 msgid "calibration 2" msgstr "" #: taextras.py:146 msgid "return calibration 2" msgstr "" #: taextras.py:147 msgid "return a personalized calibration" msgstr "" #: taextras.py:148 msgid "x position" msgstr "" #: taextras.py:149 msgid "return x position" msgstr "" #: taextras.py:150 msgid "y position" msgstr "" #: taextras.py:151 msgid "return y position" msgstr "" #: taextras.py:152 msgid "pixels" msgstr "" #: taextras.py:153 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "" #: taextras.py:154 msgid "follow a color or calibration" msgstr "" #: taextras.py:155 msgid "minimum pixels" msgstr "" #: taextras.py:156 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "" #: taextras.py:157 msgid "camera mode" msgstr "" #: taextras.py:158 msgid "set the color mode of the camera: RGB, YUV, or HSV" msgstr "" #: taextras.py:159 msgid "RGB" msgstr "" #: taextras.py:160 msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "" #: taextras.py:161 msgid "YUV" msgstr "" #: taextras.py:162 msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "" #: taextras.py:163 msgid "HSV" msgstr "" #: taextras.py:164 msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "" #: taextras.py:165 msgid "empty calibration" msgstr "" #: taextras.py:166 msgid "error in string conversion" msgstr "" #. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" #: taextras.py:171 msgid "SumBot" msgstr "" #: taextras.py:172 msgid "speed SumBot" msgstr "" #: taextras.py:173 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "" #: taextras.py:174 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" #: taextras.py:176 msgid "forward SumBot" msgstr "" #: taextras.py:177 msgid "move SumBot forward" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" #: taextras.py:179 msgid "backward SumBot" msgstr "" #: taextras.py:180 msgid "move SumBot backward" msgstr "" #: taextras.py:181 msgid "stop SumBot" msgstr "" #: taextras.py:182 msgid "stop the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" #: taextras.py:184 msgid "left SumBot" msgstr "" #: taextras.py:185 msgid "turn left the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" #: taextras.py:187 msgid "right SumBot" msgstr "" #: taextras.py:188 msgid "turn right the SumBot" msgstr "" #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the center of the playing field #: taextras.py:191 msgid "angle to center" msgstr "" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:193 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "" #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the Enemy (opponent) #: taextras.py:196 msgid "angle to Enemy" msgstr "" #: taextras.py:197 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" #: taextras.py:199 msgid "x coor. SumBot" msgstr "" #: taextras.py:200 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" #: taextras.py:202 msgid "y coor. SumBot" msgstr "" #: taextras.py:203 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:205 msgid "x coor. Enemy" msgstr "" #: taextras.py:206 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:208 msgid "y coor. Enemy" msgstr "" #: taextras.py:209 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" #: taextras.py:211 msgid "rotation SumBot" msgstr "" #: taextras.py:212 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" #: taextras.py:214 msgid "rotation Enemy" msgstr "" #: taextras.py:215 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "" #: taextras.py:216 msgid "distance to center" msgstr "" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:218 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "" #: taextras.py:219 msgid "distance to Enemy" msgstr "" #: taextras.py:220 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "" #: taextras.py:221 msgid "update information" msgstr "" #: taextras.py:222 msgid "update information from the server" msgstr "" #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity #: taextras.py:227 #, fuzzy msgid "Palette of physics blocks" msgstr "सेंसर ब्लॉकों के पैलेट" #: taextras.py:228 msgid "start polygon" msgstr "" #: taextras.py:229 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" #: taextras.py:231 msgid "add point" msgstr "" #: taextras.py:232 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "" #: taextras.py:234 msgid "end polygon" msgstr "" #: taextras.py:235 msgid "Define a new polygon." msgstr "" #: taextras.py:236 msgid "end filled polygon" msgstr "" #: taextras.py:237 msgid "Not a simple polygon" msgstr "" #: taextras.py:238 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "" #: taextras.py:239 msgid "triangle" msgstr "" #. TRANS: base of a triangle #: taextras.py:241 msgid "base" msgstr "" #: taextras.py:243 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "" #: taextras.py:244 msgid "circle" msgstr "" #: taextras.py:245 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "" #: taextras.py:246 msgid "rectangle" msgstr "" #: taextras.py:249 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "" #: taextras.py:250 msgid "reset" msgstr "" #: taextras.py:251 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "" #: taextras.py:252 msgid "motor" msgstr "" #. TRANS: torque as in engine torque #: taextras.py:254 msgid "torque" msgstr "" #: taextras.py:255 msgid "speed" msgstr "" #: taextras.py:256 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" #: taextras.py:258 taextras.py:392 msgid "pin" msgstr "" #: taextras.py:259 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "" #: taextras.py:260 msgid "joint" msgstr "" #: taextras.py:263 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "" #: taextras.py:265 msgid "save as Physics activity" msgstr "" #: taextras.py:266 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "" #. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works #: taextras.py:268 msgid "gear" msgstr "" #: taextras.py:269 msgid "Add a gear object to the project." msgstr "" #: taextras.py:270 #, fuzzy msgid "density" msgstr "पहचान" #: taextras.py:271 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "" #: taextras.py:273 msgid "friction" msgstr "" #: taextras.py:274 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" #. TRANS: bounciness is coefficient of restitution #: taextras.py:277 msgid "bounciness" msgstr "" #: taextras.py:278 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" #. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position #: taextras.py:281 msgid "dynamic" msgstr "" #: taextras.py:282 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:288 #, fuzzy msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "सेंसर ब्लॉकों के पैलेट" #: taextras.py:290 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" #: taextras.py:294 msgid "distance sensor output" msgstr "" #: taextras.py:295 msgid "Motor A" msgstr "" #: taextras.py:296 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "" #: taextras.py:297 msgid "Motor B" msgstr "" #: taextras.py:298 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "" #: taextras.py:299 msgid "set the value for Motor A" msgstr "" #: taextras.py:300 msgid "set the value for Motor B" msgstr "" #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:305 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "" #: taextras.py:306 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "" #. TRANS: touch sensor (implemented as a button) #: taextras.py:308 msgid "touch" msgstr "" #. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) #: taextras.py:310 msgid "ultrasonic" msgstr "" #: taextras.py:312 #, fuzzy msgid "light" msgstr "दायाँ" #: taextras.py:314 msgid "PORT A" msgstr "" #: taextras.py:315 msgid "PORT B" msgstr "" #: taextras.py:316 msgid "PORT C" msgstr "" #: taextras.py:317 msgid "PORT 1" msgstr "" #: taextras.py:318 msgid "PORT 2" msgstr "" #: taextras.py:319 msgid "PORT 3" msgstr "" #: taextras.py:320 msgid "PORT 4" msgstr "" #. TRANS: The brick is the NXT controller #: taextras.py:322 msgid "Please check the connection with the brick." msgstr "" #: taextras.py:323 msgid "Please check the port." msgstr "" #: taextras.py:324 msgid "The value of power must be between -127 to 127." msgstr "" #: taextras.py:325 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect." msgstr "" #: taextras.py:326 msgid "NXT found" msgstr "" #: taextras.py:327 msgid "NXT not found" msgstr "" #: taextras.py:328 msgid "refresh NXT" msgstr "" #: taextras.py:329 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "" #: taextras.py:330 msgid "play tone" msgstr "" #: taextras.py:331 msgid "frequency" msgstr "" #: taextras.py:333 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "" #. TRANS: turn is the action and rotations is quantity of turns #: taextras.py:335 msgid "" "turn motor\n" "rotations" msgstr "" #: taextras.py:336 #, fuzzy msgid "port" msgstr "Port" #: taextras.py:337 msgid "power" msgstr "" #: taextras.py:338 msgid "turn a motor" msgstr "" #: taextras.py:339 msgid "" "synchronize motors\n" "steering" msgstr "" #: taextras.py:340 #, fuzzy msgid "rotations" msgstr "परिक्रमण" #: taextras.py:341 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "" #: taextras.py:342 msgid "PORT A of the brick" msgstr "" #: taextras.py:343 msgid "PORT B of the brick" msgstr "" #: taextras.py:344 msgid "PORT C of the brick" msgstr "" #: taextras.py:345 msgid "start motor" msgstr "" #: taextras.py:346 msgid "Run a motor forever." msgstr "" #: taextras.py:347 msgid "brake motor" msgstr "" #: taextras.py:348 msgid "Stop a specified motor." msgstr "" #. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor #: taextras.py:350 msgid "reset motor" msgstr "" #: taextras.py:351 msgid "Reset the motor counter." msgstr "" #: taextras.py:352 msgid "motor position" msgstr "" #: taextras.py:353 msgid "Get the motor position." msgstr "" #: taextras.py:354 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:355 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:356 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:357 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:358 #, fuzzy msgid "read" msgstr "लाल" #: taextras.py:359 msgid "sensor" msgstr "" #: taextras.py:360 msgid "Read sensor output." msgstr "" #: taextras.py:361 msgid "color sensor" msgstr "" #: taextras.py:362 msgid "light sensor" msgstr "" #: taextras.py:363 msgid "touch sensor" msgstr "" #: taextras.py:364 msgid "distance sensor" msgstr "" #: taextras.py:365 msgid "sound sensor" msgstr "" #. TRANS: set light is used to set the light level associated with #. the color sensor (which can emit light as well as sense it) #: taextras.py:368 msgid "set light" msgstr "" #: taextras.py:369 msgid "Set color sensor light." msgstr "" #. TRANS: the battery level is the charge level of the brick #: taextras.py:371 msgid "battery level" msgstr "" #: taextras.py:372 msgid "Get battery level of brick." msgstr "" #. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board #: taextras.py:377 #, fuzzy msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "सेंसर ब्लॉकों के पैलेट" #: taextras.py:378 msgid "HIGH" msgstr "" #: taextras.py:379 msgid "LOW" msgstr "" #: taextras.py:380 msgid "INPUT" msgstr "" #: taextras.py:381 msgid "OUTPUT" msgstr "" #. TRANS: PWM is pulse-width modulation #: taextras.py:383 msgid "PWM" msgstr "" #: taextras.py:384 msgid "SERVO" msgstr "" #: taextras.py:385 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "" #: taextras.py:386 msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "" #: taextras.py:387 msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." msgstr "" #: taextras.py:388 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "" #. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) #. in which an I/O pin is being used. #: taextras.py:391 msgid "pin mode" msgstr "" #: taextras.py:393 #, fuzzy msgid "mode" msgstr "मॉड" #: taextras.py:394 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "" #: taextras.py:395 msgid "analog write" msgstr "" #: taextras.py:397 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "" #: taextras.py:398 msgid "analog read" msgstr "" #: taextras.py:399 msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" #: taextras.py:401 msgid "digital write" msgstr "" #: taextras.py:402 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "" #: taextras.py:403 msgid "digital read" msgstr "" #: taextras.py:404 msgid "Read value from digital port." msgstr "" #: taextras.py:405 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "" #: taextras.py:406 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "" #: taextras.py:407 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "" #: taextras.py:408 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "" #: taextras.py:409 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "" #: taextras.py:410 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "" #: turtleblocks.py:80 msgid "usage is" msgstr "उपयोग हैं" #: turtleblocks.py:232 msgid "No option action:" msgstr "कोई विकल्प कार्रवाई:" #: turtleblocks.py:247 msgid "File not found" msgstr "फ़ाइल नहीं मिली" #: turtleblocks.py:271 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "विन्यास निर्देशिका लिखने योग्य नहीं: %s" #: turtleblocks.py:327 msgid "New" msgstr "नया" #: turtleblocks.py:328 msgid "Open" msgstr "खोलें" #: turtleblocks.py:329 msgid "Save" msgstr "सहेजें" #: turtleblocks.py:330 msgid "Save as" msgstr "ऐसे सहेजें" #: turtleblocks.py:335 msgid "Quit" msgstr "बाहर जाएँ" #: turtleblocks.py:336 msgid "File" msgstr "फ़ाइल" #: turtleblocks.py:343 msgid "Rescale coordinates" msgstr "निर्देशांक रीस्केल करें" #: turtleblocks.py:349 msgid "Reset block size" msgstr "पिण्ड आकार रीसेट करें" #: turtleblocks.py:367 msgid "Show/hide blocks" msgstr "पिण्ड दिखाएँ/छुपाएँ" #: turtleblocks.py:369 msgid "Tools" msgstr "औज़ार" #: turtleblocks.py:375 msgid "Debug" msgstr "दोषसुधार" #: turtleblocks.py:377 msgid "Turtle" msgstr "टर्टल" #: turtleblocks.py:411 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "बाहर जाने से पहेले , क्या आप ईसे सहेजना चाहोगे" #: turtleblocks.py:412 msgid "Save project?" msgstr "प्रोजेक्ट सहेजे" #~ msgid "then else" #~ msgstr "फिर तब" #~ msgid "bottom of a collapsible stack" #~ msgstr "समेटे जा सकने वाले ढेर का शीर्ष" #~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" #~ msgstr "समेटे जा सकने वाले ढेर में तल पिण्ड: खोलने के लिए क्लिक करें" #~ msgid "top of stack" #~ msgstr "ढेर के शीर्ष पर" #~ msgid "label" #~ msgstr "लेबल" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "एचटीएमएल रूप में सहेजें" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Palette of US currencies" #~ msgstr "अमेरिकी मुद्राओं के पैलेट" #~ msgid "Palette of Australian currencies" #~ msgstr "ऑस्ट्रेलियाई मुद्राओं पैलेट" #~ msgid "Palette of Guaranies" #~ msgstr "Guaranies के पैलेट" #~ msgid "presentation" #~ msgstr "प्रस्तुतिकरण" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "मदद के लिए संकेतक को नारंगी पैलेट पर ले जाएँ." #~ msgid "Turtle Art Butia" #~ msgstr "कछुए कला Butia" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "" #~ "देता है उसे वस्तु ग्रे स्तर 0 और 1023 के बीच एक संख्या के रूप में सामना करना " #~ "पड़ा." #~ msgid "activity count" #~ msgstr "गतिविधि गिनती" #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "आयात/निर्यात" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "दैनिकी से परियोजना आयात करें" #~ msgid "turtle blocks" #~ msgstr "कछुआ ब्लॉक" #, fuzzy #~ msgid "move" #~ msgstr "खिसकाएँ" #, fuzzy #~ msgid "turn left" #~ msgstr "बाएँ मुड़ें" #, fuzzy #~ msgid "turn right" #~ msgstr "दाएँ मुड़ें" #, fuzzy #~ msgid "x coor." #~ msgstr "X-निर्देशांक" #, fuzzy #~ msgid "y coor." #~ msgstr "Y-निर्देशांक" #~ msgid "full screen" #~ msgstr "पूरा स्क्रीन" #~ msgid " clean " #~ msgstr " साफ " #, fuzzy #~ msgid "numbers" #~ msgstr "संख्या" #~ msgid "write" #~ msgstr "लिखें" #~ msgid "restore last" #~ msgstr "अंतिम बहाल करें" #~ msgid "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" #~ msgstr "" #~ "प्रोग्राम किया जाने वाला पिण्ड: उन्नत गणित समीकरण जोड़ने में प्रयोग में आता " #~ "है, जैसे कि, sin(x)" #~ msgid "text size" #~ msgstr "पाठ आकार" #~ msgid "sensor input resistance" #~ msgstr "सेंसर इनपुट रजिस्टेंस" #~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "वर्तमान पाठ रंग रखता है (संख्या खण्ड की जगह प्रयोग में लिया जा सकता है)" #~ msgid "picture top" #~ msgstr "चित्र ऊपर" #~ msgid "restores most recent blocks from trash" #~ msgstr "रद्दी की टोकरी से ताजातरीन पिण्डों को बहाल करता है" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "मेरा वाला खण्ड लोड करें" #~ msgid "Samples" #~ msgstr "नमूने" #~ msgid "picture left" #~ msgstr "चित्र बाएँ" #~ msgid "Python code" #~ msgstr "पायथन कोड" #~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" #~ msgstr "समेटे जा सकने वाले ढेर में तल पिण्ड: समेटने के लिए क्लिक करें" #~ msgid "Trashcan" #~ msgstr "रद्दी की टोकरी" #, fuzzy #~ msgid "pen" #~ msgstr "खोलें" #~ msgid "picture right" #~ msgstr "चित्र दाएँ" #~ msgid "volume" #~ msgstr "आवाज़ निर्धारक" #~ msgid "picture bottom" #~ msgstr "निचला चित्र" #~ msgid "sensor voltage" #~ msgstr "संवेदक वोल्टेज" #~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "वर्तमान पाठ आकार रखता है (संख्या खण्ड की जगह प्रयोग में लिया जा सकता है)" #~ msgid "picture" #~ msgstr "फोटो" #~ msgid "bulleted list" #~ msgstr "बुलेटेड सूची" #~ msgid "2×1 pictures" #~ msgstr "2×1 फोटो" #~ msgid "1×1 picture" #~ msgstr "1×1 फोटो" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Save Logo" #~ msgstr "लोगो सहेजें" #~ msgid "2×2 pictures" #~ msgstr "2×2 फोटो" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "1×2 pictures" #~ msgstr "1×2 फोटो"