#, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# hus.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-19 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" "#-#-#-#-# hus.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-17 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-10 10:02+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hus\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" msgid "turtleart-extras (master)" msgstr "" msgid "Turtle Blocks" msgstr "" msgid "Turtle Art" msgstr "Witsix Pet" msgid "Turtle Art Mini" msgstr "Tortug tsipkats tsalpadh t'ajnel" msgid "Turtle Confusion" msgstr "Tortug k'iptsodh tsalpadh t'ajnel" msgid "Select a challenge" msgstr "Takuy jun i ata'intalab" msgid "Amazonas Tortuga" msgstr "" msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "Tsiik nujneltalab k'al an tum'n in k'al an labtomibchik" msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "paleta de pesos colombianos" msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "Kwene' i Rwandajib francos (tumín)" msgid "Palette of US dollars" msgstr "Kwene' i EE. UU dólares (tumín)" msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "Kwene' i Australiajib dólares (tumín)" msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "Kwene' i Paraguayjib Guaraníes" msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "Kwene' i Perujib Nuevo Soles (ít tumínchik)" msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "Kwene' i Uruguayjíb Pexuj" msgid "TurtleBots" msgstr "Ts'ejkadh pat'ál Pet" msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" msgstr "" msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023" msgstr "" msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8" msgstr "" msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" msgstr "" msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." msgstr "" msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off" msgstr "" msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535" msgstr "" msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise" msgstr "" "in wichbal jun tam al dhuche' k´wajat ni'adh ti 0 ani k'al pil i ajumtalab" msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535" msgstr "" msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535" msgstr "" msgid "returns the resistance value (ohms)" msgstr "" msgid "returns the voltage value (volts)" msgstr "" msgid "returns the temperature" msgstr "" msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "" "in wuichbal jun tam an ots'bixtalab in 'elal jun xi yab bijidh, ba' an 0 " "k'al pil i ajixtalab" msgid "LED" msgstr "LED" msgid "button" msgstr "ni'im" msgid "gray" msgstr "aku'" msgid "light" msgstr "tajàx" msgid "temperature" msgstr "temperatura" msgid "distance" msgstr "in owát" msgid "resistance" msgstr "kuxúdh" msgid "voltage" msgstr "k'amáltsáj" msgid "Butia Robot" msgstr "Robot Butía" msgid "refresh Butia" msgstr "itméjdha' Butiá" msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "" "ka itméjdhanchij in alwá' an kwene' mukuxtaláb Butiá ani a xi ti pejadh " "t'ojláb" msgid "battery charge Butia" msgstr "in dhayal an ti'el butiá" msgid "" "returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255" msgstr "" msgid "speed Butia" msgstr "adhiktaláb butiá" msgid "set the speed of the Butia motors" msgstr "" msgid "move Butia" msgstr "" msgid "left" msgstr "k'watab'" msgid "right" msgstr "winab" msgid "moves the Butia motors at the specified speed" msgstr "" msgid "stop Butia" msgstr "kuba' Butiá" msgid "stop the Butia robot" msgstr "in k'ubal an pat'al atikláb Butiá" msgid "forward Butia" msgstr "ne'etsnanchij Butiá" msgid "move the Butia robot forward" msgstr "ka edha' an robot ani ka ne'etsnanchij" msgid "left Butia" msgstr "k'watab Butiá" msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "in wilk'iyal an pat'al atikláb abal tin winab" msgid "right Butia" msgstr "wínab Butiá" msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "in wilk'iyal an pat'al atikláb abal tin winab" msgid "backward Butia" msgstr "wichba' Butiá" msgid "move the Butia robot backward" msgstr "edha' an robot Butiá ani´ka wichba'" msgid "Butia Robot extra blocks" msgstr "" msgid "hack pin mode" msgstr "" msgid "pin" msgstr "" "eyindhanel xi ts'upidh anij pulik in ok' xi eynal abal ti ts'at'axtalàb" msgid "mode" msgstr "mod" msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." msgstr "" msgid "write hack pin Butia" msgstr "" msgid "value" msgstr "jalbíl" msgid "set a hack pin to 0 or 1" msgstr "" msgid "read hack pin Butia" msgstr "" msgid "read the value of a hack pin" msgstr "" msgid "HIGH" msgstr "Yejnek" msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "" msgid "INPUT" msgstr "Otseltaláb" msgid "Configure hack port for digital input." msgstr "" msgid "LOW" msgstr "Tsa'at" msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "" msgid "OUTPUT" msgstr "" msgid "Configure hack port for digital output." msgstr "" msgid "Butia" msgstr "Butiá" msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode." msgstr "" msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode." msgstr "" msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" msgstr "" msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "K'ibts'ontalab al in tujtal ba' an k'ot'bixtalab" msgid "No camera was found" msgstr "" msgid "Error stopping camera" msgstr "" msgid "Error starting camera" msgstr "" msgid "Error in get mask" msgstr "" msgid "FollowMe" msgstr "FollowMe" msgid "refresh FollowMe" msgstr "" msgid "Search for a connected camera." msgstr "In aliyal al jun i brinck NXT xi ts'ot'k'odh." msgid "calibration" msgstr "t'ójojodhtaláb" #, fuzzy msgid "store a personalized calibration" msgstr "" "#-#-#-#-# hus.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "wichba' jún i t'ójojodhtaláb ta kwetém k'ál\n" "#-#-#-#-# hus.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "dhaya' an t'ójojodhtaláb ta kwete' k'ál" msgid "return a personalized calibration" msgstr "wichba' jún i t'ójojodhtaláb ta kwetém k'ál" msgid "follow" msgstr "áynanchij" msgid "follow a color or calibration" msgstr "áyna' jún i mukuxtaláb o, i t'ójojodhtaláb" msgid "brightness" msgstr "mak'i'" msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." msgstr "" msgid "minimum pixels" msgstr "we'kats in ák'" msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "uluw an we'kats ák 'ajixtaláb a xi ne'ets ka áyna'" msgid "threshold" msgstr "ti wi'leb" msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "in tejwamedhal an umbral abal jun i mukuxtaláb RGB" msgid "camera mode" msgstr "" msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" msgstr "" msgid "get brightness" msgstr "" msgid "get the brightness of the ambient light" msgstr "" msgid "average color" msgstr "" msgid "" "if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " "it is on" msgstr "" msgid "x position" msgstr "jun ejet x" msgid "return x position" msgstr "ka wichba' jun ejet x" msgid "y position" msgstr "jun ejet y" msgid "return y position" msgstr "ka wichba' jun ejet y" msgid "pixels" msgstr "ajidh alwa'" msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "ka wichba' in ák' ajixtal an mink'oxtaláb a xi wat'adh púlik" msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "" msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "" msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "" msgid "empty calibration" msgstr "jolát t'ójojodhtaláb" msgid "error in string conversion" msgstr "uk'pintaláb al an wilk'intaláb xi ti polts'óx dhuchlab" msgid "Pattern detection" msgstr "" msgid "Seeing signal" msgstr "" msgid "Returns True if the signal is in front of the camera" msgstr "" msgid "Distance to signal" msgstr "" msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" msgstr "" msgid "SumBot" msgstr "SumBot" msgid "speed SumBot" msgstr "adhik SumBot" msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "tejwa'méjdhanchij in adhiktal an SumBot" msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "ka t'ipoy an adhiktalab abal an abatnom tam ka ejelats" msgid "forward SumBot" msgstr "ne'etsnanchij SumBot" msgid "move SumBot forward" msgstr "yatsiy an SumBot abal tin t'amal" msgid "backward SumBot" msgstr "tin kùx an SumBot" msgid "move SumBot backward" msgstr "ka yatsiy an tipoxtalàb abal tin kux" msgid "stop SumBot" msgstr "ka kuba' an tipoxtalàb" msgid "stop the SumBot" msgstr "in koydhal an tipoxtalàb" msgid "left SumBot" msgstr "k'wàtab an tipoxtalàb" msgid "turn left the SumBot" msgstr "ka wilk'iy an tipoxtalàb abal tin k'wàtab" msgid "right SumBot" msgstr "winab tipoxtalàb" msgid "turn right the SumBot" msgstr "wilk'iy an tipoxtalàb abal tin winab" msgid "angle to center" msgstr "kexem ba' in ts'ejeltal" msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "ka kanchij in keyem ba' in ts'ejeltal an dohyo" msgid "angle to Enemy" msgstr "kexem an k'eat tsalapil" msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "ka kanchij in owát an k'eat Tsalapil" msgid "x coor. SumBot" msgstr "coor. x SumBot" msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "ka kanchij an elax kits'lab x an robot" msgid "y coor. SumBot" msgstr "coor. y SumBot" msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "in kanchij an elax kits'lab an robot" msgid "x coor. Enemy" msgstr "coor. x k'eat tsalapil" msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "ka kanchij an elax kits'lab x an robot" msgid "y coor. Enemy" msgstr "coor. y k'eat tsalapil" msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "in kanchij an elax kits'lab an robot" msgid "rotation SumBot" msgstr "wilil SumBot" msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "ka kanchij an wililtalab jun puk'e'" msgid "rotation Enemy" msgstr "wilil k'eat tsalapil" msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "ka kanchij an wililtalab jun Puk'e'" msgid "distance to center" msgstr "in owát an ts'ejeltal" msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "ka kanchij in owát an ts'ejeltal xi dohyo" msgid "distance to Enemy" msgstr "in owàt xin k'eat tsalapil" msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "ka kanchij in owát an k'eat Tsalapil" msgid "update information" msgstr "ka itmedha' an olchixtalab" msgid "update information from the server" msgstr "ka itmedha' an olchixtalab ba' an ábatnom" msgid "Palette of physics blocks" msgstr "In kwene' mukuxtaláb ti ats'ax kwene' t'ojláb" msgid "start polygon" msgstr "tujchiy yan walt'etil" msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" "Ka tujchij ka bijiy an it yan walt'elil jantodha ti kw'ajat xokij xy in k'al " "an pet." msgid "add point" msgstr "ka punk'uy an tuk" msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "" "Ka punk'uy jun i it tuk al an yan walt'elil xi kwajat xokij xy al an pet." msgid "end polygon" msgstr "puntundha yan walt'elil" msgid "Define a new polygon." msgstr "Ka bijiy jun i it yan walt'elil." msgid "end filled polygon" msgstr "ka putundha an yan walt'elil xi t'uchidh" msgid "Not a simple polygon" msgstr "Yab i yan walt'elil alk'idh" msgid "Define a new filled polygon." msgstr "In bijiyal jun i it yan walt'elil xi t'uchidh." msgid "triangle" msgstr "òx ts'upi'" msgid "base" msgstr "in akan" msgid "height" msgstr "t'ek'em" msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "In punk'uyal jun i eyixtalàb al an òx ts'upi' al an tojlàb." msgid "circle" msgstr "kw'echo'" msgid "Add a circle object to the project." msgstr "An punk'uyal jun i eyixtalàb al an kw'echo' abal an tojlàb." msgid "rectangle" msgstr "pek'madh tse' walte'" msgid "width" msgstr "ts'ikwél" msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "In punk'uyal jun i eyixtalàb pek'madh tse' walte' al an tojlàb." msgid "reset" msgstr "tsab tujchi'" msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "" "Ka tsàb tujchi' an tojlàb, in t'okedhal an eyixtalàb xi kwajat k'elbadh." msgid "motor" msgstr "ichich pat'al" msgid "torque" msgstr "jayetsek'ij" msgid "speed" msgstr "adhiktalàb" msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" "Xi jayetsek'ij an adhiktalàb al an ichich pat'al xi kwajat al an rango 0 " "(tepts'idh) al an ajixtalàb positivos; an ichich pat'al kwajat punudh al an " "eyixtalàb xi inkidh itej." msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "In teynal an eyixtalàb abal yab ka ijkan." msgid "joint" msgstr "junkudh" msgid "x" msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "" "In tamkuyal tsab i eyixtalàb (an eyixtalàb xi inkidh anij an eyixtalàb xi " "kwajat al an tuk x,y)." msgid "save as Physics activity" msgstr "dhaya' jant'ini' i física t'ojláb" msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "In dhayal an t'ojlàb al an chudhèl dhuchlab fisica." msgid "gear" msgstr "kwechoch" msgid "Add a gear object to the project." msgstr "An punk'uyal jun i eyixtalàb al an kwechoch abal an tojlàb." msgid "density" msgstr "alemtalàb" msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "" "In bijiyal an àlemtalàb kal an eyixtalàb (an àlemtalàb neèts bijidh jawakits " "ajumtalàb xi chubax)." msgid "friction" msgstr "tam i tadhanal jit'a, o tam u yats'nal" msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" "In bijiyal in uchbil tam i tadhanal jant'o o jun i eyixtalàb (in alèm " "nijant'o anij jun, ju'ta' nijant'o jats' tam i tadhanal anij jun jats xi " "ts'apik)." msgid "bounciness" msgstr "in wichbàl jun i eyindhanel xin kwa'alak tin k'ubak owatits" msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" "In bijiyal in uchbil kal an eyixtalàb xin kwa'alak tin k'ubak (in alèm " "nijjanto' ani jun, ju'ta nijanto' in le' kin uluw in wichbal ani jun in le' " "kin uluw yan)." msgid "dynamic" msgstr "kulbel" msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" "Kulbel=jun, an eyixtalàb in ejtowal ka yats'in; kulbel=nijanto, jilkonal " "k'ubat yab yats'nal." msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "I kwene' mukuxtaláb ti ats'ax kwene' t'ojláb" msgid "WeDo" msgstr "" msgid "set current WeDo device" msgstr "" msgid "number of WeDo devices" msgstr "" msgid "tilt" msgstr "pélat" msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" "kalnib k'al an pelat ots'oxtaláb: (-1 == yab k´wajat pélat, 0 == pelat ti in " "áy, 3 == pelat ti in kúx, 1==pelat ti in k'watab, 2 ==pelat ti in winab))" msgid "distance sensor output" msgstr "bel xin elàl in owèm" msgid "Motor A" msgstr "Ichich pat'al A" msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "in wichbal in alèm xin kwaàl an ichich pat'al A" msgid "Motor B" msgstr "Ichich pat'al B" msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "in wichbal in alèm xin kwa'al al an ichich pat'al B" msgid "set the value for Motor A" msgstr "in elàl in alèm an ichich pat'al A" msgid "set the value for Motor B" msgstr "in elal in alèm an ichich pat'al B" msgid "WeDo is unavailable" msgstr "" msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" msgstr "" msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" msgstr "" msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "" msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "" msgid "touch" msgstr "dhuche'" msgid "ultrasonic" msgstr "owèm" msgid "color" msgstr "mukuxtaláb" msgid "sound" msgstr "kawidhtaláb" msgid "Please check the connection with the brick" msgstr "T'ajchij an alwa'talàb ka met'a ju'taj ti ts'atadh kal an brinck." msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" msgstr "" msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" msgstr "" msgid "The value of power must be between -127 to 127" msgstr "In alèm an tsapiktalàb ne'ets ti - 127 y 127." msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" msgstr "" msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "" "Jun i k'ibts'ontalàb watenek: ka met'a an ts'ot'koxtalàb anij ka tsab " "ts'ot'k'oy." msgid "NXT found %s bricks" msgstr "" msgid "NXT not found" msgstr "NXT yab eladh" msgid "Brick number %s was not found" msgstr "" msgid "refresh NXT" msgstr "itmèdha' NXT" msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "In aliyal al jun i brinck NXT xi ts'ot'k'odh." msgid "NXT" msgstr "" msgid "set current NXT device" msgstr "" msgid "number of NXT devices" msgstr "" msgid "brick name" msgstr "" msgid "Get the name of a brick." msgstr "" msgid "play tone" msgstr "tsab watba' in janidh" msgid "frequency" msgstr "" msgid "time" msgstr "k'ij" msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "in tsab wat'bàl in janidh al an ik' 'frec' al jun i ajumtal an k'ij." msgid "" "turn motor\n" "\n" msgstr "" msgid "port" msgstr "wi'leb" msgid "power" msgstr "tsapìk" msgid "rotations" msgstr "wilil" msgid "turn a motor" msgstr "in wilk'iyal an ichich patàl" msgid "" "synchronize\n" "\n" "motors" msgstr "" msgid "steering" msgstr "" msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "" msgid "PORT A" msgstr "Wi'leb A" msgid "PORT A of the brick" msgstr "WI'LEB A del brick" msgid "PORT B" msgstr "Wi'leb B" msgid "PORT B of the brick" msgstr "WI'LEB B del brinck" msgid "PORT C" msgstr "Wi'leb C" msgid "PORT C of the brick" msgstr "WI'LEB C del brinck" msgid "" "synchronize\n" "motors" msgstr "" msgid "start motor" msgstr "tujchij ichich pat'al" msgid "Run a motor forever." msgstr "Ka wilk'iy an ichich pat'al abal ets'ey." msgid "brake motor" msgstr "ka k'uba' an ichich pat'al" msgid "Stop a specified motor." msgstr "In kubàl jun i ichich pat'al xi bijidhits." msgid "reset motor" msgstr "" msgid "Reset the motor counter." msgstr "" msgid "motor position" msgstr "" msgid "Get the motor position." msgstr "" msgid "PORT 1" msgstr "Wi'leb jun" msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "WI'LEB jun kal an brinck" msgid "read" msgstr "tsakni'" msgid "sensor" msgstr "" msgid "Read sensor output." msgstr "" msgid "PORT 2" msgstr "Wi'leb tsab" msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "WI'LEB tsab kal an brinck" msgid "light sensor" msgstr "" msgid "gray sensor" msgstr "" msgid "PORT 3" msgstr "Wi'leb òx" #, fuzzy msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "" "#-#-#-#-# hus.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "WI'LEB A del brick\n" "#-#-#-#-# hus.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Wi'leb A del brick" msgid "touch sensor" msgstr "" msgid "distance sensor" msgstr "" msgid "PORT 4" msgstr "Wi'leb tsè" #, fuzzy msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "" "#-#-#-#-# hus.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "WI'LEB A del brick\n" "#-#-#-#-# hus.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Wi'leb A del brick" msgid "sound sensor" msgstr "" msgid "color sensor" msgstr "" msgid "set light" msgstr "" msgid "Set color sensor light." msgstr "" msgid "battery level" msgstr "" msgid "Get the battery level of the brick in millivolts" msgstr "" msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "I kwene' mukuxtaláb ti ats'ax kwene' t'ojláb" msgid "PWM" msgstr "" msgid "SERVO" msgstr "" msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "" msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "" msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1" msgstr "" msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "" msgid "ERROR: The value must be an integer." msgstr "" msgid "ERROR: The pin must be an integer." msgstr "" msgid "refresh Arduino" msgstr "" msgid "Search for connected Arduinos." msgstr "" msgid "Arduino" msgstr "" msgid "set current Arduino board" msgstr "" msgid "number of Arduinos" msgstr "" msgid "number of Arduino boards" msgstr "" msgid "Arduino name" msgstr "" msgid "Get the name of an Arduino." msgstr "" msgid "pin mode" msgstr "" msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "" msgid "analog write" msgstr "" msgid "Write analog value in specified port." msgstr "" msgid "analog read" msgstr "" msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" msgid "digital write" msgstr "" msgid "Write digital value to specified port." msgstr "" msgid "digital read" msgstr "" msgid "Read value from digital port." msgstr "" msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "" msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "" msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "" msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "" msgid "Not found Arduino %s" msgstr "" msgid "The pin must be an integer" msgstr "" msgid "The device must be an integer" msgstr "" msgid "Palette of Expeyes blocks" msgstr "I kwene' mukuxtaláb ti ats'ax kwene' t'ojláb" msgid "set PVS" msgstr "" msgid "set programmable voltage output" msgstr "" msgid "set SQR1 voltage" msgstr "" msgid "set square wave 1 voltage output" msgstr "" msgid "set SQR2 voltage" msgstr "" msgid "set square wave 2 voltage output" msgstr "" msgid "set OD1" msgstr "" msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" msgstr "" msgid "IN1 level" msgstr "" msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" msgid "IN2 level" msgstr "" msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" msgid "SEN level" msgstr "" msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" msgstr "" msgid "capture" msgstr "" msgid "input" msgstr "" msgid "samples" msgstr "" msgid "interval" msgstr "" msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "" msgid "A1" msgstr "" msgid "read analog input 1 voltage" msgstr "" msgid "A2" msgstr "" msgid "read analog input 2 voltage" msgstr "" msgid "IN1" msgstr "" msgid "read input 1 voltage" msgstr "" msgid "IN2" msgstr "" msgid "read input 2 voltage" msgstr "" msgid "SEN" msgstr "" msgid "read analog sensor input voltage" msgstr "" msgid "SQR1" msgstr "" msgid "read square wave 1 voltage" msgstr "" msgid "SQR2" msgstr "" msgid "read square wave 2 voltage" msgstr "" msgid "PVS" msgstr "" msgid "read programmable voltage" msgstr "" msgid "Expeyes device not found" msgstr "" msgid "TurtleBlocks" msgstr "Ts'ejkadh pat'ál Pet" msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "" msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Kwene' an abatnomtaláb k'al an pet" msgid "forward" msgstr "ne'etsnanchij" msgid "moves turtle forward" msgstr "ka ne'etsnanchij ka yatsiy' an pet" msgid "back" msgstr "wichiy" msgid "moves turtle backward" msgstr "ka wichba' ti in kúx an pet" msgid "clean" msgstr "t'oka'" # msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "in t'okál an walek ani in wichk'owal an pet" msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "" "in tsawindhál an pet ti in k'et'ach jant'ojdha' ti belal an lejbaxk'ij " "(t'ipchidh in kexem)" msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "in tsawindhál an pet jant'ojdha' an lejbaxk'ij (t'ipchidh in kexem)" msgid "arc" msgstr "pulich" msgid "angle" msgstr "kexem" msgid "radius" msgstr "tin tsejeltal jun i kweche' anij ma walté" msgid "moves turtle along an arc" msgstr "ka yatsiy an pet ti in nakél an pulich" msgid "set xy" msgstr "ka ts'at'ba' xy" msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" "ka yatsiy an pet ju'táj ti k'wajat xcor, ycor; (0, 0) k'wajat ti in " "ts'ejéltal an walek." msgid "set heading" msgstr "ka ts'at'ba' ti in áy" msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "" "ka ts'at'banchij in áy an pet ju'taj tin tomnal ka k'alej (0 já'its abal " "ebál ti walek.)" msgid "xcor" msgstr "xcor" msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "in kwa'al xuwék'ij an pet an éláx kits'lab x (i ejtowal ki eyendha' ti in " "jalk'úl jún i kwene' t'ojlab i ajixtaláb)" msgid "ycor" msgstr "ycor" msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "in kwa'al xuwék'ij an pet an éláx kits'lab y (i ejtowal ki eyendha' ti in " "jalk'úl jún i kwene' t'ojláb i ajixtaláb)" msgid "heading" msgstr "in bélil, in ók'" msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "in kwa'al xuwék'ij an pet an elax kits'lab y (i ejtowal ki eyendha' tin " "jalk'ul jun i kwene' t'ojlab ajumtalab)" msgid "Palette of pen commands" msgstr "I kwene' abatnaxtaláb k'al an kits'oxtaláb" msgid "fill screen" msgstr "ka t'uchiy an walek" msgid "shade" msgstr "in tsapik in majub" msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "ka t'uchinchij in wal k'an (mukuxtaláb)" msgid "set color" msgstr "ka ts'at'ba' an mukuxtaláb" msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "ka ts'at'banchij in mukuxtalábil an kits'lab axi in t'ipoyal an pet" msgid "set shade" msgstr "ka ts'at'banchij in ts'apik in tajax" msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "ka tsa'tbanchij in yik'uax an kitslab axi in ts'ejkal an pet" msgid "set gray" msgstr "ka punchij aku'" msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "ka punchij in junkul an aku' ti ba' an kitslab xi tsejkadh k'al an pet" msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "" "xuwek'ij in kwa'al in mukuxlabil a dhuchumtalábil (ejtowab ka eyendhaj tin " "jalu'k an kwene' ajumtalab)" msgid "holds current pen shade" msgstr "xuwek'ij in kwa'al in mukub a dhuchumtal" msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "" "ka ko'onchij in junkul an aku' (ka ejtowat ka eyendhaj tin jalk'ul an jun i " "kwene' ajixtalab)" msgid "pen up" msgstr "ka k'adhba' i kits'oxtaláb" msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "An pet tam ka yatsin yab jant'oj ne'ets ki in t'ipoy." msgid "pen down" msgstr "ka pa'ba' a kits'oxtal" msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "An pet ne'ets kin t'ipoy tam ka belats." msgid "set pen size" msgstr "ka ts'atba' in puwel" msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "ka t'ipchij in ts'ikwel an kits´lab axi an pet ne kin t'ipoy" msgid "start fill" msgstr "ka ts'i'kinchij ka t'uchiy" msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "" "ka ts'ikinchij ka t'uchiy an poligono (tan ka eyendha' in taltal an " "t'uchixtalab k'al an kw`'ne' dhuche')" msgid "end fill" msgstr "ka t'uchiy an mukuxtalab" msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "" "ka kidhbay an poligono xi t'uchidh (tam ka eyendha' tin tujtal in t'uchix an " "kwen'e t'ojlab)" msgid "pen size" msgstr "puwél" msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "" "ja'its in puwel xuwe'k'ij an dhuchumtalab (i ejtowal ki eyendha tin jalk'ul " "jun i k'enel ajixtalab)" msgid "Palette of pen colors" msgstr "In kwene' mukuxtalabil a dhuchumtalabil" msgid "red" msgstr "tsakni'" msgid "orange" msgstr "t'a'at manu'" msgid "yellow" msgstr "manu'" msgid "green" msgstr "yaxu'" msgid "cyan" msgstr "cian" msgid "blue" msgstr "tok'i" msgid "purple" msgstr "tamkulom mukuxtaláb" msgid "white" msgstr "dhakni'" msgid "black" msgstr "t'unu'" msgid "set text color" msgstr "ka ts'atba' in mukuxtalabil an dhuchlab" msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "ka tsat'abaj in mukuxtalab an dhuchlab axi in t'ipoy an pet" msgid "set text size" msgstr "ka ts'atba' in puwél an dhuchlab" msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "ka ts'atba' in puwel an dhuchlab axi in tsejkaj an pet" msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Kwene' t'ojnalchik kal an ajumtabal" msgid "plus" msgstr "tamkuy" msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "ka tamkuy tsab i otseltaláb alfanuméricas" msgid "minus" msgstr "we'medhax" msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "" "ka kaldha' in otsemtal an ajumtalab xi kwajat tin alam an ajumtalab xi ebal" msgid "multiply" msgstr "yanedhom ajixtalab" msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "ka yanedha' tsab i otseltalab ajumtalab" msgid "divide" msgstr "buk'uxtalab" msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" "ka buk'uw an otseltalab k'al an ajumtalab axi ebal (numerador) k'al an " "ajumtalab axi alal (denominador)" msgid "identity" msgstr "ibíl" msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "in ibíl an t'ojnal eyendhach abal ka yanedha' an kwen'e t'ojlab" msgid "mod" msgstr "mod" msgid "modular (remainder) operator" msgstr "an t'ojnal axi ne ti tsejkanchij jant'odha ta lé" msgid "√" msgstr "√" msgid "square root" msgstr "raiz cuadrada" msgid "calculates square root" msgstr "ka aliy an raiz cuadrada" msgid "random" msgstr "yab aykadh" msgid "min" msgstr "min" msgid "max" msgstr "max" msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "ka wichba' jun i ajumtalab tin ay an jolat tsiptí jalbil (walk'i') anij an " "pulik alal" msgid "number" msgstr "ajixtaláb" msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "" "eyendhach etil in otseltal ajumtalab ti ba' an tolmix k'al an matematicas" msgid "greater than" msgstr "mas pulik etil a" msgid "logical greater-than operator" msgstr "an bolk'idh t'ojnal axi lej pulik etil a" msgid "less than" msgstr "lej tsipti' etil a" msgid "logical less-than operator" msgstr "an bolk'dh t'ojnal axi lej pulik etil a" msgid "equal" msgstr "jununúl" msgid "logical equal-to operator" msgstr "an bolk'idh t'ojnal axi jununúl" msgid "not" msgstr "ibáj" msgid "logical NOT operator" msgstr "t'ojnal YAB bolk'idh" msgid "and" msgstr "y" msgid "logical AND operator" msgstr "to'jnal ANI bolk'idh" msgid "or" msgstr "o" msgid "logical OR operator" msgstr "t'ojnal O bolk'idh" msgid "Palette of flow operators" msgstr "Kwene' k'al an wat'etél abatnom" msgid "wait" msgstr "aychíj" msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "" "in kubál jun i wé an k'ij tam kw'ajat ti t'ojnal jun i tsalpadh t'ojláb" msgid "forever" msgstr "abal ets'ey" msgid "loops forever" msgstr "ka wichk'ow abal ets'ey" msgid "repeat" msgstr "ka wichk'ow" msgid "loops specified number of times" msgstr "wenk'ow an ajixtaláb ti jayil ti uludh" msgid "if" msgstr "anits" msgid "then" msgstr "tam" msgid "if then" msgstr "anits tam" msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "beldhom anits-tam axi in eyendhal i beldhomchik ti in ey an kwene' Ajixtaláb" msgid "else" msgstr "max ibáj" msgid "if then else" msgstr "anits tam max inbáj" msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "beldhom anits-tam-junake' axi in eyendhal i beldhomchik ti in ey an kwene' " "Ajixtaláb" msgid "horizontal space" msgstr "peltom i jolat" msgid "jogs stack right" msgstr "ka bodhondha' an t'i'e' ta wínab" msgid "vertical space" msgstr "jolataláb xi kubladh" msgid "jogs stack down" msgstr "t'ajdhidhixtaláb abal alal an t'i'adh" msgid "stop action" msgstr "kuba' an pakdha' t'ojláb" msgid "stops current action" msgstr "xowe' ka kuba' an pakdha' t'ojláb" msgid "Palette of variable blocks" msgstr "An kwene' axi ti kwene' t'ojláb k'al an bijlabchik" msgid "start" msgstr "tujuw" msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "" "in ts'ot'k'oyal an kwene' t'ojláb ti dhuche' ani ka t'ajan ti kwene' " "ayendhanél" msgid "text" msgstr "dhuchlab" msgid "string value" msgstr "in jalbíl an dhuchlab" msgid "action" msgstr "pakdha' t'ojláb" msgid "top of nameable action stack" msgstr "eblim tin chum an t'i'e' k'al an pakdha' t'ojláb xi bijidh" msgid "invokes named action stack" msgstr "ki tsalapna' an t'i'e' ba an pakdha' t'ojláb xi bijidh" msgid "store in box 1" msgstr "ki dhaya' ti ál an ka'al baltse' 1" msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "dhaya' in jabil an ajixtaláb ti Bijlab 1" msgid "store in box 2" msgstr "dhaya' ti baltse' 2" msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "dhaya' in jabil an ajixtaláb ti Bijlab 2" msgid "box 1" msgstr "baltse' 1" msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "Bijlab 1 (jalbil ajixtaláb)" msgid "box 2" msgstr "baltse' 2" msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Bijilab 2 (jalbil ajixtaláb)" msgid "store in" msgstr "ki dhaya' ti" msgid "box" msgstr "baltse'" msgid "my box" msgstr "u baltse'" msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "dhaya' in jalbil an ajixtaláb ti bijláb xi bijidh" msgid "named variable (numeric value)" msgstr "bijilab xi bijidh (jalbil ajixtaláb)" msgid "action 1" msgstr "pakdha' t'ojláb 1" msgid "top of Action 1 stack" msgstr "ebal ti t'i'e' k'al an Pakdha' t'ojláb 1" msgid "action 2" msgstr "pakdha' t'ojláb 2" msgid "top of Action 2 stack" msgstr "ebal ti t'i'e' k'al an Pakdha' t'ojláb 2" msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "ki tsalapna' an t'i'e' ba an Pakdha' t'ojláb 1" msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "ebal ti t'i'e' k'al an Pakdha' t'ojláb 2" msgid "trash" msgstr "ámul" msgid "empty trash" msgstr "jolk'ow an balixtaláb amúl" msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "pakuw abal etsey an ayendhanel xi tin bál an úw" msgid "restore all" msgstr "ki wichba' patal" msgid "restore all blocks from trash" msgstr "ki wichba' patalchik an muke' ti al an balixtal úw" msgid "clear all" msgstr "ki pakuw patal" msgid "move all blocks to trash" msgstr "ki nedha' patal an kwene' abal ti amul" msgid "Share selected blocks" msgstr "Pexchixna' an takudh kwene'" msgid "Title" msgstr "Bijláb" msgid "Stop turtle" msgstr "Ka kuba' an pet" msgid "Show blocks" msgstr "Ka tejwa'méjdha' an kwene't'ojlábl" msgid "Hide blocks" msgstr "Ka dhibk'oy an kwene't'ojlábchik" msgid "did not output to" msgstr "yab in t'aja' i kadhaxtaláb abal" msgid "I don't know how to" msgstr "Inbáj u exlál jant'odha' ku t'aja'" msgid "doesn't like" msgstr "inbáj in kulbetnal" msgid "as input" msgstr "ejtil i otseltaláb" msgid "displays next palette" msgstr "ki tejwa'medha' xi júnakej i kwene'" msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "ka jalk'unchij in áy an kewne' ti kwene' t´'ojláb" msgid "Load..." msgstr "K'adhba'..." msgid "Save..." msgstr "Dhaya'..." msgid "click to open" msgstr "ni'inchij abal ka japiy" msgid "orientation" msgstr "bolidhtaláb" msgid "next" msgstr "júnakej" msgid "shift" msgstr "nixk'iy" msgid "" "Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " "program" msgstr "" msgid "Select blocks to share" msgstr "Takuy an kwene'chik abal ki pejchíxna'" msgid "Save stack" msgstr "" msgid "Really overwrite stack?" msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "T'apiy" msgid "Overwrite stack" msgstr "" msgid "Delete stack" msgstr "" msgid "Really delete stack?" msgstr "" msgid "image" msgstr "t'iplab" msgid "Save as Logo" msgstr "Ka dhaya' jant'ini' i T'iplab" msgid "Save as image" msgstr "Ka dhaya' jant'ini' i t'iplab" msgid "snapshot" msgstr "adhik" msgid "Save snapshot" msgstr "Dhayaxtaláb k'al an jun adhik" msgid "Turn off hover help" msgstr "Ki tixk'anchij in tsáp an dhememél tolmix" msgid "Turn on hover help" msgstr "Punchij in tsáp an dhememél tolmix" msgid "Show palette" msgstr "Tejwa'méjdha' an kwene'mukuxtaláb" msgid "Hide palette" msgstr "Ka dhibk'oy an kwene'mukuxtaláb" msgid "Rescale coordinates down" msgstr "K'adhíl ti coordenadas abal alál" msgid "Rescale coordinates up" msgstr "K'adhíl ti coordenadas abal ebál" msgid "Edit" msgstr "Jalk'uy" msgid "View" msgstr "Tsu'uw" msgid "Project" msgstr "Tsalapnadh t'ojláb" msgid "Save/Load" msgstr "Dhaya'/K'adhba'" msgid "Copy" msgstr "K'ot'biy" msgid "Paste" msgstr "Ts'at'k'a'" msgid "Restore blocks from trash" msgstr "ki wichba' patalchik an muke' ti al an balixtal úw" msgid "Fullscreen" msgstr "Putat walek" msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Coordenadas cartesianas" msgid "Polar coordinates" msgstr "Coordenadas polares" msgid "Metric coordinates" msgstr "Coordenadas centímetros" msgid "Grow blocks" msgstr "Ka púwedha' an kwene' t'ojlábchik" msgid "Shrink blocks" msgstr "Tsipti'méjdha' an kwene' t'ojlábchik" msgid "Load example" msgstr "Ka k'adhba' an t'ipoxtalábchik" msgid "Clean" msgstr "T'oka'" msgid "Run" msgstr "Ka t'aja'" msgid "Step" msgstr "Ka t'aja' jun xakab" msgid "Help" msgstr "Tolmixtaláb" msgid "Stop" msgstr "Kuba'" msgid "Load project" msgstr "K'adhba' an tojláb" msgid "Load plugin" msgstr "An k'adhbomáts k'al in kidhtal" msgid "Load Python block" msgstr "K'adhba' an Python kwene' t'ojláb" msgid "Palettes" msgstr "kwene' mukuxtaláb" msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "An dhéymáts k'al an kwene' t'ojláb a xi yabáts éynal" msgid "p" msgstr "p" msgid "e" msgstr "e" msgid "r" msgstr "r" msgid "w" msgstr "w" msgid "s" msgstr "s" msgid "Plugin could not be installed." msgstr "An kidhataláb yab elat ka punuwat." msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "" "T'ajchij an alwa'taláb ka tsab tujchij an Witsix Pet abal ka ejtow ayendha' " "an kidhataláb." msgid "Plugin %s already installed." msgstr "An kidhataláb %s k'wajatits punudh." msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "¿A lé'xe' ka tsab punuw %s?" msgid "My Turtle Art session" msgstr "U t'ojlábil ti witsix pet" msgid "Enable collaboration" msgstr "Walka' an dheyetnaxtaláb" msgid "Activities" msgstr "T'ojlábchik" msgid "Buddies" msgstr "Ja'ubchik" msgid "Share" msgstr "Péjkaxna'chik" msgid "Configuration" msgstr "T'ojojoxtaláb" msgid "Neighborhood" msgstr "Át k'imádh" msgid "Nickname" msgstr "Ódhbij" msgid "Account ID" msgstr "Kwet-ajixtaláb" msgid "Server" msgstr "Tólmix buk'ul" msgid "Port" msgstr "Wi'leb" msgid "Password" msgstr "Tsinatbijiláb" msgid "Register" msgstr "Dhuchadh" msgid "Colors" msgstr "Mukuxtaláb" msgid "Upload" msgstr "K'adhba'" msgid "Facebook wall post" msgstr "" msgid "Upload to Web" msgstr "K'adhba' ti ál an web" msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "In yejenchal ka ko'oy jun i kwet-ajixtaláb ti http://turtleartsite.sugarlabs." "org to upload your project." msgid "Username:" msgstr "Ayendhóm:" msgid "Password:" msgstr "Tsinatbijiláb:" msgid "Title:" msgstr "Bijláb:" msgid "Description:" msgstr "Tejwa'méjdhomtaláb:" msgid "Submit to Web" msgstr "Abna' ti ál an web" msgid "Login failed" msgstr "Kibts'ontaláb k'al in chubáx éy" msgid "Failed to upload!" msgstr "¡Kibts'obtaláb k'al an k'adhbaxtaláb!" msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "I kwene' mukuxtaláb ti ats'ax kwene' t'ojláb" msgid "acceleration" msgstr "lejbaxadhiklab" msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "ka punchik an adhiktalab al in tsejeltal x,y z al an dhaykom tsaplab" msgid "raw microphone input signal" msgstr "olchixtaláb k'al an otseltaláb kawidhomtaláb" msgid "loudness" msgstr "tsapik an kawídh" msgid "microphone input volume" msgstr "tsapik an kawídh k'al an otseltaláb kawidhomtaláb" msgid "pitch" msgstr "janidhtaláb" msgid "microphone input pitch" msgstr "jolát an otseltaláb ti kawidhomtaláb" msgid "microphone input resistance" msgstr "" "in jalbidh in kuxúdh ts'ot'kodh ti otseltaláb k'al an kawidhomtaláb (ajidh " "ti 700 ma ti 14000 ohms)" msgid "microphone input voltage" msgstr "" "in tsapik an k'amáltsáj DC ts'ot'k'odh ti otseltaláb kawidhomtaláb (ti: 0.40 " "ma ti 1.90 V)" msgid "Palette of media objects" msgstr "Kwene' i eyextaláb multimedia" msgid "light level detected by camera" msgstr "in t'ajáx eladh ti k'otbix walekláb" msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "Ts'ejelíl mukudh RGB ti k'otbix u tájk'nál abal ti mulkux tsaplab" msgid "camera output" msgstr "t'ipláb ti k'otbix walekláb" msgid "light level detected by light sensor" msgstr "wichat an tajaxtalab éladh k'al an tsu'tom" msgid "RFID" msgstr "RFID" msgid "read value from RFID device" msgstr "ajiy in jalbíl an wichk'ontaláb pat'ál wat'bón káw RFID" msgid "while" msgstr "tamchál" msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "abatnom aníts-tám-júnakej xi in ayendhál i exbadh abatnomchik k'al an " "Ajixtaláb ti kwene'" msgid "until" msgstr "ma ti" msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "abatnom aníts-tám-júnakej a xi in ayendha' i exbadh abatnom ti al an " "Ajixtaláb ti kwene' mukuxtaláb" msgid "top" msgstr "eblim" msgid "top of a collapsible stack" msgstr "eblim ti ba an paklax binom tsaplab" msgid "journal" msgstr "chudhél dhuchlab" msgid "Sugar Journal media object" msgstr "Sugar Journal pél i eyextaláb ólchix ayendhanél" msgid "audio" msgstr "ots'oltaláb" msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Sugar Journal pél i eyextaláb ti ots'oltaláb" msgid "video" msgstr "t'iplab tejwa'méjdhomtaláb" msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Sugar Diario pél i eyextaláb ti t'iplab tejwa'méjdhomtaláb" msgid "description" msgstr "tejwa'méjdhomtaláb" msgid "Sugar Journal description field" msgstr "Sugar Diario pél jún i jolát abal an tejwa'méjdhomtaláb" msgid "show" msgstr "tejwa'méjdha'" msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "" "ka t'ipoy an dhuchlab ólchix ayendhanél o ka tejwa'méjdha' ti Chudhél " "dhuchlab" msgid "show aligned" msgstr "k'elbadh ka tejwa'méjdha'" msgid "set scale" msgstr "bajudh junkudhtaláb" msgid "sets the scale of media" msgstr "junkudhtaláb al an bajudh ti ólchix ayendhanél" msgid "save picture" msgstr "dhaya' i t'iplab" msgid "picture name" msgstr "in bijíl an t'iplab" msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "in dhayál jún i t'iplab ti Sugar Diario" msgid "save SVG" msgstr "dhaya' SVG" msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "" "in dhayál an t'iplabchik a xi in k'al an pet jant'ini' jún i dhuchlab SVG ti " "al an Sugar Diario" msgid "scale" msgstr "puwém" msgid "holds current scale value" msgstr "in kó'onchal in jalbíl a xi xowé' in puwém" msgid "media wait" msgstr "ki in áychij an ólchix ayendhanél" msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "ka ay'chij an ots'oltaláb o an t'iplab tejwa'mejdhomtaláb ma ka taley" msgid "media stop" msgstr "an kubláts k'al an kawidh olnoxtaláb" msgid "stop video or audio" msgstr "ka kuba an t'iplab tejwa'mejdhomtaláb o an ots'oltaláb" msgid "media pause" msgstr "wé' kuba' an kawidh olnoxtaláb" msgid "pause video or audio" msgstr "wé' kuba' an tiplab tejwa'mejdhomtaláb o an ots'oltaláb" msgid "media resume" msgstr "ki in áynanchij an kawidh olnoxtaláb" msgid "resume playing video or audio" msgstr "" "ki in tsab áynanchij ki in wat'ba' i t'iplab tejwa'mejdhomtaláb o ki in tsab " "t'eney i ots'oltaláb" msgid "speak" msgstr "kaw" msgid "hello" msgstr "ne'nek" msgid "speaks text" msgstr "ulal an dhuchláb" msgid "sinewave" msgstr "sinusoide" msgid "amplitude" msgstr "" msgid "duration" msgstr "owát" msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "in watbál junkubat al an sinusoide, in owát anij in owem (adhik k'ij)" msgid "button down" msgstr "ni'adh dhuche'" msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "wichel jun max an dhuche' kwajat ni'adh" msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "wichel jun max an dhuche' kwajat ni'adh" msgid "mouse x" msgstr "chuchbixtaláb x" msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "in wichbal an elax kits'lab x al an chuchbixtaláb" msgid "mouse y" msgstr "chuchbixtaláb y" msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "in wichbal an elax kits'lab ani an chuchbixtaláb" msgid "query keyboard" msgstr "alim dhuchumtaláb" msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "" "ka aliy abal an otseltaláb k'al an dhuchumtaláb (in bajúdh k'wajat dhayach " "ti al an kwene' t'ojláb xi in k'ál an dhuchumtaláb)" msgid "keyboard" msgstr "ni'imtal dhuche'" msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "" "in kwa'al in bajúdh k'al an kwene' t'ojláb i ni'imtal dhuche' álimtaláb " "jant'ini' ASCII" msgid "read pixel" msgstr "ka ajiy i pixel" msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "An RGB mukuxtaláb ti in alam an pet k'wajbámej t'i'i'idh" msgid "turtle sees" msgstr "an pet tsu'ux" msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "ka ólna' an mukuxtaláb a xi in \"tsu'tal\" an pet" msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "" "an k'ij wat'enek (ti adhik k'ij) ma ti in tujtal ti in al an tsalpadht'ojláb" msgid "Palette of extra options" msgstr "Kwene' ti in púnk'uxtal i jolat takudhtaláb" msgid "push" msgstr "nixa'" msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "ka t'i'aj in jalbíl eblim an mulkuxtsápláb FILO (k'a'ál ti otsel, kalel ti " "taltaláb)" msgid "show heap" msgstr "ka tejwa'méjdha' an t'i'nél" msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "ka tejwa'méjdha' in jalbílchik al an t'i'nél FILO (k'a'ál ti otsel, kalel ti " "taltaláb)" msgid "empty heap" msgstr "ka jolk'ow an t'i'nél" msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "ka jolk'ow an t'i'nél FILO (k'a'ál-ti-otsel kalel-ti-taltaláb)" msgid "pop" msgstr "kaldha'" msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "ka kanchij in jalbíl ti t'i'nél FILO (otsel ti k'a'ál, kalel ti taltaláb)" msgid "empty heap?" msgstr "ka jolk'ow an t'i'nél?" msgid "returns True if heap is empty" msgstr "in wichbál xi chubax al an t'i'nel xi jolat" msgid "comment" msgstr "káw" msgid "places a comment in your code" msgstr "ka punuw jún i káw ti al a dhuche'il" msgid "print" msgstr "ka wat'ba' ti úw" msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "" "ka dhuchunchij in jalbíl ti al in alwá' an kwene' t'ojláb ti in alálim an " "walek" msgid "Python chr operator" msgstr "Abatnom chr i Python" msgid "Python int operator" msgstr "Abatnom int i Python" msgid "Python" msgstr "Python" msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "an kwene' tsalpadht'ojlab: ayendhach abal ki puk'uychik an ecuaciones " "matemáticas xi lej k'adhat ti ál an ecuaciones matemáticas ti jún i dhuche', " "p.e., seno(x)" msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "punchidh exobintalab eyadh`k'al an ajintalab ,i,e.,sqrt(x*x+y*)" msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "punchidh exobintaláb eyadh k'al an ecuaciones matemáticas axi k'ibichik yan, " "p.e. seno(x+y+z)" msgid "Python block" msgstr "Python kwene' t'ojláb" msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "" "ka t'aja' jun t'ie' i dhuche' ti kwene't'ojláb tamyblock.py axi kw'ajat ti " "Chudhél dhuchlab" msgid "Cartesian" msgstr "Cartesiana" msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "t'ipodh elax kits'lab Cartesianas" msgid "polar" msgstr "pulàb" msgid "displays polar coordinates" msgstr "tìpodh pulàb elàx kits'lab" msgid "turtle" msgstr "pet" msgid "chooses which turtle to command" msgstr "ka takuy an pet ti abatnom" msgid "active turtle" msgstr "" msgid "the name of the active turtle" msgstr "" msgid "turtle shell" msgstr "in yetse' ot'ol an pet" msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "ka kotonliy t'ipts'odh an pet" msgid "top of a collapsed stack" msgstr "eblim ka t'i'a' jununul" msgid "load" msgstr "k'adhba'" msgid "loads a block" msgstr "k'adhba' jún i pejadht'ojláb" msgid "setxy" msgstr "ka ts'at'ba' xy" msgid "palette" msgstr "kwene' mukuxtaláb" msgid "selects a palette" msgstr "takuy an kwene' mukuxtaláb" msgid "Palette of presentation templates" msgstr "An kwene' tejwame'dhomtalab" msgid "hide blocks" msgstr "tsina' an kwene' t'ojláb" msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "in t'okál in walte'lil tam ka tsinka' an kwene' t'ojláb" msgid "show blocks" msgstr "ka tejwa'mejdha' an kwene' t'ojlab" msgid "restores hidden blocks" msgstr "ka wichk'ow an kwene' t'ojlab axi tsinkadh" msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "in tsinkál an ayixtalab axi in k'al a Sugar" msgid "list" msgstr "k'elab" msgid "presentation bulleted list" msgstr "tejwa'medhomtaláb k'al an k'elab ti witsil dhuche'" msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "t'ipoxtaláb ti tejwa'medhomtaláb: k'elab an wistil dhuche'" msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "" "t'ipoxtaláb ti tejwa'medhomtaláb: takuxtaláb k'al an eyextaláb ti Chudhél " "dhuchlab (yab tejwa'medhach)" msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "" "t'ipoxtaláb ti tejwa'medhomtaláb: takuxtaláb k'al an eyextaláb ti Chudhél " "dhuchlab (tejwa'medhach)" msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "" "t'ipoxtaláb ti tejwa'medhomtaláb: takuxtaláb k'al tse' i eyextaláb ti " "Chudhél dhuchlab" msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "" "t'ipoxtaláb ti tejwa'medhomtaláb: takuxtaláb k'al tsab i eyextaláb ti " "Chudhél dhuchlab" msgid "xcor of left of screen" msgstr "xcor ti kwa'atbe' waldhuchumtaláb" msgid "bottom" msgstr "alam" msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "ycor tin walte'il alal an waldhuchumtalab" msgid "the canvas width" msgstr "tin ts'ikwém an telmaxtaláb" msgid "xcor of right of screen" msgstr "xcor tin walte' winbéj ti waldhuchumtaláb" msgid "ycor of top of screen" msgstr "ycor tin walte' ti eblim an waldhuchumtaláb" msgid "the canvas height" msgstr "t'ek'em an telmaxtaláb" msgid "title x" msgstr "bijláb x" msgid "title y" msgstr "bijláb y" msgid "left x" msgstr "kwa't'ab x" msgid "top y" msgstr "eblim y" msgid "right x" msgstr "wínab x" msgid "bottom y" msgstr "ti in alam y" msgid "presentation 1x1" msgstr "tejwa'medhomtaláb 1x1" msgid "presentation 2x1" msgstr "tejwa'medhomtaláb 2x1" msgid "presentation 1x2" msgstr "tejwa'medhomtaláb 1x2" msgid "presentation 2x2" msgstr "tejwa'medhomtaláb 2x2" msgid "Palette of user-defined operators" msgstr "" msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" msgid "English" msgstr "" msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "" msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "" msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "" msgid "stop" msgstr "kuba'" msgid "play" msgstr "tsabk'wajba'" msgid "save" msgstr "dhaya'" msgid "other" msgstr "" msgid "uturn" msgstr "wilk'ixtláb ti U" msgid "make a uturn" msgstr "ka t'aja' jun i wilk'ixtaláb ti U" msgid "usage is" msgstr "ayendháb abal" msgid "No option action:" msgstr "Yab ka t'aja' i jolat takudhtaláb:" msgid "File not found" msgstr "Ibáj elan i dhuchlab" msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "An t'ojojoxtaláb ti dhayab-úw ibáj ka jalk'unchij: %s" msgid "New" msgstr "Ít" msgid "Open" msgstr "Japiy" msgid "Save" msgstr "Dhaya'" msgid "Save as" msgstr "Dhaya' jant'ojdha'" msgid "Quit" msgstr "Kalej" msgid "File" msgstr "Dhuchlab" msgid "Rescale coordinates" msgstr "Kadhiy ti coordenadas" msgid "Reset block size" msgstr "Ka wichk'ow in púwél an kwene' t'ojláb" msgid "Show/hide blocks" msgstr "Tejwa'méjdha'/dhibk'oy an kwene' t'ojláb" msgid "Tools" msgstr "Ayixtaláb" msgid "Debug" msgstr "Takwláts" msgid "Turtle" msgstr "Pet" msgid "About..." msgstr "" msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "Yab a dhaya' an t'ojláb. ¿A kulbétnal ka dhaya' ok'xidh ki it kalej?" msgid "Save project?" msgstr "¿Ki dhaya' an tsalapnadh t'ojláb?" msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" msgstr "in lejbayal in tsapík xi LED k'al 0 ani 255" msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" msgstr "" "in wichbanchal in wichát an tajaxtaláb ti al an k'ay'lál jant'ini' jún i " "ajixtaláb ti al an 0 ani 1023" msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" msgstr "" "in wichbal jun tam al dhuche' k´wajat ni'adh ti 0 ani k'al pil i ajumtalab" msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" msgstr "" "in wichbal in wichat an tajaxtalab al an k'ailal ejtil jun i ajixtalab al an " "0 ani 1023" msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" msgstr "" "in wichbal an alwa'talab al an k'ailal ejtil jun i ajixtalab al an 0 ani 255" msgid "" "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " "between 0 and 255" msgstr "" "in wichbal in ow'at an eyextalab tin tamet an ots'bixtalab ejtil jun i " "ajixtalab ba' an 0 ani an 255" msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" msgstr "in wichbal an 0 o1 k'al in kwentalidh k'al an ots'bixtalab" msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" msgstr "ejel ba' an 0 ani al an 1 tam dhiyoyolats" msgid "grayscale" msgstr "bajudh aku´" msgid "ambient light" msgstr "tajax k'ailal" msgid "magnetic induction" msgstr "jolatalab abal jun i 'adhik t'ojlab" msgid "vibration" msgstr "dhiyoyol" msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" msgstr "" "wichba' an dhaykom k'al an mulkux tsapláb an robot ejtil jun i ajixtalab ba' " "an 0 ani an 255" msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" msgstr "ka edha' an robot Butiá ani ka aynanchij in owát jant'ini ka kulbetna'" msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" msgstr "edha' an robot Butiá kuxlab ka alchij in ówat" msgid "turn Butia" msgstr "wilk'iy Butiá" msgid "turn the Butia robot x degrees" msgstr "ka tsawiy an robot Butiá ba' an ajumtal k'al in kextal" msgid "grey" msgstr "aku'" msgid "" "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " "an argument" msgstr "" "ka takuy in adhiktalab in ok'talal an Butiá kál jun i ajumtalab ba' an 0 ani " "an 10233 wat'badh ba' juni ódhaxtalab" msgid "turn the Butia robot to the left" msgstr "in wilkiyal an pat'al butiá abal tin k'wátab" msgid "display Butia" msgstr "jilk'ontalab Butía" msgid "Hello World Butia " msgstr "Ne'nek puwel tsabál Butiá " msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" msgstr "ka wat'ba' an dhuchlab ti walek a xi ti 32 i dhuche' ASCII ti Butiá" msgid "G" msgstr "G" msgid "R" msgstr "R" msgid "B" msgstr "B" msgid "follow a RGB color" msgstr "ki ayna' an mukuxtalab RGB" msgid "save calibration 1" msgstr "dhaykoláts k'al an t'ójojodhtaláb 1" msgid "stores a calibration in calibration 1" msgstr "dhaya' an t'ójojodhtaláb ti al an t'ójojodhtaláb 1" msgid "save calibration 2" msgstr "dhaykoláts k'al an t'ójojodhtaláb 2" msgid "stores a calibration in calibration 2" msgstr "dhaya' jún i t'ójojodhtaláb ti al an t'ójojodhtaláb 2" msgid "calibration 1" msgstr "t'ójojodhtaláb 1" msgid "return calibration 1" msgstr "wichba' an t'ojojodhtaláb 1" msgid "calibration 2" msgstr "t'ójojodhtaláb 2" msgid "return calibration 2" msgstr "wichba' an t'ójojodhtaláb 2" msgid "Please check the port." msgstr "T'ajchij an alwa'talàb ka met'a an wi'leb." msgid "NXT found" msgstr "NXT elàdh" msgid "" "turn motor\n" "rotations" msgstr "" "wilk'iyal an ichich pat'al\n" " wilililchik"