# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-02 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-12 08:29+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #: TurtleArt/tawindow.py:3767 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:303 msgid "Turtle Art" msgstr "Turtle Art" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:116 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Pannello comandi tartaruga" #: TurtleArt/tabasics.py:121 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 msgid "forward" msgstr "avanti" #: TurtleArt/tabasics.py:125 msgid "moves turtle forward" msgstr "muove tartaruga avanti" #: TurtleArt/tabasics.py:132 msgid "back" msgstr "indietro" #: TurtleArt/tabasics.py:136 msgid "moves turtle backward" msgstr "muove tartaruga indietro" #: TurtleArt/tabasics.py:144 msgid "clean" msgstr "pulisci" #: TurtleArt/tabasics.py:147 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "Pulisci lo schermo e riposiziona la tartaruga" #: TurtleArt/tabasics.py:155 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:854 msgid "left" msgstr "sinistra" #: TurtleArt/tabasics.py:159 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "ruota tartaruga in senso antiorario (in gradi)" #: TurtleArt/tabasics.py:166 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:878 msgid "right" msgstr "destra" #: TurtleArt/tabasics.py:170 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "ruota tartaruga in senso orario (in gradi)" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "arc" msgstr "arco" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "angle" msgstr "angolo" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "radius" msgstr "raggio" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "muove la tartaruga lungo un arco" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "set xy" msgstr "seleziona xy" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "x" msgstr "x" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "y" msgstr "y" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" "muove la tartaruga alle coordinate xcor, ycor; (0,0) è il centro dello " "schermo." # #: TurtleArt/tabasics.py:205 msgid "set heading" msgstr "seleziona direzione" #: TurtleArt/tabasics.py:209 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "seleziona la direzione della tartaruga (0 è verso l'alto)" #: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3761 #: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:557 msgid "xcor" msgstr "coordinata x" #: TurtleArt/tabasics.py:218 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "ricorda la coordinata x (ascissa) della tartaruga (può essere utilizzato in " "alternativa ad un blocco variabile numerico)" #: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3761 #: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:558 msgid "ycor" msgstr "coordinata y" #: TurtleArt/tabasics.py:229 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "ricorda la coordinata y (ordinata) della tartaruga (può essere utilizzato in " "alternativa ad un blocco variabile numerico)" #: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3762 #: TurtleArt/tawindow.py:3768 TurtleArtActivity.py:558 msgid "heading" msgstr "direzione" #: TurtleArt/tabasics.py:240 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "ricorda la direzione della tartaruga (può essere utilizzato in alternativa " "ad un blocco variabile numerico)" #: TurtleArt/tabasics.py:274 msgid "Palette of pen commands" msgstr "Pannello comandi penna" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290 msgid "fill screen" msgstr "riempi schermo" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290 #: TurtleArt/tabasics.py:340 msgid "color" msgstr "colore" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:291 #: TurtleArt/tabasics.py:350 msgid "shade" msgstr "ombreggiatura" #: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:295 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "riempi lo sfondo con (colore, ombreggiatura)" #: TurtleArt/tabasics.py:291 TurtleArt/tabasics.py:359 msgid "gray" msgstr "grigio" #: TurtleArt/tabasics.py:305 msgid "set color" msgstr "seleziona colore" #: TurtleArt/tabasics.py:309 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "seleziona il colore della linea disegnata dalla tartaruga" #: TurtleArt/tabasics.py:317 msgid "set shade" msgstr "seleziona ombreggiatura" #: TurtleArt/tabasics.py:321 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "seleziona l'ombreggiatura della linea disegnata dalla tartaruga" #: TurtleArt/tabasics.py:329 msgid "set gray" msgstr "seleziona grigio" #: TurtleArt/tabasics.py:332 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "seleziona illivello di grigio della linea disegnata dalla tartaruga" #: TurtleArt/tabasics.py:341 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "" "ricorda il colore della penna (può essere utilizzato in alternativa ad un " "blocco variabile numerico)" #: TurtleArt/tabasics.py:351 msgid "holds current pen shade" msgstr "mantiene l'ombreggiatura corrente della penna" #: TurtleArt/tabasics.py:360 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "" "ricorda il livello di grigio (può essere utilizzato in alternativa ad un " "blocco numerico)" #: TurtleArt/tabasics.py:368 msgid "pen up" msgstr "penna su" #: TurtleArt/tabasics.py:371 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "La tartaruga non disegnerà quando mossa." #: TurtleArt/tabasics.py:377 msgid "pen down" msgstr "penna giù" #: TurtleArt/tabasics.py:380 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "la tartaruga disegnerà quando spostata." #: TurtleArt/tabasics.py:386 msgid "set pen size" msgstr "seleziona dimensione penna" #: TurtleArt/tabasics.py:390 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "seleziona la larghezza della linea disegnata dalla tartaruga" #: TurtleArt/tabasics.py:400 msgid "start fill" msgstr "avvia riempimento" #: TurtleArt/tabasics.py:402 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:409 msgid "end fill" msgstr "termina riempimento" #: TurtleArt/tabasics.py:411 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:418 msgid "pen size" msgstr "dimensione penna" #: TurtleArt/tabasics.py:419 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "" "ricorda la dimensione della penna (può essere utilizzato in alternativa ad " "un blocco variabile numerico)" #: TurtleArt/tabasics.py:434 TurtleArt/tabasics.py:438 msgid "Palette of pen colors" msgstr "Tavolozza per i colori della penna" #: TurtleArt/tabasics.py:440 msgid "red" msgstr "rosso" #: TurtleArt/tabasics.py:441 msgid "orange" msgstr "arancio" #: TurtleArt/tabasics.py:443 msgid "yellow" msgstr "giallo" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "green" msgstr "verde" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "cyan" msgstr "ciano" #: TurtleArt/tabasics.py:447 msgid "blue" msgstr "blu" #: TurtleArt/tabasics.py:448 msgid "purple" msgstr "porpora" #: TurtleArt/tabasics.py:450 msgid "white" msgstr "bianco" #: TurtleArt/tabasics.py:451 msgid "black" msgstr "nero" #: TurtleArt/tabasics.py:457 msgid "set text color" msgstr "imposta colore del testo" #: TurtleArt/tabasics.py:460 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "seleziona il colore del testo disegnato dalla tartaruga" #: TurtleArt/tabasics.py:468 msgid "set text size" msgstr "seleziona dimensione testo" #: TurtleArt/tabasics.py:471 #, fuzzy msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "seleziona la dimensione del testo disegnato dalla tartaruga" #: TurtleArt/tabasics.py:554 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Pannello degli operatori numerici" #: TurtleArt/tabasics.py:560 msgid "plus" msgstr "più" #: TurtleArt/tabasics.py:564 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "aggiunge due campi di inserimento numerici" #: TurtleArt/tabasics.py:572 msgid "minus" msgstr "meno" #: TurtleArt/tabasics.py:575 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "sottrai il valore del campo numerico inferiore da quello superiore" #: TurtleArt/tabasics.py:586 msgid "multiply" msgstr "moltiplica" #: TurtleArt/tabasics.py:589 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "moltiplica fra loro i valori dei due campi" #: TurtleArt/tabasics.py:598 msgid "divide" msgstr "dividi" #: TurtleArt/tabasics.py:601 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" "dividi il valore del campo numerico superiore (numeratore) per quello del " "campo inferiore (denominatore)" #: TurtleArt/tabasics.py:611 msgid "identity" msgstr "identità" #: TurtleArt/tabasics.py:613 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "operatore identità utilizzato per i blocchi programmabili" #: TurtleArt/tabasics.py:621 TurtleArt/tabasics.py:622 msgid "mod" msgstr "mod" #: TurtleArt/tabasics.py:625 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "operatore modulo (resto)" #: TurtleArt/tabasics.py:632 msgid "√" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:633 msgid "square root" msgstr "radice quadrata" #: TurtleArt/tabasics.py:636 msgid "calculates square root" msgstr "calcola la radice quadrata" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "random" msgstr "casuale" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "min" msgstr "min" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "max" msgstr "max" #: TurtleArt/tabasics.py:647 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "ritorna un valore casuale compreso fra valori minimo (alto) e massimo " "(basso)" #: TurtleArt/tabasics.py:659 msgid "number" msgstr "numero" #: TurtleArt/tabasics.py:660 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "Utilizza come valore di ingresso per operatori matematici" #: TurtleArt/tabasics.py:668 msgid "greater than" msgstr "maggiore di" #: TurtleArt/tabasics.py:671 msgid "logical greater-than operator" msgstr "operatore logico maggiore di" #: TurtleArt/tabasics.py:680 msgid "less than" msgstr "minore di" #: TurtleArt/tabasics.py:684 msgid "logical less-than operator" msgstr "operatore logico miniore di" #: TurtleArt/tabasics.py:692 msgid "equal" msgstr "uguale" #: TurtleArt/tabasics.py:696 msgid "logical equal-to operator" msgstr "operatore logico di uguaglianza" #: TurtleArt/tabasics.py:702 msgid "not" msgstr "not" #: TurtleArt/tabasics.py:705 msgid "logical NOT operator" msgstr "operatore logico NOT" #: TurtleArt/tabasics.py:711 TurtleArt/tabasics.py:714 msgid "and" msgstr "and" #: TurtleArt/tabasics.py:715 msgid "logical AND operator" msgstr "operatore logico AND" #: TurtleArt/tabasics.py:722 TurtleArt/tabasics.py:725 msgid "or" msgstr "or" #: TurtleArt/tabasics.py:726 msgid "logical OR operator" msgstr "operatore logico OR" #: TurtleArt/tabasics.py:735 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:98 msgid "Palette of flow operators" msgstr "Pannello degli operatori di flusso" #: TurtleArt/tabasics.py:740 msgid "wait" msgstr "aspetta" #: TurtleArt/tabasics.py:744 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "" "sospende l'esecuzzione del programma per il numero di secondi speceficato" #: TurtleArt/tabasics.py:751 msgid "forever" msgstr "persempre" #: TurtleArt/tabasics.py:755 msgid "loops forever" msgstr "ciclo infinito" #: TurtleArt/tabasics.py:762 TurtleArt/tabasics.py:766 msgid "repeat" msgstr "ripeti" #: TurtleArt/tabasics.py:767 msgid "loops specified number of times" msgstr "ciclo ripetuto un numero dato di volte" #: TurtleArt/tabasics.py:773 TurtleArt/tabasics.py:786 msgid "if" msgstr "se" #: TurtleArt/tabasics.py:773 TurtleArt/tabasics.py:786 msgid "then" msgstr "allora" #: TurtleArt/tabasics.py:776 msgid "if then" msgstr "se allora" #: TurtleArt/tabasics.py:778 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "operatore if-then che utilizza operatori booleani del pannello dei Numeri" #: TurtleArt/tabasics.py:786 msgid "else" msgstr "altrimenti" #: TurtleArt/tabasics.py:790 TurtleArt/tabasics.py:798 msgid "if then else" msgstr "se allora invece" #: TurtleArt/tabasics.py:791 TurtleArt/tabasics.py:799 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "operatore if-then-else (se-allora-altrimenti) che utilizza operatori " "booleani del pannello dei Numeri" #: TurtleArt/tabasics.py:808 msgid "horizontal space" msgstr "spazio orizzontale" #: TurtleArt/tabasics.py:809 msgid "jogs stack right" msgstr "sposta la pila a destra" #: TurtleArt/tabasics.py:816 msgid "vertical space" msgstr "spazio verticale" #: TurtleArt/tabasics.py:817 msgid "jogs stack down" msgstr "sposta la sequenza in basso" #: TurtleArt/tabasics.py:823 msgid "stop action" msgstr "ferma azione" #: TurtleArt/tabasics.py:826 msgid "stops current action" msgstr "Ferma l'azione in corso" #: TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Pannello dei blocchi variabili" #: TurtleArt/tabasics.py:840 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "avvia" #: TurtleArt/tabasics.py:843 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "connette l'azione al pulsante \"esegui\" della barra dei comandi" #: TurtleArt/tabasics.py:850 TurtleArt/tabasics.py:851 #: TurtleArt/tabasics.py:852 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:188 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:208 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:223 msgid "text" msgstr "testo" #: TurtleArt/tabasics.py:853 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:189 msgid "string value" msgstr "valore stringa" #: TurtleArt/tabasics.py:857 TurtleArt/tabasics.py:860 #: TurtleArt/tabasics.py:868 TurtleArt/tabasics.py:872 #: TurtleArt/tawindow.py:1269 TurtleArt/tawindow.py:1350 #: TurtleArt/tawindow.py:1363 TurtleArt/tawindow.py:4016 msgid "action" msgstr "azione" #: TurtleArt/tabasics.py:862 msgid "top of nameable action stack" msgstr "inizio della sequenza di azioni con nome" #: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4030 msgid "invokes named action stack" msgstr "invoca la sequenza di azioni con nome" #: TurtleArt/tabasics.py:880 msgid "store in box 1" msgstr "memorizza nella scatola 1" #: TurtleArt/tabasics.py:885 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "memorizza il valore numerico nella Variabile 1" #: TurtleArt/tabasics.py:893 msgid "store in box 2" msgstr "memorizza nella scatola 2" #: TurtleArt/tabasics.py:898 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "memorizza il valore numerico nella Variabile 2" #: TurtleArt/tabasics.py:906 msgid "box 1" msgstr "scatola 1" #: TurtleArt/tabasics.py:909 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "Variabile 1 (valore numerico)" #: TurtleArt/tabasics.py:916 msgid "box 2" msgstr "scatola 2" #: TurtleArt/tabasics.py:919 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Variabile 2 (valore numerico)" #: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "store in" msgstr "memorizza in" #: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tabasics.py:939 msgid "box" msgstr "scatola" #: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "value" msgstr "valore" #: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tabasics.py:942 #: TurtleArt/tawindow.py:1273 TurtleArt/tawindow.py:4043 #: TurtleArt/tawindow.py:4071 msgid "my box" msgstr "mia scatola" #: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4085 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "memorizza il valore numerico nella variabile nominata" #: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4057 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "variabile con nome (valore numerico)" #: TurtleArt/tabasics.py:952 TurtleArt/tabasics.py:971 msgid "action 1" msgstr "azione 1" #: TurtleArt/tabasics.py:955 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "inizio dello Stack Azione 1" #: TurtleArt/tabasics.py:961 TurtleArt/tabasics.py:981 msgid "action 2" msgstr "azione 2" #: TurtleArt/tabasics.py:964 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "inizio dello Stack Azione 2" #: TurtleArt/tabasics.py:974 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "invoca la sequenza Azione 1" #: TurtleArt/tabasics.py:984 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "invoca la sequenza Azione 2" #: TurtleArt/tabasics.py:992 msgid "trash" msgstr "spazzatura" #: TurtleArt/tabasics.py:996 msgid "empty trash" msgstr "svuota cestino" #: TurtleArt/tabasics.py:997 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "Cancella definitivamente il contenuto del cestino" #: TurtleArt/tabasics.py:1001 msgid "restore all" msgstr "ripristina tutti" #: TurtleArt/tabasics.py:1002 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "recupera tutti i bloccchi dal cestino" #: TurtleArt/tabasics.py:1006 msgid "clear all" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:1007 msgid "move all blocks to trash" msgstr "" #: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1790 #: TurtleArtActivity.py:652 msgid "Share selected blocks" msgstr "" #: TurtleArt/taconstants.py:216 TurtleArt/taconstants.py:238 #: TurtleArt/taconstants.py:259 TurtleArt/taconstants.py:301 #: TurtleArt/taconstants.py:343 TurtleArt/taconstants.py:385 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:963 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:978 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:993 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1008 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1023 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1038 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:632 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1473 msgid "Stop turtle" msgstr "Ferma la tartaruga" #: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:633 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1466 msgid "Show blocks" msgstr "Mostra blocchi" #: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:810 msgid "Hide blocks" msgstr "Nascondi blocchi" #: TurtleArt/talogo.py:492 msgid "did not output to" msgstr "non ho scritto su" #: TurtleArt/talogo.py:551 msgid "I don't know how to" msgstr "Non so come fare a" #: TurtleArt/talogo.py:602 msgid "doesn't like" msgstr "non piace" #: TurtleArt/talogo.py:602 msgid "as input" msgstr "come ingresso" #: TurtleArt/tapalette.py:96 msgid "displays next palette" msgstr "visualizza la prossima paletta" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "Cambia l'orientamento del pannello dei blocchi" #: TurtleArt/tautils.py:192 msgid "Load..." msgstr "" #: TurtleArt/tautils.py:202 msgid "Save..." msgstr "" #: TurtleArt/tautils.py:474 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:713 msgid "click to open" msgstr "click per aprire" #: TurtleArt/tawindow.py:987 TurtleArt/tawindow.py:988 msgid "orientation" msgstr "orientamento" #: TurtleArt/tawindow.py:998 TurtleArt/tawindow.py:1435 msgid "next" msgstr "prossimo" #: TurtleArt/tawindow.py:1010 TurtleArt/tawindow.py:1011 #: TurtleArt/tawindow.py:1455 msgid "shift" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1287 msgid "Select blocks to share" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:3873 msgid "image" msgstr "immagine" #: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:658 TurtleArtActivity.py:749 #: TurtleArtActivity.py:769 turtleblocks.py:356 msgid "Save as Logo" msgstr "Salva come Logo" #: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:746 #: TurtleArtActivity.py:766 turtleblocks.py:354 msgid "Save as image" msgstr "Salva come immagine" #: TurtleArtActivity.py:177 msgid "snapshot" msgstr "istantanea" #: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:591 TurtleArtActivity.py:634 #: TurtleArtActivity.py:772 msgid "Save snapshot" msgstr "Salva snapshot" #: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:569 TurtleArtActivity.py:708 #: turtleblocks.py:374 msgid "Turn off hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:376 msgid "Turn on hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:386 msgid "Show palette" msgstr "mostra pannello" #: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:388 msgid "Hide palette" msgstr "Nascondi pannello" #: TurtleArtActivity.py:400 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Ridimensiona le coordinate giù" #: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:561 TurtleArtActivity.py:704 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Ridimensiona le coordinate su" #: TurtleArtActivity.py:494 TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:626 #: TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:383 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: TurtleArtActivity.py:499 TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:627 #: TurtleArtActivity.py:696 turtleblocks.py:378 msgid "View" msgstr "Vista" #: TurtleArtActivity.py:526 TurtleArtActivity.py:628 msgid "Project" msgstr "Progetto" #: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:654 #: TurtleArtActivity.py:656 TurtleArtActivity.py:741 msgid "Save/Load" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:540 TurtleArtActivity.py:680 turtleblocks.py:381 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:382 msgid "Paste" msgstr "Incolla" #: TurtleArtActivity.py:544 #, fuzzy msgid "Restore blocks from trash" msgstr "recupera tutti i bloccchi dal cestino" #: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:697 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" #: TurtleArtActivity.py:549 TurtleArtActivity.py:698 turtleblocks.py:362 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Coordinate Cartesiane" #: TurtleArtActivity.py:551 TurtleArtActivity.py:700 turtleblocks.py:364 msgid "Polar coordinates" msgstr "Coordinate Polari" #: TurtleArtActivity.py:554 TurtleArtActivity.py:702 msgid "Metric coordinates" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:564 TurtleArtActivity.py:706 turtleblocks.py:368 msgid "Grow blocks" msgstr "Ingrandisci blocchi" #: TurtleArtActivity.py:566 TurtleArtActivity.py:707 turtleblocks.py:370 msgid "Shrink blocks" msgstr "Rimpicciolisci blocchi" #: TurtleArtActivity.py:595 TurtleArtActivity.py:635 msgid "Load example" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:629 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:395 msgid "Clean" msgstr "Pulisci" #: TurtleArtActivity.py:630 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:396 msgid "Run" msgstr "Esegui" #: TurtleArtActivity.py:631 TurtleArtActivity.py:808 turtleblocks.py:397 msgid "Step" msgstr "Passo" #: TurtleArtActivity.py:636 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #: TurtleArtActivity.py:637 turtleblocks.py:399 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: TurtleArtActivity.py:659 TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:774 msgid "Load project" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:662 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:779 msgid "Load plugin" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:663 TurtleArtActivity.py:760 TurtleArtActivity.py:782 msgid "Load Python block" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:736 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:799 msgid "p" msgstr "p" #: TurtleArtActivity.py:804 msgid "e" msgstr "e" #: TurtleArtActivity.py:806 msgid "r" msgstr "r" #: TurtleArtActivity.py:808 msgid "w" msgstr "D" #: TurtleArtActivity.py:811 msgid "s" msgstr "s" #: TurtleArtActivity.py:967 TurtleArtActivity.py:972 TurtleArtActivity.py:1039 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1035 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1053 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1054 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Password" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "colori" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 msgid "Upload to Web" msgstr "Esporta su web" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:66 msgid "Upload" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:83 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "Devi avere un account presso http://turtleartsite.sugarlabs.org per poter " "caricare il tuo progetto." #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:92 msgid "Username:" msgstr "Nome utente:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:102 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Password:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:113 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:123 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:133 msgid "Submit to Web" msgstr "Invia al Web" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:137 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:159 msgid "Login failed" msgstr "Login non riuscito" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:196 msgid "Failed to upload!" msgstr "caricamento non riuscito" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "Paletta dei blocchi sensori" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "suono" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "volume ingresso microfono" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "pitch" msgstr "intonazione" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "intonazione ingresso microfono" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:178 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:192 msgid "resistance" msgstr "resistenza" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "microphone input resistance" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:184 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:198 msgid "voltage" msgstr "voltaggio" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 #, fuzzy msgid "microphone input voltage" msgstr "volume ingresso microfono" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Palette of media objects" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 msgid "while" msgstr "while" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:107 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "operatore do-while-True che utilizza operatori booleani del pannello dei " "Numeri" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:116 msgid "until" msgstr "finoa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "operatore do-until-True che utilizza operatori booleani del pannello dei " "Numeri" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:124 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:886 msgid "top" msgstr "cima" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:126 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "apice di una catasta comprimibile" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:140 msgid "journal" msgstr "diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:141 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "oggetto multimediale del Diario di Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:151 msgid "audio" msgstr "audio" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:153 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "oggetto audio del Diario di Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:163 msgid "video" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:165 #, fuzzy msgid "Sugar Journal video object" msgstr "oggetto audio del Diario di Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:175 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Descrizione" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:177 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "campo descrittivo del Diario di Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:222 msgid "show" msgstr "mostra" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:198 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:211 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:226 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "disegna un testo o mostra un contenuto multimediale dal Diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:207 msgid "show aligned" msgstr "mostra allineati" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:234 msgid "set scale" msgstr "seleziona scala" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 msgid "sets the scale of media" msgstr "seleziona la scala di visualizzazione del contributo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:245 msgid "save picture" msgstr "salva immagine" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:247 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:258 msgid "picture name" msgstr "nome Immagine" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:248 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "Salva una immagine nel Diario di Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:256 msgid "save SVG" msgstr "salva SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:259 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "salva i disegni della tartaruga come file SVG nel Diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:266 msgid "scale" msgstr "scala" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 msgid "holds current scale value" msgstr "mantiene il valore di scala corrente" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:275 msgid "media wait" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "media stop" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "stop video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:290 msgid "media pause" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:292 msgid "pause video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "media resume" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:299 msgid "resume playing video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 msgid "speak" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:307 msgid "hello" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:308 msgid "speaks text" msgstr "" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "sinewave" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:317 msgid "amplitude" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:317 msgid "duration" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:320 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:337 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348 msgid "button down" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:340 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351 msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:358 msgid "mouse x" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:368 msgid "mouse y" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:371 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:379 msgid "query keyboard" msgstr "interroga la tastiera" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:381 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "interrogazione da tastiera (i risultati sono in blocco tastiera)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:388 msgid "keyboard" msgstr "tastiera" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:392 #, fuzzy msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "conserva i risultati del blocco interrogazione da tastiera" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:424 msgid "read pixel" msgstr "leggi pixel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:427 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "il colore RGB sotto la tartaruga è inserito nello stack" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:435 msgid "turtle sees" msgstr "tartaruga vede" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:437 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "ritorna il colore che la tartaruga \"vede\"" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 msgid "time" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:448 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:457 msgid "Palette of extra options" msgstr "Pannello opzioni extra" #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:464 msgid "push" msgstr "spingi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:467 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "spingi un valore nella heap FILO (first-in last-out)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:477 msgid "show heap" msgstr "mostra heap" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:480 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "mostra un valore nella heap FILO (first-in last-out)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:490 msgid "empty heap" msgstr "vuota heap" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:493 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "vuota catasta FILO (first-in-last-out )" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:504 msgid "pop" msgstr "pop" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "estrai un valore dalla heap FILO (first-in last-out)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:529 #, fuzzy msgid "empty heap?" msgstr "vuota heap" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:522 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:532 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:539 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:541 msgid "comment" msgstr "commento" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:543 msgid "places a comment in your code" msgstr "mette un commento nel codice" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:549 msgid "print" msgstr "stampa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:553 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "stampa il valore nel blocco di stato in basso" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:563 msgid "Python chr operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:572 msgid "Python int operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:592 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:606 msgid "Python" msgstr "Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:583 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "blocco programmabile: utilizzato per aggiungere funzioni matematiche " "avanzate a singola variabile, es. sin(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:596 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "blocco programmabile: utilizzato per aggiungere funzioni matematiche multi-" "variabili, es., sqrt(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:610 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "blocco programmabile: utilizzato per aggiungere funzioni matematiche " "avanzate multi-variabile, es. sin(x+y+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:622 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:638 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:653 msgid "Python block" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:624 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:640 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:656 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "esegui il codice scritto nel modulo tamyblock.py prelevato dal Diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:669 msgid "Cartesian" msgstr "Cartesiano" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:671 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "visualizza le coordinate cartesiane" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 msgid "polar" msgstr "polare" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:679 msgid "displays polar coordinates" msgstr "visualizza coordinate polari" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:685 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756 msgid "turtle" msgstr "tartaruga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:689 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "sceglie con quale tartaruga interagire" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:707 msgid "turtle shell" msgstr "guscio tartaruga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:700 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:708 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "metti un 'guscio' personalizzato alla tartaruga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:716 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "apice di una catasta compressa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:721 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:742 msgid "load" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746 #, fuzzy msgid "loads a block" msgstr "carica i miei blocchi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:745 #, fuzzy msgid "setxy" msgstr "seleziona xy" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:754 msgid "palette" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:757 msgid "selects a palette" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:765 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "Pannello strutture / template per presentazioni" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:772 msgid "hide blocks" msgstr "nascondi blocchi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "svuota il canvas nascondendo i blocchi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:781 msgid "show blocks" msgstr "mostra blocchi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783 msgid "restores hidden blocks" msgstr "recupera i blocchi nascosti" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "nasconde le barre di Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:800 msgid "list" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:804 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1039 msgid "presentation bulleted list" msgstr "lista per punti per presentazione" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:812 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1041 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "template di presentazione: lista per punti" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:819 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:981 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "" "template di presentazione: selezione oggetto del Diario (senza descrizione)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:826 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:966 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "" "template di presentazione: selezione oggetto del Diario (con descrizione)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:833 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1026 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "template di presentazione: seleziona quattro oggetti del Diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:840 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:847 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:996 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1011 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "template di presentazione: seleziona due oggetti del Diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:857 msgid "xcor of left of screen" msgstr "ascissa (xcor) del bordo sinistro dello schermo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:862 msgid "bottom" msgstr "fondo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:865 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "ordinata (ycor) del bordo inferiore dello schermo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 msgid "width" msgstr "larghezza" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:873 msgid "the canvas width" msgstr "larghezza canvas (sfondo)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:881 msgid "xcor of right of screen" msgstr "ascissa (xcor) del bordo destro dello schermo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:889 msgid "ycor of top of screen" msgstr "ordinata (ycor) del bordo superiore dello schermo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 msgid "height" msgstr "altezza" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:897 msgid "the canvas height" msgstr "altezza canvas (sfondo)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:904 msgid "title x" msgstr "titolo x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:913 msgid "title y" msgstr "titolo y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:922 msgid "left x" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:931 msgid "top y" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:940 msgid "right x" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:949 #, fuzzy msgid "bottom y" msgstr "fondo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:964 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:979 msgid "presentation 1x1" msgstr "presentazione 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:994 msgid "presentation 2x1" msgstr "presentazione 2x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1009 msgid "presentation 1x2" msgstr "presentazione 1x2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1024 msgid "presentation 2x2" msgstr "presentazione 2x2" #: pysamples/forward_push.py:45 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "" #: pysamples/grecord.py:215 #, fuzzy msgid "stop" msgstr "cima" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "" #: pysamples/grecord.py:219 #, fuzzy msgid "save" msgstr "Salva" #: pysamples/journal-stats.py:78 msgid "other" msgstr "" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "" #: turtleblocks.py:81 msgid "usage is" msgstr "L'utilizzo è" #: turtleblocks.py:234 msgid "No option action:" msgstr "Azione senza opzioni:" #: turtleblocks.py:249 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" #: turtleblocks.py:273 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "Impossibile scrivere nella directory di configurazione:%s" #: turtleblocks.py:350 msgid "New" msgstr "Nuovo" #: turtleblocks.py:351 msgid "Open" msgstr "Apri" #: turtleblocks.py:352 msgid "Save" msgstr "Salva" #: turtleblocks.py:353 #, fuzzy msgid "Save as" msgstr "Salva come" #: turtleblocks.py:358 msgid "Quit" msgstr "Esci" #: turtleblocks.py:359 msgid "File" msgstr "File" #: turtleblocks.py:366 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Ridimensiona coordinate" #: turtleblocks.py:372 msgid "Reset block size" msgstr "Reset dimensione blocco" #: turtleblocks.py:390 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Mostra/Nascondi blocchi" #: turtleblocks.py:392 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" #: turtleblocks.py:398 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: turtleblocks.py:400 msgid "Turtle" msgstr "Tartaruga" #: turtleblocks.py:434 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "Hai del lavoro non salvato: vuoi salvare le modifiche prima di uscire?" #: turtleblocks.py:435 msgid "Save project?" msgstr "Vuoi salvare il progetto?" #, fuzzy #~ msgid "Palette of physics blocks" #~ msgstr "Paletta dei blocchi sensori" #, fuzzy #~ msgid "density" #~ msgstr "identità" #, fuzzy #~ msgid "Palette of WeDo blocks" #~ msgstr "Paletta dei blocchi sensori" #, fuzzy #~ msgid "light" #~ msgstr "destra" #, fuzzy #~ msgid "grey" #~ msgstr "grigio" #, fuzzy #~ msgid "read" #~ msgstr "rosso" #, fuzzy #~ msgid "sensor" #~ msgstr "sensori" #, fuzzy #~ msgid "mode" #~ msgstr "mod" #, fuzzy #~ msgid "Palette of Expeyes blocks" #~ msgstr "Paletta dei blocchi sensori" #, fuzzy #~ msgid "samples" #~ msgstr "Esempi" #, fuzzy #~ msgid "Palette of Arduino blocks" #~ msgstr "Paletta dei blocchi sensori" #~ msgid "then else" #~ msgstr "allora altrimenti" #, fuzzy #~ msgid "bottom of a collapsible stack" #~ msgstr "apice di una catasta comprimibile" #~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" #~ msgstr "blocco inferiore di una catasta compressa: clicca per aprire" #~ msgid "top of stack" #~ msgstr "cima dello stack" #~ msgid "label" #~ msgstr "etichetta" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "Salva come HTML" #~ msgid "d" #~ msgstr "L" #~ msgid "presentation" #~ msgstr "presentazione" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "Muovi il cursore sopra il pannello arancio per gli aiuti." #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "Importa/Esporta" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "Importa un progetto dal DIario" #~ msgid "full screen" #~ msgstr "schermo intero" #~ msgid "stack" #~ msgstr "stack" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid " clean " #~ msgstr " pulisci " #~ msgid "numbers" #~ msgstr "numeri" #~ msgid "write" #~ msgstr "scrivi" #~ msgid "restore last" #~ msgstr "ripristina ultimo" #~ msgid "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" #~ msgstr "" #~ "blocco programmabile: utilizzato per aggiungere funzioni matematiche " #~ "avanzate, es., sin(x)" #~ msgid "blocks" #~ msgstr "blocchi" #~ msgid "text size" #~ msgstr "dimensione testo" #~ msgid "sensor input resistance" #~ msgstr "resistenza del sensore di ingresso" #~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "ricorda il colore del testo (può essere utilizzato in alternativa ad un " #~ "blocco variabile numerico)" #~ msgid "picture top" #~ msgstr "alto immagine" #~ msgid "flow" #~ msgstr "flusso" #~ msgid "portfolio" #~ msgstr "portfolio" #~ msgid "restores most recent blocks from trash" #~ msgstr "recupara i blocchi buttati nel centino più di recente" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "Carica i miei blocchi" #~ msgid "picture left" #~ msgstr "sinistra Immagine" #~ msgid "Python code" #~ msgstr "sorgente Python" #~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" #~ msgstr "blocco inferiore di una catasta comprimibile: clicca per comprimere" #~ msgid "Trashcan" #~ msgstr "Cestino" #~ msgid "pen" #~ msgstr "penna" #~ msgid "picture right" #~ msgstr "destra Immagine" #~ msgid "volume" #~ msgstr "volume" #~ msgid "picture bottom" #~ msgstr "fondo dell'Immagine" #~ msgid "sensor voltage" #~ msgstr "sensore di voltaggio" #~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "ricorda la dimensione del testo (può essere utilizzato in alternativa ad un " #~ "blocco variabile numerico)" #~ msgid "extras" #~ msgstr "extra" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Save Logo" #~ msgstr "Salva in Logo" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "bulleted list" #~ msgstr "lista puntata" #~ msgid "picture" #~ msgstr "immagine" #~ msgid "2×2 pictures" #~ msgstr "immagini 2x2" #~ msgid "2×1 pictures" #~ msgstr "immagini 2x1" #~ msgid "1×2 pictures" #~ msgstr "immagini 1x2" #~ msgid "1×1 picture" #~ msgstr "immagini 1x1" #~ msgid "name" #~ msgstr "nome" #~ msgid "holds current pen shade (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "ricorda l'ombreggiatura della penna (può essere utilizzato in alternativa ad " #~ "un blocco variabile numerico)" #~ msgid "" #~ "a programmable block: add your own math equation in the block, e.g., sin(x)" #~ msgstr "" #~ "blocco programmabile: inserisci la tua equazione matematica nel blocco, es. " #~ "sin(x)" #~ msgid "pop value off FILO" #~ msgstr "estrai un valore dalla heap FILO (first-in last-out)" #~ msgid "show FILO in status block" #~ msgstr "mostra la heap FILO nel blocco di stato" #~ msgid "empty FILO" #~ msgstr "vuota la heap FILO" #~ msgid "wait specified number of seconds" #~ msgstr "attendi per il numero specificato di secondi" #~ msgid "do not continue current action" #~ msgstr "non continuare ad eseguire l'azione corrente" #~ msgid "p" #~ msgstr "p" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" #~ msgid "e" #~ msgstr "s" #~ msgid "r" #~ msgstr "e" #~ msgid "w" #~ msgstr "w" #~ msgid "s" #~ msgstr "f" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "stack 2" #~ msgstr "sequenza 2" #~ msgid "stack 1" #~ msgstr "sequenza 1" #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "Tastiera" #~ msgid "My Blocks" #~ msgstr "I Miei Blocchi" #~ msgid "Numbers" #~ msgstr "Numeri" #~ msgid "Templates" #~ msgstr "Modelli" #~ msgid "read key" #~ msgstr "leggi tasto" #~ msgid "setyx" #~ msgstr "setyx" #~ msgid "text color" #~ msgstr "colore testo" #~ msgid "Pen" #~ msgstr "Penna" #~ msgid "hide palette" #~ msgstr "nascondi tavolozza" #~ msgid "save Logo" #~ msgstr "salva Logo" #~ msgid "run" #~ msgstr "esegui" #~ msgid "stop stack" #~ msgstr "stop stack" #~ msgid "hres" #~ msgstr "hres" #~ msgid "vres" #~ msgstr "vres"