#, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# mg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-19 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" "#-#-#-#-# mg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-17 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-14 19:41+0200\n" "Last-Translator: Zafimamy Gabriella Ralaivao \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" msgid "turtleart-extras (master)" msgstr "" msgid "Turtle Blocks" msgstr "" msgid "Turtle Art" msgstr "Ara sokatra" msgid "Turtle Art Mini" msgstr "" msgid "Turtle Confusion" msgstr "" msgid "Select a challenge" msgstr "" msgid "Amazonas Tortuga" msgstr "" msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "" msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "" msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "" msgid "Palette of US dollars" msgstr "" msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "" msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "" msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "" msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "" msgid "TurtleBots" msgstr "" msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" msgstr "" msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023" msgstr "" msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8" msgstr "" msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" msgstr "" msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." msgstr "" msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off" msgstr "" msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535" msgstr "" msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise" msgstr "" msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535" msgstr "" msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535" msgstr "" msgid "returns the resistance value (ohms)" msgstr "" msgid "returns the voltage value (volts)" msgstr "" msgid "returns the temperature" msgstr "" msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "" msgid "LED" msgstr "" msgid "button" msgstr "" msgid "gray" msgstr "" msgid "light" msgstr "havanana" msgid "temperature" msgstr "" msgid "distance" msgstr "" msgid "resistance" msgstr "faharetana" msgid "voltage" msgstr "" msgid "Butia Robot" msgstr "" msgid "refresh Butia" msgstr "" msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "" msgid "battery charge Butia" msgstr "" msgid "" "returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255" msgstr "" msgid "speed Butia" msgstr "" msgid "set the speed of the Butia motors" msgstr "" msgid "move Butia" msgstr "" msgid "left" msgstr "havia" msgid "right" msgstr "havanana" msgid "moves the Butia motors at the specified speed" msgstr "" msgid "stop Butia" msgstr "" msgid "stop the Butia robot" msgstr "" msgid "forward Butia" msgstr "" msgid "move the Butia robot forward" msgstr "" msgid "left Butia" msgstr "" msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "" msgid "right Butia" msgstr "" msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "" msgid "backward Butia" msgstr "" msgid "move the Butia robot backward" msgstr "" msgid "Butia Robot extra blocks" msgstr "" msgid "hack pin mode" msgstr "" msgid "pin" msgstr "" msgid "mode" msgstr "" msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." msgstr "" msgid "write hack pin Butia" msgstr "" msgid "value" msgstr "" msgid "set a hack pin to 0 or 1" msgstr "" msgid "read hack pin Butia" msgstr "" msgid "read the value of a hack pin" msgstr "" msgid "HIGH" msgstr "" msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "" msgid "INPUT" msgstr "" msgid "Configure hack port for digital input." msgstr "" msgid "LOW" msgstr "" msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "" msgid "OUTPUT" msgstr "" msgid "Configure hack port for digital output." msgstr "" msgid "Butia" msgstr "" msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode." msgstr "" msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode." msgstr "" msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" msgstr "" msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "" msgid "No camera was found" msgstr "" msgid "Error stopping camera" msgstr "" msgid "Error starting camera" msgstr "" msgid "Error in get mask" msgstr "" msgid "FollowMe" msgstr "" msgid "refresh FollowMe" msgstr "" msgid "Search for a connected camera." msgstr "" msgid "calibration" msgstr "" msgid "store a personalized calibration" msgstr "" msgid "return a personalized calibration" msgstr "" msgid "follow" msgstr "" msgid "follow a color or calibration" msgstr "" msgid "brightness" msgstr "" msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." msgstr "" msgid "minimum pixels" msgstr "" msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "" msgid "threshold" msgstr "" msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "" msgid "camera mode" msgstr "" msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" msgstr "" msgid "get brightness" msgstr "" msgid "get the brightness of the ambient light" msgstr "" msgid "average color" msgstr "" msgid "" "if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " "it is on" msgstr "" msgid "x position" msgstr "" msgid "return x position" msgstr "" msgid "y position" msgstr "" msgid "return y position" msgstr "" msgid "pixels" msgstr "" msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "" msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "" msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "" msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "" msgid "empty calibration" msgstr "" msgid "error in string conversion" msgstr "" msgid "Pattern detection" msgstr "" msgid "Seeing signal" msgstr "" msgid "Returns True if the signal is in front of the camera" msgstr "" msgid "Distance to signal" msgstr "" msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" msgstr "" msgid "SumBot" msgstr "" msgid "speed SumBot" msgstr "" msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "" msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "" msgid "forward SumBot" msgstr "" msgid "move SumBot forward" msgstr "" msgid "backward SumBot" msgstr "" msgid "move SumBot backward" msgstr "" msgid "stop SumBot" msgstr "" msgid "stop the SumBot" msgstr "" msgid "left SumBot" msgstr "" msgid "turn left the SumBot" msgstr "" msgid "right SumBot" msgstr "" msgid "turn right the SumBot" msgstr "" msgid "angle to center" msgstr "" msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "" msgid "angle to Enemy" msgstr "" msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "" msgid "x coor. SumBot" msgstr "" msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "" msgid "y coor. SumBot" msgstr "" msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "" msgid "x coor. Enemy" msgstr "" msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "" msgid "y coor. Enemy" msgstr "" msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "" msgid "rotation SumBot" msgstr "" msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "" msgid "rotation Enemy" msgstr "" msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "" msgid "distance to center" msgstr "" msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "" msgid "distance to Enemy" msgstr "" msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "" msgid "update information" msgstr "" msgid "update information from the server" msgstr "" msgid "Palette of physics blocks" msgstr "" msgid "start polygon" msgstr "" msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" msgid "add point" msgstr "" msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "" msgid "end polygon" msgstr "" msgid "Define a new polygon." msgstr "" msgid "end filled polygon" msgstr "" msgid "Not a simple polygon" msgstr "" msgid "Define a new filled polygon." msgstr "" msgid "triangle" msgstr "" msgid "base" msgstr "" msgid "height" msgstr "haavo" msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "" msgid "circle" msgstr "" msgid "Add a circle object to the project." msgstr "" msgid "rectangle" msgstr "" msgid "width" msgstr "" msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "" msgid "reset" msgstr "" msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "" msgid "motor" msgstr "" msgid "torque" msgstr "" msgid "speed" msgstr "" msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "" msgid "joint" msgstr "" msgid "x" msgstr "" msgid "y" msgstr "" msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "" msgid "save as Physics activity" msgstr "" msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "" msgid "gear" msgstr "" msgid "Add a gear object to the project." msgstr "" msgid "density" msgstr "" msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "" msgid "friction" msgstr "" msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" msgid "bounciness" msgstr "" msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" msgid "dynamic" msgstr "" msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "" msgid "WeDo" msgstr "" msgid "set current WeDo device" msgstr "" msgid "number of WeDo devices" msgstr "" msgid "tilt" msgstr "" msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" msgid "distance sensor output" msgstr "" msgid "Motor A" msgstr "" msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "" msgid "Motor B" msgstr "" msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "" msgid "set the value for Motor A" msgstr "" msgid "set the value for Motor B" msgstr "" msgid "WeDo is unavailable" msgstr "" msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" msgstr "" msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" msgstr "" msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "" msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "" msgid "touch" msgstr "" msgid "ultrasonic" msgstr "" msgid "color" msgstr "loko" msgid "sound" msgstr "" msgid "Please check the connection with the brick" msgstr "" msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" msgstr "" msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" msgstr "" msgid "The value of power must be between -127 to 127" msgstr "" msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" msgstr "" msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "" msgid "NXT found %s bricks" msgstr "" msgid "NXT not found" msgstr "" msgid "Brick number %s was not found" msgstr "" msgid "refresh NXT" msgstr "" msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "" msgid "NXT" msgstr "" msgid "set current NXT device" msgstr "" msgid "number of NXT devices" msgstr "" msgid "brick name" msgstr "" msgid "Get the name of a brick." msgstr "" msgid "play tone" msgstr "" msgid "frequency" msgstr "" msgid "time" msgstr "" msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "" msgid "" "turn motor\n" "\n" msgstr "" msgid "port" msgstr "" msgid "power" msgstr "" msgid "rotations" msgstr "" msgid "turn a motor" msgstr "" msgid "" "synchronize\n" "\n" "motors" msgstr "" msgid "steering" msgstr "" msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "" msgid "PORT A" msgstr "" msgid "PORT A of the brick" msgstr "" msgid "PORT B" msgstr "" msgid "PORT B of the brick" msgstr "" msgid "PORT C" msgstr "" msgid "PORT C of the brick" msgstr "" msgid "" "synchronize\n" "motors" msgstr "" msgid "start motor" msgstr "" msgid "Run a motor forever." msgstr "" msgid "brake motor" msgstr "" msgid "Stop a specified motor." msgstr "" msgid "reset motor" msgstr "" msgid "Reset the motor counter." msgstr "" msgid "motor position" msgstr "" msgid "Get the motor position." msgstr "" msgid "PORT 1" msgstr "" msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "" msgid "read" msgstr "mena" msgid "sensor" msgstr "" msgid "Read sensor output." msgstr "" msgid "PORT 2" msgstr "" msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "" msgid "light sensor" msgstr "" msgid "gray sensor" msgstr "" msgid "PORT 3" msgstr "" msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "" msgid "touch sensor" msgstr "" msgid "distance sensor" msgstr "" msgid "PORT 4" msgstr "" msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "" msgid "sound sensor" msgstr "" msgid "color sensor" msgstr "" msgid "set light" msgstr "" msgid "Set color sensor light." msgstr "" msgid "battery level" msgstr "" msgid "Get the battery level of the brick in millivolts" msgstr "" msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "" msgid "PWM" msgstr "" msgid "SERVO" msgstr "" msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "" msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "" msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1" msgstr "" msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "" msgid "ERROR: The value must be an integer." msgstr "" msgid "ERROR: The pin must be an integer." msgstr "" msgid "refresh Arduino" msgstr "" msgid "Search for connected Arduinos." msgstr "" msgid "Arduino" msgstr "" msgid "set current Arduino board" msgstr "" msgid "number of Arduinos" msgstr "" msgid "number of Arduino boards" msgstr "" msgid "Arduino name" msgstr "" msgid "Get the name of an Arduino." msgstr "" msgid "pin mode" msgstr "" msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "" msgid "analog write" msgstr "" msgid "Write analog value in specified port." msgstr "" msgid "analog read" msgstr "" msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" msgid "digital write" msgstr "" msgid "Write digital value to specified port." msgstr "" msgid "digital read" msgstr "" msgid "Read value from digital port." msgstr "" msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "" msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "" msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "" msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "" msgid "Not found Arduino %s" msgstr "" msgid "The pin must be an integer" msgstr "" msgid "The device must be an integer" msgstr "" msgid "Palette of Expeyes blocks" msgstr "" msgid "set PVS" msgstr "" msgid "set programmable voltage output" msgstr "" msgid "set SQR1 voltage" msgstr "" msgid "set square wave 1 voltage output" msgstr "" msgid "set SQR2 voltage" msgstr "" msgid "set square wave 2 voltage output" msgstr "" msgid "set OD1" msgstr "" msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" msgstr "" msgid "IN1 level" msgstr "" msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" msgid "IN2 level" msgstr "" msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" msgid "SEN level" msgstr "" msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" msgstr "" msgid "capture" msgstr "" msgid "input" msgstr "" msgid "samples" msgstr "Santionany" msgid "interval" msgstr "" msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "" msgid "A1" msgstr "" msgid "read analog input 1 voltage" msgstr "" msgid "A2" msgstr "" msgid "read analog input 2 voltage" msgstr "" msgid "IN1" msgstr "" msgid "read input 1 voltage" msgstr "" msgid "IN2" msgstr "" msgid "read input 2 voltage" msgstr "" msgid "SEN" msgstr "" msgid "read analog sensor input voltage" msgstr "" msgid "SQR1" msgstr "" msgid "read square wave 1 voltage" msgstr "" msgid "SQR2" msgstr "" msgid "read square wave 2 voltage" msgstr "" msgid "PVS" msgstr "" msgid "read programmable voltage" msgstr "" msgid "Expeyes device not found" msgstr "" msgid "TurtleBlocks" msgstr "" msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "" msgid "Palette of turtle commands" msgstr "" msgid "forward" msgstr "mandroso" msgid "moves turtle forward" msgstr "" msgid "back" msgstr "miverina" msgid "moves turtle backward" msgstr "" msgid "clean" msgstr "diovy" msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "" msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "" msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "" msgid "arc" msgstr "" msgid "angle" msgstr "zoro" msgid "radius" msgstr "" msgid "moves turtle along an arc" msgstr "" msgid "set xy" msgstr "" msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" msgid "set heading" msgstr "" msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "" msgid "xcor" msgstr "xcor" msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" msgid "ycor" msgstr "ycor" msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" msgid "heading" msgstr "lohateny" msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" msgid "Palette of pen commands" msgstr "" msgid "fill screen" msgstr "ataovy feno efijery" msgid "shade" msgstr "fahamatrohana" msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "" msgid "set color" msgstr "" msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "" msgid "set shade" msgstr "" msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "" msgid "set gray" msgstr "" msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "" msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "" msgid "holds current pen shade" msgstr "" msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "" msgid "pen up" msgstr "akaro ny penina" msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "" msgid "pen down" msgstr "ahidino ny penina" msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "" msgid "set pen size" msgstr "amboary ny haben'ny penina" msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "" msgid "start fill" msgstr "" msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "" msgid "end fill" msgstr "" msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "" msgid "pen size" msgstr "haben'ny penina" msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "" msgid "Palette of pen colors" msgstr "" msgid "red" msgstr "mena" msgid "orange" msgstr "volomboasary" msgid "yellow" msgstr "mavo" msgid "green" msgstr "maitso" msgid "cyan" msgstr "cyan" msgid "blue" msgstr "manga" msgid "purple" msgstr "voloparasy" msgid "white" msgstr "" msgid "black" msgstr "miverina" msgid "set text color" msgstr "" msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "" msgid "set text size" msgstr "amboary ny haben'ny penina" msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "" msgid "Palette of numeric operators" msgstr "" msgid "plus" msgstr "" msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "" msgid "minus" msgstr "" msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "" msgid "multiply" msgstr "" msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "mampitombo iditra nomerika roa" msgid "divide" msgstr "zarao" msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" msgid "identity" msgstr "" msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "" msgid "mod" msgstr "" msgid "modular (remainder) operator" msgstr "operatera (mpampatsiahy) maodilera" msgid "√" msgstr "" msgid "square root" msgstr "" msgid "calculates square root" msgstr "" msgid "random" msgstr "kisendrasendra" msgid "min" msgstr "ambany indrindra" msgid "max" msgstr "ambony indrindra" msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" msgid "number" msgstr "isa" msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "" msgid "greater than" msgstr "" msgid "logical greater-than operator" msgstr "" msgid "less than" msgstr "" msgid "logical less-than operator" msgstr "" msgid "equal" msgstr "" msgid "logical equal-to operator" msgstr "" msgid "not" msgstr "tsy" msgid "logical NOT operator" msgstr "" msgid "and" msgstr "sy" msgid "logical AND operator" msgstr "" msgid "or" msgstr "na" msgid "logical OR operator" msgstr "" msgid "Palette of flow operators" msgstr "" msgid "wait" msgstr "andraso" msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "" msgid "forever" msgstr "mandrakizay" msgid "loops forever" msgstr "" msgid "repeat" msgstr "avereno" msgid "loops specified number of times" msgstr "" msgid "if" msgstr "raha" msgid "then" msgstr "noho izany" msgid "if then" msgstr "raha izay dia" msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" msgid "else" msgstr "raha tsy izany" msgid "if then else" msgstr "raha tsy izay dia" msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" msgid "horizontal space" msgstr "" msgid "jogs stack right" msgstr "" msgid "vertical space" msgstr "" msgid "jogs stack down" msgstr "" msgid "stop action" msgstr "" msgid "stops current action" msgstr "" msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Andiandokom-bolongana miovaova" msgid "start" msgstr "atomboy" msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "" msgid "text" msgstr "Lahatsoratra" msgid "string value" msgstr "" msgid "action" msgstr "hetsika" msgid "top of nameable action stack" msgstr "" msgid "invokes named action stack" msgstr "manambara avosan'asa nomena anarana" msgid "store in box 1" msgstr "" msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "" msgid "store in box 2" msgstr "" msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "" msgid "box 1" msgstr "boaty 1" msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "Ova 2 (lanja nomerika)" msgid "box 2" msgstr "boaty 2" msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Ova 2 (lanja nomerika)" msgid "store in" msgstr "" msgid "box" msgstr "boaty" msgid "my box" msgstr "" msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "" msgid "named variable (numeric value)" msgstr "ova nomena anarana (lanja nomerika)" msgid "action 1" msgstr "hetsika 1" msgid "top of Action 1 stack" msgstr "tampon'ny avosan'ny Hetsika 1" msgid "action 2" msgstr "hetsika 2" msgid "top of Action 2 stack" msgstr "tampon'ny avosan'ny Hetsika 1" msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "" msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "" msgid "trash" msgstr "" msgid "empty trash" msgstr "diovy ny vatampako" msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "mamafa tanteraka ireo singa ao an-jaoridira" msgid "restore all" msgstr "avereno daholo" msgid "restore all blocks from trash" msgstr "" msgid "clear all" msgstr "" msgid "move all blocks to trash" msgstr "" msgid "Share selected blocks" msgstr "" msgid "Title" msgstr "Lohateny" msgid "Stop turtle" msgstr "Ajanony ny sokatra" msgid "Show blocks" msgstr "Asehoy ireo bolongana" msgid "Hide blocks" msgstr "Afeno ireo bolongana" msgid "did not output to" msgstr "tsy namoaka mankao amin'ny" msgid "I don't know how to" msgstr "Tsy fantatro ny fomba" msgid "doesn't like" msgstr "tsy tia" msgid "as input" msgstr "ho soratra" msgid "displays next palette" msgstr "" msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" msgid "click to open" msgstr "tsindrio raha hanokatra" msgid "orientation" msgstr "fitodika" msgid "next" msgstr "manaraka" msgid "shift" msgstr "" msgid "" "Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " "program" msgstr "" msgid "Select blocks to share" msgstr "" msgid "Save stack" msgstr "" msgid "Really overwrite stack?" msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" msgid "Overwrite stack" msgstr "" msgid "Delete stack" msgstr "" msgid "Really delete stack?" msgstr "" msgid "image" msgstr "sary" msgid "Save as Logo" msgstr "Tehirizo ho logo" msgid "Save as image" msgstr "Tehirizo ho sary" msgid "snapshot" msgstr "sary nalaina" msgid "Save snapshot" msgstr "Tehirizo ny sary nalaina" msgid "Turn off hover help" msgstr "" msgid "Turn on hover help" msgstr "" msgid "Show palette" msgstr "Asehoy ny andiandoko" msgid "Hide palette" msgstr "Afeno ny andiandoko" msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Akelezo ireo kaordône" msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Alehibiazo ireo kaordône" msgid "Edit" msgstr "Ovao" msgid "View" msgstr "Hijery" msgid "Project" msgstr "Sahanasa" msgid "Save/Load" msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Adikao" msgid "Paste" msgstr "Apetaho" msgid "Restore blocks from trash" msgstr "" msgid "Fullscreen" msgstr "Mameno efijery" msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Kaordône Karteziana" msgid "Polar coordinates" msgstr "Kaordône pôlera" msgid "Metric coordinates" msgstr "" msgid "Grow blocks" msgstr "Ampitomboy ireo bolongana" msgid "Shrink blocks" msgstr "Silaho ireo bolongana" msgid "Load example" msgstr "" msgid "Clean" msgstr "Diovy" msgid "Run" msgstr "Alefaso" msgid "Step" msgstr "Dingana" msgid "Help" msgstr "Fanampiana" msgid "Stop" msgstr "Ajanony" msgid "Load project" msgstr "" msgid "Load plugin" msgstr "" msgid "Load Python block" msgstr "" msgid "Palettes" msgstr "" msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "" msgid "p" msgstr "p" msgid "e" msgstr "e" msgid "r" msgstr "r" msgid "w" msgstr "w" msgid "s" msgstr "s" msgid "Plugin could not be installed." msgstr "" msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "" msgid "Plugin %s already installed." msgstr "" msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "" msgid "My Turtle Art session" msgstr "" msgid "Enable collaboration" msgstr "" msgid "Activities" msgstr "" msgid "Buddies" msgstr "" msgid "Share" msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" msgid "Neighborhood" msgstr "" msgid "Nickname" msgstr "" msgid "Account ID" msgstr "" msgid "Server" msgstr "" msgid "Port" msgstr "" msgid "Password" msgstr "" msgid "Register" msgstr "" msgid "Colors" msgstr "loko" msgid "Upload" msgstr "" msgid "Facebook wall post" msgstr "" msgid "Upload to Web" msgstr "" msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" msgid "Username:" msgstr "" msgid "Password:" msgstr "" msgid "Title:" msgstr "Lohateny" msgid "Description:" msgstr "" msgid "Submit to Web" msgstr "" msgid "Login failed" msgstr "" msgid "Failed to upload!" msgstr "Tsy nahatafakatra!" msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "" msgid "acceleration" msgstr "" msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "" msgid "raw microphone input signal" msgstr "" msgid "loudness" msgstr "" msgid "microphone input volume" msgstr "" msgid "pitch" msgstr "" msgid "microphone input pitch" msgstr "" msgid "microphone input resistance" msgstr "" msgid "microphone input voltage" msgstr "" msgid "Palette of media objects" msgstr "" msgid "light level detected by camera" msgstr "" msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "" msgid "camera output" msgstr "" msgid "light level detected by light sensor" msgstr "" msgid "RFID" msgstr "" msgid "read value from RFID device" msgstr "" msgid "while" msgstr "" msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" msgid "until" msgstr "mandrapaha" msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" msgid "top" msgstr "Ajanony" msgid "top of a collapsible stack" msgstr "" msgid "journal" msgstr "" msgid "Sugar Journal media object" msgstr "Zavatra fihaino sy fijery ao amin'ny Firaketana Sugar" msgid "audio" msgstr "" msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Zavatra fihaino amin'ny Firaketana Sugar" msgid "video" msgstr "" msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Zavatra fihaino amin'ny Firaketana Sugar" msgid "description" msgstr "" msgid "Sugar Journal description field" msgstr "Saha fanoritsoritan'ny Firaketana Sugar" msgid "show" msgstr "asehoy" msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "" "misarika soratra na mampiseho haino aman-jery avy ao amin'ny Firaketana" msgid "show aligned" msgstr "" msgid "set scale" msgstr "" msgid "sets the scale of media" msgstr "" msgid "save picture" msgstr "tehirizo ny sary" msgid "picture name" msgstr "anaran-tsary" msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "mitahiry sary ao amin'ny Firaketana Sugar" msgid "save SVG" msgstr "tehirizo SVG" msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "" "mitahiry ireo sarin-tsokatra ho rakitra SVG ao amin'ny Firaketana Sugar" msgid "scale" msgstr "akelezo" msgid "holds current scale value" msgstr "" msgid "media wait" msgstr "" msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "" msgid "media stop" msgstr "" msgid "stop video or audio" msgstr "" msgid "media pause" msgstr "" msgid "pause video or audio" msgstr "" msgid "media resume" msgstr "" msgid "resume playing video or audio" msgstr "" msgid "speak" msgstr "" msgid "hello" msgstr "" msgid "speaks text" msgstr "" msgid "sinewave" msgstr "" msgid "amplitude" msgstr "" msgid "duration" msgstr "" msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "" msgid "button down" msgstr "" msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "" msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "" msgid "mouse x" msgstr "" msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "" msgid "mouse y" msgstr "" msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "" msgid "query keyboard" msgstr "" msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "" msgid "keyboard" msgstr "" msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "" msgid "read pixel" msgstr "" msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "" msgid "turtle sees" msgstr "" msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "" msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "" msgid "Palette of extra options" msgstr "Andian-tsafidy fanampiny" msgid "push" msgstr "atoseho" msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" msgid "show heap" msgstr "" msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" msgid "empty heap" msgstr "foana" msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "" msgid "pop" msgstr "" msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" msgid "empty heap?" msgstr "foana" msgid "returns True if heap is empty" msgstr "" msgid "comment" msgstr "tsikera" msgid "places a comment in your code" msgstr "" msgid "print" msgstr "pirinty" msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "" msgid "Python chr operator" msgstr "" msgid "Python int operator" msgstr "" msgid "Python" msgstr "" msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" msgid "Python block" msgstr "" msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "" msgid "Cartesian" msgstr "Karteziana" msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "mampiseho ireo kôrdône karteziana" msgid "polar" msgstr "" msgid "displays polar coordinates" msgstr "mampiseho kôrdône polera" msgid "turtle" msgstr "sokatra" msgid "chooses which turtle to command" msgstr "" msgid "active turtle" msgstr "" msgid "the name of the active turtle" msgstr "" msgid "turtle shell" msgstr "" msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "" msgid "top of a collapsed stack" msgstr "" msgid "load" msgstr "" msgid "loads a block" msgstr "" msgid "setxy" msgstr "" msgid "palette" msgstr "" msgid "selects a palette" msgstr "" msgid "Palette of presentation templates" msgstr "" msgid "hide blocks" msgstr "afeno ireo bolongana" msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "" msgid "show blocks" msgstr "asehoy ireo bolongana" msgid "restores hidden blocks" msgstr "" msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "" msgid "list" msgstr "" msgid "presentation bulleted list" msgstr "" msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "" msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "" "maodely fampisehoana: mifidiana zava-piraiketana (tsy misy mombamomba azy)" msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "" "maodely fampisehoana: mifidiana zava-piraiketana (tsy misy mombamomba azy)" msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "" msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "" msgid "xcor of left of screen" msgstr "xcor-n'ny faritra havanan'ny efijery" msgid "bottom" msgstr "fanambaniny" msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "xcor-n'ny faritra havanan'ny efijery" msgid "the canvas width" msgstr "" msgid "xcor of right of screen" msgstr "xcor-n'ny faritra havanan'ny efijery" msgid "ycor of top of screen" msgstr "xcor-n'ny faritra havanan'ny efijery" msgid "the canvas height" msgstr "" msgid "title x" msgstr "" msgid "title y" msgstr "" msgid "left x" msgstr "" msgid "top y" msgstr "" msgid "right x" msgstr "" msgid "bottom y" msgstr "fanambaniny" msgid "presentation 1x1" msgstr "famelabelarana" msgid "presentation 2x1" msgstr "famelabelarana" msgid "presentation 1x2" msgstr "famelabelarana" msgid "presentation 2x2" msgstr "famelabelarana" msgid "Palette of user-defined operators" msgstr "" msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" msgid "English" msgstr "" msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "" msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "" msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "" msgid "stop" msgstr "Ajanony" msgid "play" msgstr "" msgid "save" msgstr "Tehirizo" msgid "other" msgstr "" msgid "uturn" msgstr "" msgid "make a uturn" msgstr "" msgid "usage is" msgstr "ny fanao azy dia" msgid "No option action:" msgstr "Tsy misy asa safidy:" msgid "File not found" msgstr "" msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "Reperitoaram-panefena tsy azo anoratana: %s" msgid "New" msgstr "" msgid "Open" msgstr "Sokafy" msgid "Save" msgstr "Tehirizo" msgid "Save as" msgstr "Tehirizo ho" msgid "Quit" msgstr "" msgid "File" msgstr "Rakitra" msgid "Rescale coordinates" msgstr "Ovao refy ireo kaordône" msgid "Reset block size" msgstr "Ovao ny haben'ny bolongana" msgid "Show/hide blocks" msgstr "Asehoy/Afeno ireo bolongana" msgid "Tools" msgstr "Fitaovana" msgid "Debug" msgstr "Debageo" msgid "Turtle" msgstr "Sokatra" msgid "About..." msgstr "" msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "" msgid "Save project?" msgstr "" msgid "then else" msgstr "raha tsy izay dia" msgid "top of stack" msgstr "tampon'ny avosana" msgid "Save as HTML" msgstr "Tehirizo ho HTML" msgid "d" msgstr "d" msgid "presentation" msgstr "famelabelarana" msgid "b" msgstr "b" msgid "Move the cursor over the orange palette for help." msgstr "" "Akisaho mankeo ambonin'ny andiandoko volomboasary ny totozy raha mila " "fanampiana." msgid "Import/Export" msgstr "Afaro/Aondrano" msgid "Import project from the Journal" msgstr "Hanafatra sahanasa avy ao amin'ny Firaketana" msgid "full screen" msgstr "mameno efijery" msgid " " msgstr " " msgid " clean " msgstr " madio " msgid "numbers" msgstr "isa" msgid "restore last" msgstr "avereno ilay farany" msgid "flow" msgstr "koriana" msgid "Load my block" msgstr "Apoiro ny bolongako" msgid "picture left" msgstr "sary havia" msgid "pen" msgstr "Sokafy" msgid "picture right" msgstr "sary havanana" msgid "picture bottom" msgstr "sary fanambaniny" msgid "d" msgstr "d" msgid "Save Logo" msgstr "Tehirizo ny lôgô" msgid "o" msgstr "o" msgid "name" msgstr "anarana" msgid "stack 2" msgstr "andiany 2" msgid "stack 1" msgstr "andiany 1" msgid "hide palette" msgstr "afeno ny andian-doko" msgid "run" msgstr "alefao" msgid "stop stack" msgstr "ajanony ny andiany"