# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-02 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-25 11:21+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #: TurtleArt/tawindow.py:3767 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:303 msgid "Turtle Art" msgstr "Toi Honu" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:116 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Ngā tohutohu honu papatā" #: TurtleArt/tabasics.py:121 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 msgid "forward" msgstr "whakamua" #: TurtleArt/tabasics.py:125 msgid "moves turtle forward" msgstr "ka neke whakamua i te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:132 msgid "back" msgstr "whakamuri" #: TurtleArt/tabasics.py:136 msgid "moves turtle backward" msgstr "ka neke whakamuri i te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:144 msgid "clean" msgstr "horoia" #: TurtleArt/tabasics.py:147 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "ka ūkui i te mata me te tautuhi i te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:155 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:854 msgid "left" msgstr "mauī" #: TurtleArt/tabasics.py:159 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "ka huri i te honu whakatemauī (koki tākiri)" #: TurtleArt/tabasics.py:166 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:878 msgid "right" msgstr "matau" #: TurtleArt/tabasics.py:170 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "ka huri i te honu whakatematau (koki tākiri)" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "arc" msgstr "pewa" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "angle" msgstr "koki" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "radius" msgstr "pūtoro" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "ka neke i te honu ki te pewa" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "set xy" msgstr "tautuhi xy" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "x" msgstr "x" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "y" msgstr "y" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "ka neke i te honu ki te tūnga xcor, ycor; (0, 0) kei waenga i te mata." #: TurtleArt/tabasics.py:205 msgid "set heading" msgstr "tautuhi panekōrero" #: TurtleArt/tabasics.py:209 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "ka tautuhi i te panekōrero o te honu (0 kei te taha runga o te mata.)" #: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3761 #: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:557 msgid "xcor" msgstr "xcor" #: TurtleArt/tabasics.py:218 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "kei te pupuri i te uara x-ruruku o nāianei o te honu (ka taea te whakamahi " "atu i te tau paraka)" #: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3761 #: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:558 msgid "ycor" msgstr "ycor" #: TurtleArt/tabasics.py:229 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "kei te pupuri i te uara y-coordinate o nāianei o te honu (ka taea te " "whakamahi atu i te tau paraka)" #: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3762 #: TurtleArt/tawindow.py:3768 TurtleArtActivity.py:558 msgid "heading" msgstr "panekōrero" #: TurtleArt/tabasics.py:240 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "ka pupuri i te uara panekōrero o nāianei o te honu (ka taea te whakamahi atu " "i te tau paraka)" #: TurtleArt/tabasics.py:274 msgid "Palette of pen commands" msgstr "Papatā o ngā tono pene" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290 msgid "fill screen" msgstr "mata whakakī" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290 #: TurtleArt/tabasics.py:340 msgid "color" msgstr "tae" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:291 #: TurtleArt/tabasics.py:350 msgid "shade" msgstr "uriuri" #: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:295 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "ka whakakī i te papamuri me te (tae, uriuri)" #: TurtleArt/tabasics.py:291 TurtleArt/tabasics.py:359 msgid "gray" msgstr "hina" #: TurtleArt/tabasics.py:305 msgid "set color" msgstr "tautuhi tae" #: TurtleArt/tabasics.py:309 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "ka tautuhi i te tae o te rārangi ka tuhia e te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:317 msgid "set shade" msgstr "tautuhi uriuri" #: TurtleArt/tabasics.py:321 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "ka tautuhi i te uriuri o te rārangi ka tuhia e te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:329 msgid "set gray" msgstr "tautuhi hina" #: TurtleArt/tabasics.py:332 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "ka tautuhi i te hinahina o te rārangi ka tuhia e te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:341 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "" "ka pupuri i te tae pene o nāianei (ka taea te whakamahi atu i te tau paraka)" #: TurtleArt/tabasics.py:351 msgid "holds current pen shade" msgstr "ka pupuri i te uriuri pene o nāianei" #: TurtleArt/tabasics.py:360 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "" "ka pupuri i te taumata hina o nāianei (ka taea te whakamahi atu i te tau " "paraka)" #: TurtleArt/tabasics.py:368 msgid "pen up" msgstr "pene ki runga" #: TurtleArt/tabasics.py:371 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "Ka kore te honu e tuhi mēnā ka neke." #: TurtleArt/tabasics.py:377 msgid "pen down" msgstr "pene ki raro" #: TurtleArt/tabasics.py:380 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "Ka tuhi te honu ina ka neke." #: TurtleArt/tabasics.py:386 msgid "set pen size" msgstr "tautuhi rahinga pene" #: TurtleArt/tabasics.py:390 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "tautuhi rahinga o te rārangi ka tuhia e te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:400 msgid "start fill" msgstr "tīmata whakakī" #: TurtleArt/tabasics.py:402 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "" "ka tīmata i te tapamaha whakakī (ka whakamahia me te paraka whakakī mutunga)" #: TurtleArt/tabasics.py:409 msgid "end fill" msgstr "whakakī mutunga" #: TurtleArt/tabasics.py:411 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "whakaoti tapamaha whakakī (ka whakamahia ki te paraka whakakī tīmata)" #: TurtleArt/tabasics.py:418 msgid "pen size" msgstr "rahinga pene" #: TurtleArt/tabasics.py:419 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "" "ka pupuri i te rahinga pene o nāianei (ka taea te whakamahi atu i te tau " "paraka)" #: TurtleArt/tabasics.py:434 TurtleArt/tabasics.py:438 msgid "Palette of pen colors" msgstr "Papatā o ngā tae pene" #: TurtleArt/tabasics.py:440 msgid "red" msgstr "whero" #: TurtleArt/tabasics.py:441 msgid "orange" msgstr "karaka" #: TurtleArt/tabasics.py:443 msgid "yellow" msgstr "kōwhai" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "green" msgstr "kākāriki" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "cyan" msgstr "kawariki" #: TurtleArt/tabasics.py:447 msgid "blue" msgstr "kikorangi" #: TurtleArt/tabasics.py:448 msgid "purple" msgstr "waiporoporo" #: TurtleArt/tabasics.py:450 msgid "white" msgstr "mā" #: TurtleArt/tabasics.py:451 msgid "black" msgstr "pango" #: TurtleArt/tabasics.py:457 msgid "set text color" msgstr "tautuhi tae kupu" #: TurtleArt/tabasics.py:460 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "ka tautuhi i te tae o te kupu kua tuhia e te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:468 msgid "set text size" msgstr "tautuhi rahinga kupu" #: TurtleArt/tabasics.py:471 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "ka tautuhi i te rahinga o te kupu kua tuhia e te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:554 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Papatā o ngā kaimahi tau" #: TurtleArt/tabasics.py:560 msgid "plus" msgstr "tāpiri" #: TurtleArt/tabasics.py:564 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "ka tāpiri i ngā tāurunga namatau" #: TurtleArt/tabasics.py:572 msgid "minus" msgstr "tango" #: TurtleArt/tabasics.py:575 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "ka tango i ngā tāurunga tau raro mai i te tāurunga tau runga" #: TurtleArt/tabasics.py:586 msgid "multiply" msgstr "whakarau" #: TurtleArt/tabasics.py:589 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "ka whakarau i ngā tāurunga tau e rua" #: TurtleArt/tabasics.py:598 msgid "divide" msgstr "whakawehe" #: TurtleArt/tabasics.py:601 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" "ka whakawehengia te tāurunga tau runga (haurunga) e te tāurunga tau raro " "(hauraro)" #: TurtleArt/tabasics.py:611 msgid "identity" msgstr "tuakiri" #: TurtleArt/tabasics.py:613 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "kaimahi tuakiri kua whakamahia hei whakatoro paraka" #: TurtleArt/tabasics.py:621 TurtleArt/tabasics.py:622 msgid "mod" msgstr "mod" #: TurtleArt/tabasics.py:625 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "kaimahi whakakāwai (toenga)" #: TurtleArt/tabasics.py:632 msgid "√" msgstr "√" #: TurtleArt/tabasics.py:633 msgid "square root" msgstr "Pūtake rua" #: TurtleArt/tabasics.py:636 msgid "calculates square root" msgstr "ka tatauria te pūtake rua" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "random" msgstr "tupurangi" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "min" msgstr "mōkito" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "max" msgstr "mōrahi" #: TurtleArt/tabasics.py:647 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "ka whakahoki tau tupurangi i waenga i ngā uara mōkito (runga) me ngā uara " "mōrahi (raro)" #: TurtleArt/tabasics.py:659 msgid "number" msgstr "tau" #: TurtleArt/tabasics.py:660 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "kua whakamahia hei tāurunga tau i roto i ngā kaimahi pāngarau" #: TurtleArt/tabasics.py:668 msgid "greater than" msgstr "rahi ake i" #: TurtleArt/tabasics.py:671 msgid "logical greater-than operator" msgstr "arorau rahi-ake i te kaimahi" #: TurtleArt/tabasics.py:680 msgid "less than" msgstr "iti ake" #: TurtleArt/tabasics.py:684 msgid "logical less-than operator" msgstr "arorau iti-ake i te kaimahi" #: TurtleArt/tabasics.py:692 msgid "equal" msgstr "ōrite" #: TurtleArt/tabasics.py:696 msgid "logical equal-to operator" msgstr "arorau ōrite ki te kaimahi" #: TurtleArt/tabasics.py:702 msgid "not" msgstr "ehara" #: TurtleArt/tabasics.py:705 msgid "logical NOT operator" msgstr "arorau EHARA i te kaimahi" #: TurtleArt/tabasics.py:711 TurtleArt/tabasics.py:714 msgid "and" msgstr " me " #: TurtleArt/tabasics.py:715 msgid "logical AND operator" msgstr "arorau ME te kaimahi" #: TurtleArt/tabasics.py:722 TurtleArt/tabasics.py:725 msgid "or" msgstr "rānei" #: TurtleArt/tabasics.py:726 msgid "logical OR operator" msgstr "arorau, kaimahi RĀNEI" #: TurtleArt/tabasics.py:735 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:98 msgid "Palette of flow operators" msgstr "Papaptā o ngā kaimahi rere" #: TurtleArt/tabasics.py:740 msgid "wait" msgstr "taihoa" #: TurtleArt/tabasics.py:744 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "tāria kawenga papatono, he tau hēkona kua whakaritea" #: TurtleArt/tabasics.py:751 msgid "forever" msgstr "mō ake tonu" #: TurtleArt/tabasics.py:755 msgid "loops forever" msgstr "koromeke mō ake tonu" #: TurtleArt/tabasics.py:762 TurtleArt/tabasics.py:766 msgid "repeat" msgstr "tārua" #: TurtleArt/tabasics.py:767 msgid "loops specified number of times" msgstr "koromeke mo ngā wā kua whakaritea" #: TurtleArt/tabasics.py:773 TurtleArt/tabasics.py:786 msgid "if" msgstr "mēnā" #: TurtleArt/tabasics.py:773 TurtleArt/tabasics.py:786 msgid "then" msgstr "kātahi ka" #: TurtleArt/tabasics.py:776 msgid "if then" msgstr "mēna...kātahi ka" #: TurtleArt/tabasics.py:778 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "ko te kaimahi mēnā-kātahi ka whakamahi i ngā kaimahi pūreiana mai i te " "papatā Tau" #: TurtleArt/tabasics.py:786 msgid "else" msgstr "kē atu" #: TurtleArt/tabasics.py:790 TurtleArt/tabasics.py:798 msgid "if then else" msgstr "Mēna...Kātahi ka...kē atu" #: TurtleArt/tabasics.py:791 TurtleArt/tabasics.py:799 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "kaimahi mēnā-kātahi ka-kē atu ka whakamahi i ngā kaimahi pūreiana mai i te " "papatā Tau" #: TurtleArt/tabasics.py:808 msgid "horizontal space" msgstr "mokowā whakapae" #: TurtleArt/tabasics.py:809 msgid "jogs stack right" msgstr "oma tāpe tika" #: TurtleArt/tabasics.py:816 msgid "vertical space" msgstr "mokowā poutū" #: TurtleArt/tabasics.py:817 msgid "jogs stack down" msgstr "oma tāpae raro" #: TurtleArt/tabasics.py:823 msgid "stop action" msgstr "whakatū hohenga" #: TurtleArt/tabasics.py:826 msgid "stops current action" msgstr "whakatū hohenga o nāianei" #: TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Papatā o ngā paraka rerekē" #: TurtleArt/tabasics.py:840 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "tīmata" #: TurtleArt/tabasics.py:843 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "ka hono hohenga ki ngā pātene oma paeutauta" #: TurtleArt/tabasics.py:850 TurtleArt/tabasics.py:851 #: TurtleArt/tabasics.py:852 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:188 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:208 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:223 msgid "text" msgstr "kupu" #: TurtleArt/tabasics.py:853 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:189 msgid "string value" msgstr "uara aho" #: TurtleArt/tabasics.py:857 TurtleArt/tabasics.py:860 #: TurtleArt/tabasics.py:868 TurtleArt/tabasics.py:872 #: TurtleArt/tawindow.py:1269 TurtleArt/tawindow.py:1350 #: TurtleArt/tawindow.py:1363 TurtleArt/tawindow.py:4016 msgid "action" msgstr "hohenga" #: TurtleArt/tabasics.py:862 msgid "top of nameable action stack" msgstr "runga o te tāpae hohenga whai ingoa" #: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4030 msgid "invokes named action stack" msgstr "ka whakaara tāpae hohenga whai ingoa" #: TurtleArt/tabasics.py:880 msgid "store in box 1" msgstr "penapena ki pouaka 1" #: TurtleArt/tabasics.py:885 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "ka penapena uara tau ki Tāupe 1" #: TurtleArt/tabasics.py:893 msgid "store in box 2" msgstr "penapena ki pouaka 2" #: TurtleArt/tabasics.py:898 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "ka penapena uara tau ki Tāupe 2" #: TurtleArt/tabasics.py:906 msgid "box 1" msgstr "pouaka 1" #: TurtleArt/tabasics.py:909 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "Tāupe 1 (uara tau)" #: TurtleArt/tabasics.py:916 msgid "box 2" msgstr "pouaka 2" #: TurtleArt/tabasics.py:919 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Tāupe 2 (uara tau)" #: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "store in" msgstr "penapena ki" #: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tabasics.py:939 msgid "box" msgstr "pouaka" #: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "value" msgstr "uara" #: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tabasics.py:942 #: TurtleArt/tawindow.py:1273 TurtleArt/tawindow.py:4043 #: TurtleArt/tawindow.py:4071 msgid "my box" msgstr "taku pouaka" #: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4085 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "ka penapena uara tau ki te tāupe ingoa" #: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4057 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "tāupe whai ingoa (uara tau)" #: TurtleArt/tabasics.py:952 TurtleArt/tabasics.py:971 msgid "action 1" msgstr "hohenga 1" #: TurtleArt/tabasics.py:955 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "runga o te tāpae Hohenga 1" #: TurtleArt/tabasics.py:961 TurtleArt/tabasics.py:981 msgid "action 2" msgstr "hohenga 2" #: TurtleArt/tabasics.py:964 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "runga o te tāpae Hohenga 2" #: TurtleArt/tabasics.py:974 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "ka whakaara tāpae Hohenga 1" #: TurtleArt/tabasics.py:984 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "ka whakaara tāpae Hohenga 2" #: TurtleArt/tabasics.py:992 msgid "trash" msgstr "paraurehe" #: TurtleArt/tabasics.py:996 msgid "empty trash" msgstr "putu paraurehe" #: TurtleArt/tabasics.py:997 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "ka putu tūemi i te paraurehe mō ake tonu atu" #: TurtleArt/tabasics.py:1001 msgid "restore all" msgstr "whakaora te katoa" #: TurtleArt/tabasics.py:1002 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "whakaora i ngā paraka katoa mai i te paraurehe" #: TurtleArt/tabasics.py:1006 msgid "clear all" msgstr "ūkui katoa" #: TurtleArt/tabasics.py:1007 msgid "move all blocks to trash" msgstr "nekehia ngā paraka katoa ki te paraurehe" #: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1790 #: TurtleArtActivity.py:652 msgid "Share selected blocks" msgstr "Tiri i ngā paraka kua tīpakohia" #: TurtleArt/taconstants.py:216 TurtleArt/taconstants.py:238 #: TurtleArt/taconstants.py:259 TurtleArt/taconstants.py:301 #: TurtleArt/taconstants.py:343 TurtleArt/taconstants.py:385 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:963 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:978 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:993 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1008 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1023 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1038 msgid "Title" msgstr "Taitara" #: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:632 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1473 msgid "Stop turtle" msgstr "Whakatū honu" #: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:633 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1466 msgid "Show blocks" msgstr "Whakaatu paraka" #: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:810 msgid "Hide blocks" msgstr "Hunaia ngā paraka" #: TurtleArt/talogo.py:492 msgid "did not output to" msgstr "kāore i huaputa ki" #: TurtleArt/talogo.py:551 msgid "I don't know how to" msgstr "kāore au e mōhio ki te" #: TurtleArt/talogo.py:602 msgid "doesn't like" msgstr "kāore e pai ki" #: TurtleArt/talogo.py:602 msgid "as input" msgstr "hei tāuru" #: TurtleArt/tapalette.py:96 msgid "displays next palette" msgstr "ka whakaatu i te papatā panuku" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "ka huri i te takotoranga o te papatā o ngā paraka" #: TurtleArt/tautils.py:192 msgid "Load..." msgstr "Utaina..." #: TurtleArt/tautils.py:202 msgid "Save..." msgstr "Tiaki..." #: TurtleArt/tautils.py:474 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:713 msgid "click to open" msgstr "pāwhiri ki te tuwhera" #: TurtleArt/tawindow.py:987 TurtleArt/tawindow.py:988 msgid "orientation" msgstr "takotoranga" #: TurtleArt/tawindow.py:998 TurtleArt/tawindow.py:1435 msgid "next" msgstr "panuku" #: TurtleArt/tawindow.py:1010 TurtleArt/tawindow.py:1011 #: TurtleArt/tawindow.py:1455 msgid "shift" msgstr "neke" #: TurtleArt/tawindow.py:1287 msgid "Select blocks to share" msgstr "Tīpako paraka hei tiri" #: TurtleArt/tawindow.py:3873 msgid "image" msgstr "atahanga" #: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:658 TurtleArtActivity.py:749 #: TurtleArtActivity.py:769 turtleblocks.py:356 msgid "Save as Logo" msgstr "Tiaki hei Tapanga" #: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:746 #: TurtleArtActivity.py:766 turtleblocks.py:354 msgid "Save as image" msgstr "Tiaki hei atahanga" #: TurtleArtActivity.py:177 msgid "snapshot" msgstr "hopuāhua" #: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:591 TurtleArtActivity.py:634 #: TurtleArtActivity.py:772 msgid "Save snapshot" msgstr "Tiaki hopuāhua" #: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:569 TurtleArtActivity.py:708 #: turtleblocks.py:374 msgid "Turn off hover help" msgstr "Whakaweto āwhina topa" #: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:376 msgid "Turn on hover help" msgstr "Whakakā āwhina topa" #: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:386 msgid "Show palette" msgstr "Whakaatu papatā" #: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:388 msgid "Hide palette" msgstr "Huna papatā" #: TurtleArtActivity.py:400 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Whakakē raro ngā ruruku" #: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:561 TurtleArtActivity.py:704 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Whakakē runga ngā ruruku" #: TurtleArtActivity.py:494 TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:626 #: TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:383 msgid "Edit" msgstr "Whakatika" #: TurtleArtActivity.py:499 TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:627 #: TurtleArtActivity.py:696 turtleblocks.py:378 msgid "View" msgstr "Tiro" #: TurtleArtActivity.py:526 TurtleArtActivity.py:628 msgid "Project" msgstr "Kaupapa" #: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:654 #: TurtleArtActivity.py:656 TurtleArtActivity.py:741 msgid "Save/Load" msgstr "Tiaki/Utaina" #: TurtleArtActivity.py:540 TurtleArtActivity.py:680 turtleblocks.py:381 msgid "Copy" msgstr "Tārua" #: TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:382 msgid "Paste" msgstr "Whakapiri" #: TurtleArtActivity.py:544 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "Whakaora i ngā paraka katoa mai i te paraurehe" #: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:697 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "Fullscreen" msgstr "Matakatoa" #: TurtleArtActivity.py:549 TurtleArtActivity.py:698 turtleblocks.py:362 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Ruruku Cartesian" #: TurtleArtActivity.py:551 TurtleArtActivity.py:700 turtleblocks.py:364 msgid "Polar coordinates" msgstr "Ruruku Polar" #: TurtleArtActivity.py:554 TurtleArtActivity.py:702 msgid "Metric coordinates" msgstr "Ruruku ā-Ngahuru" #: TurtleArtActivity.py:564 TurtleArtActivity.py:706 turtleblocks.py:368 msgid "Grow blocks" msgstr "Whakatipu paraka" #: TurtleArtActivity.py:566 TurtleArtActivity.py:707 turtleblocks.py:370 msgid "Shrink blocks" msgstr "Tīngongo paraka" #: TurtleArtActivity.py:595 TurtleArtActivity.py:635 msgid "Load example" msgstr "Uta tauira" #: TurtleArtActivity.py:629 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:395 msgid "Clean" msgstr "Horoia" #: TurtleArtActivity.py:630 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:396 msgid "Run" msgstr "Whakahaere" #: TurtleArtActivity.py:631 TurtleArtActivity.py:808 turtleblocks.py:397 msgid "Step" msgstr "Hipanga" #: TurtleArtActivity.py:636 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "Āwhina" #: TurtleArtActivity.py:637 turtleblocks.py:399 msgid "Stop" msgstr "Tū" #: TurtleArtActivity.py:659 TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:774 msgid "Load project" msgstr "Uta kaupapa" #: TurtleArtActivity.py:662 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:779 msgid "Load plugin" msgstr "Uta monomai" #: TurtleArtActivity.py:663 TurtleArtActivity.py:760 TurtleArtActivity.py:782 msgid "Load Python block" msgstr "Uta paraka Python" #: TurtleArtActivity.py:736 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "Kua monokia ngā paraka tiri" #: TurtleArtActivity.py:799 msgid "p" msgstr "p" #: TurtleArtActivity.py:804 msgid "e" msgstr "e" #: TurtleArtActivity.py:806 msgid "r" msgstr "r" #: TurtleArtActivity.py:808 msgid "w" msgstr "w" #: TurtleArtActivity.py:811 msgid "s" msgstr "s" #: TurtleArtActivity.py:967 TurtleArtActivity.py:972 TurtleArtActivity.py:1039 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "Kāore i taea te tāutu monomai." #: TurtleArtActivity.py:1035 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "Tīmata anō i te Toi Honu kia taea te whakamahi i te monomai." #: TurtleArtActivity.py:1053 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "Kua tāuta kē te monomai %s." #: TurtleArtActivity.py:1054 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "E hiahia ana koe ki te tāuta anō i %s?" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "Taku wātū Toi Honu" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "Whakahohe ngātahitanga" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "Ngā Hohe" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "Ngā Hoa" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "Tiri" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "Whirihoranga" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "Takiwā" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "Ingoakāinga" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "ID Pūkete" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "Tūmau" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "Tauranga" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "Kupuhipa" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "Rēhita" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 msgid "Colors" msgstr "Ngā Tae" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 msgid "Upload to Web" msgstr "Tukuatu ki te Tukutuku" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:66 msgid "Upload" msgstr "Tukuatu" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:83 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "Me whai pūkete koe ki http://turtleartsite.sugarlabs.org kia tukuatu i tō " "kaupapa." #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:92 msgid "Username:" msgstr "Ingoakaiwhakamahi:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:102 msgid "Password:" msgstr "Kupuhipa:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:113 msgid "Title:" msgstr "Taitara:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:123 msgid "Description:" msgstr "Whakaaturanga:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:133 msgid "Submit to Web" msgstr "Tuku ki te Tukutuku" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:137 msgid "Cancel" msgstr "Whakakore" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:159 msgid "Login failed" msgstr "Kua rahu te takiuru" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:196 msgid "Failed to upload!" msgstr "I rahu te tukuatu!" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "Papatā o ngā paraka pūoko" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "whakaterenga" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "pēhi whakaterenga kei x, y, z ki te pūkai" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "oro" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "tohu tāuru hopureo mata" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "hoihoi" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "rōrahi tāuru hopureo" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "pitch" msgstr "rangi" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "rangi tāuru hopureo" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:178 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:192 msgid "resistance" msgstr "parenga" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "microphone input resistance" msgstr "parenga tāuru hopureo" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:184 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:198 msgid "voltage" msgstr "ngaohiko" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "microphone input voltage" msgstr "ngaohiko tāuru hopureo" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Palette of media objects" msgstr "Papatā o ngā ahanoa pāpāho" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "tīahotanga" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "taumata rama ka haurapahia e te kāmera" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "Tae RGB hea mai i te kāmera kua pēhia ki te tāpae" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "huaputa kāmera" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "taumata rama ka haurapahia e te pūoko rama" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "RFID" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "pānui uara mai i te pūrere RFID" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 msgid "while" msgstr "i te wā" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:107 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "kaimahi mahi-i-te-wā-Tūturu ka whakamahi i ngā kaimahi pūreana mai i te " "papatā Tau" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:116 msgid "until" msgstr "hei te" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "kaimahi mahi-tae-noa-Tūturu ka whamahi i ngā kaimahi pūreana mai i te papatā " "Tau" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:124 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:886 msgid "top" msgstr "runga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:126 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "te runga o te tāpae e taea ana te tiango" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:140 msgid "journal" msgstr "tuhitaka" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:141 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "ahanoa pāpāho Tuhitaka Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:151 msgid "audio" msgstr "ororongo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:153 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "ahanoa ororongo Tuhitaka Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:163 msgid "video" msgstr "ataata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:165 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "ahanoa ataata Tuhitaka Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:175 msgid "description" msgstr "whakaahuatanga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:177 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "āpure whakaahuatanga Tuhitaka Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:222 msgid "show" msgstr "whakaatu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:198 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:211 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:226 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "tuhi kupu, whakaatu pāpāho rānei mai i te Tuhitaka" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:207 msgid "show aligned" msgstr "whakaatu tīaroaro" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:234 msgid "set scale" msgstr "tautuhi tauine" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 msgid "sets the scale of media" msgstr "ka tautuhi i te tauine o te pāpāho" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:245 msgid "save picture" msgstr "tiaki pikitia" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:247 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:258 msgid "picture name" msgstr "ingoa pikitia" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:248 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "tiaki pikitia ki te Tuhitaka Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:256 msgid "save SVG" msgstr "tiaki SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:259 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "ka tiaki whakairoiro honu hei kōnae SVG ki te Tuhitaka Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:266 msgid "scale" msgstr "tauine" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 msgid "holds current scale value" msgstr "ka pupuri uara tauine o nāianei" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:275 msgid "media wait" msgstr "taihoa pāpāho" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "taihoa kia oti te ataata o nāianei, te ororongo rānei" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "media stop" msgstr "whakatū pāpāho" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "stop video or audio" msgstr "whakatū ataata, ororongo rānei" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:290 msgid "media pause" msgstr "tatari pāpāho" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:292 msgid "pause video or audio" msgstr "tatari ataata, ororongo rānei" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "media resume" msgstr "haere anō pāpāho" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:299 msgid "resume playing video or audio" msgstr "haere anō te whakatangi ataata, ororongo rānei" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 msgid "speak" msgstr "whakahua" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:307 msgid "hello" msgstr "kia ora" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:308 msgid "speaks text" msgstr "kōrero kupu" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "sinewave" msgstr "ngaruaho" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:317 msgid "amplitude" msgstr "pūrahi ngaru" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:317 msgid "duration" msgstr "roanga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:320 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "" "ka whakatangi i tētahi sinewave auautanga, roanga, pūrahi ngaru hoki (ki ngā " "hēkona)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:337 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348 msgid "button down" msgstr "pātene raro" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:340 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "ka whakahoki 1 mēnā ka pēhia te pātene kiore" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351 msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "ka whakahoki Tika mēnā ka pēhia te pātene kiore" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:358 msgid "mouse x" msgstr "kiore x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "ka whakahoki i te ruruku kiore x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:368 msgid "mouse y" msgstr "kiore y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:371 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "ka whakahoki i te ruruku kiore y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:379 msgid "query keyboard" msgstr "papapātuhi uiui" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:381 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "uiui mō te tāuru papapātuhi (hua kua penapena ki te paraka papapātuhi)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:388 msgid "keyboard" msgstr "papapātuhi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:392 msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "pupuri i ngā hua o te paraka papapātuhi-uiui hei ASCII" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:424 msgid "read pixel" msgstr "pānui pika" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:427 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "kua peia te tae RGB ki raro i te honu ki te tāpae" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:435 msgid "turtle sees" msgstr "ka kite te honu i" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:437 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "ka whakahoki i te tae e \"kite\" nei te honu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 msgid "time" msgstr "wā" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:448 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "wā hipa (ki ngā hēkona) mai i te wā i tīmata te papatono" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:457 msgid "Palette of extra options" msgstr "Papatā o ngā ētahi atu kōwhiringa" #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:464 msgid "push" msgstr "peia" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:467 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "ka peia te uara ki runga i FILO (tāpae first-in last-out)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:477 msgid "show heap" msgstr "whakaatu tāpae" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:480 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "ka whakaatu i te uara ki runga i FILO (tāpae first-in last-out)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:490 msgid "empty heap" msgstr "putu tāpae" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:493 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "ka whakaputu i FILO (tāpae first-in-last-out)" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:504 msgid "pop" msgstr "pahū" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "ka pahū i te uara mai i FILO (tāpae first-in last-out)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:529 msgid "empty heap?" msgstr "whakaputu tāpae?" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:522 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:532 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "ka whakahoki Tika mēnā kei te putu te tāpae" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:539 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:541 msgid "comment" msgstr "tākupu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:543 msgid "places a comment in your code" msgstr "ka tuku tākupu ki tō waehere" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:549 msgid "print" msgstr "tā" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:553 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "ka tā uara ki roto i ngā paraka tūnga kei raro o te mata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:563 msgid "Python chr operator" msgstr "Kaimahi Python chr" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:572 msgid "Python int operator" msgstr "Kaimahi Python int" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:592 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:606 msgid "Python" msgstr "Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:583 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "he paraka e taea ana te whakapapatono: ka whakamahia hei tāpiri whārite " "pāngarau tāupe takitahi ara atu anō, e.g sin(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:596 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "he paraka e taea ana te whakapapatono: ka whakamahia hei tāpiri whārite " "pāngarau tāupe takitini arā atu anō, e.g., taupūrua(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:610 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "he paraka e taea ana te whakapapatono: ka whakamahia hei tāpiri whārite " "pāngarau tāupe takitini arā atu anō, e.g., sin(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:622 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:638 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:653 msgid "Python block" msgstr "Paraka python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:624 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:640 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:656 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "" "ka whakahaere i te waehere ka kitea ki te kōwae tamyblock.py kei te Tuhitaka" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:669 msgid "Cartesian" msgstr "Katihini" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:671 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "ka whakaatu ruruku Katihini" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 msgid "polar" msgstr "pitorua" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:679 msgid "displays polar coordinates" msgstr "ka whakaatu i ngā ruruku pitorua" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:685 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756 msgid "turtle" msgstr "honu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:689 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "ka kōwhiri tēwhea honu hei tohutohu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:707 msgid "turtle shell" msgstr "anga honu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:700 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:708 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "meatia he 'anga' ritenga ki runga i te honu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:716 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "te runga o te tāpae kua tiango" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:721 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:742 msgid "load" msgstr "uta" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746 msgid "loads a block" msgstr "ka uta i tētahi paraka" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:745 msgid "setxy" msgstr "tautuhixy" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:754 msgid "palette" msgstr "papa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:757 msgid "selects a palette" msgstr "ka tīpako papa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:765 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "Papatā o ngā tātauira whakaaturanga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:772 msgid "hide blocks" msgstr "huna paraka" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "ka whakapaipai i te kānawehi mā te huna paraka" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:781 msgid "show blocks" msgstr "whakaatu paraka" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783 msgid "restores hidden blocks" msgstr "ka whakaora i ngā paraka huna" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "ka hunaia ngā paeutauta Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:800 msgid "list" msgstr "rārangi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:804 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1039 msgid "presentation bulleted list" msgstr "rārangi pere whakaaturanga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:812 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1041 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "tātauira whakaaturanga: rārangi pere" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:819 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:981 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "" "tātauira whakaaturanga: tīpako ahanoa Tuhitaka (kāore he whakaahuatanga)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:826 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:966 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "tātauira whakaaturanga: tīpako ahanoa Tuhitaka (he whakaaturanga)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:833 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1026 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "tātauira whakaaturanga: tīpako ahanoa Tuhitaka e whā" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:840 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:847 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:996 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1011 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "tātauira whakaaturanga: tīpako ahanoa Tuhitaka e rua" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:857 msgid "xcor of left of screen" msgstr "xcor whakatemauī o te mata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:862 msgid "bottom" msgstr "raro" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:865 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "ycor whakateraro o te mata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 msgid "width" msgstr "whānui" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:873 msgid "the canvas width" msgstr "te whānuitanga kānawehi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:881 msgid "xcor of right of screen" msgstr "xcor whakatematau o te mata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:889 msgid "ycor of top of screen" msgstr "ycor whakaterunga o te mata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 msgid "height" msgstr "teitei" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:897 msgid "the canvas height" msgstr "te teiteitanga kānawehi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:904 msgid "title x" msgstr "taitara x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:913 msgid "title y" msgstr "taitara y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:922 msgid "left x" msgstr "mauī x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:931 msgid "top y" msgstr "runga y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:940 msgid "right x" msgstr "matau x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:949 msgid "bottom y" msgstr "raro y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:964 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:979 msgid "presentation 1x1" msgstr "whakaaturanga 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:994 msgid "presentation 2x1" msgstr "whakaaturanga 2x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1009 msgid "presentation 1x2" msgstr "whakaaturanga 1x2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1024 msgid "presentation 2x2" msgstr "whakaaturanga 2x2" #: pysamples/forward_push.py:45 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "peia te taunga rgb ki te pūkai" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "tū" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "pūrei" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "tiaki" #: pysamples/journal-stats.py:78 msgid "other" msgstr "ētahi atu" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "huri whakamuri" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "huri whakamuri" #: turtleblocks.py:81 msgid "usage is" msgstr "ko te whakamahinga" #: turtleblocks.py:234 msgid "No option action:" msgstr "Hohe kōwhiringa kore:" #: turtleblocks.py:249 msgid "File not found" msgstr "Kāore te kōnae i kitea" #: turtleblocks.py:273 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "Kāore te wharonga whirihora e āhei ana te tuhi: %s" #: turtleblocks.py:350 msgid "New" msgstr "Hōu" #: turtleblocks.py:351 msgid "Open" msgstr "Whakatuwhera" #: turtleblocks.py:352 msgid "Save" msgstr "Tiaki" #: turtleblocks.py:353 msgid "Save as" msgstr "Tiaki hei" #: turtleblocks.py:358 msgid "Quit" msgstr "Waiho" #: turtleblocks.py:359 msgid "File" msgstr "Kōnae" #: turtleblocks.py:366 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Tauine anō i ngā ruruku" #: turtleblocks.py:372 msgid "Reset block size" msgstr "Tautuhi anō i te rahinga paraka" #: turtleblocks.py:390 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Whakaatu/huna paraka" #: turtleblocks.py:392 msgid "Tools" msgstr "Ngā Utauta" #: turtleblocks.py:398 msgid "Debug" msgstr "Patuiro" #: turtleblocks.py:400 msgid "Turtle" msgstr "Honu" #: turtleblocks.py:434 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "Kei a koe he mahi kāore anō kia tiaki. Me tiaki i mua i te waihotanga?" #: turtleblocks.py:435 msgid "Save project?" msgstr "Tiaki tūmahi?" #~ msgid "Turtle Art Mini" #~ msgstr "Toi Honu Ririki" #~ msgid "Turtle Confusion" #~ msgstr "Rangirua Honu" #~ msgid "Select a challenge" #~ msgstr "Tīpako wero" #~ msgid "Palette of Mexican pesos" #~ msgstr "Papatā o te pesos Mehikana" #~ msgid "Palette of Colombian pesos" #~ msgstr "Papatā o te pesos Kurumupia" #~ msgid "Palette of Rwandan francs" #~ msgstr "Papatā o te francs Rewanata" #~ msgid "Palette of US dollars" #~ msgstr "Papatā o te tāra Amerikana" #~ msgid "Palette of Australian dollars" #~ msgstr "Papatā o te tāra Ahitereiria" #~ msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" #~ msgstr "Papatā o te guaranies Parakuaiana" #~ msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" #~ msgstr "Papatā o te soles Peruwhiana Nueto" #~ msgid "Palette of Uruguayan Pesos" #~ msgstr "Papatā o te pesos Urukuaiana" #~ msgid "TurtleBots" #~ msgstr "HonuKaretao" #~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" #~ msgstr "whakarite te kaha o te LED mai i te 0 ki te 255" #~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "ka whakahoki i te taumata hina ahanoa hei tau mai i te 0 ki te 1023" #~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" #~ msgstr "ka whakahoki i te 1 i te wā e pēhi ana i te pātene, ka 0 atu i tērā" #~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "ka whakahoki i te taumata rama ngāwari hei tau mai i te 0 ki te 1023" #~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" #~ msgstr "ka whakahoki i te paemahana ngāwari hei tau mai i te 0 ki te 255" #~ msgid "" #~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " #~ "between 0 and 255" #~ msgstr "" #~ "ka whakahoki i te tawhititanga mai i te ahanoa i mua i te pūoko hei tau mai " #~ "i te 0 ki te 255" #~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" #~ msgstr "ka whakahoki i te 0, i te 1 rānei e ai ki te hiahiatanga pūoko" #~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" #~ msgstr "" #~ "ka whakahoki i te 1 i te wā ka kite ngā pūoko i tētahi papa autō, ka 0 atu i " #~ "tēnā" #~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" #~ msgstr "ka huri mai i te 0 ki te 1, ko te auautanga e ai ki te tōiri" #~ msgid "LED" #~ msgstr "LED" #~ msgid "button" #~ msgstr "pātene" #~ msgid "grayscale" #~ msgstr "tauine hina" #~ msgid "ambient light" #~ msgstr "rama ngāwari" #~ msgid "temperature" #~ msgstr "paemahana" #~ msgid "distance" #~ msgstr "tawhiti" #~ msgid "tilt" #~ msgstr "tītaha" #~ msgid "magnetic induction" #~ msgstr "whakauta autō" #~ msgid "vibration" #~ msgstr "tōiri" #~ msgid "Butia Robot" #~ msgstr "Karetao Putia" #~ msgid "refresh Butia" #~ msgstr "tāmata Putia" #~ msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" #~ msgstr "tāmata te tūnga o ngā paraka me te papatā Putia" #~ msgid "battery charge Butia" #~ msgstr "whakakaha pūkaha Putia" #~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" #~ msgstr "ka whakahoki i te whakakaha pūkaha hei tau mai i te 0 ki te 255" #~ msgid "speed Butia" #~ msgstr "terenga Putia" #~ msgid "forward Butia" #~ msgstr "whakamua Putia" #~ msgid "move the Butia robot forward" #~ msgstr "neke whakamua te karetao Putia" #~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" #~ msgstr "neke whakamua te karetao Putia mā te tawhititanga kua whakaritea kē" #~ msgid "left Butia" #~ msgstr "mauī Putia" #, fuzzy #~ msgid "turn the Butia robot at left" #~ msgstr "huri whakatematau te karetao Putia" #~ msgid "backward Butia" #~ msgstr "whakamuri Putia" #~ msgid "move the Butia robot backward" #~ msgstr "neke whakamuri te karetao Putia" #~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" #~ msgstr "neke whakamuri te karetao Putia mā te tawhititanga kua whakaritea kē" #~ msgid "right Butia" #~ msgstr "matau Putia" #~ msgid "turn the Butia robot at right" #~ msgstr "huri whakatematau te karetao Putia" #~ msgid "turn Butia" #~ msgstr "huri Putia" #~ msgid "turn the Butia robot x degrees" #~ msgstr "hurihia te karetao Putia x tīkiri" #~ msgid "stop Butia" #~ msgstr "whakatū Putia" #~ msgid "stop the Butia robot" #~ msgstr "whakatūria te karetao Putia" #~ msgid "Butia" #~ msgstr "Putia" #~ msgid "Error on initialization of the camera" #~ msgstr "He hapa i te arawhititanga o te kāmera" #, fuzzy #~ msgid "No camera was found" #~ msgstr "Kāore i kitea he kāmera" #~ msgid "Error stopping camera" #~ msgstr "I hapa te whakatū kāmera" #~ msgid "Error starting camera" #~ msgstr "I hapa te tīmata kāmera" #~ msgid "FollowMe" #~ msgstr "TauaruMai" #, fuzzy #~ msgid "Search for a connected camera." #~ msgstr "Rapu i tētahi pereki NXT kua hono." #~ msgid "calibration" #~ msgstr "whakatauritetika" #, fuzzy #~ msgid "store a personalized calibration" #~ msgstr "ka penapena i tētahi whakatauritetika whaiaronga" #~ msgid "return a personalized calibration" #~ msgstr "ka whakahoki i tētahi whakatauritetika whaiaronga" #~ msgid "follow" #~ msgstr "tauaru" #~ msgid "follow a color or calibration" #~ msgstr "tauaru i tētahi tae, whakatauritetika rānei" #~ msgid "minimum pixels" #~ msgstr "ngā pika mōkito" #~ msgid "set the minimal number of pixels to follow" #~ msgstr "tautuhia te mōkito tau pika hei tauaru" #~ msgid "threshold" #~ msgstr "paepae" #~ msgid "set a threshold for a RGB color" #~ msgstr "tautuhia he paepae mō tētahi tae RGB" #~ msgid "camera mode" #~ msgstr "aratau kāmera" #, fuzzy #~ msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" #~ msgstr "tautuhia te aratau tae o te kāmera, RGB, YUV, HSV rānei" #~ msgid "x position" #~ msgstr "tūnga x" #~ msgid "return x position" #~ msgstr "whakahoki tūnga x" #~ msgid "y position" #~ msgstr "tūnga y" #~ msgid "return y position" #~ msgstr "whakahoki tūnga y" #~ msgid "pixels" #~ msgstr "ngā pika" #~ msgid "return the number of pixels of the biggest blob" #~ msgstr "whakahoki te tau o ngā pika o te pukupuku nui" #~ msgid "set the color mode of the camera to RGB" #~ msgstr "tautuhia te aratae tau o te kāmera ki te RGB" #~ msgid "set the color mode of the camera to YUV" #~ msgstr "tautuhia te aratau tae o te kāmera ki te YUV" #~ msgid "set the color mode of the camera to HSV" #~ msgstr "tautuhia te aratau tae o te kāmera ki te HSV" #~ msgid "empty calibration" #~ msgstr "whakaputu whakatauritetika" #~ msgid "error in string conversion" #~ msgstr "he hapa ki te tahuringa aho" #~ msgid "SumBot" #~ msgstr "KaretaoTāpiri" #~ msgid "speed SumBot" #~ msgstr "terenga KaretaoTāpiri" #~ msgid "submit the speed to the SumBot" #~ msgstr "tukuna te terenga ki te KaretaoTāpiri" #~ msgid "set the default speed for the movement commands" #~ msgstr "tautuhia te terenga taunoa mō ngā tohutohu nekehanga" #~ msgid "forward SumBot" #~ msgstr "whakamua KaretaoTāpiri" #~ msgid "move SumBot forward" #~ msgstr "neke whakamua KaretaoTāpiri" #~ msgid "backward SumBot" #~ msgstr "whakamuri KaretaoTāpiri" #~ msgid "move SumBot backward" #~ msgstr "neke whakamuri KaretaoTāpiri" #~ msgid "stop SumBot" #~ msgstr "whakatū KaretaoTāpiri" #~ msgid "stop the SumBot" #~ msgstr "whakatū i te KaretaoTāpiri" #~ msgid "left SumBot" #~ msgstr "whakatemauī KaretaoTāpiri" #~ msgid "turn left the SumBot" #~ msgstr "whakaneke mauī i te KaretaoTāpiri" #~ msgid "right SumBot" #~ msgstr "whakatematau KaretaoTāpiri" #~ msgid "turn right the SumBot" #~ msgstr "whakaneke matau i te KaretaoTāpiri" #~ msgid "angle to center" #~ msgstr "anga whakatewaenga" #~ msgid "get the angle to the center of the dohyo" #~ msgstr "tīkina te koki ki waenga o te dohyo" #~ msgid "angle to Enemy" #~ msgstr "anga ki Hoariri" #~ msgid "get the angle to the Enemy" #~ msgstr "tīkina te koki ki te Hoariri" #~ msgid "x coor. SumBot" #~ msgstr "ruruku x. KaretaoTāpiri" #~ msgid "get the x coordinate of the SumBot" #~ msgstr "tīkina te ruruku x o te KaretaoTāpiri" #~ msgid "y coor. SumBot" #~ msgstr "ruruku y. KaretaoTāpiri" #~ msgid "get the y coordinate of the SumBot" #~ msgstr "tīkina te ruruku y o te KaretaoTāpiri" #~ msgid "x coor. Enemy" #~ msgstr "ruruku x. Hoariri" #~ msgid "get the x coordinate of the Enemy" #~ msgstr "tīkina te ruruku x o te Hoariri" #~ msgid "y coor. Enemy" #~ msgstr "ruruku y. Hoariri" #~ msgid "get the y coordinate of the Enemy" #~ msgstr "tīkina te ruruku y o te Hoariri" #~ msgid "rotation SumBot" #~ msgstr "tītaka KaretaoTāpiri" #~ msgid "get the rotation of the Sumbot" #~ msgstr "tīkina te tītaka o te KaretaoTāpiri" #~ msgid "rotation Enemy" #~ msgstr "tītaka Hoariri" #~ msgid "get the rotation of the Enemy" #~ msgstr "tīkina te tītaka o te Hoariri" #~ msgid "distance to center" #~ msgstr "tawhiti ki te tauwaenga" #~ msgid "get the distance to the center of the dohyo" #~ msgstr "tīkina te tawhititanga ki waenga o te dohyo" #~ msgid "distance to Enemy" #~ msgstr "tawhititanga ki te Hoariri" #~ msgid "get the distance to the Enemy" #~ msgstr "tikina te tawhititanga ki te Hoariri" #~ msgid "update information" #~ msgstr "whakahōu mōhiohio" #~ msgid "update information from the server" #~ msgstr "whakahōu mōhiohio mai i te tūmau" #~ msgid "Palette of physics blocks" #~ msgstr "Papatā o ngā paraka ahupūngao" #~ msgid "start polygon" #~ msgstr "tīmata tapamaha" #~ msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." #~ msgstr "" #~ "Tīmata te tautuhi i tētahi tapamaha hōu e ai ki te tūnga xy o te Honu o " #~ "nāianei." #~ msgid "add point" #~ msgstr "tāpiri ira" #~ msgid "" #~ "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " #~ "position." #~ msgstr "" #~ "Tāpiri i tētahi ira hōu ki te tapamaha o nāianei e ai ki te tūnga xy Honu o " #~ "nāianei." #~ msgid "end polygon" #~ msgstr "whakamutu tapamaha" #~ msgid "Define a new polygon." #~ msgstr "Tautuhia he tapamaha hōu." #~ msgid "end filled polygon" #~ msgstr "whakakī mutu tapamaha" #~ msgid "Not a simple polygon" #~ msgstr "Ehara i te tapamaha mataiti" #~ msgid "Define a new filled polygon." #~ msgstr "Tautuhia he tapamaha whakakī hōu." #~ msgid "triangle" #~ msgstr "tapatoru" #~ msgid "base" #~ msgstr "taketake" #~ msgid "Add a triangle object to the project." #~ msgstr "Tāpiri he ahanoa tapatoru ki te tūmahi." #~ msgid "circle" #~ msgstr "porohita" #~ msgid "Add a circle object to the project." #~ msgstr "Tāpiri i tētahi ahanoa porohita ki te tūmahi." #~ msgid "rectangle" #~ msgstr "tapawhā" #~ msgid "Add a rectangle object to the project." #~ msgstr "Tāpiri i tētahi ahanoa tapawhā ki te tūmahi." #~ msgid "reset" #~ msgstr "tautuhi anō" #~ msgid "Reset the project; clear the object list." #~ msgstr "Tautuhi anō i te tūmahi; ūkuia te rārangi ahanoa." #~ msgid "motor" #~ msgstr "pūkaha" #~ msgid "torque" #~ msgstr "autōhuri" #~ msgid "speed" #~ msgstr "tere" #~ msgid "" #~ "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " #~ "placed on the most recent object created." #~ msgstr "" #~ "Te awhe pūkaha autōhuri me te tere mai i 0 (weto) ki te tau tōrunga; ka " #~ "tukuna te pūkaha ki runga i te ahanoa i waihanga muri tata nei." #~ msgid "pin" #~ msgstr "pine" #~ msgid "Pin an object down so that it cannot fall." #~ msgstr "Pinea te ahanoa kia kore e taka." #~ msgid "joint" #~ msgstr "hononga" #~ msgid "" #~ "Join two objects together (the most recent object created and the object at " #~ "point x, y)." #~ msgstr "" #~ "Honoa ngā ahanoa e rua (te mea i waihanga muri tana nei, me te ahanoa kei te " #~ "tūnga x, y)." #~ msgid "save as Physics activity" #~ msgstr "tiaki hei hohe Ahupūngao" #~ msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." #~ msgstr "Tiakina te tūmahi ki te Tuhitaka hei hohe Ahupūngao." #~ msgid "gear" #~ msgstr "utauta" #~ msgid "Add a gear object to the project." #~ msgstr "Tāpiri he ahanoa utauta ki te tūmahi." #~ msgid "density" #~ msgstr "rōrahi" #~ msgid "" #~ "Set the density property for objects (density can be any positive number)." #~ msgstr "" #~ "Tautuhia te āhuatanga mātōtoru mō ngā ahanoa (e āhei ana ngā tau tōrunga " #~ "katoa)." #~ msgid "friction" #~ msgstr "waku" #~ msgid "" #~ "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " #~ "friction off and 1 is strong friction)." #~ msgstr "" #~ "Tautuhia te āhuatanga waku mō ngā ahanoa (uara mai i te 0 ki te 1, ko te 0 " #~ "ka whakaweto i te waku ko te 1 he waku kaha)." #~ msgid "bounciness" #~ msgstr "hūpeketanga" #~ msgid "" #~ "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " #~ "no bounce and 1 is very bouncy)." #~ msgstr "" #~ "Tautuhia te āhuatanga hūpeketanga mō ngā ahanoa (uara mai i te 0 ki te 1, ko " #~ "te 0 kāore he hūpeketanga ko te 1 he hūpeketanga kaha)." #~ msgid "dynamic" #~ msgstr "hihiri" #~ msgid "" #~ "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." #~ msgstr "" #~ "Mēnā ko te hihiri = 1, ka taea e te ahanoa te neke; Mēnā ko te hihiri = 0, " #~ "kua mau ki te tūnga." #~ msgid "Palette of WeDo blocks" #~ msgstr "Papatā o ngā paraka MahiMātou" #~ msgid "" #~ "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " #~ "tilt left, 2 == tilt right)" #~ msgstr "" #~ "huaputa pūoko tītaka: (-1 == kore tītaka, 0 == tītaka whakamua, 3 == tītaka " #~ "whakamuri, 1 == tītaka mauī, 2 == tītaka matau)" #~ msgid "distance sensor output" #~ msgstr "huaputa pūoko tawhititanga" #~ msgid "Motor A" #~ msgstr "Pūkaha A" #~ msgid "returns the current value of Motor A" #~ msgstr "ka whakahoki i te uara o nāianei mō Pūkaha A" #~ msgid "Motor B" #~ msgstr "Pūkaha B" #~ msgid "returns the current value of Motor B" #~ msgstr "ka whakahoki i te uara o nāianei mō Pūkaha B" #~ msgid "set the value for Motor A" #~ msgstr "tautuhia te uara mō Pūkaha A" #~ msgid "set the value for Motor B" #~ msgstr "tautuhia te uara mō Pūkaha B" #~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" #~ msgstr "Papaptā o ngā paraka LEGO NXT o ngā pūkaha" #~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" #~ msgstr "Papaptā o ngā paraka LEGO NXT o ngā pūoko" #~ msgid "touch" #~ msgstr "pā" #~ msgid "ultrasonic" #~ msgstr "pāorooro" #~ msgid "light" #~ msgstr "rama" #, fuzzy #~ msgid "grey" #~ msgstr "hina" #, fuzzy #~ msgid "Please check the connection with the brick" #~ msgstr "Taki koa i te hononga me te pereki." #, fuzzy #~ msgid "The value of power must be between -127 to 127" #~ msgstr "Ko te uara hiko me noho i waenga i te -127 to 127." #, fuzzy #~ msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" #~ msgstr "Kua puta tētahi hapa: taki i ngā hononga katoa ka ngana ki te hono anō." #~ msgid "NXT not found" #~ msgstr "NXT kāore i kitea" #~ msgid "refresh NXT" #~ msgstr "tāmata NXT" #~ msgid "Search for a connected NXT brick." #~ msgstr "Rapu i tētahi pereki NXT kua hono." #~ msgid "play tone" #~ msgstr "whakatangi rangi" #~ msgid "frequency" #~ msgstr "auautanga" #~ msgid "Play a tone at frequency for time." #~ msgstr "Whakatangi i tētahi rangi ki tētahi auautanga mō te wā kua whakaritea." #~ msgid "port" #~ msgstr "tauranga" #~ msgid "power" #~ msgstr "hiko" #~ msgid "rotations" #~ msgstr "ngā takahuringa" #~ msgid "turn a motor" #~ msgstr "takahuri i tētahi pūkaha" #~ msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" #~ msgstr "Tukutahitia ngā pūkaha e rua kua hono ki te TAURANGA B me te TAURANGA C" #~ msgid "PORT A" #~ msgstr "TAURANGA A" #~ msgid "PORT A of the brick" #~ msgstr "TAURANGA A o te pereki" #~ msgid "PORT B" #~ msgstr "TAURANGA B" #~ msgid "PORT B of the brick" #~ msgstr "TAURANGA B o te pereki" #~ msgid "PORT C" #~ msgstr "TAURANGA C" #~ msgid "PORT C of the brick" #~ msgstr "TAURANGA C o te pereki" #~ msgid "start motor" #~ msgstr "tīmata pūkaha" #~ msgid "Run a motor forever." #~ msgstr "Whakahaere i tētahi pūkaha mō ake tonu atu." #~ msgid "brake motor" #~ msgstr "whakatū pūkaha" #~ msgid "Stop a specified motor." #~ msgstr "Whakatū i tētahi pūkaha kua whakatauria." #~ msgid "reset motor" #~ msgstr "tautuhi anō i te pūkaha" #~ msgid "Reset the motor counter." #~ msgstr "Tautuhi anō i te kaitatau pūkaha." #~ msgid "motor position" #~ msgstr "tūnga pūkaha" #~ msgid "Get the motor position." #~ msgstr "Tiki i te tūnga pūkaha." #~ msgid "PORT 1" #~ msgstr "TAURANGA 1" #~ msgid "PORT 1 of the brick" #~ msgstr "TAURANGA 1 o te pereki" #~ msgid "read" #~ msgstr "pānui" #~ msgid "sensor" #~ msgstr "pūoko" #~ msgid "Read sensor output." #~ msgstr "Pānui huaputa pūoko." #~ msgid "PORT 2" #~ msgstr "TAURANGA 2" #~ msgid "PORT 2 of the brick" #~ msgstr "TAURANGA 2 o te pereki" #~ msgid "light sensor" #~ msgstr "pūoko rama" #~ msgid "PORT 3" #~ msgstr "TAURANGA 3" #~ msgid "PORT 3 of the brick" #~ msgstr "TAURANGA 3 o te pereki" #~ msgid "touch sensor" #~ msgstr "pūoko pā" #~ msgid "distance sensor" #~ msgstr "pūoko tawhiti" #~ msgid "PORT 4" #~ msgstr "TAURANGA 4" #~ msgid "PORT 4 of the brick" #~ msgstr "TAURANGA 4 o te pereki" #~ msgid "sound sensor" #~ msgstr "pūoko oro" #~ msgid "color sensor" #~ msgstr "pūoko tae" #~ msgid "set light" #~ msgstr "tautuhi rama" #~ msgid "Set color sensor light." #~ msgstr "Tautuhi rama pūoko tae." #~ msgid "battery level" #~ msgstr "taumata pūkaha" #, fuzzy #~ msgid "Get battery level of the brick" #~ msgstr "Tikina te taumata pūkaha o te paraka." #~ msgid "HIGH" #~ msgstr "TIKETIKE" #~ msgid "LOW" #~ msgstr "PĀPAKU" #~ msgid "INPUT" #~ msgstr "TĀURU" #~ msgid "OUTPUT" #~ msgstr "HUAPUTA" #~ msgid "PWM" #~ msgstr "PWM" #~ msgid "SERVO" #~ msgstr "TŪMAU" #~ msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." #~ msgstr "HAPA: Taki i te tau me te Aratuino o te tauranga." #~ msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." #~ msgstr "HAPA: Me whai tau i waenga i te 0 ki te 255 e te uara." #~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." #~ msgstr "HAPA: Me TEITEI, PĀPAKU rānei te uara." #~ msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." #~ msgstr "HAPA: Me TĀURU, HUAPUTA, PWM, TŪMARU rānei te aratau." #~ msgid "pin mode" #~ msgstr "aratau pine" #~ msgid "mode" #~ msgstr "aratau" #~ msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." #~ msgstr "Tīpakohia te taumahi pine (TĀURU, HUAPUTA, PWM, TŪMAU)." #~ msgid "analog write" #~ msgstr "tuhi tairitenga" #~ msgid "Write analog value in specified port." #~ msgstr "Tuhi uara tairitenga ki te tauranga kua whakatauria." #~ msgid "analog read" #~ msgstr "pānui tairitenga" #~ msgid "" #~ "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " #~ "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." #~ msgstr "" #~ "Pānui uara mai i te tauranga tairitenga. E taea ana tētahi uara mai i te 0 " #~ "ki te 1023. Whakamahia te Vref hei whakatau ngaohiko. Mō USB, " #~ "ngaohiko=((read)*5)/1024) pātata." #~ msgid "digital write" #~ msgstr "tuhi mamati" #~ msgid "Write digital value to specified port." #~ msgstr "Tuhi uara mamati ki te tauranga kua whakatauria." #~ msgid "digital read" #~ msgstr "pānui mamati" #~ msgid "Read value from digital port." #~ msgstr "Pānui uara mai i te tauranga mamati." #~ msgid "Set HIGH value for digital port." #~ msgstr "Tautuhi uara TIKETIKE hei tauranga mamati." #~ msgid "Configure Arduino port for digital input." #~ msgstr "Whirihora tauranga Atuino mō te tāurunga mamati." #~ msgid "Configure Arduino port to drive a servo." #~ msgstr "Whirihora tauranga Atuino hei hautū tūmau." #~ msgid "Set LOW value for digital port." #~ msgstr "Tautuhi uara PĀPAKU hei tauranga mamati." #~ msgid "Configure Arduino port for digital output." #~ msgstr "Whirihora tauranga Atuino hei huaputa mamati." #~ msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." #~ msgstr "Whirihora tauranga Atuino hei PWM (pulse-width modulation)." #, fuzzy #~ msgid "Palette of Expeyes blocks" #~ msgstr "Papatā o ngā paraka MahiMātou" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " #~ "an argument" #~ msgstr "" #~ "tautuhia te terenga o ngā pūkaha Putia hei uara mai i te 0 ki te 1023, kua " #~ "whakaaetia e tētahi tohe" #~ msgid "turn the Butia robot to the left" #~ msgstr "huri whakatemauī te karetao Putia" #~ msgid "display Butia" #~ msgstr "whakaatu Putia" #~ msgid "Hello World Butia " #~ msgstr "Kia Ora E Te Ao Putia " #~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" #~ msgstr "tā kupu ki te whakaaturanga karetao Putia pūāhua-32 ASCII" #~ msgid "Error making mask" #~ msgstr "I hapa te hanga kōruru" #~ msgid "G" #~ msgstr "G" #~ msgid "R" #~ msgstr "R" #~ msgid "B" #~ msgstr "B" #~ msgid "follow a RGB color" #~ msgstr "tauaru i tētahi tae RGB" #~ msgid "save calibration 1" #~ msgstr "tiaki whakatauritetika 1" #~ msgid "stores a calibration in calibration 1" #~ msgstr "ka penapena i tētahi whakatauritetika ki roto i whakatauritetika 1" #~ msgid "save calibration 2" #~ msgstr "tiaki whakatauritetika 2" #~ msgid "stores a calibration in calibration 2" #~ msgstr "ka penapena i tētahi whakatauritetika ki roto i whakatauritetika 2" #~ msgid "calibration 1" #~ msgstr "whakatauritetika 1" #~ msgid "return calibration 1" #~ msgstr "whakahoki whakatauritetika 1" #~ msgid "calibration 2" #~ msgstr "whakatauritetika 2" #~ msgid "return calibration 2" #~ msgstr "whakahoki whakatauritetika 2" #~ msgid "RGB" #~ msgstr "RGB" #~ msgid "YUV" #~ msgstr "YUV" #~ msgid "HSV" #~ msgstr "HSV" #~ msgid "Please check the port." #~ msgstr "Taki koa i te tauranga." #~ msgid "NXT found" #~ msgstr "NXT kitea" #~ msgid "" #~ "turn motor\n" #~ "rotations" #~ msgstr "" #~ "takahuri pūkaha\n" #~ "ngā takahuringa" #~ msgid "" #~ "synchronize motors\n" #~ "steering" #~ msgstr "" #~ "tukutahi pūkaha\n" #~ "hautū" #~ msgid "Palette of Arduino blocks" #~ msgstr "Papatā o ngā paraka Aratuino"