# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-29 09:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-21 21:07+0200\n" "Last-Translator: Myckel Habets \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 turtleart.py:272 pysamples/grecord.py:205 #: TurtleArt/tawindow.py:1568 TurtleArt/tawindow.py:2793 #: TurtleArt/taexporthtml.py:127 TurtleArt/taexporthtml.py:129 msgid "Turtle Art" msgstr "Schildpad Kunst" #: turtleart.py:68 msgid "usage is" msgstr "gebruik is" #: turtleart.py:212 msgid "No option action:" msgstr "Geen optie actie:" #: turtleart.py:224 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" #: turtleart.py:248 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "Configuratiedirectory is niet schrijfbaar: %s" #: turtleart.py:304 msgid "New" msgstr "Nieuw" #: turtleart.py:305 msgid "Open" msgstr "Open" #: turtleart.py:306 msgid "Save" msgstr "Bewaar" #: turtleart.py:307 #, fuzzy msgid "Save as" msgstr "Opslaan als" #: turtleart.py:308 TurtleArtActivity.py:604 msgid "Save as image" msgstr "Opslaan als afbeelding" #: turtleart.py:310 TurtleArtActivity.py:607 msgid "Save as HTML" msgstr "Opslaan als HTML" #: turtleart.py:312 TurtleArtActivity.py:609 msgid "Save as Logo" msgstr "Bewaar als Logo" #: turtleart.py:314 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" #: turtleart.py:315 msgid "File" msgstr "Bestand" #: turtleart.py:318 TurtleArtActivity.py:539 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Cartesische coördinaten" #: turtleart.py:320 TurtleArtActivity.py:541 msgid "Polar coordinates" msgstr "Polaire coördinaten" #: turtleart.py:322 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Herschaal coördinaten" #: turtleart.py:324 TurtleArtActivity.py:554 msgid "Grow blocks" msgstr "Vergroot blokken" #: turtleart.py:326 TurtleArtActivity.py:556 msgid "Shrink blocks" msgstr "Verklein blokken" #: turtleart.py:328 msgid "Reset block size" msgstr "Herstel blokgrootte" #: turtleart.py:330 TurtleArtActivity.py:469 TurtleArtActivity.py:518 msgid "View" msgstr "Bekijk" #: turtleart.py:333 TurtleArtActivity.py:533 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" #: turtleart.py:334 TurtleArtActivity.py:535 msgid "Paste" msgstr "Plak" #: turtleart.py:335 TurtleArtActivity.py:465 TurtleArtActivity.py:520 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #: turtleart.py:338 TurtleArtActivity.py:244 msgid "Show palette" msgstr "Toon palet" #: turtleart.py:340 TurtleArtActivity.py:250 TurtleArtActivity.py:629 msgid "Hide palette" msgstr "Verberg palet" #: turtleart.py:342 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Toon/verberg blokken" #: turtleart.py:344 msgid "Tools" msgstr "Werktuigen" #: turtleart.py:347 TurtleArtActivity.py:638 msgid "Clean" msgstr "Wissen" #: turtleart.py:348 TurtleArtActivity.py:640 msgid "Run" msgstr "Draai" #: turtleart.py:349 TurtleArtActivity.py:642 msgid "Step" msgstr "Stap" #: turtleart.py:350 TurtleArtActivity.py:644 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: turtleart.py:351 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: turtleart.py:352 msgid "Turtle" msgstr "Schildpad" #: turtleart.py:382 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "" "Je hebt nog werk dat niet is opgeslagen. Wil je het opslaan voor het " "afsluiten?" #: turtleart.py:383 msgid "Save project?" msgstr "Project opslaan?" #: TurtleArtActivity.py:125 msgid "presentation" msgstr "presentatie" #: TurtleArtActivity.py:196 msgid "snapshot" msgstr "foto" #: TurtleArtActivity.py:257 TurtleArtActivity.py:270 msgid "Show blocks" msgstr "Toon blokken" #: TurtleArtActivity.py:260 TurtleArtActivity.py:278 TurtleArtActivity.py:632 msgid "Hide blocks" msgstr "Verberg blokken" #: TurtleArtActivity.py:398 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Herschaal coördinaten neer" #: TurtleArtActivity.py:402 TurtleArtActivity.py:551 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Herschaal coördinaten op" #: TurtleArtActivity.py:476 TurtleArtActivity.py:524 msgid "Help" msgstr "Help" #: TurtleArtActivity.py:497 TurtleArtActivity.py:623 msgid "Load example" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:516 msgid "Project" msgstr "Project" #: TurtleArtActivity.py:522 msgid "Import/Export" msgstr "Importeer/Exporteer" #: TurtleArtActivity.py:537 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermvullend" #: TurtleArtActivity.py:544 msgid "Metric coordinates" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArt/tawindow.py:2789 #: TurtleArt/tawindow.py:2793 TurtleArt/tabasics.py:216 msgid "xcor" msgstr "xcor" #: TurtleArtActivity.py:548 TurtleArt/tawindow.py:2789 #: TurtleArt/tawindow.py:2793 TurtleArt/tabasics.py:227 msgid "ycor" msgstr "ycor" #: TurtleArtActivity.py:548 TurtleArt/tawindow.py:2789 #: TurtleArt/tawindow.py:2793 TurtleArt/tabasics.py:238 msgid "heading" msgstr "richting" #: TurtleArtActivity.py:574 TurtleArtActivity.py:578 msgid "Move the cursor over the orange palette for help." msgstr "Beweeg de cursor over het oranje palet voor hulp." #: TurtleArtActivity.py:612 msgid "Save snapshot" msgstr "Bewaar foto" #: TurtleArtActivity.py:616 msgid "Import project from the Journal" msgstr "Importeer project van het Dagboek" #: TurtleArtActivity.py:619 msgid "Load Python block" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:630 msgid "p" msgstr "p" #: TurtleArtActivity.py:633 msgid "b" msgstr "b" #: TurtleArtActivity.py:638 msgid "e" msgstr "e" #: TurtleArtActivity.py:640 msgid "r" msgstr "r" #: TurtleArtActivity.py:642 msgid "w" msgstr "w" #: TurtleArtActivity.py:644 msgid "d" msgstr "d" #: TurtleArtActivity.py:646 msgid "Stop turtle" msgstr "Stop schildpad" #: TurtleArtActivity.py:647 msgid "s" msgstr "s" #: taextras.py:36 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "" #: taextras.py:40 msgid "Turtle Confusion" msgstr "" #: taextras.py:41 msgid "Select a challenge" msgstr "" #: taextras.py:47 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "" #: taextras.py:48 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "" #: taextras.py:49 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "" #: taextras.py:50 msgid "Palette of US currencies" msgstr "" #: taextras.py:51 msgid "Palette of Australian currencies" msgstr "" #: taextras.py:52 msgid "Palette of Guaranies" msgstr "" #. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #: taextras.py:58 msgid "Turtle Art Butia" msgstr "" #: taextras.py:59 msgid "Adjust LED intensity between 0 and 255." msgstr "" #: taextras.py:60 msgid "" "Returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023." msgstr "" #: taextras.py:62 msgid "Returns 1 when the button is press and 0 otherwise." msgstr "" #: taextras.py:63 msgid "Returns the ambient light level as a number between 0 and 1023." msgstr "" #: taextras.py:64 msgid "Returns the ambient temperature as a number between 0 and 255." msgstr "" #: taextras.py:65 msgid "" "Returns the distance from the object in front of the sensor as a number " "between 0 and 255." msgstr "" #: taextras.py:67 msgid "Returns 0 or 1 depending on the sensor inclination." msgstr "" #: taextras.py:68 msgid "Returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise." msgstr "" #: taextras.py:69 msgid "Switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration." msgstr "" #: taextras.py:70 msgid "LED" msgstr "" #: taextras.py:71 msgid "pushbutton" msgstr "" #: taextras.py:72 msgid "grayscale" msgstr "" #: taextras.py:73 msgid "ambient light" msgstr "" #: taextras.py:74 msgid "temperature" msgstr "" #: taextras.py:75 msgid "distance" msgstr "" #: taextras.py:76 msgid "tilt" msgstr "" #: taextras.py:77 msgid "magnetic induction" msgstr "" #: taextras.py:78 msgid "vibration" msgstr "" #: taextras.py:79 msgid "Butia Robot" msgstr "" #: taextras.py:80 msgid "delay Butia" msgstr "" #: taextras.py:81 msgid "wait for argument seconds" msgstr "" #: taextras.py:82 msgid "Butia battery charge" msgstr "" #: taextras.py:83 msgid "Returns the battery charge as a number between 0 and 255." msgstr "" #: taextras.py:84 msgid "Butia speed" msgstr "" #: taextras.py:85 msgid "" "Set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " "an argument." msgstr "" #: taextras.py:87 msgid "forward Butia" msgstr "" #: taextras.py:88 msgid "Move the Butia robot forward." msgstr "" #: taextras.py:89 msgid "forward distance" msgstr "" #: taextras.py:90 msgid "Move the Butia robot forward a predefined distance." msgstr "" #: taextras.py:91 msgid "backward Butia" msgstr "" #: taextras.py:92 taextras.py:96 taextras.py:98 taextras.py:102 msgid "Move the Butia robot backward." msgstr "" #: taextras.py:93 msgid "backward distance" msgstr "" #: taextras.py:94 msgid "Move the Butia robot backward a predefined distance." msgstr "" #: taextras.py:95 msgid "left Butia" msgstr "" #: taextras.py:97 msgid "right Butia" msgstr "" #: taextras.py:99 msgid "Turn x degrees" msgstr "" #: taextras.py:100 msgid "Turn the Butia robot x degrees." msgstr "" #: taextras.py:101 msgid "stop Butia" msgstr "" #: taextras.py:103 msgid "print Butia" msgstr "" #: taextras.py:104 msgid "Print text in Butia robot 32-character ASCII display." msgstr "" #: taextras.py:105 msgid "Butia" msgstr "" #: taextras.py:109 msgid "The camera was not found." msgstr "" #: taextras.py:110 msgid "Error on the initialization of the camera." msgstr "" #: taextras.py:111 msgid "FollowMe" msgstr "" #: taextras.py:112 msgid "follow a RGB color" msgstr "" #: taextras.py:113 msgid "follow a turtle color" msgstr "" #: taextras.py:114 msgid "calibrate a color to follow" msgstr "" #: taextras.py:115 msgid "x position" msgstr "" #: taextras.py:116 msgid "return x position" msgstr "" #: taextras.py:117 msgid "y position" msgstr "" #: taextras.py:118 msgid "return y position" msgstr "" #: taextras.py:122 msgid "Sumo Butia" msgstr "" #: taextras.py:123 msgid "submit speed​​" msgstr "" #: taextras.py:124 msgid "Send speeds the robot." msgstr "" #: taextras.py:125 msgid "set speed" msgstr "" #: taextras.py:126 msgid "Set the default speed for the movement commands." msgstr "" #: taextras.py:127 msgid "move" msgstr "" #: taextras.py:128 TurtleArt/tabasics.py:131 msgid "back" msgstr "terug" #: taextras.py:129 pysamples/grecord.py:215 #, fuzzy msgid "stop" msgstr "bovenin" #: taextras.py:130 msgid "turn left" msgstr "" #: taextras.py:131 msgid "turn right" msgstr "" #: taextras.py:132 msgid "angle to center" msgstr "" #. TRANS: dojo is the playing field #: taextras.py:134 msgid "Get the angle to the center of the dojo." msgstr "" #: taextras.py:135 msgid "angle to the opponent" msgstr "" #: taextras.py:136 msgid "Get the angle to the center of the opponent." msgstr "" #: taextras.py:137 msgid "x coor." msgstr "" #: taextras.py:138 msgid "Get the x coordinate of the robot." msgstr "" #: taextras.py:139 msgid "y coor." msgstr "" #: taextras.py:140 msgid "Get the y coordinate of the robot." msgstr "" #: taextras.py:141 msgid "opponent x coor." msgstr "" #: taextras.py:142 msgid "Get the x coordinate of the opponent." msgstr "" #: taextras.py:143 msgid "opponent y coor." msgstr "" #: taextras.py:144 msgid "Get the y coordinate of the opponent." msgstr "" #: taextras.py:145 msgid "rotation" msgstr "" #: taextras.py:146 msgid "Get SumBot rotation." msgstr "" #: taextras.py:147 msgid "opponent rotation" msgstr "" #: taextras.py:148 msgid "Get the rotation of the opponent." msgstr "" #: taextras.py:149 msgid "distance to center" msgstr "" #. TRANS: dojo is the playing field #: taextras.py:151 msgid "Get the distance to the center of the dojo." msgstr "" #: taextras.py:152 msgid "distance to opponent" msgstr "" #: taextras.py:153 msgid "Get the distance to the opponent." msgstr "" #: taextras.py:154 msgid "update information" msgstr "" #: taextras.py:155 msgid "Update information from the server." msgstr "" #: pysamples/grecord.py:205 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:82 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:97 msgid "sound" msgstr "geluid" #: pysamples/grecord.py:213 TurtleArt/tabasics.py:801 msgid "start" msgstr "begin" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "" #: pysamples/grecord.py:219 #, fuzzy msgid "save" msgstr "Bewaar" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:288 msgid "Nickname" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:290 msgid "Account ID" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Server" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Port" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Wachtwoord:" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Register" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "kleuren" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 msgid "Upload to Web" msgstr "Naar web uploaden" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:66 msgid "Upload" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:83 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "Je moet een account op http://turtleartsite.sugarlabs.org hebben om je " "project te uploaden." #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:92 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:102 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:113 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:123 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:133 msgid "Submit to Web" msgstr "Naar web opsturen" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:137 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:159 msgid "Login failed" msgstr "Aanmelden mislukt" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:196 msgid "Failed to upload!" msgstr "Uploaden mislukt!" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:58 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:269 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "Palet van sensorblokken" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:69 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:81 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:112 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:55 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:62 msgid "brightness" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:70 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:101 msgid "light level detected by camera" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:125 msgid "camera output" msgstr "" #: plugins/rfid/rfid.py:91 plugins/rfid/rfid.py:99 msgid "RFID" msgstr "" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "read value from RFID device" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:98 #: TurtleArt/tabasics.py:707 msgid "Palette of flow operators" msgstr "Palet van stroom operators" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103 msgid "while" msgstr "zolang" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:104 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "do-zolang-Waar operator die booleaanse operators gebruikt van Getal palet" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:110 msgid "until" msgstr "totdat" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:111 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "doe-totdat-Waar operator die gebruik maakt van booleaanse operators van " "Getal palet" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:118 msgid "Palette of media objects" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:124 msgid "journal" msgstr "dagboek" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:125 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "Sugar Dagboek media voorwerp" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:135 msgid "audio" msgstr "audio" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:137 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Sugar Dagboek geluidsvoorwerp" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:147 msgid "video" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:149 #, fuzzy msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Sugar Dagboek geluidsvoorwerp" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:159 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Beschrijving:" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:161 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "Sugar Dagboek beschrijvingveld" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:170 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:171 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:172 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:179 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:192 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:207 #: TurtleArt/tabasics.py:834 TurtleArt/tabasics.py:835 #: TurtleArt/tabasics.py:836 msgid "text" msgstr "tekst" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:173 #: TurtleArt/tabasics.py:837 msgid "string value" msgstr "rijwaarde" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:178 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:206 msgid "show" msgstr "toon" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:182 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:210 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "tekent tekst of toont media uit het Dagboek" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:191 msgid "show aligned" msgstr "toon uitgelijnd" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:218 msgid "set scale" msgstr "stel schaal in" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:222 msgid "sets the scale of media" msgstr "stelt de schaal van de media in" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:229 msgid "save picture" msgstr "bewaar afbeelding" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:231 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:242 msgid "picture name" msgstr "afbeeldingnaam" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:232 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "bewaart een afbeelding in het Sugar Dagboek" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:240 msgid "save SVG" msgstr "bewaar SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:243 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "bewaart een schikdpad plaatje als een SVG bestand in het Sugar Dagboek" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:250 msgid "scale" msgstr "schaal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:254 msgid "holds current scale value" msgstr "houdt deze schaalwaarde" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:259 msgid "media wait" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:261 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:274 msgid "query keyboard" msgstr "vraag toetsenbord uit" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:276 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "" "uitvraging van toetsenbord invoer (resultaten opgeslagen in toetsenbordblok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "keyboard" msgstr "toetsenbord" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:287 msgid "holds results of query-keyboard block" msgstr "bevat resultaten van uitvraging-toetsnebordblok" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:294 msgid "read pixel" msgstr "lees pixel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "RGB kleur onder de schildpad is op de stapel gelegd" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 msgid "turtle sees" msgstr "schildpad ziet" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:307 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "geeft de kleur dat de schildpad \"ziet\"" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:315 msgid "time" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:318 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:327 msgid "Palette of extra options" msgstr "Palet van extra opties" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:332 msgid "push" msgstr "neerleggen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:335 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "duwt waarde op FILO (eerst-in-laatst-uit hoop)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:345 msgid "show heap" msgstr "stapel weergeven" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "toont waarden in FILO (eerst-in-laatst-uit hoop)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:358 msgid "empty heap" msgstr "stapel wissen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "leegt FILO (eerste-in-laatste-uit hoop)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:371 msgid "pop" msgstr "afnemen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:375 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "duwt waarde van FILO (eerst-in-laatst-uit hoop)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:385 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:387 msgid "comment" msgstr "commentaar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:388 msgid "places a comment in your code" msgstr "plaatst een commentaar in je code" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:394 msgid "print" msgstr "druk af" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:397 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "drukt waarde af in status blok bij de onderkant van het scherm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:405 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:417 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:430 msgid "Python" msgstr "Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:408 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "een programmeerbaar blok: gebruikt om geavanceerde enkele-variabele " "wiskundige vergelijkingen toe te voegen, zoals sin(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:420 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "een programmeerbaar blok: gebruikt om geavanceerde meer-variabelen wisk " "vergelijkingen toe te voegen, zoals sqrt(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:433 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "een programmeerbaar blok: gebruikt om geavanceerde meer-variabelen " "wiskundige vergelijkingen toe te voegen, zoals sin(x+y+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:444 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:459 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:474 msgid "Python block" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:446 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:461 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:476 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "draait code gevonden in tamyblock.py module gevonden in het Dagboek" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:489 msgid "Cartesian" msgstr "Cartesisch" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:491 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "toont Cartesische coördinaten" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:497 msgid "polar" msgstr "polair" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:499 msgid "displays polar coordinates" msgstr "toont polaire coördinaten" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:505 msgid "turtle" msgstr "schildpad" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "kies welk schildpad te besturen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:517 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:526 msgid "turtle shell" msgstr "turtle shall" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:527 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "legt een aangepast 'schild' op de schildpad" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:532 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:697 msgid "top" msgstr "bovenin" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:534 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "bovenkant van een ingeklapte stapel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:540 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:673 msgid "bottom" msgstr "onderkant" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:541 #, fuzzy msgid "bottom of a collapsible stack" msgstr "bovenkant van een inklapbare stapel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:549 msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" msgstr "onderste blok in een ingeklapte stapel: klik om te openen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:557 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:560 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:569 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:577 msgid "top of stack" msgstr "bovenop de stapel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:558 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:567 msgid "label" msgstr "label" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:566 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "bovenkant van een inklapbare stapel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:575 #: TurtleArt/tautils.py:590 msgid "click to open" msgstr "klik om te openen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:583 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "Palet van presentatie sjablonen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:587 msgid "hide blocks" msgstr "blokken verbergen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "ontwar schilderij door blokken te verbergen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:594 msgid "show blocks" msgstr "blokken weergeven" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:596 msgid "restores hidden blocks" msgstr "herlaad verborgen blokken" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:601 msgid "full screen" msgstr "volledig scherm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:603 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "verbergt de Sugar werkbalken" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:612 msgid "list" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:615 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:845 msgid "presentation bulleted list" msgstr "presentatiepuntenlijst" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:623 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:846 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "presentatie sjabloon: puntenlijst" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:630 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:790 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "presentatie sjabloon: selecteer Dagboek voorwerp (zonder beschrijving)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:637 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:776 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "presentatie sjabloon: selecteer Dagboek voorwerp (met beschrijving)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:644 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:832 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "presentatie sjabloon: selecteer vier Dagboek voorwerpen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:651 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:658 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:804 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:818 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "presentatie sjabloon: selecteer twee Dagboek voorwerpen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:665 #: TurtleArt/tabasics.py:154 msgid "left" msgstr "links" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:668 msgid "xcor of left of screen" msgstr "xcor van linkerkant van scherm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:676 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "ycor voor onderkant van scherm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:681 msgid "width" msgstr "breedte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:684 msgid "the canvas width" msgstr "de schilderij breedte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:689 #: TurtleArt/tabasics.py:165 msgid "right" msgstr "rechts" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:692 msgid "xcor of right of screen" msgstr "xcor van rechterkant van scherm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:700 msgid "ycor of top of screen" msgstr "ycor van bovenkant van het scherm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:705 msgid "height" msgstr "hoogte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:708 msgid "the canvas height" msgstr "de schlderijhoogte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 msgid "title x" msgstr "titel x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 msgid "title y" msgstr "titel y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:733 msgid "left x" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:742 msgid "top y" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:751 msgid "right x" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:760 #, fuzzy msgid "bottom y" msgstr "onderkant" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:788 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:802 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:816 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:830 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:844 #: TurtleArt/taconstants.py:251 TurtleArt/taconstants.py:273 #: TurtleArt/taconstants.py:294 TurtleArt/taconstants.py:336 #: TurtleArt/taconstants.py:378 TurtleArt/taconstants.py:420 msgid "Title" msgstr "Titel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:775 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "presentation 1x1" msgstr "presentatie 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:803 msgid "presentation 2x1" msgstr "presentatie 2x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:817 msgid "presentation 1x2" msgstr "presentatie 1x2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:831 msgid "presentation 2x2" msgstr "presentatie 2x2" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:57 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:64 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 msgid "raw microphone input signal" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:89 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:104 msgid "loudness" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "microphone input volume" msgstr "microfoon invoer volume" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:118 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:126 msgid "pitch" msgstr "toonhoogte" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 msgid "microphone input pitch" msgstr "microfoon invoer toonhoogte" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:145 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:159 msgid "resistance" msgstr "weerstand" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:146 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:160 msgid "microphone input resistance" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 msgid "voltage" msgstr "spanning" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:167 #, fuzzy msgid "microphone input voltage" msgstr "microfoon invoer volume" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:55 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:62 msgid "acceleration" msgstr "" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:57 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:64 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "" #: TurtleArt/tapalette.py:83 msgid "displays next palette" msgstr "toont volgende palet" #: TurtleArt/tapalette.py:84 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "wijzigt de richting van het blokkenpalet" #: TurtleArt/tawindow.py:748 TurtleArt/tawindow.py:749 msgid "orientation" msgstr "oriëntatie" #: TurtleArt/tawindow.py:759 TurtleArt/tawindow.py:1022 msgid "next" msgstr "volgende" #: TurtleArt/tawindow.py:2885 msgid "image" msgstr "afbeelding" #: TurtleArt/tautils.py:173 msgid "Load..." msgstr "" #: TurtleArt/tautils.py:182 msgid "Save..." msgstr "" #: TurtleArt/talogo.py:417 msgid "did not output to" msgstr "gaf geen uitvoer naar" #: TurtleArt/talogo.py:466 msgid "I don't know how to" msgstr "Ik weet niet hoe" #: TurtleArt/talogo.py:512 msgid "doesn't like" msgstr "houdt niet van" #: TurtleArt/talogo.py:512 msgid "as input" msgstr "als invoer" #: TurtleArt/tabasics.py:115 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Palet van schildpadcommando's" #: TurtleArt/tabasics.py:120 msgid "forward" msgstr "vooruit" #: TurtleArt/tabasics.py:124 msgid "moves turtle forward" msgstr "beweeg schildpad vooruit" #: TurtleArt/tabasics.py:135 msgid "moves turtle backward" msgstr "beweegt schildpad achteruit" #: TurtleArt/tabasics.py:143 msgid "clean" msgstr "wissen" #: TurtleArt/tabasics.py:146 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "schoont het scherm en herstelt het schildpad" #: TurtleArt/tabasics.py:158 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "draait schildpad tegen de klok in (hoek in graden)" #: TurtleArt/tabasics.py:169 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "draait schildpad met de klok mee (hoek in graden)" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "arc" msgstr "boog" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "angle" msgstr "hoek" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "radius" msgstr "straal" #: TurtleArt/tabasics.py:181 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "beweegt schildpad langs een boog" #: TurtleArt/tabasics.py:190 TurtleArt/tabasics.py:256 msgid "set xy" msgstr "zet xy" #: TurtleArt/tabasics.py:190 TurtleArt/tabasics.py:256 msgid "x" msgstr "x" #: TurtleArt/tabasics.py:190 TurtleArt/tabasics.py:256 msgid "y" msgstr "y" #: TurtleArt/tabasics.py:194 TurtleArt/tabasics.py:260 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" "beweegt schildpad naar positie xcor, ycor; (0, 0) is in het midden van het " "scherm." # #: TurtleArt/tabasics.py:204 msgid "set heading" msgstr "richting instellen" #: TurtleArt/tabasics.py:208 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "" "stelt de richting in van het schildpad (0 is naar de bovenkant van het " "scherm.)" #: TurtleArt/tabasics.py:217 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "behoudt deze x-coördinaat waarde voor schildpad (kan worden gebruikt in " "plaats van nummerblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:228 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "behoudt deze y-coördinaat waarde voor schildpad (kan worden gebruikt in " "plaats van nummerblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:239 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "houdt deze richtingwaarde van het schildpad vast (kan worden gebruikt in " "plaats van nummerblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:273 msgid "Palette of pen commands" msgstr "Palet van pencommando's" #: TurtleArt/tabasics.py:277 msgid "pen up" msgstr "pen omhoog" #: TurtleArt/tabasics.py:280 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "Schildpad tekent niet als die beweegt." #: TurtleArt/tabasics.py:286 msgid "pen down" msgstr "pen omlaag" #: TurtleArt/tabasics.py:289 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "Schildpad tekent als die beweegt." #: TurtleArt/tabasics.py:295 msgid "set pen size" msgstr "zet pen dikte" #: TurtleArt/tabasics.py:299 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "stelt de grootte van de lijn in getekend door het schildpad" #: TurtleArt/tabasics.py:309 msgid "fill screen" msgstr "vul scherm" #: TurtleArt/tabasics.py:309 TurtleArt/tabasics.py:394 msgid "color" msgstr "kleur" #: TurtleArt/tabasics.py:309 TurtleArt/tabasics.py:404 msgid "shade" msgstr "schaduw" #: TurtleArt/tabasics.py:313 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "vult de achtergrond met (kleur, schaduw)" #: TurtleArt/tabasics.py:322 msgid "pen size" msgstr "pen dikte" #: TurtleArt/tabasics.py:323 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "houdt deze pengrootte (wordt gebruikt ipv een nummerblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:334 msgid "start fill" msgstr "begin met vullen" #: TurtleArt/tabasics.py:336 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "begint met een gevuld vlak (gebruik met eindig vullen van blok)" #: TurtleArt/tabasics.py:343 msgid "end fill" msgstr "stop met vullen" #: TurtleArt/tabasics.py:345 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "eindigt met vullen van vlak (gebruik met begin met een gevuld vlak)" #: TurtleArt/tabasics.py:355 msgid "Palette of pen colors" msgstr "Palet van penkleuren" #: TurtleArt/tabasics.py:359 msgid "set color" msgstr "zet kleur" #: TurtleArt/tabasics.py:363 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "stelt kleur in van de lijn die getekend is door het schildpad" #: TurtleArt/tabasics.py:371 msgid "set shade" msgstr "zet schaduw" #: TurtleArt/tabasics.py:375 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "stelt de schaduw van de lijn in getekend door het schildpad" #: TurtleArt/tabasics.py:383 msgid "set gray" msgstr "zet grijs" #: TurtleArt/tabasics.py:386 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "stelt het grijsniveau van de lijn in getekend door de schildpad" #: TurtleArt/tabasics.py:395 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "houdt deze penkleur (kan gebruikt worden in plaats van een nummerblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:405 msgid "holds current pen shade" msgstr "behoudt deze pen schaduw" #: TurtleArt/tabasics.py:413 msgid "gray" msgstr "grijs" #: TurtleArt/tabasics.py:414 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "houdt dit grijsniveau (wordt gebruikt ipv een nummerblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:434 msgid "set text color" msgstr "zet tekstkleur" #: TurtleArt/tabasics.py:437 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "stelt de kleur van tekst in getekend door het schildpad" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "set text size" msgstr "stel tekstgrootte in" #: TurtleArt/tabasics.py:448 #, fuzzy msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "stelt grootte van tekst in getekend door schildpad" #: TurtleArt/tabasics.py:531 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Palet van getals operator" #: TurtleArt/tabasics.py:537 msgid "plus" msgstr "getal" #: TurtleArt/tabasics.py:540 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "voegt twee alfanumerieke invoer toe" #: TurtleArt/tabasics.py:548 msgid "minus" msgstr "min" #: TurtleArt/tabasics.py:551 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "trekt onderste getalsinvoer af van bovenste getalsinvoer" #: TurtleArt/tabasics.py:562 msgid "multiply" msgstr "vermenigvuldig" #: TurtleArt/tabasics.py:565 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "vermenigvuldigt twee getallen invoer" #: TurtleArt/tabasics.py:574 msgid "divide" msgstr "gedeeld door" #: TurtleArt/tabasics.py:577 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "deelt bovenste getalinvoer (teller) door onderste getalinvoer (noemer)" #: TurtleArt/tabasics.py:587 msgid "identity" msgstr "identiteit" #: TurtleArt/tabasics.py:589 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "identiteit operator gebruikt voor uitbreiding blokken" #: TurtleArt/tabasics.py:597 TurtleArt/tabasics.py:598 msgid "mod" msgstr "mod" #: TurtleArt/tabasics.py:601 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "modulair (restwaarde) operator" #: TurtleArt/tabasics.py:608 msgid "√" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:609 msgid "square root" msgstr "vierkantswortel" #: TurtleArt/tabasics.py:612 msgid "calculates square root" msgstr "berekent vierkantswortel" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "random" msgstr "willekeurig" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "min" msgstr "min" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "max" msgstr "max" #: TurtleArt/tabasics.py:623 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "geeft waarde terug tussen minimum (bovenste) en maximum (onderste) waarden" #: TurtleArt/tabasics.py:635 msgid "number" msgstr "nummer" #: TurtleArt/tabasics.py:636 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "gebruikt als getalsinvoer in wiskundige opetatoren" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "greater than" msgstr "groter dan" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "logical greater-than operator" msgstr "logische groter-dan operator" #: TurtleArt/tabasics.py:654 msgid "less than" msgstr "kleiner dan" #: TurtleArt/tabasics.py:657 msgid "logical less-than operator" msgstr "logische kleiner-dan operator" #: TurtleArt/tabasics.py:665 msgid "equal" msgstr "gelijk aan" #: TurtleArt/tabasics.py:668 msgid "logical equal-to operator" msgstr "logische gelijk-aan operator" #: TurtleArt/tabasics.py:674 msgid "not" msgstr "niet" #: TurtleArt/tabasics.py:677 msgid "logical NOT operator" msgstr "logische NIET operator" #: TurtleArt/tabasics.py:683 TurtleArt/tabasics.py:686 msgid "and" msgstr "en" #: TurtleArt/tabasics.py:687 msgid "logical AND operator" msgstr "logische AND bewerker" #: TurtleArt/tabasics.py:694 TurtleArt/tabasics.py:697 msgid "or" msgstr "of" #: TurtleArt/tabasics.py:698 msgid "logical OR operator" msgstr "logische OF operator" #: TurtleArt/tabasics.py:712 msgid "wait" msgstr "wacht" #: TurtleArt/tabasics.py:716 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "pauzeert programmauitvoering een aangegeven aantal seconden" #: TurtleArt/tabasics.py:723 msgid "forever" msgstr "altijd" #: TurtleArt/tabasics.py:727 msgid "loops forever" msgstr "lust voor altijd" #: TurtleArt/tabasics.py:733 TurtleArt/tabasics.py:737 msgid "repeat" msgstr "herhaal" #: TurtleArt/tabasics.py:738 msgid "loops specified number of times" msgstr "lust een aangegeven aantal keren" #: TurtleArt/tabasics.py:744 TurtleArt/tabasics.py:756 msgid "if" msgstr "als" #: TurtleArt/tabasics.py:744 msgid "then" msgstr "dan" #: TurtleArt/tabasics.py:747 msgid "if then" msgstr "als dan" #: TurtleArt/tabasics.py:749 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "als-dan operator die gebruikt booleaanse operators van Getallen palet" #: TurtleArt/tabasics.py:756 msgid "then else" msgstr "dan anders" #: TurtleArt/tabasics.py:760 msgid "if then else" msgstr "als dan anders" #: TurtleArt/tabasics.py:761 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "als-dan-anders operator die gebruikt booleaanse operators van Getallen palet" #: TurtleArt/tabasics.py:769 msgid "horizontal space" msgstr "horizontale ruimte" #: TurtleArt/tabasics.py:770 msgid "jogs stack right" msgstr "schudt stapel rechts" #: TurtleArt/tabasics.py:777 msgid "vertical space" msgstr "verticale ruimte" #: TurtleArt/tabasics.py:778 msgid "jogs stack down" msgstr "stoot stapel neer" #: TurtleArt/tabasics.py:784 msgid "stop action" msgstr "stop actie" #: TurtleArt/tabasics.py:787 msgid "stops current action" msgstr "stop deze actie" #: TurtleArt/tabasics.py:796 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Palet van variabele blokken" #: TurtleArt/tabasics.py:804 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "verbindt actie aan werkbalk start knoppen" #: TurtleArt/tabasics.py:812 msgid "store in box 1" msgstr "opslaan in doos 1" #: TurtleArt/tabasics.py:816 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "slaat getalswaarde op in Variabele 1" #: TurtleArt/tabasics.py:823 msgid "store in box 2" msgstr "opslaan in doos 2" #: TurtleArt/tabasics.py:827 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "slaat getalswaarde op in Variabele 2" #: TurtleArt/tabasics.py:841 msgid "box 1" msgstr "doos 1" #: TurtleArt/tabasics.py:844 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "Variabele 1 (getalswaarde)" #: TurtleArt/tabasics.py:850 msgid "box 2" msgstr "doos 2" #: TurtleArt/tabasics.py:853 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Variabele 2 (getalswaarde)" #: TurtleArt/tabasics.py:860 TurtleArt/tabasics.py:870 msgid "box" msgstr "doos" #: TurtleArt/tabasics.py:862 TurtleArt/tabasics.py:873 msgid "my box" msgstr "mijn vakje" #: TurtleArt/tabasics.py:864 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "benoemde variabele (getalswaarde)" #: TurtleArt/tabasics.py:870 msgid "store in" msgstr "sla op in" #: TurtleArt/tabasics.py:870 msgid "value" msgstr "waarde" #: TurtleArt/tabasics.py:874 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "slaat getalswaarde op in benoemde variabele" #: TurtleArt/tabasics.py:882 TurtleArt/tabasics.py:884 #: TurtleArt/tabasics.py:908 TurtleArt/tabasics.py:911 msgid "action" msgstr "actie" #: TurtleArt/tabasics.py:886 msgid "top of nameable action stack" msgstr "bovenste van benoembare actie stapel" #: TurtleArt/tabasics.py:891 TurtleArt/tabasics.py:918 msgid "action 1" msgstr "actie 1" #: TurtleArt/tabasics.py:894 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "bovenste van Actie 1 stapel" #: TurtleArt/tabasics.py:899 TurtleArt/tabasics.py:927 msgid "action 2" msgstr "actie 2" #: TurtleArt/tabasics.py:902 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "bovenste van Actie 2 stapel" #: TurtleArt/tabasics.py:912 msgid "invokes named action stack" msgstr "roept benoemde actie stapel aan" #: TurtleArt/tabasics.py:921 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "roept Actie 1 stapel aan" #: TurtleArt/tabasics.py:930 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "roept Actie 2 stapel aan" #: TurtleArt/tabasics.py:938 msgid "trash" msgstr "prullenbak" #: TurtleArt/tabasics.py:942 msgid "empty trash" msgstr "leeg afval" #: TurtleArt/tabasics.py:943 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "verwijdert items uit afval voorgoed" #: TurtleArt/tabasics.py:947 msgid "restore all" msgstr "herlaad alles" #: TurtleArt/tabasics.py:948 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "herlaad alle blokken van afval" #: TurtleArt/tabasics.py:952 msgid "clear all" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:953 msgid "move all blocks to trash" msgstr "" #~ msgid "stack" #~ msgstr "stapel" msgid "yellow" msgstr "geel" #~ msgid " " #~ msgstr " " msgid "cyan" msgstr "cyaan" msgid "blue" msgstr "blauw" #~ msgid " clean " #~ msgstr " schoon " #~ msgid "numbers" #~ msgstr "nummers" #~ msgid "write" #~ msgstr "schrijf" msgid "green" msgstr "groen" #~ msgid "restore last" #~ msgstr "herlaad laatste" #~ msgid "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" #~ msgstr "" #~ "een programmeerbaar blok: gebruikt om geavanceerde wisk vergelijkingen toe " #~ "te voegen, zoals sin(x)" msgid "orange" msgstr "oranje" #~ msgid "blocks" #~ msgstr "blokken" #~ msgid "text size" #~ msgstr "tekstgrootte" msgid "red" msgstr "rood" #~ msgid "sensors" #~ msgstr "sensors" #~ msgid "sensor input resistance" #~ msgstr "voeler invoer weerstand" msgid "white" msgstr "wit" #~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "behoudt deze tekst kleur (kan worden gebruikt in plaats van een nummerblok)" #~ msgid "picture top" #~ msgstr "afbeelding bovenin" #~ msgid "flow" #~ msgstr "vloeien" #~ msgid "portfolio" #~ msgstr "portfolio" msgid "black" msgstr "zwart" #~ msgid "restores most recent blocks from trash" #~ msgstr "herlaad nieuwste blokken van afval" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "Laad mijn blok" #~ msgid "Samples" #~ msgstr "Voorbeelden" #~ msgid "picture left" #~ msgstr "afbeelding links" #~ msgid "Python code" #~ msgstr "Python code" #~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" #~ msgstr "onderste blok in een inklapbare stapel: klik om in te klappen" #~ msgid "Trashcan" #~ msgstr "Afvalbak" msgid "purple" msgstr "paars" #~ msgid "pen" #~ msgstr "pen" #~ msgid "picture right" #~ msgstr "afbeelding rechts" #~ msgid "volume" #~ msgstr "volume" #~ msgid "picture bottom" #~ msgstr "afbeelding onderkant" #~ msgid "sensor voltage" #~ msgstr "voeler spanning" #~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "behoudt deze tekstgrootte (kan worden gebruikt in plaats van een nummerblok)" #~ msgid "extras" #~ msgstr "extra's" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Save Logo" #~ msgstr "Logo Opslaan" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "bulleted list" #~ msgstr "puntenlijst" #~ msgid "picture" #~ msgstr "afbeelding" #~ msgid "2×2 pictures" #~ msgstr "2x2 afbeeldingen" #~ msgid "2×1 pictures" #~ msgstr "2x1 afbeeldingen" #~ msgid "1×2 pictures" #~ msgstr "1x2 afbeeldingen" #~ msgid "1×1 pictures" #~ msgstr "1x1 afbeeldingen" #~ msgid "name" #~ msgstr "naam" #, fuzzy #~ msgid "load my block" #~ msgstr "laad mijn blok" #~ msgid "stack 2" #~ msgstr "stapel 2" #~ msgid "stack 1" #~ msgstr "stapel 1" #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "Toetsenbord" #~ msgid "else" #~ msgstr "anders" #~ msgid "My Blocks" #~ msgstr "Mijn blokken" #~ msgid "Numbers" #~ msgstr "Nummers" #~ msgid "Templates" #~ msgstr "Sjablonen" #~ msgid "read key" #~ msgstr "lees toets" #~ msgid "setyx" #~ msgstr "setyx" #, fuzzy #~ msgid "text color" #~ msgstr "zet kleur" #~ msgid "Pen" #~ msgstr "Pen" #~ msgid "hide palette" #~ msgstr "palet verbergen" #~ msgid "run" #~ msgstr "start" #~ msgid "stop stack" #~ msgstr "stop stapel" #~ msgid "hres" #~ msgstr "hres" #~ msgid "vres" #~ msgstr "vres"