# #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 00:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-07 00:19+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-26 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-06 22:35+0200\n" "Last-Translator: whe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "turtleart-extras (master)" msgstr "schildpadkunst-extra's (hoofd)" #: taextras.py:37 msgid "Turtle Blocks" msgstr "Schildpad Blokken" #: taextras.py:38 msgid "Turtle Art" msgstr "Schildpad Kunst" #: taextras.py:42 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "Schildpad Kunst Mini" #: taextras.py:46 msgid "Turtle Confusion" msgstr "Schildpad Verwarring" #: taextras.py:47 taextras.py:52 msgid "Select a challenge" msgstr "Kies een uitdaging" #: taextras.py:51 msgid "Amazonas Tortuga" msgstr "Amazoneschildpad" #: taextras.py:56 msgid "Turtle Flags" msgstr "Schildpad Vlaggen" #: taextras.py:57 msgid "Use the turtle to draw country flags" msgstr "Gebruik het schildpad om de landenvlaggen" #: taextras.py:63 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "Palet van Mexicaanse pesos" #: taextras.py:64 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "Palet van Colombiaanse pesos" #: taextras.py:65 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "Palet van Rwandaanse franken" #: taextras.py:66 msgid "Palette of US dollars" msgstr "Palet van US dollars" #: taextras.py:67 msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "Palet van Australische dollars" #: taextras.py:68 #, fuzzy msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Palet van Paraguayse Guaranies\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Palett van Paraguayse Guaranies" #: taextras.py:69 msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "Palet van Peruviaanse Nuevo Soles" #: taextras.py:70 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "Paler van Uruguayse Pesos" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #: taextras.py:76 msgid "TurtleBots" msgstr "TurtleBots" #. TRANS: summary of TurtleBots activity #: taextras.py:78 msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" msgstr "TurtleBlokken met Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" #: taextras.py:79 msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023" msgstr "FOUT: De snelheid moet een waarde zijn tussen 0 en 1023" #: taextras.py:80 msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8" msgstr "FOUT: De pin moet zijn tussen 1 en 8" #: taextras.py:81 msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" msgstr "FOUT: De waarde moet zijn 0 of 1, LAAG of HOOG" #: taextras.py:82 msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." msgstr "FOUT: De modus moet zijn INPUT of OUTPUT." #: taextras.py:83 taextras.py:84 msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off" msgstr "zet LED aan en uit: 1 is aan, 0 is uit" #: taextras.py:85 msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535" msgstr "geeft grijsniveau terug als waarde tussen 0 en 65536" #: taextras.py:86 msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise" msgstr "geeft 1 terug als knop is ingedrukt en anders 0" #: taextras.py:87 msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535" msgstr "geeft lichtniveau terug als waarde tussen 0 en 65536" #: taextras.py:88 msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535" msgstr "geeft afstand terug als warde tussen 0 en 65536" #: taextras.py:89 msgid "returns the resistance value (ohms)" msgstr "geeft weerstandwaarde terug in Ohm" #: taextras.py:90 msgid "returns the voltage value (volts)" msgstr "geeft spanningswaarde terug in Volt" #: taextras.py:91 msgid "returns the temperature" msgstr "geeft de temperatuur terug" #: taextras.py:92 msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "geeft een 1 als de sensors een magnetisch veld waarneemt, anders 0" #: taextras.py:93 msgid "LED" msgstr "LED" #: taextras.py:94 msgid "button" msgstr "knop" #: taextras.py:95 taextras.py:363 TurtleArt/tabasics.py:327 #: TurtleArt/tabasics.py:409 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1090 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1095 msgid "gray" msgstr "grijs" #: taextras.py:96 taextras.py:361 msgid "light" msgstr "licht" #: taextras.py:97 msgid "temperature" msgstr "temperatuur" #: taextras.py:98 taextras.py:335 msgid "distance" msgstr "afstand" #: taextras.py:99 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "weerstand" #: taextras.py:100 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "spanning" #: taextras.py:101 msgid "Butia Robot" msgstr "Butia Robot" #: taextras.py:102 msgid "refresh Butia" msgstr "ververs Butia" #: taextras.py:103 msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "ververs de status vam de Butia palet en blokken" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" #: taextras.py:105 msgid "battery charge Butia" msgstr "accu lading Butia" #: taextras.py:106 msgid "" "returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255" msgstr "" "geeft de batterijlading in volt. Als geen motor aanwezig, dan geeft het 255" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" #: taextras.py:108 msgid "speed Butia" msgstr "snelheid Butia" #: taextras.py:109 msgid "set the speed of the Butia motors" msgstr "stel de snelheid van de Butiamotoren in" #: taextras.py:110 msgid "move Butia" msgstr "beweeg Butia" #: taextras.py:111 TurtleArt/tabasics.py:169 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:856 msgid "left" msgstr "links" #: taextras.py:112 TurtleArt/tabasics.py:181 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:880 msgid "right" msgstr "rechts" #: taextras.py:113 msgid "moves the Butia motors at the specified speed" msgstr "beweegt de Butia motors met de gekozen snelheid" #: taextras.py:114 msgid "stop Butia" msgstr "stop Butia" #: taextras.py:115 msgid "stop the Butia robot" msgstr "stop de Butia robot" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" #: taextras.py:117 msgid "forward Butia" msgstr "vooruit Butia" #: taextras.py:118 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "beweeg de Butia robot vooruit" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" #: taextras.py:120 msgid "left Butia" msgstr "links Butia" #: taextras.py:121 msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "draai de Butia-robot naar links" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" #: taextras.py:123 msgid "right Butia" msgstr "rechts Butia" #: taextras.py:124 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "draai de Butia robot naar rechts" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" #: taextras.py:126 msgid "backward Butia" msgstr "achteruit Butia" #: taextras.py:127 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "beweeg de Butia robot achteruit" #: taextras.py:128 msgid "Butia Robot extra blocks" msgstr "Butia Robot extra blokken" #: taextras.py:129 msgid "hack pin mode" msgstr "hack pin modus" #: taextras.py:130 taextras.py:298 taextras.py:464 msgid "pin" msgstr "speld" #: taextras.py:131 taextras.py:465 msgid "mode" msgstr "modus" #: taextras.py:132 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." msgstr "Selecteer de pin functie (INVOER, UITVOER)." #: taextras.py:133 msgid "write hack pin Butia" msgstr "schrijf hack pin Butia" #: taextras.py:134 taextras.py:468 TurtleArt/tabasics.py:976 #: TurtleArt/tawindow.py:4581 msgid "value" msgstr "waarde" #: taextras.py:135 msgid "set a hack pin to 0 or 1" msgstr "stel een hack pin op 0 of 1" #: taextras.py:136 msgid "read hack pin Butia" msgstr "lees hack pin Butia" #: taextras.py:137 msgid "read the value of a hack pin" msgstr "lees de waarde van een hack pin" #: taextras.py:138 taextras.py:440 msgid "HIGH" msgstr "HOOG" #: taextras.py:139 taextras.py:477 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "Zet HOOG waarde voor digitale poort." #: taextras.py:140 taextras.py:442 msgid "INPUT" msgstr "INVOER" #: taextras.py:141 msgid "Configure hack port for digital input." msgstr "Configureer hack poort voor digitale invoer." #: taextras.py:142 taextras.py:441 msgid "LOW" msgstr "LAAG" #: taextras.py:143 taextras.py:480 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "Zet LAAG waarde voor digitale poort." #: taextras.py:144 taextras.py:443 msgid "OUTPUT" msgstr "UITVOER" #: taextras.py:145 msgid "Configure hack port for digital output." msgstr "Configureer hack poort voor digitale uitvoer." #: taextras.py:146 msgid "Butia" msgstr "Butia" #: taextras.py:147 #, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode." msgstr "FOUT: De pin %s moet zijn in OUTPUT modus." #: taextras.py:148 #, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode." msgstr "FOUT: De pin %s moet zijn in INPUT modus." #: taextras.py:152 msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" msgstr "Fout bij het importeren van Pygame. Deze plugin vereist Pygame 1.9" #: taextras.py:153 msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "Fout bij initialisatie van de camera" #: taextras.py:154 msgid "No camera was found" msgstr "Geen camera gevonden" #: taextras.py:155 msgid "Error stopping camera" msgstr "Fout bij stoppen camera" #: taextras.py:156 msgid "Error starting camera" msgstr "Fout bij starten camera" #. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image #: taextras.py:158 msgid "Error in get mask" msgstr "Fout in geef masker" #: taextras.py:159 msgid "FollowMe" msgstr "VolgMe" #: taextras.py:160 msgid "refresh FollowMe" msgstr "ververs VolgMij" #: taextras.py:161 msgid "Search for a connected camera." msgstr "Zoek naar een verbonden camera." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target #: taextras.py:163 msgid "calibration" msgstr "calibratie" #: taextras.py:164 msgid "store a personalized calibration" msgstr "bewaar een aangepaste calibratie" #: taextras.py:165 msgid "return a personalized calibration" msgstr "geeft terug een gepersonaliseerde calibratie" #: taextras.py:166 msgid "follow" msgstr "volg" #: taextras.py:167 #, fuzzy msgid "follow a color or calibration" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "volg een kleur of calibratie\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "volg een kluer of een calibratie" #: taextras.py:168 plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "helderheid" #: taextras.py:169 msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." msgstr "stel de helderheid van de camera in als een waarde tussen 0 en 255." #: taextras.py:170 msgid "minimum pixels" msgstr "minimum pixels" #: taextras.py:171 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "stel een minimum aantal pixels in om te volgen" #: taextras.py:172 msgid "threshold" msgstr "drempel" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: RGB color space (red, green, blue) #: taextras.py:174 #, fuzzy msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stel de drempel voor een RGB-kleur in\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "zet de drempel voor een RGB kleur" #: taextras.py:175 #, fuzzy msgid "camera mode" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "cameramodus\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "camera modus" #. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces #: taextras.py:177 msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" msgstr "stel de kleurmodus van de camera in: RGB, YUV of HSV" #: taextras.py:178 msgid "get brightness" msgstr "lees de helderheid" #: taextras.py:179 msgid "get the brightness of the ambient light" msgstr "lees de helderheid van het omgevingslicht" #: taextras.py:180 msgid "average color" msgstr "gemiddelde kleur" #: taextras.py:181 msgid "" "if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " "it is on" msgstr "" "indien ingesteld op 0, wordt de gemiddelde kleur niet berekend tijdens de " "kalibratie, bij andere waardes wel" #: taextras.py:183 #, fuzzy msgid "x position" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "x-positie\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "x positie" #: taextras.py:184 #, fuzzy msgid "return x position" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef x-positie\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geeft x positie" #: taextras.py:185 #, fuzzy msgid "y position" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "y-positie\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "y positie" #: taextras.py:186 #, fuzzy msgid "return y position" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef y-positie\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geeft y positie" #: taextras.py:187 msgid "pixels" msgstr "pixels" #: taextras.py:188 #, fuzzy msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef het aantal pixels van de grootste blob\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef terug het aantal pixels van de grootste blob" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: RGB color space (red, green, blue) #: taextras.py:190 #, fuzzy msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "zet de kleurmodus van de camera op RGB\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "zet kleurmodus van de camera op RGB" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance) #: taextras.py:192 #, fuzzy msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "zet de kleurmodus van de camera op YUV\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "zet kleurmodus van de camera op YUV" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value) #: taextras.py:194 #, fuzzy msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "zet de kleurmodus van de camera op HSV\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "zet kleurmodus van de camera op HSV" #: taextras.py:195 #, fuzzy msgid "empty calibration" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "lege kalibratie\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "lege calibratie" #: taextras.py:196 #, fuzzy msgid "error in string conversion" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "fout in tekenreeksconversie\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "fout in rekst expressie" #. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals #. with the camera #: taextras.py:202 msgid "Pattern detection" msgstr "Patroonherkenning" #: taextras.py:203 msgid "Seeing signal" msgstr "Signaal zien" #: taextras.py:204 msgid "Returns True if the signal is in front of the camera" msgstr "Geeft Waar als het signaal voor de camera is" #: taextras.py:205 msgid "Distance to signal" msgstr "Afstand tot signaal" #: taextras.py:206 msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" msgstr "Geeft de afstand van het signaal tot de camera in millimeters" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" #: taextras.py:211 #, fuzzy msgid "SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "SomBot" #: taextras.py:212 #, fuzzy msgid "speed SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "snelheid SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "snelheid SomBot" #: taextras.py:213 #, fuzzy msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stuur de snelheid naar de SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stel in de snelheid naar de SomBot" #: taextras.py:214 #, fuzzy msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stel de standaardsnelheid voor de bewegingsopdrachten in\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stel de standaard snelheid voor de beweegcommando's" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" #: taextras.py:216 #, fuzzy msgid "forward SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "voorwaarts SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stuur door de SomBot" #: taextras.py:217 #, fuzzy msgid "move SumBot forward" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "verplaats de SumBot voorwaarts\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "verplaats de SomBot voorwaarts" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" #: taextras.py:219 #, fuzzy msgid "backward SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "achterwaarts SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "terug SomBot" #: taextras.py:220 #, fuzzy msgid "move SumBot backward" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "verplaats SumBot achterwaarts\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "verplaats SomBot achterwaarts" #: taextras.py:221 #, fuzzy msgid "stop SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stop SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stop SomBot" #: taextras.py:222 #, fuzzy msgid "stop the SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stop de SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stop de SomBot" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" #: taextras.py:224 #, fuzzy msgid "left SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "links SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "links SomBot" #: taextras.py:225 #, fuzzy msgid "turn left the SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "draai SumBot naar links\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "draai SomBot naar links" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" #: taextras.py:227 #, fuzzy msgid "right SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "rechts SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "rechts SomBot" #: taextras.py:228 #, fuzzy msgid "turn right the SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "draai SumBot naar rechts\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "draai SomBot naar rechts" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the center of the playing field #: taextras.py:231 #, fuzzy msgid "angle to center" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "hoek tot midden\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "hoek van midden" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:233 #, fuzzy msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de hoek naar het midden van het speelveld\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de hoek naar het midden van het speelveld" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the Enemy (opponent) #: taextras.py:236 msgid "angle to Enemy" msgstr "hoek naar Vijand" #: taextras.py:237 #, fuzzy msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de afstand tot de Vijand\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de afstand tot de Vijand" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" #: taextras.py:239 #, fuzzy msgid "x coor. SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "x-coör. SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "x coör. SomBot" #: taextras.py:240 #, fuzzy msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de x-coördinaat van de Sumbot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de x coördinaat van de Sombot" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" #: taextras.py:242 #, fuzzy msgid "y coor. SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "y-coör. SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "y coör. SomBot" #: taextras.py:243 #, fuzzy msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de y-coördinaat van de Sumbot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de y coördinaat van de Sombot" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:245 #, fuzzy msgid "x coor. Enemy" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "x-coör. Vijand\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "x coör. Vijand" #: taextras.py:246 #, fuzzy msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de x-coördinaat van de Vijand\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de x coördinaat van de Vijand" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:248 #, fuzzy msgid "y coor. Enemy" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "y-coör. Vijand\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "y coör. Vijand" #: taextras.py:249 #, fuzzy msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de y-coördinaat van de Vijand\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de y coördinaat van de Vijand" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" #: taextras.py:251 #, fuzzy msgid "rotation SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "draaiing SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "draaiing SomBot" #: taextras.py:252 #, fuzzy msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de draaiing van de Sumbot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de rotatie van de Sombot" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" #: taextras.py:254 msgid "rotation Enemy" msgstr "draaiing Vijand" #: taextras.py:255 #, fuzzy msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de draaiing van de Vijand\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de rotatie van de Vijand" #: taextras.py:256 #, fuzzy msgid "distance to center" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "afstand tot het midden\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "afstand naar het midden" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:258 #, fuzzy msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de afstand tot het midden van het speelveld\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de afstand tot het midden van het speelveld" #: taextras.py:259 msgid "distance to Enemy" msgstr "afstand tot Vijand" #: taextras.py:260 #, fuzzy msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de afstand tot de Vijand\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de afstand tot de Vijand" #: taextras.py:261 msgid "update information" msgstr "informatie bijwerken" #: taextras.py:262 #, fuzzy msgid "update information from the server" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "informatie bijwerken vanaf de server\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "informatie bijwerken van de server" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity #: taextras.py:267 #, fuzzy msgid "Palette of physics blocks" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Palet van fysica-blokken\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Palet van fysica blokken" #: taextras.py:268 msgid "start polygon" msgstr "start veelhoek" #: taextras.py:269 #, fuzzy msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Begin een nieuwe veelhoek gebaseerd op de huidige xy-positie van de " "Schildpad.\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Begin definiëren van een nieuwe veelhoek gebaseerd op de huidige xy positie " "van het Schildpad." #: taextras.py:271 msgid "add point" msgstr "voeg punt toe" #: taextras.py:272 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "" "Voeg een nieuw punt toe aan de huidige veelhoek gebaseerd op deze xy positie " "van het Schildpad." #: taextras.py:274 msgid "end polygon" msgstr "eind veelhoek" #: taextras.py:275 msgid "Define a new polygon." msgstr "Definieer een nieuwe veelhoek." #: taextras.py:276 msgid "end filled polygon" msgstr "eind gevulde veelhoek" #: taextras.py:277 msgid "Not a simple polygon" msgstr "Geen eenvoudige veelhoek" #: taextras.py:278 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "Definieer een nieuwe gevulde veelhoek." #: taextras.py:279 msgid "triangle" msgstr "driehoek" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: base of a triangle #: taextras.py:281 msgid "base" msgstr "basis" #: taextras.py:282 taextras.py:288 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:896 msgid "height" msgstr "hoogte" #: taextras.py:283 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "Voeg een driehoek voorwerp toe aan het project." #: taextras.py:284 msgid "circle" msgstr "cirkel" #: taextras.py:285 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "Voeg een cirkel voorwerp toe aan het project." #: taextras.py:286 msgid "rectangle" msgstr "rechthoek" #: taextras.py:287 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:872 msgid "width" msgstr "breedte" #: taextras.py:289 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "Voeg een rechthoek voorwerp toe aan het project." #: taextras.py:290 msgid "reset" msgstr "reset" #: taextras.py:291 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "Reset het project, schoon de voorwerplijst." #: taextras.py:292 msgid "motor" msgstr "motor" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: torque as in engine torque #: taextras.py:294 msgid "torque" msgstr "koppel" #: taextras.py:295 msgid "speed" msgstr "snelheid" #: taextras.py:296 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" "Motor koppel en snelheid lopen van 0 (uit) naar positieve getallen; de motor " "wordt geplaatst op het meest recent gecreeerde voorwerp." #: taextras.py:299 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "Speld een voorwerp vast zodat het niet kan vallen." #: taextras.py:300 msgid "joint" msgstr "gewricht" #: taextras.py:301 TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 msgid "x" msgstr "x" #: taextras.py:302 TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 msgid "y" msgstr "y" #: taextras.py:303 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "" "Voeg twee voorwerpen samen (het meest recent aangemaakte en het voorwerp op " "punt x, y)." #: taextras.py:305 msgid "save as Physics activity" msgstr "bewaar als Natuurkunde activiteit" #: taextras.py:306 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "Bewaar het project bij het Dagboek als Natuurkunde activiteit." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works #: taextras.py:308 msgid "gear" msgstr "versnelling" #: taextras.py:309 msgid "Add a gear object to the project." msgstr "Voeg een versnelling voorwerp toe aan het project." #: taextras.py:310 msgid "density" msgstr "dichtheid" #: taextras.py:311 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "" "Stel de dichtheid eigenschap in voor voorwerpen (dichtheid kan ieder " "positief getal zijn)." #: taextras.py:313 msgid "friction" msgstr "wrijving" #: taextras.py:314 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" "Stel de wrijving eigenschap in voor voorwerpen (waarde 0 tot 1, waar 0 " "wrijvingsloos is en 1 sterke wrijving)." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: bounciness is coefficient of restitution #: taextras.py:317 msgid "bounciness" msgstr "stuiterbaarheid" #: taextras.py:318 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" "Stel de stuiterbaarheid eigenschap in voor voorwerpen (waarde 0 tot 1, waar " "0 stuiterloos is en 1 sterk stuiteren)." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position #: taextras.py:321 msgid "dynamic" msgstr "dynamiek" #: taextras.py:322 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" "Als dynamiek = 1, kan het voorwerp bewegen; als dynamiek = 0 , is het op een " "vaste positie." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:328 msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "Palet van WeDo blokken" #: taextras.py:329 msgid "WeDo" msgstr "WeDo" #: taextras.py:330 msgid "set current WeDo device" msgstr "stel het huidige WeDo-apparaat in" #: taextras.py:331 msgid "number of WeDo devices" msgstr "aantal WeDo-apparaten" #: taextras.py:332 msgid "tilt" msgstr "hoogtehoek" #: taextras.py:333 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" "tilt sensor uitvoer: (-1 == geen tilt, 0 == tilt voorwaarts, 3 == tilt " "achterwaarts, 1 == tilt links, 2 == tilt rechts)" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" #: taextras.py:337 msgid "distance sensor output" msgstr "afstand sensor uitvoer" #: taextras.py:338 msgid "Motor A" msgstr "Motor A" #: taextras.py:339 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "geeft de huidige waarde van Motor A" #: taextras.py:340 msgid "Motor B" msgstr "Motor B" #: taextras.py:341 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "geeft de huidige waarde van Motor B" #: taextras.py:342 msgid "set the value for Motor A" msgstr "zet de waarde voor Motor A" #: taextras.py:343 msgid "set the value for Motor B" msgstr "zet de waarde voor Motor B" #: taextras.py:344 msgid "WeDo is unavailable" msgstr "WeDo is niet beschikbaar" #. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1 #: taextras.py:346 #, python-format msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" msgstr "WeDo %d is niet beschikbaar; standaard 1 wordt gebruikt" #. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings; #. please leave untranslated #: taextras.py:349 #, python-format msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" msgstr "%(device)s is niet beschikbaar op WeDo %(wedo_number)d" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:354 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "Palet van LEGO NXT blokken van motoren" #: taextras.py:355 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "Palet van LEGO NXT blokken van sensors" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: touch sensor (implemented as a button) #: taextras.py:357 msgid "touch" msgstr "aanraken" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) #: taextras.py:359 msgid "ultrasonic" msgstr "ultrasoon" #: taextras.py:360 TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:326 #: TurtleArt/tabasics.py:384 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1093 msgid "color" msgstr "kleur" #: taextras.py:362 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:206 msgid "sound" msgstr "geluid" #. TRANS: The brick is the NXT controller #: taextras.py:365 msgid "Please check the connection with the brick" msgstr "Gelieve de verbinding met het blok na te kijken" #: taextras.py:366 #, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" msgstr "Ongeldige poort '%s'. Poort moet zijn: PORT A, B of C" #: taextras.py:367 #, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" msgstr "Ongeldige poort '%s'. Poort moet zijn: PORT 1, 2, 3 of 4" #: taextras.py:368 msgid "The value of power must be between -127 to 127" msgstr "De waarde van de energie moet tussen -127 en 127 liggen" #: taextras.py:369 #, python-format msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" msgstr "De parameter moet een geheel nummer zijn, niet '%s'" #: taextras.py:370 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "" "Er deed zich een fout voor: kijk alle verbindingen na en probeer opnieuw" #: taextras.py:371 #, python-format msgid "NXT found %s bricks" msgstr "NXT vond %s blokken" #: taextras.py:372 msgid "NXT not found" msgstr "NXT niet gevonden" #: taextras.py:373 #, python-format msgid "Brick number %s was not found" msgstr "Blok nummer %s is niet gevonden" #: taextras.py:374 msgid "refresh NXT" msgstr "ververs NXT" #: taextras.py:375 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "Zoek naar een verbonden NXT steen." #: taextras.py:376 msgid "NXT" msgstr "NXT" #: taextras.py:377 msgid "set current NXT device" msgstr "stel huidig NXT-apparaat in" #: taextras.py:378 msgid "number of NXT devices" msgstr "aantal NXT-apparaten" #: taextras.py:379 msgid "brick name" msgstr "bloknaam" #: taextras.py:380 msgid "Get the name of a brick." msgstr "Geef de naam van een blok." #: taextras.py:381 msgid "play tone" msgstr "speel toon" #: taextras.py:382 msgid "frequency" msgstr "frequentie" #: taextras.py:383 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:425 msgid "time" msgstr "tijd" #: taextras.py:384 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "Speel een toon op frequrntie gedurende tijd." #. TRANS: turn is the action #: taextras.py:386 msgid "" "turn motor\n" "\n" msgstr "" "draai motor\n" "\n" #: taextras.py:387 msgid "port" msgstr "poort" #: taextras.py:388 msgid "power" msgstr "macht" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: rotations is quantity of turns #: taextras.py:390 msgid "rotations" msgstr "omwentelingen" #: taextras.py:391 msgid "turn a motor" msgstr "draai een motor" #: taextras.py:392 msgid "" "synchronize\n" "\n" "motors" msgstr "" "synchroniseer\n" "\n" "motoren" #: taextras.py:393 msgid "steering" msgstr "sturen" #: taextras.py:394 #, fuzzy msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "synchroniseer twee motoren verbonden met PORT B en PORT C\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "synchroniseer twee motoren verbonden met POORT B en POORT C" #: taextras.py:395 msgid "PORT A" msgstr "PORT A" #: taextras.py:396 msgid "PORT A of the brick" msgstr "PORT A van een steen" #: taextras.py:397 msgid "PORT B" msgstr "PORT B" #: taextras.py:398 msgid "PORT B of the brick" msgstr "PORT B van een steen" #: taextras.py:399 msgid "PORT C" msgstr "PORT C" #: taextras.py:400 msgid "PORT C of the brick" msgstr "PORT C van een steen" #: taextras.py:401 msgid "" "synchronize\n" "motors" msgstr "" "synchroniseer\n" "motoren" #: taextras.py:402 msgid "start motor" msgstr "start motor" #: taextras.py:403 msgid "Run a motor forever." msgstr "Draai motor voor altijd." #: taextras.py:404 msgid "brake motor" msgstr "rem motor" #: taextras.py:405 msgid "Stop a specified motor." msgstr "Stop een opgegeven motor." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor #: taextras.py:407 msgid "reset motor" msgstr "herstel motor" #: taextras.py:408 msgid "Reset the motor counter." msgstr "Herstel motor teller." #: taextras.py:409 msgid "motor position" msgstr "motor positie" #: taextras.py:410 msgid "Get the motor position." msgstr "Verkrijg de motor positie." #: taextras.py:411 msgid "PORT 1" msgstr "PORT 1" #: taextras.py:412 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "PORT 1 van de steen" #: taextras.py:413 msgid "read" msgstr "lees" #: taextras.py:414 msgid "sensor" msgstr "sensor" #: taextras.py:415 msgid "Read sensor output." msgstr "Lees sensor uitvier." #: taextras.py:416 msgid "PORT 2" msgstr "PORT 2" #: taextras.py:417 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "PORT 2 van de steen" #: taextras.py:418 msgid "light sensor" msgstr "lichtsensor" #: taextras.py:419 msgid "gray sensor" msgstr "grijssensor" #: taextras.py:420 msgid "PORT 3" msgstr "PORT 3" #: taextras.py:421 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "PORT 3 van de steen" #: taextras.py:422 msgid "touch sensor" msgstr "aanraak sensor" #: taextras.py:423 msgid "distance sensor" msgstr "afstandsensor" #: taextras.py:424 msgid "PORT 4" msgstr "PORT 4" #: taextras.py:425 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "PORT 4 van de steen" #: taextras.py:426 msgid "sound sensor" msgstr "geluid sensor" #: taextras.py:427 msgid "color sensor" msgstr "kleur sensor" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: set light is used to set the light level associated with #. the color sensor (which can emit light as well as sense it) #: taextras.py:430 msgid "set light" msgstr "zet licht" #: taextras.py:431 msgid "Set color sensor light." msgstr "Zet kleur sensor light." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: the battery level is the charge level of the brick #: taextras.py:433 msgid "battery level" msgstr "accu niveau" #: taextras.py:434 msgid "Get the battery level of the brick in millivolts" msgstr "Geef het batterijniveau van de steen in millivolt" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board #: taextras.py:439 msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "Palet van Arduino blokken" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: PWM is pulse-width modulation #: taextras.py:445 msgid "PWM" msgstr "PWM" #: taextras.py:446 msgid "SERVO" msgstr "SERVO" #: taextras.py:447 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "FOUT: Controleer de Arduino en het nummer van de poort." #: taextras.py:448 msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "FOUT: Waarde moet zijn een getal van 0 tot 255." #: taextras.py:449 msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1" msgstr "FOUT: Waarde moet zijn óf HOOG óf LAAG, 0 of 1." #: taextras.py:450 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "FOUT: De nodus moet zijn INVOER, UITVOER, PWM of SERVO." #: taextras.py:451 msgid "ERROR: The value must be an integer." msgstr "FOUT: De waarde moet een geheel getal zijn." #: taextras.py:452 msgid "ERROR: The pin must be an integer." msgstr "FOUT: De pin moet een geheel getal zijn." #: taextras.py:453 msgid "refresh Arduino" msgstr "ververs Arduino" #: taextras.py:454 msgid "Search for connected Arduinos." msgstr "Zoek naar verbonden Arduino's." #: taextras.py:455 msgid "Arduino" msgstr "Arduino" #: taextras.py:456 msgid "set current Arduino board" msgstr "stel het huidig Arduino-bord in" #: taextras.py:457 msgid "number of Arduinos" msgstr "aantal Arduiono's" #: taextras.py:458 msgid "number of Arduino boards" msgstr "aantal Arduino-borden" #: taextras.py:459 msgid "Arduino name" msgstr "Arduino-naam" #: taextras.py:460 msgid "Get the name of an Arduino." msgstr "Geef de naam van een Arduino." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) #. in which an I/O pin is being used. #: taextras.py:463 #, fuzzy msgid "pin mode" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "pinmodus\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "pin modus" #: taextras.py:466 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "Selecteer de pin functie (INVOER, UITVOER, PWM, SERVO)." #: taextras.py:467 msgid "analog write" msgstr "analoog schrijven" #: taextras.py:469 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "Schrijf analoge waarde in aangegeven poort." #: taextras.py:470 msgid "analog read" msgstr "analoog lezen" #: taextras.py:471 msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" "Lees waarde van analoge poort. Waarde mag zijn tussen 0 en 1023. Gebruik " "Vref om spanning te bepalen. Voor USB, volt=((lees)*5)/1024) ongeveer." #: taextras.py:473 msgid "digital write" msgstr "digitaal schrijven" #: taextras.py:474 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "Schrijf digitale waarde naar aangegeven poort." #: taextras.py:475 msgid "digital read" msgstr "digitaal lezen" #: taextras.py:476 msgid "Read value from digital port." msgstr "Lees waarde van digitale poort." #: taextras.py:478 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "Configureer Arduino poort voor digitale invoer." #: taextras.py:479 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "Configureer Arduino poort om servo te besturen." #: taextras.py:481 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "Configureer Arduino poort voor digitale uitvoer." #: taextras.py:482 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "Configureer Arduino poort voor PWM (pulsbreedte modulatie)." #: taextras.py:483 #, python-format msgid "Not found Arduino %s" msgstr "Niet gevonden Arduino %s" #: taextras.py:484 msgid "The pin must be an integer" msgstr "De pen moet een geheel getal zijn" #: taextras.py:485 msgid "The device must be an integer" msgstr "Het apparaat moet een geheel getal zijn." #. TRANS: plugin to control an ExpEyes device #: taextras.py:490 msgid "Palette of Expeyes blocks" msgstr "Palet van Expeyes-blokken" #. TRANS: Programmable voltage output #: taextras.py:492 msgid "set PVS" msgstr "stel PVS in" #: taextras.py:493 msgid "set programmable voltage output" msgstr "stel programmeerbare stroomuitvoer in" #. TRANS: Square wave 1 voltage output #: taextras.py:495 msgid "set SQR1 voltage" msgstr "stel SQR1-stroomsterkte in" #: taextras.py:496 msgid "set square wave 1 voltage output" msgstr "stel blokgolf 1 spanningsuitvoer in" #. TRANS: Square wave 2 voltage output #: taextras.py:498 msgid "set SQR2 voltage" msgstr "stel SQR2 spanning in" #: taextras.py:499 msgid "set square wave 2 voltage output" msgstr "stel blokgolf 2 spanningsuitvoer in" #. TRANS: Digital output level #: taextras.py:501 msgid "set OD1" msgstr "stel OD1 in" #: taextras.py:502 msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" msgstr "stel digitaal uitvoerniveau (OD1) laag (0) of hoog (1)" #. TRANS: Input 1 voltage level #: taextras.py:504 msgid "IN1 level" msgstr "IN1 niveau" #: taextras.py:505 msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" "geeft 1 als IN1 spanningsniveau >2.5 volts, 0 als IN1 spanningsniveau <= 2.5 " "volts" #. TRANS: Input 2 voltage level #: taextras.py:508 msgid "IN2 level" msgstr "IN2 niveau" #: taextras.py:509 msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" "geeft 1 als IN2 spanningsniveau >2.5 volts, 0 als IN2 spanningsniveau <= 2.5 " "volts" #. TRANS: Resistive sensor voltage level #: taextras.py:512 msgid "SEN level" msgstr "SEN niveau" #: taextras.py:513 msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" msgstr "" "geeft 1 als weerstandssensor (SEN) spanningsniveau > 2.5 volts, 0 als SEN " "spanningsniveau <= 2.5 volts" #: taextras.py:515 msgid "capture" msgstr "opnemen" #: taextras.py:516 msgid "input" msgstr "invoer" #: taextras.py:517 msgid "samples" msgstr "voorbeelden" #: taextras.py:518 msgid "interval" msgstr "interval" #. TRANS: MS is microseconds #: taextras.py:520 msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "" "neem meerdere monsters op van invoer met interval (MS); resultaat gestuurd " "naar FIFO" #. TRANS: Analog input 1 voltage level #: taextras.py:523 msgid "A1" msgstr "A1" #: taextras.py:524 msgid "read analog input 1 voltage" msgstr "lees analoge invoer 1 voltage" #. TRANS: Analog input 2 voltage level #: taextras.py:526 msgid "A2" msgstr "A2" #: taextras.py:527 msgid "read analog input 2 voltage" msgstr "lees analoge invoer 2 voltage" #. TRANS: Read input 1 voltage #: taextras.py:529 msgid "IN1" msgstr "IN1" #: taextras.py:530 msgid "read input 1 voltage" msgstr "lees invoer 1 voltage" #. TRANS: Read input 2 voltage #: taextras.py:532 msgid "IN2" msgstr "IN2" #: taextras.py:533 msgid "read input 2 voltage" msgstr "lees invoer 2 voltage" #. TRANS: Read analog sensor input voltage #: taextras.py:535 msgid "SEN" msgstr "SEN" #: taextras.py:536 msgid "read analog sensor input voltage" msgstr "lees analoge sensor invoer voltage" #. TRANS: Read square wave 1 input voltage #: taextras.py:538 msgid "SQR1" msgstr "SQR1" #: taextras.py:539 msgid "read square wave 1 voltage" msgstr "lees blokgolf 1 voltage" #. TRANS: Read square wave 2 input voltage #: taextras.py:541 msgid "SQR2" msgstr "SQR2" #: taextras.py:542 msgid "read square wave 2 voltage" msgstr "lees blokgolf 2 voltage" #. TRANS: Read programmable voltage #: taextras.py:544 msgid "PVS" msgstr "PVS" #: taextras.py:545 msgid "read programmable voltage" msgstr "lees programmeerbaar voltage" #: taextras.py:546 msgid "Expeyes device not found" msgstr "Expeyes apparaat niet gevonden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:279 msgid "resume playing video or audio" msgstr "hervatten video of audio spelen" #: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 #: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 #: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 msgid "Title" msgstr "Titel" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "Gemiddelde RGB kleur van camera is naar de stapel geduwd" #: TurtleArt/tabasics.py:513 msgid "yellow" msgstr "geel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:664 msgid "displays polar coordinates" msgstr "toont polaire coördinaten" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:472 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "leegt FILO (eerste-in-laatste-uit hoop)" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "camera uitvoer" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "duw versnelling in x, y, z naar hoop" #: TurtleArt/tabasics.py:827 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "als-dan operator die gebruikt booleaanse operators van Getallen palet" #: TurtleArt/tabasics.py:858 msgid "jogs stack right" msgstr "schudt stapel rechts" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "Sugar Dagboek media voorwerp" #: TurtleArt/tabasics.py:967 msgid "box 2" msgstr "doos 2" #: TurtleArt/tabasics.py:957 msgid "box 1" msgstr "doos 1" #: TurtleArtActivity.py:754 TurtleArtActivity.py:1039 turtleblocks.py:430 msgid "Step" msgstr "Stap" #: TurtleArt/tabasics.py:636 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "vermenigvuldigt twee getallen invoer" #: turtleblocks.py:423 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Toon/verberg blokken" #: TurtleArtActivity.py:341 TurtleArtActivity.py:1029 turtleblocks.py:421 msgid "Hide palette" msgstr "Verberg palet" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:121 msgid "Buddies" msgstr "Maatjes" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:64 msgid "My Turtle Art session" msgstr "Mijn Schildpad Kunst sessie" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Sugar Dagboek geluidsvoorwerp" #: TurtleArt/tabasics.py:516 msgid "cyan" msgstr "cyaan" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file #, fuzzy msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Een Lgog-geïnspireerd schildpad die kleurrijke plaatjes tekent met samenklik " "visueel programmeerblokken.\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Een Logo-geïnspireerd schildpad die kleurrijke plaatjes tekent met samenklik " "visueel programmeerblokken" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:883 msgid "xcor of right of screen" msgstr "xcor van rechterkant van scherm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:436 msgid "Palette of extra options" msgstr "Palet van extra opties" #: TurtleArtActivity.py:702 TurtleArtActivity.py:719 TurtleArtActivity.py:758 #: TurtleArtActivity.py:974 msgid "Load example" msgstr "Laad voorbeeld" #: TurtleArt/tabasics.py:1060 msgid "move all blocks to trash" msgstr "verplaats alle blokken naar de prullenbak" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:802 msgid "list" msgstr "lijst" #: turtleblocks.py:299 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "Configuratiedirectory is niet schrijfbaar: %s" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277 msgid "media resume" msgstr "media hervatten" #: TurtleArt/tabasics.py:268 TurtleArt/tawindow.py:4248 msgid "heading" msgstr "richting" #: TurtleArtActivity.py:951 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "Blokken delen uitgeschakeld" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:239 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "bewaart een schikdpad plaatje als een SVG bestand in het Sugar Dagboek" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:190 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:204 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "tekent tekst of toont media uit het Dagboek" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "RFID" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:155 msgid "video" msgstr "video" #: TurtleArt/tabasics.py:517 msgid "blue" msgstr "blauw" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:656 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "toont Cartesische coördinaten" #: turtleblocks.py:260 msgid "No option action:" msgstr "Geen optie actie:" #: TurtleArt/tabasics.py:866 msgid "jogs stack down" msgstr "stoot stapel neer" #: TurtleArt/tabasics.py:672 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "modulair (restwaarde) operator" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:951 msgid "bottom y" msgstr "onderkant y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:236 msgid "save SVG" msgstr "bewaar SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:607 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:624 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:641 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "draait code gevonden in tamyblock.py module gevonden in het Dagboek" #: TurtleArt/tabasics.py:431 msgid "pen down" msgstr "pen omlaag" #: TurtleArt/tabasics.py:789 msgid "wait" msgstr "wacht" #: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tabasics.py:992 msgid "box" msgstr "doos" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 msgid "Failed to upload!" msgstr "Uploaden mislukt!" #: TurtleArt/tawindow.py:1156 TurtleArt/tawindow.py:1763 msgid "shift" msgstr "schuif" #: TurtleArt/tabasics.py:922 TurtleArt/tawindow.py:4527 msgid "invokes named action stack" msgstr "roept benoemde actie stapel aan" #: TurtleArt/tabasics.py:906 TurtleArt/tabasics.py:909 #: TurtleArt/tabasics.py:917 TurtleArt/tabasics.py:921 #: TurtleArt/tawindow.py:1449 TurtleArt/tawindow.py:1546 #: TurtleArt/tawindow.py:1559 TurtleArt/tawindow.py:2178 #: TurtleArt/tawindow.py:4513 msgid "action" msgstr "actie" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:110 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "doe-totdat-Waar operator die gebruik maakt van booleaanse operators van " "Getal palet" #: turtleblocks.py:91 msgid "usage is" msgstr "gebruik is" #: TurtleArt/tabasics.py:970 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Variabele 2 (getalswaarde)" #: TurtleArt/tabasics.py:645 msgid "divide" msgstr "gedeeld door" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:227 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 msgid "picture name" msgstr "afbeeldingnaam" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:96 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:99 msgid "while" msgstr "zolang" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:875 msgid "the canvas width" msgstr "de schilderij breedte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:498 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 msgid "empty heap?" msgstr "stapel wissen?" #: TurtleArt/tabasics.py:998 TurtleArt/tawindow.py:4556 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "benoemde variabele (getalswaarde)" #: TurtleArt/tawindow.py:1117 TurtleArt/tawindow.py:1742 msgid "next" msgstr "volgende" #: TurtleArt/tabasics.py:825 msgid "if then" msgstr "als dan" #: TurtleArt/tabasics.py:453 msgid "set pen size" msgstr "zet pen dikte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "presentatie sjabloon: selecteer Dagboek voorwerp (zonder beschrijving)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 msgid "until" msgstr "totdat" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:263 msgid "media stop" msgstr "media stop" #: TurtleArtActivity.py:326 turtleblocks.py:405 msgid "Turn on hover help" msgstr "Zet aan muistips" #: TurtleArt/tabasics.py:1050 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "verwijdert items uit afval voorgoed" #: pysamples/uturn.py:35 msgid "uturn" msgstr "u-bocht" #: TurtleArt/tabasics.py:1008 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "bovenste van Actie 1 stapel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:565 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "een programmeerbaar blok: gebruikt om geavanceerde enkele-variabele " "wiskundige vergelijkingen toe te voegen, zoals sin(x)" #: TurtleArt/tabasics.py:784 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:91 msgid "Palette of flow operators" msgstr "Palet van stroom operators" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "bovenkant van een ingeklapte stapel" #: TurtleArt/tabasics.py:840 TurtleArt/tabasics.py:848 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "als-dan-anders operator die gebruikt booleaanse operators van Getallen palet" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "geeft muis y coördinaat" #: TurtleArt/tabasics.py:398 msgid "holds current pen shade" msgstr "behoudt deze pen schaduw" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 msgid "sinewave" msgstr "sinusgolf" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 msgid "Login failed" msgstr "Aanmelden mislukt" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:924 msgid "left x" msgstr "links x" # #: TurtleArt/tabasics.py:226 msgid "set heading" msgstr "richting instellen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:407 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "RGB kleur onder de schildpad is op de stapel gelegd" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:776 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "ontwar schilderij door blokken te verbergen" #: TurtleArtActivity.py:1039 msgid "w" msgstr "w" #: TurtleArtActivity.py:1037 msgid "r" msgstr "r" #: TurtleArtActivity.py:1042 msgid "s" msgstr "s" #: TurtleArtActivity.py:1030 msgid "p" msgstr "p" #: TurtleArtActivity.py:1035 msgid "e" msgstr "e" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545 msgid "Python chr operator" msgstr "Python chr operator" #: TurtleArt/tabasics.py:857 msgid "horizontal space" msgstr "horizontale ruimte" #: TurtleArtActivity.py:669 TurtleArtActivity.py:826 msgid "Metric coordinates" msgstr "Metrische coördinaten" #: TurtleArt/tabasics.py:902 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 msgid "string value" msgstr "rijwaarde" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:167 msgid "description" msgstr "beschrijving" #: TurtleArt/talogo.py:572 msgid "I don't know how to" msgstr "Ik weet niet hoe" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" #: TurtleArt/tabasics.py:470 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "begint met een gevuld vlak (gebruik met eindig vullen van blok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:835 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "presentatie sjabloon: selecteer vier Dagboek voorwerpen" #: TurtleArtActivity.py:608 TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:750 #: TurtleArtActivity.py:820 turtleblocks.py:407 msgid "View" msgstr "Bekijk" #: TurtleArt/tabasics.py:374 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "stelt het grijsniveau van de lijn in getekend door de schildpad" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:415 msgid "turtle sees" msgstr "schildpad ziet" #: TurtleArt/tabasics.py:872 msgid "stop action" msgstr "stop actie" #: TurtleArt/tabasics.py:515 msgid "green" msgstr "groen" #: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:327 #: TurtleArt/tabasics.py:397 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1089 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1094 msgid "shade" msgstr "schaduw" #: TurtleArt/tabasics.py:317 TurtleArt/tabasics.py:331 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "vult de achtergrond met (kleur, schaduw)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:225 msgid "save picture" msgstr "bewaar afbeelding" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 msgid "pitch" msgstr "toonhoogte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:319 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "geeft 1 als muisknop is ingedrukt" #: TurtleArtActivity.py:513 TurtleArtActivity.py:672 TurtleArtActivity.py:828 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Herschaal coördinaten op" #: TurtleArt/tabasics.py:419 msgid "pen up" msgstr "pen omhoog" #: TurtleArt/tabasics.py:511 msgid "orange" msgstr "oranje" #: TurtleArt/tabasics.py:793 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "pauzeert programmauitvoering een aangegeven aantal seconden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:446 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "duwt waarde op FILO (eerst-in-laatst-uit hoop)" #: TurtleArt/tabasics.py:1059 msgid "clear all" msgstr "wis alles" #: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "then" msgstr "dan" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:299 msgid "Register" msgstr "Register" #: TurtleArt/tabasics.py:751 msgid "not" msgstr "niet" #: TurtleArt/tabasics.py:839 TurtleArt/tabasics.py:847 msgid "if then else" msgstr "als dan anders" #: TurtleArt/tabasics.py:875 msgid "stops current action" msgstr "stop deze actie" #: TurtleArt/tabasics.py:185 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "draait schildpad met de klok mee (hoek in graden)" #: TurtleArt/tabasics.py:410 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "houdt dit grijsniveau (wordt gebruikt ipv een nummerblok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:859 msgid "xcor of left of screen" msgstr "xcor van linkerkant van scherm" #: turtleblocks.py:402 msgid "Reset block size" msgstr "Herstel blokgrootte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:670 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:758 msgid "turtle" msgstr "schildpad" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "displays next palette" msgstr "toont volgende palet" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "hide blocks" msgstr "blokken verbergen" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "lichtniveau ontdekt door camera" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:554 msgid "Python int operator" msgstr "Python int operator" #: TurtleArt/tabasics.py:732 msgid "logical less-than operator" msgstr "logische kleiner-dan operator" #: TurtleArt/tabasics.py:1055 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "herlaad alle blokken van afval" #: turtleblocks.py:382 msgid "Save" msgstr "Bewaar" #: TurtleArt/tabasics.py:929 msgid "store in box 1" msgstr "opslaan in doos 1" #: TurtleArt/tabasics.py:943 msgid "store in box 2" msgstr "opslaan in doos 2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:793 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "verbergt de Sugar werkbalken" #: TurtleArt/tabasics.py:241 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "behoudt deze x-coördinaat waarde voor schildpad (kan worden gebruikt in " "plaats van nummerblok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:530 msgid "print" msgstr "druk af" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:341 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "geeft muis x coördinaat" #: TurtleArt/tabasics.py:510 msgid "red" msgstr "rood" #: TurtleArtActivity.py:200 TurtleArtActivity.py:781 TurtleArtActivity.py:964 #: TurtleArtActivity.py:1000 turtleblocks.py:386 msgid "Save as Logo" msgstr "Bewaar als Logo" #: TurtleArt/tabasics.py:347 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "stelt kleur in van de lijn die getekend is door het schildpad" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "luidheid" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:111 msgid "Enable collaboration" msgstr "Samenwerken aanzetten" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:309 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "Palet van sensorblokken" #: TurtleArtActivity.py:785 TurtleArtActivity.py:988 TurtleArtActivity.py:1010 msgid "Load plugin" msgstr "Laad plugin" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "geeft Waar als muisknop is ingedrukt" #: TurtleArt/tabasics.py:707 msgid "number" msgstr "nummer" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:359 msgid "query keyboard" msgstr "vraag toetsenbord uit" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:714 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:888 msgid "top" msgstr "bovenin" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 msgid "Submit to Web" msgstr "Naar web opsturen" #: TurtleArtActivity.py:664 TurtleArtActivity.py:822 turtleblocks.py:392 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Cartesische coördinaten" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:289 msgid "Nickname" msgstr "Bijnaam" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213 msgid "set scale" msgstr "stel schaal in" #: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2156 #: TurtleArtActivity.py:775 msgid "Share selected blocks" msgstr "Deel geselecteerde blokken" #: TurtleArt/tabasics.py:520 msgid "white" msgstr "wit" #: TurtleArt/tabasics.py:892 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "verbindt actie aan werkbalk start knoppen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:428 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "verstreken tijd (in seconden) sinds programma startte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "amplitude" msgstr "amplitude" #: TurtleArt/tawindow.py:1634 TurtleArt/tawindow.py:1673 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:899 msgid "the canvas height" msgstr "de schlderijhoogte" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "minus" msgstr "min" #: TurtleArt/tabasics.py:760 TurtleArt/tabasics.py:763 msgid "and" msgstr "en" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "bovenkant van een inklapbare stapel" #: TurtleArt/talogo.py:631 msgid "as input" msgstr "als invoer" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:605 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:622 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:638 msgid "Python block" msgstr "Python blok" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:255 msgid "media wait" msgstr "media wacht" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "versnelling" #: TurtleArt/tabasics.py:491 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "houdt deze pengrootte (wordt gebruikt ipv een nummerblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:343 msgid "set color" msgstr "zet kleur" #: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "min" msgstr "min" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:747 msgid "loads a block" msgstr "laad een blok" #: TurtleArt/tabasics.py:308 msgid "Palette of pen commands" msgstr "Palet van pencommando's" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:459 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "toont waarden in FILO (eerst-in-laatst-uit hoop)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:100 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "do-zolang-Waar operator die booleaanse operators gebruikt van Getal palet" #: turtleblocks.py:389 msgid "File" msgstr "Bestand" #: TurtleArt/tabasics.py:754 msgid "logical NOT operator" msgstr "logische NIET operator" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:867 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "ycor voor onderkant van scherm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:828 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "presentatie sjabloon: selecteer Dagboek voorwerp (met beschrijving)" #: TurtleArt/tabasics.py:601 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Palet van getals operator" #: TurtleArt/tabasics.py:633 msgid "multiply" msgstr "vermenigvuldig" #: TurtleArt/tabasics.py:800 msgid "forever" msgstr "altijd" #: TurtleArtActivity.py:1302 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "Plugin %s is al geïnstalleerd." #: TurtleArt/tabasics.py:361 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "stelt de schaduw van de lijn in getekend door het schildpad" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:288 msgid "speaks text" msgstr "spreekt tekst" #: TurtleArtActivity.py:265 msgid "snapshot" msgstr "foto" #: TurtleArt/tabasics.py:156 msgid "clean" msgstr "wissen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:842 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:849 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "presentatie sjabloon: selecteer twee Dagboek voorwerpen" #: TurtleArtActivity.py:675 TurtleArtActivity.py:830 turtleblocks.py:398 msgid "Grow blocks" msgstr "Vergroot blokken" #: TurtleArtActivity.py:661 TurtleArtActivity.py:821 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermvullend" #: turtleblocks.py:275 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 msgid "show" msgstr "toon" #: TurtleArt/tabasics.py:899 TurtleArt/tabasics.py:900 #: TurtleArt/tabasics.py:901 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:178 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:179 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:180 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:201 msgid "text" msgstr "tekst" #: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "random" msgstr "willekeurig" #: TurtleArt/tabasics.py:719 msgid "logical greater-than operator" msgstr "logische groter-dan operator" #: TurtleArt/tabasics.py:173 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "draait schildpad tegen de klok in (hoek in graden)" #: TurtleArt/tabasics.py:521 msgid "black" msgstr "zwart" #: TurtleArt/tabasics.py:684 msgid "calculates square root" msgstr "berekent vierkantswortel" #: TurtleArt/tabasics.py:255 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "behoudt deze y-coördinaat waarde voor schildpad (kan worden gebruikt in " "plaats van nummerblok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:338 msgid "mouse x" msgstr "muis x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348 msgid "mouse y" msgstr "muis y" #: pysamples/grecord.py:216 msgid "stop" msgstr "stop" #: TurtleArt/tabasics.py:716 msgid "greater than" msgstr "groter dan" #: TurtleArt/tabasics.py:240 TurtleArt/tawindow.py:4247 msgid "xcor" msgstr "xcor" #: TurtleArtActivity.py:759 turtleblocks.py:437 util/helpbutton.py:44 msgid "Help" msgstr "Help" #: turtleblocks.py:477 msgid "Save project?" msgstr "Project opslaan?" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:674 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "kies welk schildpad te besturen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:942 msgid "right x" msgstr "rechts x" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "lichtniveau ontdekt door lichtsensor" #: TurtleArtActivity.py:1203 TurtleArtActivity.py:1208 #: TurtleArtActivity.py:1288 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "Plugin kon niet geïnstalleerd worden." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:368 msgid "keyboard" msgstr "toetsenbord" #: TurtleArt/tabasics.py:195 msgid "arc" msgstr "boog" #: TurtleArt/tabasics.py:195 msgid "radius" msgstr "straal" #: TurtleArtActivity.py:666 TurtleArtActivity.py:824 turtleblocks.py:394 msgid "Polar coordinates" msgstr "Polaire coördinaten" #: TurtleArt/tabasics.py:357 msgid "set shade" msgstr "zet schaduw" #: TurtleArt/tabasics.py:764 msgid "logical AND operator" msgstr "logische AND bewerker" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "Je moet een account op http://turtleartsite.sugarlabs.org hebben om je " "project te uploaden." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756 msgid "palette" msgstr "palet" #: TurtleArtActivity.py:753 TurtleArtActivity.py:1037 turtleblocks.py:429 msgid "Run" msgstr "Draai" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:456 msgid "show heap" msgstr "stapel weergeven" #: TurtleArt/tabasics.py:230 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "" "stelt de richting in van het schildpad (0 is naar de bovenkant van het " "scherm.)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759 msgid "selects a palette" msgstr "selecteert een palet" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "microfoon invoer volume" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:125 msgid "Palette of media objects" msgstr "Palet van media voorwerpen" #: TurtleArtActivity.py:653 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "Herlaad alle blokken van afval" #: TurtleArt/tabasics.py:884 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Palet van variabele blokken" #: TurtleArt/tabasics.py:708 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "gebruikt als getalsinvoer in wiskundige opetatoren" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 #: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 msgid "Upload" msgstr "Uploaden" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:293 msgid "Server" msgstr "Server" #: TurtleArt/tabasics.py:960 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "Variabele 1 (getalswaarde)" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Neighborhood" msgstr "Omgeving" #: TurtleArt/tabasics.py:611 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "voegt twee alfanumerieke invoer toe" #: TurtleArt/tabasics.py:740 msgid "equal" msgstr "gelijk aan" #: TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "else" msgstr "anders" #: TurtleArt/talogo.py:630 msgid "doesn't like" msgstr "houdt niet van" #: turtleblocks.py:475 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "" "Je hebt nog werk dat niet is opgeslagen. Wil je het opslaan voor het " "afsluiten?" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:785 msgid "restores hidden blocks" msgstr "herlaad verborgen blokken" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:720 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:743 msgid "load" msgstr "laad" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265 msgid "stop video or audio" msgstr "stop video of audio" #: TurtleArt/tabasics.py:422 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "Schildpad tekent niet als die beweegt." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:483 msgid "pop" msgstr "afnemen" #: TurtleArt/tabasics.py:490 msgid "pen size" msgstr "pen dikte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:696 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:706 msgid "turtle shell" msgstr "turtle shall" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:300 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "speelt een sinusgolf met frequentie, amplitude en duur (in secomden)" #: TurtleArt/tabasics.py:680 msgid "√" msgstr "√" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "speak" msgstr "spreek" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "lees waarde van RFID apparaat" #: TurtleArt/tabasics.py:199 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "beweegt schildpad langs een boog" #: TurtleArt/tabasics.py:744 msgid "logical equal-to operator" msgstr "logische gelijk-aan operator" #: TurtleArt/tabasics.py:508 msgid "Palette of pen colors" msgstr "Palet van penkleuren" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272 msgid "pause video or audio" msgstr "pauze video of audio" #: TurtleArt/tabasics.py:934 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "slaat getalswaarde op in Variabele 1" #: TurtleArt/tabasics.py:948 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "slaat getalswaarde op in Variabele 2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:707 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "legt een aangepast 'schild' op de schildpad" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:327 msgid "button down" msgstr "knop ingedrukt" #: TurtleArt/tabasics.py:146 msgid "moves turtle backward" msgstr "beweegt schildpad achteruit" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:891 msgid "ycor of top of screen" msgstr "ycor van bovenkant van het scherm" #: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:383 TurtleArtActivity.py:756 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1428 msgid "Show blocks" msgstr "Toon blokken" #: pysamples/grecord.py:218 msgid "play" msgstr "speel" #: pysamples/grecord.py:220 msgid "save" msgstr "bewaar" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:301 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" #: TurtleArt/tabasics.py:457 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "stelt de grootte van de lijn in getekend door het schildpad" #: TurtleArtActivity.py:980 turtleblocks.py:380 msgid "Open" msgstr "Open" #: TurtleArt/tawindow.py:1102 TurtleArt/tawindow.py:1103 msgid "orientation" msgstr "oriëntatie" #: TurtleArt/tabasics.py:254 TurtleArt/tawindow.py:4248 msgid "ycor" msgstr "ycor" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "een programmeerbaar blok: gebruikt om geavanceerde meer-variabelen wisk " "vergelijkingen toe te voegen, zoals sqrt(x*x+y*y)" #: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "if" msgstr "als" #: TurtleArt/tabasics.py:214 TurtleArt/tabasics.py:292 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" "beweegt schildpad naar positie xcor, ycor; (0, 0) is in het midden van het " "scherm." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:561 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:575 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589 msgid "Python" msgstr "Python" #: TurtleArtActivity.py:760 turtleblocks.py:432 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: TurtleArt/tabasics.py:1014 TurtleArt/tabasics.py:1034 msgid "action 2" msgstr "actie 2" #: TurtleArt/tabasics.py:1005 TurtleArt/tabasics.py:1024 msgid "action 1" msgstr "actie 1" #: TurtleArt/tabasics.py:479 msgid "end fill" msgstr "stop met vullen" #: TurtleArtActivity.py:649 TurtleArtActivity.py:803 turtleblocks.py:410 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" #: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:411 msgid "Paste" msgstr "Plak" #: TurtleArt/talogo.py:512 msgid "did not output to" msgstr "gaf geen uitvoer naar" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:116 msgid "Activities" msgstr "Activiteiten" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 msgid "Upload to Web" msgstr "Naar web uploaden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:469 msgid "empty heap" msgstr "stapel wissen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:487 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "duwt waarde van FILO (eerst-in-laatst-uit hoop)" #: TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:1035 turtleblocks.py:428 msgid "Clean" msgstr "Wissen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:767 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "Palet van presentatie sjablonen" #: TurtleArt/tabasics.py:195 msgid "angle" msgstr "hoek" #: TurtleArt/tabasics.py:658 msgid "identity" msgstr "identiteit" #: TurtleArtActivity.py:641 TurtleArtActivity.py:748 TurtleArtActivity.py:777 #: TurtleArtActivity.py:779 TurtleArtActivity.py:956 msgid "Save/Load" msgstr "BewaarLaden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:933 msgid "top y" msgstr "boven y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:143 msgid "audio" msgstr "audio" #: turtleblocks.py:425 msgid "Tools" msgstr "Werktuigen" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:295 msgid "Port" msgstr "Poort" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:521 msgid "comment" msgstr "commentaar" #: TurtleArt/tabasics.py:622 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "trekt onderste getalsinvoer af van bovenste getalsinvoer" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 msgid "media pause" msgstr "media pauze" #: pysamples/forward_push.py:48 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "duw bestemming rgb waarde naar hoop" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "" "uitvraging van toetsenbord invoer (resultaten opgeslagen in toetsenbordblok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:654 msgid "Cartesian" msgstr "Cartesisch" #: TurtleArt/tabasics.py:159 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "schoont het scherm en herstelt het schildpad" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "ruw microfoon invoer signaal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:417 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "geeft de kleur dat de schildpad \"ziet\"" #: TurtleArt/tabasics.py:1027 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "roept Actie 1 stapel aan" #: TurtleArt/tabasics.py:124 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Palet van schildpadcommando's" #: TurtleArt/tabasics.py:804 msgid "loops forever" msgstr "lust voor altijd" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:200 msgid "show aligned" msgstr "toon uitgelijnd" #: TurtleArtActivity.py:1303 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "Wil je herinstalleren %s?" #: TurtleArtActivity.py:782 TurtleArtActivity.py:983 TurtleArtActivity.py:1005 #: turtleblocks.py:381 msgid "Load project" msgstr "Laad project" #: TurtleArtActivity.py:635 TurtleArtActivity.py:751 msgid "Project" msgstr "Project" #: turtleblocks.py:431 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: TurtleArtActivity.py:318 TurtleArtActivity.py:681 TurtleArtActivity.py:832 msgid "Turn off hover help" msgstr "Zet uit muistips" #: TurtleArt/tabasics.py:668 TurtleArt/tabasics.py:669 msgid "mod" msgstr "mod" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:297 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: TurtleArt/tabasics.py:865 msgid "vertical space" msgstr "verticale ruimte" #: TurtleArtActivity.py:1284 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "Herstart Turtle Art om plugin te kunnen gebruiken." #: TurtleArt/tabasics.py:481 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "eindigt met vullen van vlak (gebruik met begin met een gevuld vlak)" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:124 msgid "Share" msgstr "Delen" #: TurtleArt/tabasics.py:728 msgid "less than" msgstr "kleiner dan" #: TurtleArt/tabasics.py:681 msgid "square root" msgstr "vierkantswortel" #: turtleblocks.py:396 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Herschaal coördinaten" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783 msgid "show blocks" msgstr "blokken weergeven" #: turtleblocks.py:388 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "Sugar Dagboek beschrijvingveld" #: TurtleArt/tabasics.py:371 msgid "set gray" msgstr "zet grijs" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806 msgid "presentation bulleted list" msgstr "presentatiepuntenlijst" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "duration" msgstr "duur" #: turtleblocks.py:375 msgid "New" msgstr "Nieuw" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:523 msgid "places a comment in your code" msgstr "plaatst een commentaar in je code" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:404 msgid "read pixel" msgstr "lees pixel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:246 msgid "scale" msgstr "schaal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:864 msgid "bottom" msgstr "onderkant" #: TurtleArt/tabasics.py:518 msgid "purple" msgstr "paars" #: TurtleArtActivity.py:509 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Herschaal coördinaten neer" #: TurtleArt/tautils.py:593 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712 msgid "click to open" msgstr "klik om te openen" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "microfoon invoer toonhoogte" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:132 msgid "journal" msgstr "dagboek" #: TurtleArt/tabasics.py:1049 msgid "empty trash" msgstr "leeg afval" #: TurtleArt/tabasics.py:434 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "Schildpad tekent als die beweegt." #: TurtleArt/tautils.py:300 msgid "Load..." msgstr "Laden..." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:145 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Sugar Dagboek geluidsvoorwerp" #: TurtleArt/talogo.py:374 TurtleArtActivity.py:755 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1437 msgid "Stop turtle" msgstr "Stop schildpad" #: turtleblocks.py:433 msgid "Turtle" msgstr "Schildpad" #: TurtleArt/tapalette.py:98 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "wijzigt de richting van het blokkenpalet" #: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tawindow.py:4581 msgid "store in" msgstr "sla op in" #: TurtleArt/talogo.py:388 TurtleArtActivity.py:387 TurtleArtActivity.py:1041 msgid "Hide blocks" msgstr "Verberg blokken" #: TurtleArtActivity.py:786 TurtleArtActivity.py:991 TurtleArtActivity.py:1013 msgid "Load Python block" msgstr "Laad Python blok" #: TurtleArt/tabasics.py:607 msgid "plus" msgstr "getal" #: TurtleArt/tabasics.py:771 TurtleArt/tabasics.py:774 msgid "or" msgstr "of" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:814 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "presentatie sjabloon: puntenlijst" #: TurtleArt/tabasics.py:660 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "identiteit operator gebruikt voor uitbreiding blokken" #: TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:831 turtleblocks.py:400 msgid "Shrink blocks" msgstr "Verklein blokken" #: TurtleArt/tabasics.py:269 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "houdt deze richtingwaarde van het schildpad vast (kan worden gebruikt in " "plaats van nummerblok)" #: TurtleArt/tawindow.py:4362 msgid "image" msgstr "afbeelding" #: TurtleArt/tabasics.py:695 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "geeft waarde terug tussen minimum (bovenste) en maximum (onderste) waarden" #: TurtleArt/tabasics.py:385 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "houdt deze penkleur (kan gebruikt worden in plaats van een nummerblok)" #: TurtleArtActivity.py:335 turtleblocks.py:419 msgid "Show palette" msgstr "Toon palet" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:228 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "bewaart een afbeelding in het Sugar Dagboek" #: TurtleArtActivity.py:273 TurtleArtActivity.py:715 TurtleArtActivity.py:757 #: TurtleArtActivity.py:970 TurtleArtActivity.py:1003 msgid "Save snapshot" msgstr "Bewaar foto" #: TurtleArt/tabasics.py:889 pysamples/grecord.py:214 msgid "start" msgstr "begin" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:501 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:511 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "geeft Waar terug als hoop leeg is" #: TurtleArt/tabasics.py:133 msgid "moves turtle forward" msgstr "beweeg schildpad vooruit" #: TurtleArt/tabasics.py:129 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:722 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 msgid "forward" msgstr "vooruit" #: TurtleArt/tabasics.py:980 TurtleArt/tabasics.py:995 #: TurtleArt/tawindow.py:1453 TurtleArt/tawindow.py:1585 #: TurtleArt/tawindow.py:2182 TurtleArt/tawindow.py:4542 #: TurtleArt/tawindow.py:4572 msgid "my box" msgstr "mijn vakje" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:291 msgid "Account ID" msgstr "Account ID" #: TurtleArt/tawindow.py:1467 msgid "Select blocks to share" msgstr "Selecteer blokken om te delen" #: TurtleArt/tabasics.py:142 msgid "back" msgstr "terug" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:217 msgid "sets the scale of media" msgstr "stelt de schaal van de media in" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:250 msgid "holds current scale value" msgstr "houdt deze schaalwaarde" #: TurtleArt/tabasics.py:911 msgid "top of nameable action stack" msgstr "bovenste van benoembare actie stapel" #: TurtleArt/tabasics.py:981 TurtleArt/tawindow.py:4586 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "slaat getalswaarde op in benoemde variabele" #: TurtleArt/tabasics.py:775 msgid "logical OR operator" msgstr "logische OF operator" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 msgid "microphone input voltage" msgstr "microfoon invoer spanning" #: TurtleArt/tabasics.py:816 msgid "loops specified number of times" msgstr "lust een aangegeven aantal keren" #: TurtleArt/tautils.py:310 msgid "Save..." msgstr "Bewaren..." #: TurtleArt/tabasics.py:1037 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "roept Actie 2 stapel aan" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746 msgid "setxy" msgstr "zetxy" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:915 msgid "title y" msgstr "titel y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:906 msgid "title x" msgstr "titel x" #: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:326 msgid "fill screen" msgstr "vul scherm" #: pysamples/journal-stats.py:80 msgid "other" msgstr "ander" #: turtleblocks.py:383 msgid "Save as" msgstr "Opslaan als" #: TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 msgid "set xy" msgstr "zet xy" #: TurtleArt/tabasics.py:1045 msgid "trash" msgstr "prullenbak" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 msgid "polar" msgstr "polair" #: TurtleArt/tabasics.py:811 TurtleArt/tabasics.py:815 msgid "repeat" msgstr "herhaal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:257 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "wacht tot huidige video of audio gereed is" #: TurtleArtActivity.py:257 TurtleArtActivity.py:780 TurtleArtActivity.py:961 #: TurtleArtActivity.py:997 turtleblocks.py:384 msgid "Save as image" msgstr "Opslaan als afbeelding" #: TurtleArtActivity.py:603 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:749 #: TurtleArtActivity.py:802 turtleblocks.py:416 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 msgid "microphone input resistance" msgstr "microfoon invoerweerstand" #: TurtleArt/tabasics.py:1017 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "bovenste van Actie 2 stapel" #: TurtleArt/tabasics.py:648 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "deelt bovenste getalinvoer (teller) door onderste getalinvoer (noemer)" #: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "max" msgstr "max" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:534 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "drukt waarde af in status blok bij de onderkant van het scherm" #: TurtleArt/tabasics.py:468 msgid "start fill" msgstr "begin met vullen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:372 msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "bevat resultaten van uitvraging-toetsnebordblok als ASCII" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:443 msgid "push" msgstr "neerleggen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:593 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "een programmeerbaar blok: gebruikt om geavanceerde meer-variabelen " "wiskundige vergelijkingen toe te voegen, zoals sin(x+y+z)" #: TurtleArt/tabasics.py:1054 msgid "restore all" msgstr "herlaad alles" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:287 msgid "hello" msgstr "hallo" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "TurtleBlocks" msgstr "SchildpadBlokken" #: TurtleArt/tabasics.py:443 msgid "pen down?" msgstr "pen omlaag?" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "returns True if pen is down" msgstr "geeft Waar als pen beneden is" #: TurtleArt/tawindow.py:1414 msgid "" "Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " "program" msgstr "" "Druk op de Stop Knop voor het maken van wijzigingen op je Schildpad Blokken " "programma" #: TurtleArt/tawindow.py:1630 TurtleArtActivity.py:656 #: TurtleArtActivity.py:805 turtleblocks.py:412 msgid "Save stack" msgstr "Opslaan stapel" #: TurtleArt/tawindow.py:1631 TurtleArt/tawindow.py:1645 msgid "Really overwrite stack?" msgstr "Echt stapel overschrijven?" #: TurtleArt/tawindow.py:1638 TurtleArt/tawindow.py:1648 msgid "Overwrite stack" msgstr "Overschrijven stapel" #: TurtleArt/tawindow.py:1669 TurtleArt/tawindow.py:1677 #: TurtleArt/tawindow.py:1686 TurtleArtActivity.py:658 turtleblocks.py:414 msgid "Delete stack" msgstr "Verwijderen stapel" #: TurtleArt/tawindow.py:1670 TurtleArt/tawindow.py:1683 msgid "Really delete stack?" msgstr "Echt stapel verwijderen?" #: TurtleArtActivity.py:933 msgid "Palettes" msgstr "Palet" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 msgid "Facebook wall post" msgstr "Facebook muurpost" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683 msgid "active turtle" msgstr "actief schildpad" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:686 msgid "the name of the active turtle" msgstr "de naam van de actieve schildpad" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:968 msgid "Palette of user-defined operators" msgstr "Palet van door gebruiker-bepaalde operators" #: pysamples/brain.py:43 msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "Installeer de Spraak Activiteit en probeer opnieuw." #: pysamples/brain.py:52 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" #: pysamples/brain.py:56 pysamples/brain.py:69 pysamples/brain.py:71 #: pysamples/brain.py:77 msgid "English" msgstr "Engels" #: pysamples/brain.py:88 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "Sorry, ik begrijp niet waarover je vraagt." #: pysamples/brain.py:97 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "" "Sorry, er is geen vrij geheugen meer om mijn brein te laden. Sluit andere " "activiteiten en probeer opnieuw." #: pysamples/uturn.py:37 msgid "turns the turtle 180 degrees" msgstr "draait het schildpad 180 graden" #: turtleblocks.py:376 msgid "Show sample projects" msgstr "Toon voorbeeld projecten" #: turtleblocks.py:378 msgid "Hide sample projects" msgstr "Verberg voorbeeld projecten" #: turtleblocks.py:436 msgid "About..." msgstr "Over..." #~ msgid "gpio" #~ msgstr "gpio" #~ msgid "Turn LED on and off: 0 is off; 1 is on" #~ msgstr "Draai LED aan en uit: 0 is uit; 1 is aan" #~ msgid "returns the gray level" #~ msgstr "geeft het grijsniveau" #~ msgid "returns the light level" #~ msgstr "geeft het grijsniveau" #~ msgid "returns the distance from the object in front of the sensor" #~ msgstr "geeft de afstand tot het voorwerp voor de sensor" #~ msgid "returns the value of the resistance" #~ msgstr "geeft de waarde van de weerstand" #~ msgid "returns the value of the voltage" #~ msgstr "geeft de waarde van de spanning" #~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" #~ msgstr "geeft de batterijlading als een getal tussen 0 en 255" #~ msgid "Get battery level of the brick" #~ msgstr "Geef batterijniveau van het blok" #~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" #~ msgstr "pas LED intensiteit aan tussen 0 en 255" #~ msgid "returns the ambient light level" #~ msgstr "geeft het omgevingslichtniveau" #~ msgid "returns the ambient temperature" #~ msgstr "geeft de omgevingstemperatuur" #~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" #~ msgstr "geeft een 0 of 1 afhankelijk van de hoek van de sensor" #~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" #~ msgstr "schakelt tussen 0 en 1, de frequentie hangt af van de trilling" #~ msgid "grayscale" #~ msgstr "grijsschaal" #~ msgid "ambient light" #~ msgstr "omgevingslicht" #~ msgid "magnetic induction" #~ msgstr "magnetische inductie" #~ msgid "vibration" #~ msgstr "trilling" #~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" #~ msgstr "beweeg de Butia robot de voorgedefinieerde afstand vooruit" #~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" #~ msgstr "beweeg de Butia robot de voorgedefinieerde afstand achteruit" #~ msgid "turn Butia" #~ msgstr "draai Butia" #~ msgid "turn the Butia robot x degrees" #~ msgstr "draai de Butia robot x graden" #~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "geeft voorwerpgrijs niveau als getal tussen 0 en 1023" #, fuzzy #~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "" #~ "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #~ "geeft omgevingslichtniveau als getal tussen 0 en 1023\n" #~ "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #~ "geeft omgevingslicht niveau als getal tussen 0 en 1023" #~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" #~ msgstr "geeft omgevingstemperatuur als een getal tussen 0 en 255" #~ msgid "" #~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " #~ "between 0 and 255" #~ msgstr "" #~ "geeft de afstand van het voorwerp voor de sensor als een getal tussen 0 " #~ "en 255" #~ msgid "set text size" #~ msgstr "stel tekstgrootte in" #~ msgid "set text color" #~ msgstr "zet tekstkleur" #~ msgid "presentation 2x1" #~ msgstr "presentatie 2x1" #~ msgid "sets color of text drawn by the turtle" #~ msgstr "stelt de kleur van tekst in getekend door het schildpad" #~ msgid "presentation 2x2" #~ msgstr "presentatie 2x2" #~ msgid "make a uturn" #~ msgstr "maak een u-bocht" #~ msgid "sets size of text drawn by the turtle" #~ msgstr "stelt grootte van tekst in getekend door schildpad" #~ msgid "presentation 1x1" #~ msgstr "presentatie 1x1" #~ msgid "presentation 1x2" #~ msgstr "presentatie 1x2" #, fuzzy #~ msgid "u turn" #~ msgstr "u-bocht" #~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" #~ msgstr "geeft 1 terug als knop is ingedrukt en anders 0" #, fuzzy #~ msgid "grey" #~ msgstr "grijs" #~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." #~ msgstr "FOUT: Waarde moet zijn óf HOOG óf LAAG." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed " #~ "by an argument" #~ msgstr "" #~ "zet de snelheid van de Butia motoren als een waarde tussen 0 en 1023, " #~ "doorgegeven als een argument" #~ msgid "turn the Butia robot to the left" #~ msgstr "draai de Butia robot naar links" #~ msgid "display Butia" #~ msgstr "toon Butia" #~ msgid "Hello World Butia " #~ msgstr "Hello World Butia " #~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" #~ msgstr "print tekst in Butia robot 32-karakter ASCII scherm" #~ msgid "Error making mask" #~ msgstr "Fout bij maken masker" #~ msgid "G" #~ msgstr "G" #~ msgid "R" #~ msgstr "R" #~ msgid "B" #~ msgstr "B" #~ msgid "follow a RGB color" #~ msgstr "volg een RGB kleur" #~ msgid "save calibration 1" #~ msgstr "bewaar calibratie 1" #~ msgid "stores a calibration in calibration 1" #~ msgstr "bewaart een calibratie in calibratie 1" #~ msgid "save calibration 2" #~ msgstr "bewaar calibratie 2" #~ msgid "stores a calibration in calibration 2" #~ msgstr "bewaart een calibratie in calibratie 2" #~ msgid "calibration 1" #~ msgstr "calibratie 1" #~ msgid "return calibration 1" #~ msgstr "geeft terug calibratie 1" #~ msgid "calibration 2" #~ msgstr "calibratie 2" #~ msgid "return calibration 2" #~ msgstr "geeft terug calibratie 2" #~ msgid "RGB" #~ msgstr "RGB" #~ msgid "YUV" #~ msgstr "YUV" #~ msgid "HSV" #~ msgstr "HSV" #~ msgid "Please check the port." #~ msgstr "Controleer de poort." #~ msgid "NXT found" #~ msgstr "NXT gevonden" #~ msgid "" #~ "turn motor\n" #~ "rotations" #~ msgstr "" #~ "draait motor\n" #~ "omwentelingen" #~ msgid "" #~ "synchronize motors\n" #~ "steering" #~ msgstr "" #~ "synchroniseer motoren\n" #~ "besturing" #~ msgid "delay Butia" #~ msgstr "vertraging Butia" #~ msgid "wait for argument seconds" #~ msgstr "wacht argument seconden" #~ msgid "The camera was not found." #~ msgstr "De camera is niet gevonden." #~ msgid "then else" #~ msgstr "dan anders" #~ msgid "bottom of a collapsible stack" #~ msgstr "onderkant van een inklapbare stapel" #~ msgid "collapsed stack: click to open" #~ msgstr "ingestorte stapel: klik om te openen" #~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" #~ msgstr "onderste blok in een ingeklapte stapel: klik om te openen" #~ msgid "top of stack" #~ msgstr "bovenop de stapel" #~ msgid "label" #~ msgstr "label" #~ msgid "True" #~ msgstr "Waar" #~ msgid "False" #~ msgstr "Onwaar" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "Opslaan als HTML" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Palette of US currencies" #~ msgstr "Palet van USA munten" #~ msgid "Palette of Australian currencies" #~ msgstr "Palet van Australische munten" #~ msgid "Palette of Guaranies" #~ msgstr "Palet van Guaranies" #~ msgid "presentation" #~ msgstr "presentatie" #~ msgid "follow a turtle color" #~ msgstr "volg een schildpadkleur" #~ msgid "calibrate" #~ msgstr "calibreer" #~ msgid "calibrate a color to follow" #~ msgstr "kalibreer een te volgen kleur" #~ msgid "freq" #~ msgstr "freq" #~ msgid "" #~ "sync motors\n" #~ "steering" #~ msgstr "" #~ "sync motors\n" #~ "besturing" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "Beweeg de cursor over het oranje palet voor hulp." #~ msgid "Turtle Art Butia" #~ msgstr "Schildpad Kunst Butia" #~ msgid "pushbutton" #~ msgstr "drukknop" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and " #~ "1023" #~ msgstr "" #~ "geeft de waargenomen voorwerp grijswaarde terug als een nummer tussen 0 " #~ "en 1023" #~ msgid "activity count" #~ msgstr "aantal activiteiten" #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "Importeer/Exporteer" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "Importeer project van het Dagboek" #~ msgid "Butia battery charge" #~ msgstr "Butia batterijlading" #~ msgid "Butia speed" #~ msgstr "Butia snelheid" #~ msgid "forward distance" #~ msgstr "voorwaartse afstand" #~ msgid "backward distance" #~ msgstr "achteruit afstand" #~ msgid "Turn x degrees" #~ msgstr "Draai x graden" #~ msgid "print Butia" #~ msgstr "print Butia" #~ msgid "Sumo Butia" #~ msgstr "Sumo Butia" #~ msgid "submit speed​​" #~ msgstr "voer snelheid uit" #~ msgid "Send speed to the robot." #~ msgstr "Stuur snelheid naar robot." #~ msgid "set speed" #~ msgstr "stel snelheid" #~ msgid "move" #~ msgstr "beweeg" #~ msgid "turn left" #~ msgstr "draai links" #~ msgid "turn right" #~ msgstr "draai rechts" #~ msgid "angle to the opponent" #~ msgstr "hoek van de tegenstander" #~ msgid "Get the angle to the center of the opponent." #~ msgstr "Neem de hoek naar het midden van de tegenstander." #~ msgid "x coor." #~ msgstr "x coör." #~ msgid "y coor." #~ msgstr "y coör." #~ msgid "opponent x coor." #~ msgstr "tegenstander x coör." #~ msgid "Get the x coordinate of the opponent." #~ msgstr "Neem de x coördinaat van de tegenstander." #~ msgid "opponent y coor." #~ msgstr "tegenstander y coör." #~ msgid "Get the y coordinate of the opponent." #~ msgstr "Neem de y coördinaat van de tegenstander." #~ msgid "Get SumBot rotation." #~ msgstr "Neem de SunBot rotatie." #~ msgid "opponent rotation" #~ msgstr "tegenstander rotatie" #~ msgid "distance to opponent" #~ msgstr "afstand tot tegenstander" #~ msgid "full screen" #~ msgstr "volledig scherm" #~ msgid "stack" #~ msgstr "stapel" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid " clean " #~ msgstr " schoon " #~ msgid "numbers" #~ msgstr "nummers" #~ msgid "write" #~ msgstr "schrijf" #~ msgid "restore last" #~ msgstr "herlaad laatste" #~ msgid "" #~ "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" #~ msgstr "" #~ "een programmeerbaar blok: gebruikt om geavanceerde wisk vergelijkingen " #~ "toe te voegen, zoals sin(x)" #~ msgid "blocks" #~ msgstr "blokken" #~ msgid "text size" #~ msgstr "tekstgrootte" #~ msgid "sensor input resistance" #~ msgstr "voeler invoer weerstand" #~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "behoudt deze tekst kleur (kan worden gebruikt in plaats van een " #~ "nummerblok)" #~ msgid "picture top" #~ msgstr "afbeelding bovenin" #~ msgid "flow" #~ msgstr "vloeien" #~ msgid "portfolio" #~ msgstr "portfolio" #~ msgid "restores most recent blocks from trash" #~ msgstr "herlaad nieuwste blokken van afval" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "Laad mijn blok" #~ msgid "picture left" #~ msgstr "afbeelding links" #~ msgid "Python code" #~ msgstr "Python code" #~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" #~ msgstr "onderste blok in een inklapbare stapel: klik om in te klappen" #~ msgid "Trashcan" #~ msgstr "Afvalbak" #~ msgid "pen" #~ msgstr "pen" #~ msgid "picture right" #~ msgstr "afbeelding rechts" #~ msgid "volume" #~ msgstr "volume" #~ msgid "picture bottom" #~ msgstr "afbeelding onderkant" #~ msgid "sensor voltage" #~ msgstr "voeler spanning" #~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "behoudt deze tekstgrootte (kan worden gebruikt in plaats van een " #~ "nummerblok)" #~ msgid "extras" #~ msgstr "extra's" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Save Logo" #~ msgstr "Logo Opslaan" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "bulleted list" #~ msgstr "puntenlijst" #~ msgid "picture" #~ msgstr "afbeelding" #~ msgid "2×2 pictures" #~ msgstr "2x2 afbeeldingen" #~ msgid "2×1 pictures" #~ msgstr "2x1 afbeeldingen" #~ msgid "1×2 pictures" #~ msgstr "1x2 afbeeldingen" #~ msgid "1×1 pictures" #~ msgstr "1x1 afbeeldingen" #~ msgid "name" #~ msgstr "naam" #~ msgid "stack 2" #~ msgstr "stapel 2" #~ msgid "stack 1" #~ msgstr "stapel 1" #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "Toetsenbord" #~ msgid "My Blocks" #~ msgstr "Mijn blokken" #~ msgid "Numbers" #~ msgstr "Nummers" #~ msgid "Templates" #~ msgstr "Sjablonen" #~ msgid "read key" #~ msgstr "lees toets" #~ msgid "setyx" #~ msgstr "setyx" #, fuzzy #~ msgid "text color" #~ msgstr "zet kleur" #~ msgid "Pen" #~ msgstr "Pen" #~ msgid "hide palette" #~ msgstr "palet verbergen" #~ msgid "run" #~ msgstr "start" #~ msgid "stop stack" #~ msgstr "stop stapel" #~ msgid "hres" #~ msgstr "hres" #~ msgid "vres" #~ msgstr "vres"