# #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-21 20:10+0200\n" "Last-Translator: whe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-21 20:10+0200\n" "Last-Translator: whe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-24 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-01 21:16+0200\n" "Last-Translator: whe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "turtleart-extras (master)" msgstr "schildpadkunst-extra's (hoofd)" #: taextras.py:37 msgid "Turtle Blocks" msgstr "Schildpad Blokken" #: taextras.py:38 TurtleArt/tawindow.py:3868 pysamples/grecord.py:205 msgid "Turtle Art" msgstr "Schildpad Kunst" #: taextras.py:42 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "Schildpad Kunst Mini" #: taextras.py:46 msgid "Turtle Confusion" msgstr "Schildpad Verwarring" #: taextras.py:47 taextras.py:52 msgid "Select a challenge" msgstr "Kies een uitdaging" #: taextras.py:51 msgid "Amazonas Tortuga" msgstr "Amazoneschildpad" #: taextras.py:58 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "Palet van Mexicaanse pesos" #: taextras.py:59 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "Palet van Colombiaanse pesos" #: taextras.py:60 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "Palet van Rwandaanse franken" #: taextras.py:61 msgid "Palette of US dollars" msgstr "Palet van US dollars" #: taextras.py:62 msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "Palet van Australische dollars" #: taextras.py:63 msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "Palet van Paraguayse Guaranies" #: taextras.py:64 msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "Palet van Peruviaanse Nuevo Soles" #: taextras.py:65 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "Paler van Uruguayse Pesos" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #: taextras.py:71 msgid "TurtleBots" msgstr "TurtleBots" #. TRANS: summary of TurtleBots activity #: taextras.py:73 msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" msgstr "TurtleBlokken met Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" #: taextras.py:74 msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023" msgstr "FOUT: De snelheid moet een waarde zijn tussen 0 en 1023" #: taextras.py:75 msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8" msgstr "FOUT: De pin moet zijn tussen 1 en 8" #: taextras.py:76 msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" msgstr "FOUT: De waarde moet zijn 0 of 1, LAAG of HOOG" #: taextras.py:77 msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." msgstr "FOUT: De modus moet zijn INPUT of OUTPUT." #: taextras.py:78 msgid "Turn LED on and off: 0 is off; 1 is on" msgstr "Draai LED aan en uit: 0 is uit; 1 is aan" #: taextras.py:79 msgid "returns the gray level" msgstr "geeft het grijsniveau" #: taextras.py:80 msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" msgstr "geeft 1 terug als knop is ingedrukt en anders 0" #: taextras.py:81 msgid "returns the light level" msgstr "geeft het grijsniveau" #: taextras.py:82 msgid "returns the temperature" msgstr "geeft de temperatuur terug" #: taextras.py:83 msgid "returns the distance from the object in front of the sensor" msgstr "geeft de afstand tot het voorwerp voor de sensor" #: taextras.py:84 msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "geeft een 1 als de sensors een magnetisch veld waarneemt, anders 0" #: taextras.py:85 msgid "returns the value of the resistance" msgstr "geeft de waarde van de weerstand" #: taextras.py:86 msgid "returns the value of the voltage" msgstr "geeft de waarde van de spanning" #: taextras.py:87 msgid "gpio" msgstr "gpio" #: taextras.py:88 msgid "LED" msgstr "LED" #: taextras.py:89 msgid "button" msgstr "knop" #: taextras.py:90 taextras.py:358 TurtleArt/tabasics.py:299 #: TurtleArt/tabasics.py:367 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1155 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1160 msgid "gray" msgstr "grijs" #: taextras.py:91 taextras.py:356 msgid "light" msgstr "licht" #: taextras.py:92 msgid "temperature" msgstr "temperatuur" #: taextras.py:93 taextras.py:330 msgid "distance" msgstr "afstand" #: taextras.py:94 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "weerstand" #: taextras.py:95 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "spanning" #: taextras.py:96 msgid "Butia Robot" msgstr "Butia Robot" #: taextras.py:97 msgid "refresh Butia" msgstr "ververs Butia" #: taextras.py:98 msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "ververs de status vam de Butia palet en blokken" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" #: taextras.py:100 msgid "battery charge Butia" msgstr "accu lading Butia" #: taextras.py:101 msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" msgstr "geeft de batterijlading als een getal tussen 0 en 255" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" #: taextras.py:103 msgid "speed Butia" msgstr "snelheid Butia" #: taextras.py:104 msgid "set the speed of the Butia motors" msgstr "stel de snelheid van de Butiamotoren in" #: taextras.py:105 msgid "move Butia" msgstr "beweeg Butia" #: taextras.py:106 TurtleArt/tabasics.py:162 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:854 msgid "left" msgstr "links" #: taextras.py:107 TurtleArt/tabasics.py:174 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:878 msgid "right" msgstr "rechts" #: taextras.py:108 msgid "moves the Butia motors at the specified speed" msgstr "beweegt de Butia motors met de gekozen snelheid" #: taextras.py:109 msgid "stop Butia" msgstr "stop Butia" #: taextras.py:110 msgid "stop the Butia robot" msgstr "stop de Butia robot" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" #: taextras.py:112 msgid "forward Butia" msgstr "vooruit Butia" #: taextras.py:113 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "beweeg de Butia robot vooruit" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" #: taextras.py:115 msgid "left Butia" msgstr "links Butia" #: taextras.py:116 msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "draai de Butia-robot naar links" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" #: taextras.py:118 msgid "right Butia" msgstr "rechts Butia" #: taextras.py:119 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "draai de Butia robot naar rechts" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" #: taextras.py:121 msgid "backward Butia" msgstr "achteruit Butia" #: taextras.py:122 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "beweeg de Butia robot achteruit" #: taextras.py:123 msgid "Butia Robot extra blocks" msgstr "Butia Robot extra blokken" #: taextras.py:124 msgid "hack pin mode" msgstr "hack pin modus" #: taextras.py:125 taextras.py:293 taextras.py:455 msgid "pin" msgstr "speld" #: taextras.py:126 taextras.py:456 msgid "mode" msgstr "modus" #: taextras.py:127 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." msgstr "Selecteer de pin functie (INVOER, UITVOER)." #: taextras.py:128 msgid "write hack pin Butia" msgstr "schrijf hack pin Butia" #: taextras.py:129 taextras.py:459 TurtleArt/tabasics.py:928 #: TurtleArt/tawindow.py:4189 msgid "value" msgstr "waarde" #: taextras.py:130 msgid "set a hack pin to 0 or 1" msgstr "stel een hack pin op 0 of 1" #: taextras.py:131 msgid "read hack pin Butia" msgstr "lees hack pin Butia" #: taextras.py:132 msgid "read the value of a hack pin" msgstr "lees de waarde van een hack pin" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board #: taextras.py:133 taextras.py:433 msgid "HIGH" msgstr "HOOG" #: taextras.py:134 taextras.py:468 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "Zet HOOG waarde voor digitale poort." #: taextras.py:135 taextras.py:435 msgid "INPUT" msgstr "INVOER" #: taextras.py:136 msgid "Configure hack port for digital input." msgstr "Configureer hack poort voor digitale invoer." #: taextras.py:137 taextras.py:434 msgid "LOW" msgstr "LAAG" #: taextras.py:138 taextras.py:471 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "Zet LAAG waarde voor digitale poort." #: taextras.py:139 taextras.py:436 msgid "OUTPUT" msgstr "UITVOER" #: taextras.py:140 msgid "Configure hack port for digital output." msgstr "Configureer hack poort voor digitale uitvoer." #: taextras.py:141 msgid "Butia" msgstr "Butia" #: taextras.py:142 #, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode." msgstr "FOUT: De pin %s moet zijn in OUTPUT modus." #: taextras.py:143 #, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode." msgstr "FOUT: De pin %s moet zijn in INPUT modus." #: taextras.py:147 msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" msgstr "Fout bij het importeren van Pygame. Deze plugin vereist Pygame 1.9" #: taextras.py:148 msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "Fout bij initialisatie van de camera" #: taextras.py:149 msgid "No camera was found" msgstr "Geen camera gevonden" #: taextras.py:150 msgid "Error stopping camera" msgstr "Fout bij stoppen camera" #: taextras.py:151 msgid "Error starting camera" msgstr "Fout bij starten camera" #. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image #: taextras.py:153 msgid "Error in get mask" msgstr "Fout in geef masker" #: taextras.py:154 msgid "FollowMe" msgstr "VolgMe" #: taextras.py:155 msgid "refresh FollowMe" msgstr "ververs VolgMij" #: taextras.py:156 msgid "Search for a connected camera." msgstr "Zoek naar een verbonden camera." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target #: taextras.py:158 msgid "calibration" msgstr "calibratie" #: taextras.py:159 msgid "store a personalized calibration" msgstr "bewaar een aangepaste calibratie" #: taextras.py:160 msgid "return a personalized calibration" msgstr "geeft terug een gepersonaliseerde calibratie" #: taextras.py:161 msgid "follow" msgstr "volg" #: taextras.py:162 msgid "follow a color or calibration" msgstr "volg een kleur of calibratie" #: taextras.py:163 plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "helderheid" #: taextras.py:164 msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." msgstr "stel de helderheid van de camera in als een waarde tussen 0 en 255." #: taextras.py:165 msgid "minimum pixels" msgstr "minimum pixels" #: taextras.py:166 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "stel een minimum aantal pixels in om te volgen" #: taextras.py:167 msgid "threshold" msgstr "drempel" #. TRANS: RGB color space (red, green, blue) #: taextras.py:169 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "stel de drempel voor een RGB-kleur in" #: taextras.py:170 msgid "camera mode" msgstr "cameramodus" #. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces #: taextras.py:172 msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" msgstr "stel de kleurmodus van de camera in: RGB, YUV of HSV" #: taextras.py:173 msgid "get brightness" msgstr "lees de helderheid" #: taextras.py:174 msgid "get the brightness of the ambient light" msgstr "lees de helderheid van het omgevingslicht" #: taextras.py:175 msgid "average color" msgstr "gemiddelde kleur" #: taextras.py:176 msgid "" "if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " "it is on" msgstr "" "indien ingesteld op 0, wordt de gemiddelde kleur niet berekend tijdens de " "kalibratie, bij andere waardes wel" #: taextras.py:178 msgid "x position" msgstr "x-positie" #: taextras.py:179 msgid "return x position" msgstr "geef x-positie" #: taextras.py:180 msgid "y position" msgstr "y-positie" #: taextras.py:181 msgid "return y position" msgstr "geef y-positie" #: taextras.py:182 msgid "pixels" msgstr "pixels" #: taextras.py:183 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "geef het aantal pixels van de grootste blob" #. TRANS: RGB color space (red, green, blue) #: taextras.py:185 msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "zet de kleurmodus van de camera op RGB" #. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance) #: taextras.py:187 msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "zet de kleurmodus van de camera op YUV" #. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value) #: taextras.py:189 msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "zet de kleurmodus van de camera op HSV" #: taextras.py:190 msgid "empty calibration" msgstr "lege kalibratie" #: taextras.py:191 msgid "error in string conversion" msgstr "fout in tekenreeksconversie" #. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals #. with the camera #: taextras.py:197 msgid "Pattern detection" msgstr "Patroonherkenning" #: taextras.py:198 msgid "Seeing signal" msgstr "Signaal zien" #: taextras.py:199 msgid "Returns True if the signal is in front of the camera" msgstr "Geeft Waar als het signaal voor de camera is" #: taextras.py:200 msgid "Distance to signal" msgstr "Afstand tot signaal" #: taextras.py:201 msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" msgstr "Geeft de afstand van het signaal tot de camera in millimeters" #. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" #: taextras.py:206 msgid "SumBot" msgstr "SumBot" #: taextras.py:207 msgid "speed SumBot" msgstr "snelheid SumBot" #: taextras.py:208 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "stuur de snelheid naar de SumBot" #: taextras.py:209 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "stel de standaardsnelheid voor de bewegingsopdrachten in" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" #: taextras.py:211 msgid "forward SumBot" msgstr "voorwaarts SumBot" #: taextras.py:212 msgid "move SumBot forward" msgstr "verplaats de SumBot voorwaarts" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" #: taextras.py:214 msgid "backward SumBot" msgstr "achterwaarts SumBot" #: taextras.py:215 msgid "move SumBot backward" msgstr "verplaats SumBot achterwaarts" #: taextras.py:216 msgid "stop SumBot" msgstr "stop SumBot" #: taextras.py:217 msgid "stop the SumBot" msgstr "stop de SumBot" #. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" #: taextras.py:219 msgid "left SumBot" msgstr "links SumBot" #: taextras.py:220 msgid "turn left the SumBot" msgstr "draai SumBot naar links" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" #: taextras.py:222 msgid "right SumBot" msgstr "rechts SumBot" #: taextras.py:223 msgid "turn right the SumBot" msgstr "draai SumBot naar rechts" #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the center of the playing field #: taextras.py:226 msgid "angle to center" msgstr "hoek tot midden" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:228 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "geef de hoek naar het midden van het speelveld" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the Enemy (opponent) #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the Enemy (opponent) #: taextras.py:231 msgid "angle to Enemy" msgstr "hoek naar Vijand" #: taextras.py:232 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "geef de afstand tot de Vijand" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" #: taextras.py:234 msgid "x coor. SumBot" msgstr "x-coör. SumBot" #: taextras.py:235 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "geef de x-coördinaat van de Sumbot" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" #: taextras.py:237 msgid "y coor. SumBot" msgstr "y-coör. SumBot" #: taextras.py:238 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "geef de y-coördinaat van de Sumbot" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:240 msgid "x coor. Enemy" msgstr "x-coör. Vijand" #: taextras.py:241 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "geef de x-coördinaat van de Vijand" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:243 msgid "y coor. Enemy" msgstr "y-coör. Vijand" #: taextras.py:244 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "geef de y-coördinaat van de Vijand" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" #: taextras.py:246 msgid "rotation SumBot" msgstr "draaiing SumBot" #: taextras.py:247 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "geef de draaiing van de Sumbot" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" #: taextras.py:249 msgid "rotation Enemy" msgstr "draaiing Vijand" #: taextras.py:250 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "geef de draaiing van de Vijand" #: taextras.py:251 msgid "distance to center" msgstr "afstand tot het midden" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:253 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "geef de afstand tot het midden van het speelveld" #: taextras.py:254 msgid "distance to Enemy" msgstr "afstand tot Vijand" #: taextras.py:255 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "geef de afstand tot de Vijand" #: taextras.py:256 msgid "update information" msgstr "informatie bijwerken" #: taextras.py:257 msgid "update information from the server" msgstr "informatie bijwerken vanaf de server" #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity #: taextras.py:262 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "Palet van fysica-blokken" #: taextras.py:263 msgid "start polygon" msgstr "start veelhoek" #: taextras.py:264 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" "Begin een nieuwe veelhoek gebaseerd op de huidige xy-positie van de " "Schildpad." #: taextras.py:266 msgid "add point" msgstr "voeg punt toe" #: taextras.py:267 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "" "Voeg een nieuw punt toe aan de huidige veelhoek gebaseerd op deze xy positie " "van het Schildpad." #: taextras.py:269 msgid "end polygon" msgstr "eind veelhoek" #: taextras.py:270 msgid "Define a new polygon." msgstr "Definieer een nieuwe veelhoek." #: taextras.py:271 msgid "end filled polygon" msgstr "eind gevulde veelhoek" #: taextras.py:272 msgid "Not a simple polygon" msgstr "Geen eenvoudige veelhoek" #: taextras.py:273 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "Definieer een nieuwe gevulde veelhoek." #: taextras.py:274 msgid "triangle" msgstr "driehoek" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: base of a triangle #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: base of a triangle #: taextras.py:276 msgid "base" msgstr "basis" #: taextras.py:277 taextras.py:283 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 msgid "height" msgstr "hoogte" #: taextras.py:278 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "Voeg een driehoek voorwerp toe aan het project." #: taextras.py:279 msgid "circle" msgstr "cirkel" #: taextras.py:280 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "Voeg een cirkel voorwerp toe aan het project." #: taextras.py:281 msgid "rectangle" msgstr "rechthoek" #: taextras.py:282 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 msgid "width" msgstr "breedte" #: taextras.py:284 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "Voeg een rechthoek voorwerp toe aan het project." #: taextras.py:285 msgid "reset" msgstr "reset" #: taextras.py:286 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "Reset het project, schoon de voorwerplijst." #: taextras.py:287 msgid "motor" msgstr "motor" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: torque as in engine torque #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: torque as in engine torque #: taextras.py:289 msgid "torque" msgstr "koppel" #: taextras.py:290 msgid "speed" msgstr "snelheid" #: taextras.py:291 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" "Motor koppel en snelheid lopen van 0 (uit) naar positieve getallen; de motor " "wordt geplaatst op het meest recent gecreeerde voorwerp." #: taextras.py:294 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "Speld een voorwerp vast zodat het niet kan vallen." #: taextras.py:295 msgid "joint" msgstr "gewricht" #: taextras.py:296 TurtleArt/tabasics.py:199 TurtleArt/tabasics.py:265 msgid "x" msgstr "x" #: taextras.py:297 TurtleArt/tabasics.py:199 TurtleArt/tabasics.py:265 msgid "y" msgstr "y" #: taextras.py:298 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "" "Voeg twee voorwerpen samen (het meest recent aangemaakte en het voorwerp op " "punt x, y)." #: taextras.py:300 msgid "save as Physics activity" msgstr "bewaar als Natuurkunde activiteit" #: taextras.py:301 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "Bewaar het project bij het Dagboek als Natuurkunde activiteit." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works #: taextras.py:303 msgid "gear" msgstr "versnelling" #: taextras.py:304 msgid "Add a gear object to the project." msgstr "Voeg een versnelling voorwerp toe aan het project." #: taextras.py:305 msgid "density" msgstr "dichtheid" #: taextras.py:306 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "" "Stel de dichtheid eigenschap in voor voorwerpen (dichtheid kan ieder " "positief getal zijn)." #: taextras.py:308 msgid "friction" msgstr "wrijving" #: taextras.py:309 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" "Stel de wrijving eigenschap in voor voorwerpen (waarde 0 tot 1, waar 0 " "wrijvingsloos is en 1 sterke wrijving)." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: bounciness is coefficient of restitution #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: bounciness is coefficient of restitution #: taextras.py:312 msgid "bounciness" msgstr "stuiterbaarheid" #: taextras.py:313 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" "Stel de stuiterbaarheid eigenschap in voor voorwerpen (waarde 0 tot 1, waar " "0 stuiterloos is en 1 sterk stuiteren)." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position #: taextras.py:316 msgid "dynamic" msgstr "dynamiek" #: taextras.py:317 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" "Als dynamiek = 1, kan het voorwerp bewegen; als dynamiek = 0 , is het op een " "vaste positie." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:323 msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "Palet van WeDo blokken" #: taextras.py:324 msgid "WeDo" msgstr "WeDo" #: taextras.py:325 msgid "set current WeDo device" msgstr "stel het huidige WeDo-apparaat in" #: taextras.py:326 msgid "number of WeDo devices" msgstr "aantal WeDo-apparaten" #: taextras.py:327 msgid "tilt" msgstr "hoogtehoek" #: taextras.py:328 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" "tilt sensor uitvoer: (-1 == geen tilt, 0 == tilt voorwaarts, 3 == tilt " "achterwaarts, 1 == tilt links, 2 == tilt rechts)" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" #: taextras.py:332 msgid "distance sensor output" msgstr "afstand sensor uitvoer" #: taextras.py:333 msgid "Motor A" msgstr "Motor A" #: taextras.py:334 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "geeft de huidige waarde van Motor A" #: taextras.py:335 msgid "Motor B" msgstr "Motor B" #: taextras.py:336 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "geeft de huidige waarde van Motor B" #: taextras.py:337 msgid "set the value for Motor A" msgstr "zet de waarde voor Motor A" #: taextras.py:338 msgid "set the value for Motor B" msgstr "zet de waarde voor Motor B" #: taextras.py:339 msgid "WeDo is unavailable" msgstr "WeDo is niet beschikbaar" #. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1 #: taextras.py:341 #, python-format msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" msgstr "WeDo %d is niet beschikbaar; standaard 1 wordt gebruikt" #. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings; #. please leave untranslated #: taextras.py:344 #, python-format msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" msgstr "%(device)s is niet beschikbaar op WeDo %(wedo_number)d" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:349 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "Palet van LEGO NXT blokken van motoren" #: taextras.py:350 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "Palet van LEGO NXT blokken van sensors" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: touch sensor (implemented as a button) #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: touch sensor (implemented as a button) #: taextras.py:352 msgid "touch" msgstr "aanraken" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) #: taextras.py:354 msgid "ultrasonic" msgstr "ultrasoon" #: taextras.py:355 TurtleArt/tabasics.py:287 TurtleArt/tabasics.py:298 #: TurtleArt/tabasics.py:348 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1158 msgid "color" msgstr "kleur" #: taextras.py:357 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "geluid" #. TRANS: The brick is the NXT controller #: taextras.py:360 msgid "Please check the connection with the brick" msgstr "Gelieve de verbinding met het blok na te kijken" #: taextras.py:361 #, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" msgstr "Ongeldige poort '%s'. Poort moet zijn: PORT A, B of C" #: taextras.py:362 #, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" msgstr "Ongeldige poort '%s'. Poort moet zijn: PORT 1, 2, 3 of 4" #: taextras.py:363 msgid "The value of power must be between -127 to 127" msgstr "De waarde van de energie moet tussen -127 en 127 liggen" #: taextras.py:364 #, python-format msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" msgstr "De parameter moet een geheel nummer zijn, niet '%s'" #: taextras.py:365 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "" "Er deed zich een fout voor: kijk alle verbindingen na en probeer opnieuw" #: taextras.py:366 #, python-format msgid "NXT found %s bricks" msgstr "NXT vond %s blokken" #: taextras.py:367 msgid "NXT not found" msgstr "NXT niet gevonden" #: taextras.py:368 #, python-format msgid "Brick number %s was not found" msgstr "Blok nummer %s is niet gevonden" #: taextras.py:369 msgid "refresh NXT" msgstr "ververs NXT" #: taextras.py:370 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "Zoek naar een verbonden NXT steen." #: taextras.py:371 msgid "NXT" msgstr "NXT" #: taextras.py:372 msgid "set current NXT device" msgstr "stel huidig NXT-apparaat in" #: taextras.py:373 msgid "number of NXT devices" msgstr "aantal NXT-apparaten" #: taextras.py:374 msgid "brick name" msgstr "bloknaam" #: taextras.py:375 msgid "Get the name of a brick." msgstr "Geef de naam van een blok." #: taextras.py:376 msgid "play tone" msgstr "speel toon" #: taextras.py:377 msgid "frequency" msgstr "frequentie" #: taextras.py:378 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 msgid "time" msgstr "tijd" #: taextras.py:379 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "Speel een toon op frequrntie gedurende tijd." #. TRANS: turn is the action #: taextras.py:381 msgid "" "turn motor\n" "\n" msgstr "" "draai motor\n" "\n" #: taextras.py:382 msgid "port" msgstr "poort" #: taextras.py:383 msgid "power" msgstr "macht" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: rotations is quantity of turns #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: rotations is quantity of turns #: taextras.py:385 msgid "rotations" msgstr "omwentelingen" #: taextras.py:386 msgid "turn a motor" msgstr "draai een motor" #: taextras.py:387 msgid "" "synchronize\n" "\n" "motors" msgstr "" "synchroniseer\n" "\n" "motoren" #: taextras.py:388 msgid "steering" msgstr "sturen" #: taextras.py:389 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "synchroniseer twee motoren verbonden met PORT B en PORT C" #: taextras.py:390 msgid "PORT A" msgstr "PORT A" #: taextras.py:391 msgid "PORT A of the brick" msgstr "PORT A van een steen" #: taextras.py:392 msgid "PORT B" msgstr "PORT B" #: taextras.py:393 msgid "PORT B of the brick" msgstr "PORT B van een steen" #: taextras.py:394 msgid "PORT C" msgstr "PORT C" #: taextras.py:395 msgid "PORT C of the brick" msgstr "PORT C van een steen" #: taextras.py:396 msgid "start motor" msgstr "start motor" #: taextras.py:397 msgid "Run a motor forever." msgstr "Draai motor voor altijd." #: taextras.py:398 msgid "brake motor" msgstr "rem motor" #: taextras.py:399 msgid "Stop a specified motor." msgstr "Stop een opgegeven motor." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor #: taextras.py:401 msgid "reset motor" msgstr "herstel motor" #: taextras.py:402 msgid "Reset the motor counter." msgstr "Herstel motor teller." #: taextras.py:403 msgid "motor position" msgstr "motor positie" #: taextras.py:404 msgid "Get the motor position." msgstr "Verkrijg de motor positie." #: taextras.py:405 msgid "PORT 1" msgstr "PORT 1" #: taextras.py:406 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "PORT 1 van de steen" #: taextras.py:407 msgid "read" msgstr "lees" #: taextras.py:408 msgid "sensor" msgstr "sensor" #: taextras.py:409 msgid "Read sensor output." msgstr "Lees sensor uitvier." #: taextras.py:410 msgid "PORT 2" msgstr "PORT 2" #: taextras.py:411 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "PORT 2 van de steen" #: taextras.py:412 msgid "light sensor" msgstr "lichtsensor" #: taextras.py:413 msgid "gray sensor" msgstr "grijssensor" #: taextras.py:414 msgid "PORT 3" msgstr "PORT 3" #: taextras.py:415 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "PORT 3 van de steen" #: taextras.py:416 msgid "touch sensor" msgstr "aanraak sensor" #: taextras.py:417 msgid "distance sensor" msgstr "afstandsensor" #: taextras.py:418 msgid "PORT 4" msgstr "PORT 4" #: taextras.py:419 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "PORT 4 van de steen" #: taextras.py:420 msgid "sound sensor" msgstr "geluid sensor" #: taextras.py:421 msgid "color sensor" msgstr "kleur sensor" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: set light is used to set the light level associated with #. the color sensor (which can emit light as well as sense it) #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: set light is used to set the light level associated with #. the color sensor (which can emit light as well as sense it) #: taextras.py:424 msgid "set light" msgstr "zet licht" #: taextras.py:425 msgid "Set color sensor light." msgstr "Zet kleur sensor light." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: the battery level is the charge level of the brick #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: the battery level is the charge level of the brick #: taextras.py:427 msgid "battery level" msgstr "accu niveau" #: taextras.py:428 msgid "Get battery level of the brick" msgstr "Geef batterijniveau van het blok" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: PWM is pulse-width modulation #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: PWM is pulse-width modulation #: taextras.py:438 msgid "PWM" msgstr "PWM" #: taextras.py:439 msgid "SERVO" msgstr "SERVO" #: taextras.py:440 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "FOUT: Controleer de Arduino en het nummer van de poort." #: taextras.py:441 msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "FOUT: Waarde moet zijn een getal van 0 tot 255." #: taextras.py:442 msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." msgstr "FOUT: Waarde moet zijn óf HOOG óf LAAG." #: taextras.py:443 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "FOUT: De nodus moet zijn INVOER, UITVOER, PWM of SERVO." #: taextras.py:444 msgid "refresh Arduino" msgstr "ververs Arduino" #: taextras.py:445 msgid "Search for connected Arduinos." msgstr "Zoek naar verbonden Arduino's." #: taextras.py:446 msgid "Arduino" msgstr "Arduino" #: taextras.py:447 msgid "set current Arduino board" msgstr "stel het huidig Arduino-bord in" #: taextras.py:448 msgid "number of Arduinos" msgstr "aantal Arduiono's" #: taextras.py:449 msgid "number of Arduino boards" msgstr "aantal Arduino-borden" #: taextras.py:450 msgid "Arduino name" msgstr "Arduino-naam" #: taextras.py:451 msgid "Get the name of an Arduino." msgstr "Geef de naam van een Arduino." #. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) #. in which an I/O pin is being used. #: taextras.py:454 msgid "pin mode" msgstr "pinmodus" #: taextras.py:457 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "Selecteer de pin functie (INVOER, UITVOER, PWM, SERVO)." #: taextras.py:458 msgid "analog write" msgstr "analoog schrijven" #: taextras.py:460 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "Schrijf analoge waarde in aangegeven poort." #: taextras.py:461 msgid "analog read" msgstr "analoog lezen" #: taextras.py:462 msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" "Lees waarde van analoge poort. Waarde mag zijn tussen 0 en 1023. Gebruik " "Vref om spanning te bepalen. Voor USB, volt=((lees)*5)/1024) ongeveer." #: taextras.py:464 msgid "digital write" msgstr "digitaal schrijven" #: taextras.py:465 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "Schrijf digitale waarde naar aangegeven poort." #: taextras.py:466 msgid "digital read" msgstr "digitaal lezen" #: taextras.py:467 msgid "Read value from digital port." msgstr "Lees waarde van digitale poort." #: taextras.py:469 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "Configureer Arduino poort voor digitale invoer." #: taextras.py:470 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "Configureer Arduino poort om servo te besturen." #: taextras.py:472 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "Configureer Arduino poort voor digitale uitvoer." #: taextras.py:473 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "Configureer Arduino poort voor PWM (pulsbreedte modulatie)." #. TRANS: plugin to control an ExpEyes device #: taextras.py:478 msgid "Palette of Expeyes blocks" msgstr "Palet van Expeyes-blokken" #. TRANS: Programmable voltage output #: taextras.py:480 msgid "set PVS" msgstr "stel PVS in" #: taextras.py:481 msgid "set programmable voltage output" msgstr "stel programmeerbare stroomuitvoer in" #. TRANS: Square wave 1 voltage output #: taextras.py:483 msgid "set SQR1 voltage" msgstr "stel SQR1-stroomsterkte in" #: taextras.py:484 msgid "set square wave 1 voltage output" msgstr "stel blokgolf 1 spanningsuitvoer in" #. TRANS: Square wave 2 voltage output #: taextras.py:486 msgid "set SQR2 voltage" msgstr "stel SQR2 spanning in" #: taextras.py:487 msgid "set square wave 2 voltage output" msgstr "stel blokgolf 2 spanningsuitvoer in" #. TRANS: Digital output level #: taextras.py:489 msgid "set OD1" msgstr "stel OD1 in" #: taextras.py:490 msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" msgstr "stel digitaal uitvoerniveau (OD1) laag (0) of hoog (1)" #. TRANS: Input 1 voltage level #: taextras.py:492 msgid "IN1 level" msgstr "IN1 niveau" #: taextras.py:493 msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" "geeft 1 als IN1 spanningsniveau >2.5 volts, 0 als IN1 spanningsniveau <= 2.5 " "volts" #. TRANS: Input 2 voltage level #: taextras.py:496 msgid "IN2 level" msgstr "IN2 niveau" #: taextras.py:497 msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" "geeft 1 als IN2 spanningsniveau >2.5 volts, 0 als IN2 spanningsniveau <= 2.5 " "volts" #. TRANS: Resistive sensor voltage level #: taextras.py:500 msgid "SEN level" msgstr "SEN niveau" #: taextras.py:501 msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" msgstr "" "geeft 1 als weerstandssensor (SEN) spanningsniveau > 2.5 volts, 0 als SEN " "spanningsniveau <= 2.5 volts" #: taextras.py:503 msgid "capture" msgstr "opnemen" #: taextras.py:504 msgid "input" msgstr "invoer" #: taextras.py:505 msgid "samples" msgstr "voorbeelden" #: taextras.py:506 msgid "interval" msgstr "interval" #. TRANS: MS is microseconds #: taextras.py:508 msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "" "neem meerdere monsters op van invoer met interval (MS); resultaat gestuurd " "naar FIFO" #. TRANS: Analog input 1 voltage level #: taextras.py:511 msgid "A1" msgstr "A1" #: taextras.py:512 msgid "read analog input 1 voltage" msgstr "lees analoge invoer 1 voltage" #. TRANS: Analog input 2 voltage level #: taextras.py:514 msgid "A2" msgstr "A2" #: taextras.py:515 msgid "read analog input 2 voltage" msgstr "lees analoge invoer 2 voltage" #. TRANS: Read input 1 voltage #: taextras.py:517 msgid "IN1" msgstr "IN1" #: taextras.py:518 msgid "read input 1 voltage" msgstr "lees invoer 1 voltage" #. TRANS: Read input 2 voltage #: taextras.py:520 msgid "IN2" msgstr "IN2" #: taextras.py:521 msgid "read input 2 voltage" msgstr "lees invoer 2 voltage" #. TRANS: Read analog sensor input voltage #: taextras.py:523 msgid "SEN" msgstr "SEN" #: taextras.py:524 msgid "read analog sensor input voltage" msgstr "lees analoge sensor invoer voltage" #. TRANS: Read square wave 1 input voltage #: taextras.py:526 msgid "SQR1" msgstr "SQR1" #: taextras.py:527 msgid "read square wave 1 voltage" msgstr "lees blokgolf 1 voltage" #. TRANS: Read square wave 2 input voltage #: taextras.py:529 msgid "SQR2" msgstr "SQR2" #: taextras.py:530 msgid "read square wave 2 voltage" msgstr "lees blokgolf 2 voltage" #. TRANS: Read programmable voltage #: taextras.py:532 msgid "PVS" msgstr "PVS" #: taextras.py:533 msgid "read programmable voltage" msgstr "lees programmeerbaar voltage" #: taextras.py:534 msgid "Expeyes device not found" msgstr "Expeyes apparaat niet gevonden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:299 msgid "resume playing video or audio" msgstr "hervatten video of audio spelen" #: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 #: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 #: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:963 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:978 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:993 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1008 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1023 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1038 msgid "Title" msgstr "Titel" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "Gemiddelde RGB kleur van camera is naar de stapel geduwd" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "yellow" msgstr "geel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:679 msgid "displays polar coordinates" msgstr "toont polaire coördinaten" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:493 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "leegt FILO (eerste-in-laatste-uit hoop)" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "camera uitvoer" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "duw versnelling in x, y, z naar hoop" #: TurtleArt/tabasics.py:781 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "als-dan operator die gebruikt booleaanse operators van Getallen palet" #: TurtleArt/tabasics.py:812 msgid "jogs stack right" msgstr "schudt stapel rechts" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:141 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "Sugar Dagboek media voorwerp" #: TurtleArt/tabasics.py:919 msgid "box 2" msgstr "doos 2" #: TurtleArt/tabasics.py:909 msgid "box 1" msgstr "doos 1" #: TurtleArtActivity.py:682 TurtleArtActivity.py:892 turtleblocks.py:401 msgid "Step" msgstr "Stap" #: TurtleArt/tabasics.py:592 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "vermenigvuldigt twee getallen invoer" #: turtleblocks.py:394 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Toon/verberg blokken" #: TurtleArtActivity.py:280 TurtleArtActivity.py:882 turtleblocks.py:392 msgid "Hide palette" msgstr "Verberg palet" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "Maatjes" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "Mijn Schildpad Kunst sessie" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:165 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Sugar Dagboek geluidsvoorwerp" #: TurtleArt/tabasics.py:449 msgid "cyan" msgstr "cyaan" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:881 msgid "xcor of right of screen" msgstr "xcor van rechterkant van scherm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:457 msgid "Palette of extra options" msgstr "Palet van extra opties" #: TurtleArtActivity.py:630 TurtleArtActivity.py:647 TurtleArtActivity.py:686 #: TurtleArtActivity.py:832 msgid "Load example" msgstr "Laad voorbeeld" #: TurtleArt/tabasics.py:1010 msgid "move all blocks to trash" msgstr "verplaats alle blokken naar de prullenbak" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:800 msgid "list" msgstr "lijst" #: turtleblocks.py:279 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "Configuratiedirectory is niet schrijfbaar: %s" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "media resume" msgstr "media hervatten" #: TurtleArt/tabasics.py:247 TurtleArt/tawindow.py:3863 #: TurtleArt/tawindow.py:3869 TurtleArtActivity.py:605 msgid "heading" msgstr "richting" #: TurtleArtActivity.py:810 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "Blokken delen uitgeschakeld" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:259 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "bewaart een schikdpad plaatje als een SVG bestand in het Sugar Dagboek" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:198 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:211 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:226 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "tekent tekst of toont media uit het Dagboek" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "RFID" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:163 msgid "video" msgstr "video" #: TurtleArt/tabasics.py:450 msgid "blue" msgstr "blauw" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:671 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "toont Cartesische coördinaten" #: turtleblocks.py:240 msgid "No option action:" msgstr "Geen optie actie:" #: TurtleArt/tabasics.py:820 msgid "jogs stack down" msgstr "stoot stapel neer" #: TurtleArt/tabasics.py:628 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "modulair (restwaarde) operator" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:949 msgid "bottom y" msgstr "onderkant y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:256 msgid "save SVG" msgstr "bewaar SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:624 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:640 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:656 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "draait code gevonden in tamyblock.py module gevonden in het Dagboek" #: TurtleArt/tabasics.py:385 msgid "pen down" msgstr "pen omlaag" #: TurtleArt/tabasics.py:743 msgid "wait" msgstr "wacht" #: TurtleArt/tabasics.py:928 TurtleArt/tabasics.py:942 msgid "box" msgstr "doos" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 msgid "Failed to upload!" msgstr "Uploaden mislukt!" #: TurtleArt/tawindow.py:1012 TurtleArt/tawindow.py:1013 #: TurtleArt/tawindow.py:1490 msgid "shift" msgstr "schuif" #: TurtleArt/tabasics.py:876 TurtleArt/tawindow.py:4139 msgid "invokes named action stack" msgstr "roept benoemde actie stapel aan" #: TurtleArt/tabasics.py:860 TurtleArt/tabasics.py:863 #: TurtleArt/tabasics.py:871 TurtleArt/tabasics.py:875 #: TurtleArt/tawindow.py:1292 TurtleArt/tawindow.py:1371 #: TurtleArt/tawindow.py:1384 TurtleArt/tawindow.py:1854 #: TurtleArt/tawindow.py:4125 msgid "action" msgstr "actie" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "doe-totdat-Waar operator die gebruik maakt van booleaanse operators van " "Getal palet" #: turtleblocks.py:86 msgid "usage is" msgstr "gebruik is" #: TurtleArt/tabasics.py:922 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Variabele 2 (getalswaarde)" #: TurtleArt/tabasics.py:601 msgid "divide" msgstr "gedeeld door" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:247 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:258 msgid "picture name" msgstr "afbeeldingnaam" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 msgid "while" msgstr "zolang" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:873 msgid "the canvas width" msgstr "de schilderij breedte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:529 msgid "empty heap?" msgstr "stapel wissen?" #: TurtleArt/tabasics.py:948 TurtleArt/tawindow.py:4166 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "benoemde variabele (getalswaarde)" #: TurtleArt/tawindow.py:1000 TurtleArt/tawindow.py:1470 msgid "next" msgstr "volgende" #: TurtleArt/tabasics.py:779 msgid "if then" msgstr "als dan" #: TurtleArt/tabasics.py:394 msgid "set pen size" msgstr "zet pen dikte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:819 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:981 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "presentatie sjabloon: selecteer Dagboek voorwerp (zonder beschrijving)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:116 msgid "until" msgstr "totdat" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "media stop" msgstr "media stop" #: TurtleArtActivity.py:266 turtleblocks.py:380 msgid "Turn on hover help" msgstr "Zet aan muistips" #: TurtleArt/tabasics.py:1000 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "verwijdert items uit afval voorgoed" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "u-bocht" #: TurtleArt/tabasics.py:958 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "bovenste van Actie 1 stapel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:583 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "een programmeerbaar blok: gebruikt om geavanceerde enkele-variabele " "wiskundige vergelijkingen toe te voegen, zoals sin(x)" #: TurtleArt/tabasics.py:738 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:98 msgid "Palette of flow operators" msgstr "Palet van stroom operators" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:716 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "bovenkant van een ingeklapte stapel" #: TurtleArt/tabasics.py:794 TurtleArt/tabasics.py:802 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "als-dan-anders operator die gebruikt booleaanse operators van Getallen palet" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:371 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "geeft muis y coördinaat" #: TurtleArt/tabasics.py:359 msgid "holds current pen shade" msgstr "behoudt deze pen schaduw" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "sinewave" msgstr "sinusgolf" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 msgid "Login failed" msgstr "Aanmelden mislukt" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:922 msgid "left x" msgstr "links x" # #: TurtleArt/tabasics.py:213 msgid "set heading" msgstr "richting instellen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:427 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "RGB kleur onder de schildpad is op de stapel gelegd" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "ontwar schilderij door blokken te verbergen" #: TurtleArtActivity.py:892 msgid "w" msgstr "w" #: TurtleArtActivity.py:890 msgid "r" msgstr "r" #: TurtleArtActivity.py:895 msgid "s" msgstr "s" #: TurtleArtActivity.py:883 msgid "p" msgstr "p" #: TurtleArtActivity.py:888 msgid "e" msgstr "e" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:563 msgid "Python chr operator" msgstr "Python chr operator" #: TurtleArt/tabasics.py:811 msgid "horizontal space" msgstr "horizontale ruimte" #: TurtleArtActivity.py:601 TurtleArtActivity.py:753 msgid "Metric coordinates" msgstr "Metrische coördinaten" #: TurtleArt/tabasics.py:856 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:189 msgid "string value" msgstr "rijwaarde" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:175 msgid "description" msgstr "beschrijving" #: TurtleArt/talogo.py:570 msgid "I don't know how to" msgstr "Ik weet niet hoe" #: TurtleArt/tabasics.py:471 msgid "set text size" msgstr "stel tekstgrootte in" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" #: TurtleArt/tabasics.py:410 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "begint met een gevuld vlak (gebruik met eindig vullen van blok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:833 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1026 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "presentatie sjabloon: selecteer vier Dagboek voorwerpen" #: TurtleArtActivity.py:546 TurtleArtActivity.py:575 TurtleArtActivity.py:678 #: TurtleArtActivity.py:747 turtleblocks.py:382 msgid "View" msgstr "Bekijk" #: TurtleArt/tabasics.py:340 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "stelt het grijsniveau van de lijn in getekend door de schildpad" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:435 msgid "turtle sees" msgstr "schildpad ziet" #: TurtleArt/tabasics.py:826 msgid "stop action" msgstr "stop actie" #: TurtleArt/tabasics.py:448 msgid "green" msgstr "groen" #: TurtleArt/tabasics.py:287 TurtleArt/tabasics.py:299 #: TurtleArt/tabasics.py:358 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1154 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1159 msgid "shade" msgstr "schaduw" #: TurtleArt/tabasics.py:291 TurtleArt/tabasics.py:303 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "vult de achtergrond met (kleur, schaduw)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:245 msgid "save picture" msgstr "bewaar afbeelding" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "pitch" msgstr "toonhoogte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:340 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "geeft 1 als muisknop is ingedrukt" #: TurtleArtActivity.py:451 TurtleArtActivity.py:608 TurtleArtActivity.py:755 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Herschaal coördinaten op" #: TurtleArt/tabasics.py:376 msgid "pen up" msgstr "pen omhoog" #: TurtleArt/tabasics.py:444 msgid "orange" msgstr "oranje" #: TurtleArt/tabasics.py:747 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "pauzeert programmauitvoering een aangegeven aantal seconden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:467 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "duwt waarde op FILO (eerst-in-laatst-uit hoop)" #: TurtleArt/tabasics.py:1009 msgid "clear all" msgstr "wis alles" #: TurtleArt/tabasics.py:776 TurtleArt/tabasics.py:789 msgid "then" msgstr "dan" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "Register" #: TurtleArt/tabasics.py:705 msgid "not" msgstr "niet" #: TurtleArt/tabasics.py:793 TurtleArt/tabasics.py:801 msgid "if then else" msgstr "als dan anders" #: TurtleArt/tabasics.py:829 msgid "stops current action" msgstr "stop deze actie" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "draait schildpad met de klok mee (hoek in graden)" #: TurtleArt/tabasics.py:368 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "houdt dit grijsniveau (wordt gebruikt ipv een nummerblok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:857 msgid "xcor of left of screen" msgstr "xcor van linkerkant van scherm" #: turtleblocks.py:376 msgid "Reset block size" msgstr "Herstel blokgrootte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:685 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756 msgid "turtle" msgstr "schildpad" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "displays next palette" msgstr "toont volgende palet" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:772 msgid "hide blocks" msgstr "blokken verbergen" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "lichtniveau ontdekt door camera" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:572 msgid "Python int operator" msgstr "Python int operator" #: TurtleArt/tabasics.py:687 msgid "logical less-than operator" msgstr "logische kleiner-dan operator" #: TurtleArt/tabasics.py:1005 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "herlaad alle blokken van afval" #: turtleblocks.py:356 msgid "Save" msgstr "Bewaar" #: TurtleArt/tabasics.py:883 msgid "store in box 1" msgstr "opslaan in doos 1" #: TurtleArt/tabasics.py:896 msgid "store in box 2" msgstr "opslaan in doos 2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "verbergt de Sugar werkbalken" #: TurtleArt/tabasics.py:226 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "behoudt deze x-coördinaat waarde voor schildpad (kan worden gebruikt in " "plaats van nummerblok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:549 msgid "print" msgstr "druk af" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "geeft muis x coördinaat" #: TurtleArt/tabasics.py:443 msgid "red" msgstr "rood" #: TurtleArtActivity.py:166 TurtleArtActivity.py:709 TurtleArtActivity.py:823 #: TurtleArtActivity.py:853 turtleblocks.py:360 msgid "Save as Logo" msgstr "Bewaar als Logo" #: TurtleArt/tabasics.py:317 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "stelt kleur in van de lijn die getekend is door het schildpad" #: TurtleArt/tabasics.py:460 msgid "set text color" msgstr "zet tekstkleur" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "luidheid" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "Samenwerken aanzetten" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "Palet van sensorblokken" #: TurtleArtActivity.py:713 TurtleArtActivity.py:841 TurtleArtActivity.py:863 msgid "Load plugin" msgstr "Laad plugin" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351 msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "geeft Waar als muisknop is ingedrukt" #: TurtleArt/tabasics.py:662 msgid "number" msgstr "nummer" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:379 msgid "query keyboard" msgstr "vraag toetsenbord uit" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:124 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:886 msgid "top" msgstr "bovenin" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 msgid "Submit to Web" msgstr "Naar web opsturen" #: TurtleArtActivity.py:596 TurtleArtActivity.py:749 turtleblocks.py:366 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Cartesische coördinaten" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "Bijnaam" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:234 msgid "set scale" msgstr "stel schaal in" #: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:1833 #: TurtleArtActivity.py:703 msgid "Share selected blocks" msgstr "Deel geselecteerde blokken" #: TurtleArt/tabasics.py:453 msgid "white" msgstr "wit" #: TurtleArt/tabasics.py:846 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "verbindt actie aan werkbalk start knoppen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:448 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "verstreken tijd (in seconden) sinds programma startte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:317 msgid "amplitude" msgstr "amplitude" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:897 msgid "the canvas height" msgstr "de schlderijhoogte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:994 msgid "presentation 2x1" msgstr "presentatie 2x1" #: TurtleArt/tabasics.py:575 msgid "minus" msgstr "min" #: TurtleArt/tabasics.py:714 TurtleArt/tabasics.py:717 msgid "and" msgstr "en" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:126 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "bovenkant van een inklapbare stapel" #: TurtleArt/talogo.py:624 msgid "as input" msgstr "als invoer" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:622 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:638 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:653 msgid "Python block" msgstr "Python blok" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:275 msgid "media wait" msgstr "media wacht" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "versnelling" #: TurtleArt/tabasics.py:427 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "houdt deze pengrootte (wordt gebruikt ipv een nummerblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:313 msgid "set color" msgstr "zet kleur" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "min" msgstr "min" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746 msgid "loads a block" msgstr "laad een blok" #: TurtleArt/tabasics.py:282 msgid "Palette of pen commands" msgstr "Palet van pencommando's" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:480 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "toont waarden in FILO (eerst-in-laatst-uit hoop)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:107 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "do-zolang-Waar operator die booleaanse operators gebruikt van Getal palet" #: turtleblocks.py:363 msgid "File" msgstr "Bestand" #: TurtleArt/tabasics.py:708 msgid "logical NOT operator" msgstr "logische NIET operator" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:865 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "ycor voor onderkant van scherm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:826 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:966 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "presentatie sjabloon: selecteer Dagboek voorwerp (met beschrijving)" #: TurtleArt/tabasics.py:557 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Palet van getals operator" #: TurtleArt/tabasics.py:589 msgid "multiply" msgstr "vermenigvuldig" #: TurtleArt/tabasics.py:754 msgid "forever" msgstr "altijd" #: TurtleArtActivity.py:1135 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "Plugin %s is al geïnstalleerd." #: TurtleArt/tabasics.py:329 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "stelt de schaduw van de lijn in getekend door het schildpad" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:308 msgid "speaks text" msgstr "spreekt tekst" #: TurtleArtActivity.py:211 msgid "snapshot" msgstr "foto" #: TurtleArt/tabasics.py:151 msgid "clean" msgstr "wissen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:840 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:847 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:996 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1011 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "presentatie sjabloon: selecteer twee Dagboek voorwerpen" #: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:757 turtleblocks.py:372 msgid "Grow blocks" msgstr "Vergroot blokken" #: TurtleArtActivity.py:594 TurtleArtActivity.py:748 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermvullend" #: turtleblocks.py:255 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:222 msgid "show" msgstr "toon" #: TurtleArt/tabasics.py:853 TurtleArt/tabasics.py:854 #: TurtleArt/tabasics.py:855 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:188 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:208 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:223 msgid "text" msgstr "tekst" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "random" msgstr "willekeurig" #: TurtleArt/tabasics.py:674 msgid "logical greater-than operator" msgstr "logische groter-dan operator" #: TurtleArt/tabasics.py:166 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "draait schildpad tegen de klok in (hoek in graden)" #: TurtleArt/tabasics.py:454 msgid "black" msgstr "zwart" #: TurtleArt/tabasics.py:639 msgid "calculates square root" msgstr "berekent vierkantswortel" #: TurtleArt/tabasics.py:237 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "behoudt deze y-coördinaat waarde voor schildpad (kan worden gebruikt in " "plaats van nummerblok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:358 msgid "mouse x" msgstr "muis x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:368 msgid "mouse y" msgstr "muis y" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "stop" #: TurtleArt/tabasics.py:671 msgid "greater than" msgstr "groter dan" #: TurtleArt/tabasics.py:225 TurtleArt/tawindow.py:3862 #: TurtleArt/tawindow.py:3868 TurtleArtActivity.py:604 msgid "xcor" msgstr "xcor" #: TurtleArtActivity.py:687 turtleblocks.py:408 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "Help" #: turtleblocks.py:448 msgid "Save project?" msgstr "Project opslaan?" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:689 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "kies welk schildpad te besturen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:940 msgid "right x" msgstr "rechts x" #: TurtleArt/tabasics.py:463 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "stelt de kleur van tekst in getekend door het schildpad" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "lichtniveau ontdekt door lichtsensor" #: TurtleArtActivity.py:1049 TurtleArtActivity.py:1054 #: TurtleArtActivity.py:1121 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "Plugin kon niet geïnstalleerd worden." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:388 msgid "keyboard" msgstr "toetsenbord" #: TurtleArt/tabasics.py:186 msgid "arc" msgstr "boog" #: TurtleArt/tabasics.py:186 msgid "radius" msgstr "straal" #: TurtleArtActivity.py:598 TurtleArtActivity.py:751 turtleblocks.py:368 msgid "Polar coordinates" msgstr "Polaire coördinaten" #: TurtleArt/tabasics.py:325 msgid "set shade" msgstr "zet schaduw" #: TurtleArt/tabasics.py:718 msgid "logical AND operator" msgstr "logische AND bewerker" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "Je moet een account op http://turtleartsite.sugarlabs.org hebben om je " "project te uploaden." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:754 msgid "palette" msgstr "palet" #: TurtleArtActivity.py:681 TurtleArtActivity.py:890 turtleblocks.py:400 msgid "Run" msgstr "Draai" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:477 msgid "show heap" msgstr "stapel weergeven" #: TurtleArt/tabasics.py:217 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "" "stelt de richting in van het schildpad (0 is naar de bovenkant van het " "scherm.)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:757 msgid "selects a palette" msgstr "selecteert een palet" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "microfoon invoer volume" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Palette of media objects" msgstr "Palet van media voorwerpen" #: TurtleArtActivity.py:591 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "Herlaad alle blokken van afval" #: TurtleArt/tabasics.py:838 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Palet van variabele blokken" #: TurtleArt/tabasics.py:663 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "gebruikt als getalsinvoer in wiskundige opetatoren" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 #: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 msgid "Upload" msgstr "Uploaden" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "Server" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1024 msgid "presentation 2x2" msgstr "presentatie 2x2" #: TurtleArt/tabasics.py:912 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "Variabele 1 (getalswaarde)" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "Omgeving" #: TurtleArt/tabasics.py:567 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "voegt twee alfanumerieke invoer toe" #: TurtleArt/tabasics.py:695 msgid "equal" msgstr "gelijk aan" #: TurtleArt/tabasics.py:789 msgid "else" msgstr "anders" #: TurtleArt/talogo.py:624 msgid "doesn't like" msgstr "houdt niet van" #: turtleblocks.py:447 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "" "Je hebt nog werk dat niet is opgeslagen. Wil je het opslaan voor het " "afsluiten?" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783 msgid "restores hidden blocks" msgstr "herlaad verborgen blokken" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:721 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:742 msgid "load" msgstr "laad" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "stop video or audio" msgstr "stop video of audio" #: TurtleArt/tabasics.py:379 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "Schildpad tekent niet als die beweegt." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:504 msgid "pop" msgstr "afnemen" #: TurtleArt/tabasics.py:426 msgid "pen size" msgstr "pen dikte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:707 msgid "turtle shell" msgstr "turtle shall" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:320 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "speelt een sinusgolf met frequentie, amplitude en duur (in secomden)" #: TurtleArt/tabasics.py:635 msgid "√" msgstr "√" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 msgid "speak" msgstr "spreek" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "lees waarde van RFID apparaat" #: TurtleArt/tabasics.py:190 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "beweegt schildpad langs een boog" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "maak een u-bocht" #: TurtleArt/tabasics.py:699 msgid "logical equal-to operator" msgstr "logische gelijk-aan operator" #: TurtleArt/tabasics.py:441 msgid "Palette of pen colors" msgstr "Palet van penkleuren" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:292 msgid "pause video or audio" msgstr "pauze video of audio" #: TurtleArt/tabasics.py:888 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "slaat getalswaarde op in Variabele 1" #: TurtleArt/tabasics.py:901 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "slaat getalswaarde op in Variabele 2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:700 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:708 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "legt een aangepast 'schild' op de schildpad" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:337 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348 msgid "button down" msgstr "knop ingedrukt" #: TurtleArt/tabasics.py:143 msgid "moves turtle backward" msgstr "beweegt schildpad achteruit" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:889 msgid "ycor of top of screen" msgstr "ycor van bovenkant van het scherm" #: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:322 TurtleArtActivity.py:684 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1485 msgid "Show blocks" msgstr "Toon blokken" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "speel" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "bewaar" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" #: TurtleArt/tabasics.py:398 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "stelt de grootte van de lijn in getekend door het schildpad" #: turtleblocks.py:355 msgid "Open" msgstr "Open" #: TurtleArt/tawindow.py:989 TurtleArt/tawindow.py:990 msgid "orientation" msgstr "oriëntatie" #: TurtleArt/tabasics.py:236 TurtleArt/tawindow.py:3862 #: TurtleArt/tawindow.py:3868 TurtleArtActivity.py:605 msgid "ycor" msgstr "ycor" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:596 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "een programmeerbaar blok: gebruikt om geavanceerde meer-variabelen wisk " "vergelijkingen toe te voegen, zoals sqrt(x*x+y*y)" #: TurtleArt/tabasics.py:776 TurtleArt/tabasics.py:789 msgid "if" msgstr "als" #: TurtleArt/tabasics.py:203 TurtleArt/tabasics.py:269 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" "beweegt schildpad naar positie xcor, ycor; (0, 0) is in het midden van het " "scherm." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:592 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:606 msgid "Python" msgstr "Python" #: TurtleArtActivity.py:688 turtleblocks.py:403 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: TurtleArt/tabasics.py:964 TurtleArt/tabasics.py:984 msgid "action 2" msgstr "actie 2" #: TurtleArt/tabasics.py:955 TurtleArt/tabasics.py:974 msgid "action 1" msgstr "actie 1" #: TurtleArt/tabasics.py:417 msgid "end fill" msgstr "stop met vullen" #: TurtleArtActivity.py:587 TurtleArtActivity.py:731 turtleblocks.py:385 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" #: TurtleArtActivity.py:589 TurtleArtActivity.py:732 turtleblocks.py:386 msgid "Paste" msgstr "Plak" #: TurtleArt/talogo.py:511 msgid "did not output to" msgstr "gaf geen uitvoer naar" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "Activiteiten" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 msgid "Upload to Web" msgstr "Naar web uploaden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:490 msgid "empty heap" msgstr "stapel wissen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "duwt waarde van FILO (eerst-in-laatst-uit hoop)" #: TurtleArtActivity.py:680 TurtleArtActivity.py:888 turtleblocks.py:399 msgid "Clean" msgstr "Wissen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:765 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "Palet van presentatie sjablonen" #: TurtleArt/tabasics.py:186 msgid "angle" msgstr "hoek" #: TurtleArt/tabasics.py:614 msgid "identity" msgstr "identiteit" #: TurtleArtActivity.py:579 TurtleArtActivity.py:676 TurtleArtActivity.py:705 #: TurtleArtActivity.py:707 TurtleArtActivity.py:815 msgid "Save/Load" msgstr "BewaarLaden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:931 msgid "top y" msgstr "boven y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:151 msgid "audio" msgstr "audio" #: turtleblocks.py:396 msgid "Tools" msgstr "Werktuigen" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "Poort" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:539 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:541 msgid "comment" msgstr "commentaar" #: TurtleArt/tabasics.py:578 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "trekt onderste getalsinvoer af van bovenste getalsinvoer" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:290 msgid "media pause" msgstr "media pauze" #: pysamples/forward_push.py:45 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "duw bestemming rgb waarde naar hoop" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:381 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "" "uitvraging van toetsenbord invoer (resultaten opgeslagen in toetsenbordblok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:669 msgid "Cartesian" msgstr "Cartesisch" #: TurtleArt/tabasics.py:154 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "schoont het scherm en herstelt het schildpad" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "ruw microfoon invoer signaal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:437 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "geeft de kleur dat de schildpad \"ziet\"" #: TurtleArt/tabasics.py:977 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "roept Actie 1 stapel aan" #: TurtleArt/tabasics.py:123 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Palet van schildpadcommando's" #: TurtleArt/tabasics.py:758 msgid "loops forever" msgstr "lust voor altijd" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:207 msgid "show aligned" msgstr "toon uitgelijnd" #: TurtleArtActivity.py:1136 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "Wil je herinstalleren %s?" #: TurtleArtActivity.py:710 TurtleArtActivity.py:836 TurtleArtActivity.py:858 msgid "Load project" msgstr "Laad project" #: TurtleArtActivity.py:573 TurtleArtActivity.py:679 msgid "Project" msgstr "Project" #: turtleblocks.py:402 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: TurtleArtActivity.py:260 TurtleArtActivity.py:616 TurtleArtActivity.py:759 #: turtleblocks.py:378 msgid "Turn off hover help" msgstr "Zet uit muistips" #: TurtleArt/tabasics.py:624 TurtleArt/tabasics.py:625 msgid "mod" msgstr "mod" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: TurtleArt/tabasics.py:819 msgid "vertical space" msgstr "verticale ruimte" #: TurtleArtActivity.py:1117 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "Herstart Turtle Art om plugin te kunnen gebruiken." #: TurtleArt/tabasics.py:419 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "eindigt met vullen van vlak (gebruik met begin met een gevuld vlak)" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "Delen" #: TurtleArt/tabasics.py:683 msgid "less than" msgstr "kleiner dan" #: TurtleArt/tabasics.py:636 msgid "square root" msgstr "vierkantswortel" #: turtleblocks.py:370 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Herschaal coördinaten" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:781 msgid "show blocks" msgstr "blokken weergeven" #: turtleblocks.py:362 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:177 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "Sugar Dagboek beschrijvingveld" #: TurtleArt/tabasics.py:337 msgid "set gray" msgstr "zet grijs" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:804 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1039 msgid "presentation bulleted list" msgstr "presentatiepuntenlijst" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:317 msgid "duration" msgstr "duur" #: turtleblocks.py:354 msgid "New" msgstr "Nieuw" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:543 msgid "places a comment in your code" msgstr "plaatst een commentaar in je code" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:424 msgid "read pixel" msgstr "lees pixel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:266 msgid "scale" msgstr "schaal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:862 msgid "bottom" msgstr "onderkant" #: TurtleArt/tabasics.py:451 msgid "purple" msgstr "paars" #: TurtleArtActivity.py:447 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Herschaal coördinaten neer" #: TurtleArt/tautils.py:483 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:713 msgid "click to open" msgstr "klik om te openen" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "microfoon invoer toonhoogte" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:140 msgid "journal" msgstr "dagboek" #: TurtleArt/tabasics.py:999 msgid "empty trash" msgstr "leeg afval" #: TurtleArt/tabasics.py:388 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "Schildpad tekent als die beweegt." #: TurtleArt/tautils.py:196 msgid "Load..." msgstr "Laden..." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:153 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Sugar Dagboek geluidsvoorwerp" #: TurtleArt/talogo.py:374 TurtleArtActivity.py:683 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1492 msgid "Stop turtle" msgstr "Stop schildpad" #: turtleblocks.py:404 msgid "Turtle" msgstr "Schildpad" #: TurtleArt/tapalette.py:98 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "wijzigt de richting van het blokkenpalet" #: TurtleArt/tabasics.py:928 TurtleArt/tawindow.py:4189 msgid "store in" msgstr "sla op in" #: TurtleArt/talogo.py:388 TurtleArtActivity.py:326 TurtleArtActivity.py:894 msgid "Hide blocks" msgstr "Verberg blokken" #: TurtleArtActivity.py:714 TurtleArtActivity.py:844 TurtleArtActivity.py:866 msgid "Load Python block" msgstr "Laad Python blok" #: TurtleArt/tabasics.py:563 msgid "plus" msgstr "getal" #: TurtleArt/tabasics.py:725 TurtleArt/tabasics.py:728 msgid "or" msgstr "of" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:812 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1041 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "presentatie sjabloon: puntenlijst" #: TurtleArt/tabasics.py:616 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "identiteit operator gebruikt voor uitbreiding blokken" #: TurtleArtActivity.py:613 TurtleArtActivity.py:758 turtleblocks.py:374 msgid "Shrink blocks" msgstr "Verklein blokken" #: TurtleArt/tabasics.py:474 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "stelt grootte van tekst in getekend door schildpad" #: TurtleArt/tabasics.py:248 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "houdt deze richtingwaarde van het schildpad vast (kan worden gebruikt in " "plaats van nummerblok)" #: TurtleArt/tawindow.py:3977 msgid "image" msgstr "afbeelding" #: TurtleArt/tabasics.py:650 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "geeft waarde terug tussen minimum (bovenste) en maximum (onderste) waarden" #: TurtleArt/tabasics.py:349 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "houdt deze penkleur (kan gebruikt worden in plaats van een nummerblok)" #: TurtleArtActivity.py:274 turtleblocks.py:390 msgid "Show palette" msgstr "Toon palet" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:248 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "bewaart een afbeelding in het Sugar Dagboek" #: TurtleArtActivity.py:219 TurtleArtActivity.py:643 TurtleArtActivity.py:685 #: TurtleArtActivity.py:829 TurtleArtActivity.py:856 msgid "Save snapshot" msgstr "Bewaar foto" #: TurtleArt/tabasics.py:843 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "begin" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:522 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:532 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "geeft Waar terug als hoop leeg is" #: TurtleArt/tabasics.py:132 msgid "moves turtle forward" msgstr "beweeg schildpad vooruit" #: TurtleArt/tabasics.py:128 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 msgid "forward" msgstr "vooruit" #: TurtleArt/tabasics.py:932 TurtleArt/tabasics.py:945 #: TurtleArt/tawindow.py:1296 TurtleArt/tawindow.py:1409 #: TurtleArt/tawindow.py:1858 TurtleArt/tawindow.py:4152 #: TurtleArt/tawindow.py:4180 msgid "my box" msgstr "mijn vakje" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "Account ID" #: TurtleArt/tawindow.py:1310 msgid "Select blocks to share" msgstr "Selecteer blokken om te delen" #: TurtleArt/tabasics.py:139 msgid "back" msgstr "terug" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 msgid "sets the scale of media" msgstr "stelt de schaal van de media in" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 msgid "holds current scale value" msgstr "houdt deze schaalwaarde" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:964 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:979 msgid "presentation 1x1" msgstr "presentatie 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1009 msgid "presentation 1x2" msgstr "presentatie 1x2" #: TurtleArt/tabasics.py:865 msgid "top of nameable action stack" msgstr "bovenste van benoembare actie stapel" #: TurtleArt/tabasics.py:933 TurtleArt/tawindow.py:4194 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "slaat getalswaarde op in benoemde variabele" #: TurtleArt/tabasics.py:729 msgid "logical OR operator" msgstr "logische OF operator" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 msgid "microphone input voltage" msgstr "microfoon invoer spanning" #: TurtleArt/tabasics.py:770 msgid "loops specified number of times" msgstr "lust een aangegeven aantal keren" #: TurtleArt/tautils.py:206 msgid "Save..." msgstr "Bewaren..." #: TurtleArt/tabasics.py:987 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "roept Actie 2 stapel aan" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:745 msgid "setxy" msgstr "zetxy" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:913 msgid "title y" msgstr "titel y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:904 msgid "title x" msgstr "titel x" #: TurtleArt/tabasics.py:287 TurtleArt/tabasics.py:298 msgid "fill screen" msgstr "vul scherm" #: pysamples/journal-stats.py:78 msgid "other" msgstr "ander" #: turtleblocks.py:357 msgid "Save as" msgstr "Opslaan als" #: TurtleArt/tabasics.py:199 TurtleArt/tabasics.py:265 msgid "set xy" msgstr "zet xy" #: TurtleArt/tabasics.py:995 msgid "trash" msgstr "prullenbak" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 msgid "polar" msgstr "polair" #: TurtleArt/tabasics.py:765 TurtleArt/tabasics.py:769 msgid "repeat" msgstr "herhaal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "wacht tot huidige video of audio gereed is" #: TurtleArtActivity.py:203 TurtleArtActivity.py:708 TurtleArtActivity.py:820 #: TurtleArtActivity.py:850 turtleblocks.py:358 msgid "Save as image" msgstr "Opslaan als afbeelding" #: TurtleArtActivity.py:541 TurtleArtActivity.py:577 TurtleArtActivity.py:677 #: TurtleArtActivity.py:730 turtleblocks.py:387 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 msgid "microphone input resistance" msgstr "microfoon invoerweerstand" #: TurtleArt/tabasics.py:967 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "bovenste van Actie 2 stapel" #: TurtleArt/tabasics.py:604 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "deelt bovenste getalinvoer (teller) door onderste getalinvoer (noemer)" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "max" msgstr "max" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:553 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "drukt waarde af in status blok bij de onderkant van het scherm" #: TurtleArt/tabasics.py:408 msgid "start fill" msgstr "begin met vullen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:392 msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "bevat resultaten van uitvraging-toetsnebordblok als ASCII" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:464 msgid "push" msgstr "neerleggen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:610 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "een programmeerbaar blok: gebruikt om geavanceerde meer-variabelen " "wiskundige vergelijkingen toe te voegen, zoals sin(x+y+z)" #: TurtleArt/tabasics.py:1004 msgid "restore all" msgstr "herlaad alles" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:307 msgid "hello" msgstr "hallo" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "TurtleBlocks" msgstr "SchildpadBlokken" #: TurtleArt/tawindow.py:1256 msgid "" "Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " "program" msgstr "" "Druk op de Stop Knop voor het maken van wijzigingen op je Schildpad Blokken " "programma" #: TurtleArtActivity.py:766 msgid "Palettes" msgstr "Palet" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 msgid "Facebook wall post" msgstr "Facebook muurpost" #: pysamples/brain.py:43 msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "Installeer de Spraak Activiteit en probeer opnieuw." #: pysamples/brain.py:54 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" #: pysamples/brain.py:58 pysamples/brain.py:72 pysamples/brain.py:74 #: pysamples/brain.py:80 msgid "English" msgstr "Engels" #: pysamples/brain.py:91 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "Sorry, ik begrijp niet waarover je vraagt." #: pysamples/brain.py:100 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "" "Sorry, er is geen vrij geheugen meer om mijn brein te laden. Sluit andere " "activiteiten en probeer opnieuw." #: turtleblocks.py:407 msgid "About..." msgstr "Over..." #~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" #~ msgstr "pas LED intensiteit aan tussen 0 en 255" #~ msgid "returns the ambient light level" #~ msgstr "geeft het omgevingslichtniveau" #~ msgid "returns the ambient temperature" #~ msgstr "geeft de omgevingstemperatuur" #~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" #~ msgstr "geeft een 0 of 1 afhankelijk van de hoek van de sensor" #~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" #~ msgstr "schakelt tussen 0 en 1, de frequentie hangt af van de trilling" #~ msgid "grayscale" #~ msgstr "grijsschaal" #~ msgid "ambient light" #~ msgstr "omgevingslicht" #~ msgid "magnetic induction" #~ msgstr "magnetische inductie" #~ msgid "vibration" #~ msgstr "trilling" #~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" #~ msgstr "beweeg de Butia robot de voorgedefinieerde afstand vooruit" #~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" #~ msgstr "beweeg de Butia robot de voorgedefinieerde afstand achteruit" #~ msgid "turn Butia" #~ msgstr "draai Butia" #~ msgid "turn the Butia robot x degrees" #~ msgstr "draai de Butia robot x graden" #~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "geeft voorwerpgrijs niveau als getal tussen 0 en 1023" #~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "geeft omgevingslichtniveau als getal tussen 0 en 1023" #~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" #~ msgstr "geeft omgevingstemperatuur als een getal tussen 0 en 255" #~ msgid "" #~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " #~ "between 0 and 255" #~ msgstr "" #~ "geeft de afstand van het voorwerp voor de sensor als een getal tussen 0 " #~ "en 255" #~ msgid "" #~ "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " #~ "visual programming blocks" #~ msgstr "" #~ "Een Lgog-geïnspireerd schildpad die kleurrijke plaatjes tekent met " #~ "samenklik visueel programmeerblokken." #, fuzzy #~ msgid "grey" #~ msgstr "grijs" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed " #~ "by an argument" #~ msgstr "" #~ "zet de snelheid van de Butia motoren als een waarde tussen 0 en 1023, " #~ "doorgegeven als een argument" #~ msgid "turn the Butia robot to the left" #~ msgstr "draai de Butia robot naar links" #~ msgid "display Butia" #~ msgstr "toon Butia" #~ msgid "Hello World Butia " #~ msgstr "Hello World Butia " #~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" #~ msgstr "print tekst in Butia robot 32-karakter ASCII scherm" #~ msgid "Error making mask" #~ msgstr "Fout bij maken masker" #~ msgid "G" #~ msgstr "G" #~ msgid "R" #~ msgstr "R" #~ msgid "B" #~ msgstr "B" #~ msgid "follow a RGB color" #~ msgstr "volg een RGB kleur" #~ msgid "save calibration 1" #~ msgstr "bewaar calibratie 1" #~ msgid "stores a calibration in calibration 1" #~ msgstr "bewaart een calibratie in calibratie 1" #~ msgid "save calibration 2" #~ msgstr "bewaar calibratie 2" #~ msgid "stores a calibration in calibration 2" #~ msgstr "bewaart een calibratie in calibratie 2" #~ msgid "calibration 1" #~ msgstr "calibratie 1" #~ msgid "return calibration 1" #~ msgstr "geeft terug calibratie 1" #~ msgid "calibration 2" #~ msgstr "calibratie 2" #~ msgid "return calibration 2" #~ msgstr "geeft terug calibratie 2" #~ msgid "RGB" #~ msgstr "RGB" #~ msgid "YUV" #~ msgstr "YUV" #~ msgid "HSV" #~ msgstr "HSV" #~ msgid "Please check the port." #~ msgstr "Controleer de poort." #~ msgid "NXT found" #~ msgstr "NXT gevonden" #~ msgid "" #~ "turn motor\n" #~ "rotations" #~ msgstr "" #~ "draait motor\n" #~ "omwentelingen" #~ msgid "" #~ "synchronize motors\n" #~ "steering" #~ msgstr "" #~ "synchroniseer motoren\n" #~ "besturing" #~ msgid "Palette of Arduino blocks" #~ msgstr "Palet van Arduino blokken" #~ msgid "delay Butia" #~ msgstr "vertraging Butia" #~ msgid "wait for argument seconds" #~ msgstr "wacht argument seconden" #~ msgid "The camera was not found." #~ msgstr "De camera is niet gevonden." #~ msgid "then else" #~ msgstr "dan anders" #~ msgid "bottom of a collapsible stack" #~ msgstr "onderkant van een inklapbare stapel" #~ msgid "collapsed stack: click to open" #~ msgstr "ingestorte stapel: klik om te openen" #~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" #~ msgstr "onderste blok in een ingeklapte stapel: klik om te openen" #~ msgid "top of stack" #~ msgstr "bovenop de stapel" #~ msgid "label" #~ msgstr "label" #~ msgid "True" #~ msgstr "Waar" #~ msgid "False" #~ msgstr "Onwaar" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "Opslaan als HTML" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Palette of US currencies" #~ msgstr "Palet van USA munten" #~ msgid "Palette of Australian currencies" #~ msgstr "Palet van Australische munten" #~ msgid "Palette of Guaranies" #~ msgstr "Palet van Guaranies" #~ msgid "presentation" #~ msgstr "presentatie" #~ msgid "follow a turtle color" #~ msgstr "volg een schildpadkleur" #~ msgid "calibrate" #~ msgstr "calibreer" #~ msgid "calibrate a color to follow" #~ msgstr "kalibreer een te volgen kleur" #~ msgid "freq" #~ msgstr "freq" #~ msgid "" #~ "sync motors\n" #~ "steering" #~ msgstr "" #~ "sync motors\n" #~ "besturing" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "Beweeg de cursor over het oranje palet voor hulp." #~ msgid "Turtle Art Butia" #~ msgstr "Schildpad Kunst Butia" #~ msgid "pushbutton" #~ msgstr "drukknop" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and " #~ "1023" #~ msgstr "" #~ "geeft de waargenomen voorwerp grijswaarde terug als een nummer tussen 0 " #~ "en 1023" #~ msgid "activity count" #~ msgstr "aantal activiteiten" #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "Importeer/Exporteer" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "Importeer project van het Dagboek" #~ msgid "Butia battery charge" #~ msgstr "Butia batterijlading" #~ msgid "Butia speed" #~ msgstr "Butia snelheid" #~ msgid "forward distance" #~ msgstr "voorwaartse afstand" #~ msgid "backward distance" #~ msgstr "achteruit afstand" #~ msgid "Turn x degrees" #~ msgstr "Draai x graden" #~ msgid "print Butia" #~ msgstr "print Butia" #~ msgid "Sumo Butia" #~ msgstr "Sumo Butia" #~ msgid "submit speed​​" #~ msgstr "voer snelheid uit" #~ msgid "Send speed to the robot." #~ msgstr "Stuur snelheid naar robot." #~ msgid "set speed" #~ msgstr "stel snelheid" #~ msgid "move" #~ msgstr "beweeg" #~ msgid "turn left" #~ msgstr "draai links" #~ msgid "turn right" #~ msgstr "draai rechts" #~ msgid "angle to the opponent" #~ msgstr "hoek van de tegenstander" #~ msgid "Get the angle to the center of the opponent." #~ msgstr "Neem de hoek naar het midden van de tegenstander." #~ msgid "x coor." #~ msgstr "x coör." #~ msgid "y coor." #~ msgstr "y coör." #~ msgid "opponent x coor." #~ msgstr "tegenstander x coör." #~ msgid "Get the x coordinate of the opponent." #~ msgstr "Neem de x coördinaat van de tegenstander." #~ msgid "opponent y coor." #~ msgstr "tegenstander y coör." #~ msgid "Get the y coordinate of the opponent." #~ msgstr "Neem de y coördinaat van de tegenstander." #~ msgid "Get SumBot rotation." #~ msgstr "Neem de SunBot rotatie." #~ msgid "opponent rotation" #~ msgstr "tegenstander rotatie" #~ msgid "distance to opponent" #~ msgstr "afstand tot tegenstander" #~ msgid "full screen" #~ msgstr "volledig scherm" #~ msgid "stack" #~ msgstr "stapel" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid " clean " #~ msgstr " schoon " #~ msgid "numbers" #~ msgstr "nummers" #~ msgid "write" #~ msgstr "schrijf" #~ msgid "restore last" #~ msgstr "herlaad laatste" #~ msgid "" #~ "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" #~ msgstr "" #~ "een programmeerbaar blok: gebruikt om geavanceerde wisk vergelijkingen " #~ "toe te voegen, zoals sin(x)" #~ msgid "blocks" #~ msgstr "blokken" #~ msgid "text size" #~ msgstr "tekstgrootte" #~ msgid "sensor input resistance" #~ msgstr "voeler invoer weerstand" #~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "behoudt deze tekst kleur (kan worden gebruikt in plaats van een " #~ "nummerblok)" #~ msgid "picture top" #~ msgstr "afbeelding bovenin" #~ msgid "flow" #~ msgstr "vloeien" #~ msgid "portfolio" #~ msgstr "portfolio" #~ msgid "restores most recent blocks from trash" #~ msgstr "herlaad nieuwste blokken van afval" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "Laad mijn blok" #~ msgid "picture left" #~ msgstr "afbeelding links" #~ msgid "Python code" #~ msgstr "Python code" #~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" #~ msgstr "onderste blok in een inklapbare stapel: klik om in te klappen" #~ msgid "Trashcan" #~ msgstr "Afvalbak" #~ msgid "pen" #~ msgstr "pen" #~ msgid "picture right" #~ msgstr "afbeelding rechts" #~ msgid "volume" #~ msgstr "volume" #~ msgid "picture bottom" #~ msgstr "afbeelding onderkant" #~ msgid "sensor voltage" #~ msgstr "voeler spanning" #~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "behoudt deze tekstgrootte (kan worden gebruikt in plaats van een " #~ "nummerblok)" #~ msgid "extras" #~ msgstr "extra's" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Save Logo" #~ msgstr "Logo Opslaan" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "bulleted list" #~ msgstr "puntenlijst" #~ msgid "picture" #~ msgstr "afbeelding" #~ msgid "2×2 pictures" #~ msgstr "2x2 afbeeldingen" #~ msgid "2×1 pictures" #~ msgstr "2x1 afbeeldingen" #~ msgid "1×2 pictures" #~ msgstr "1x2 afbeeldingen" #~ msgid "1×1 pictures" #~ msgstr "1x1 afbeeldingen" #~ msgid "name" #~ msgstr "naam" #~ msgid "stack 2" #~ msgstr "stapel 2" #~ msgid "stack 1" #~ msgstr "stapel 1" #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "Toetsenbord" #~ msgid "My Blocks" #~ msgstr "Mijn blokken" #~ msgid "Numbers" #~ msgstr "Nummers" #~ msgid "Templates" #~ msgstr "Sjablonen" #~ msgid "read key" #~ msgstr "lees toets" #~ msgid "setyx" #~ msgstr "setyx" #, fuzzy #~ msgid "text color" #~ msgstr "zet kleur" #~ msgid "Pen" #~ msgstr "Pen" #~ msgid "hide palette" #~ msgstr "palet verbergen" #~ msgid "run" #~ msgstr "start" #~ msgid "stop stack" #~ msgstr "stop stapel" #~ msgid "hres" #~ msgstr "hres" #~ msgid "vres" #~ msgstr "vres"