# #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-19 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 16:47+0200\n" "Last-Translator: whe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-17 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-21 10:06+0200\n" "Last-Translator: whe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "turtleart-extras (master)" msgstr "schildpadkunst-extra's (hoofd)" #: taextras.py:37 msgid "Turtle Blocks" msgstr "Schildpad Blokken" #: taextras.py:38 msgid "Turtle Art" msgstr "Schildpad Kunst" #: taextras.py:42 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "Schildpad Kunst Mini" #: taextras.py:46 msgid "Turtle Confusion" msgstr "Schildpad Verwarring" #: taextras.py:47 taextras.py:52 msgid "Select a challenge" msgstr "Kies een uitdaging" #: taextras.py:51 msgid "Amazonas Tortuga" msgstr "Amazoneschildpad" #: taextras.py:58 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "Palet van Mexicaanse pesos" #: taextras.py:59 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "Palet van Colombiaanse pesos" #: taextras.py:60 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "Palet van Rwandaanse franken" #: taextras.py:61 msgid "Palette of US dollars" msgstr "Palet van US dollars" #: taextras.py:62 msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "Palet van Australische dollars" #: taextras.py:63 #, fuzzy msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Palet van Paraguayse Guaranies\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Palett van Paraguayse Guaranies" #: taextras.py:64 msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "Palet van Peruviaanse Nuevo Soles" #: taextras.py:65 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "Paler van Uruguayse Pesos" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #: taextras.py:71 msgid "TurtleBots" msgstr "TurtleBots" #. TRANS: summary of TurtleBots activity #: taextras.py:73 msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" msgstr "TurtleBlokken met Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" #: taextras.py:74 msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023" msgstr "FOUT: De snelheid moet een waarde zijn tussen 0 en 1023" #: taextras.py:75 msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8" msgstr "FOUT: De pin moet zijn tussen 1 en 8" #: taextras.py:76 msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" msgstr "FOUT: De waarde moet zijn 0 of 1, LAAG of HOOG" #: taextras.py:77 msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." msgstr "FOUT: De modus moet zijn INPUT of OUTPUT." #: taextras.py:78 taextras.py:79 msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off" msgstr "zet LED aan en uit: 1 is aan, 0 is uit" #: taextras.py:80 msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535" msgstr "geeft grijsniveau terug als waarde tussen 0 en 65536" #: taextras.py:81 msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise" msgstr "geeft 1 terug als knop is ingedrukt en anders 0" #: taextras.py:82 msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535" msgstr "geeft lichtniveau terug als waarde tussen 0 en 65536" #: taextras.py:83 msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535" msgstr "geeft afstand terug als warde tussen 0 en 65536" #: taextras.py:84 msgid "returns the resistance value (ohms)" msgstr "geeft weerstandwaarde terug in Ohm" #: taextras.py:85 msgid "returns the voltage value (volts)" msgstr "geeft spanningswaarde terug in Volt" #: taextras.py:86 msgid "returns the temperature" msgstr "geeft de temperatuur terug" #: taextras.py:87 msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "geeft een 1 als de sensors een magnetisch veld waarneemt, anders 0" #: taextras.py:88 msgid "LED" msgstr "LED" #: taextras.py:89 msgid "button" msgstr "knop" #: taextras.py:90 taextras.py:358 TurtleArt/tabasics.py:295 #: TurtleArt/tabasics.py:363 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1199 msgid "gray" msgstr "grijs" #: taextras.py:91 taextras.py:356 msgid "light" msgstr "licht" #: taextras.py:92 msgid "temperature" msgstr "temperatuur" #: taextras.py:93 taextras.py:330 msgid "distance" msgstr "afstand" #: taextras.py:94 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "weerstand" #: taextras.py:95 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "spanning" #: taextras.py:96 msgid "Butia Robot" msgstr "Butia Robot" #: taextras.py:97 msgid "refresh Butia" msgstr "ververs Butia" #: taextras.py:98 msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "ververs de status vam de Butia palet en blokken" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" #: taextras.py:100 msgid "battery charge Butia" msgstr "accu lading Butia" #: taextras.py:101 msgid "" "returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255" msgstr "" "geeft de batterijlading in volt. Als geen motor aanwezig, dan geeft het 255" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" #: taextras.py:103 msgid "speed Butia" msgstr "snelheid Butia" #: taextras.py:104 msgid "set the speed of the Butia motors" msgstr "stel de snelheid van de Butiamotoren in" #: taextras.py:105 msgid "move Butia" msgstr "beweeg Butia" #: taextras.py:106 TurtleArt/tabasics.py:158 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:871 msgid "left" msgstr "links" #: taextras.py:107 TurtleArt/tabasics.py:170 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:895 msgid "right" msgstr "rechts" #: taextras.py:108 msgid "moves the Butia motors at the specified speed" msgstr "beweegt de Butia motors met de gekozen snelheid" #: taextras.py:109 msgid "stop Butia" msgstr "stop Butia" #: taextras.py:110 msgid "stop the Butia robot" msgstr "stop de Butia robot" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" #: taextras.py:112 msgid "forward Butia" msgstr "vooruit Butia" #: taextras.py:113 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "beweeg de Butia robot vooruit" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" #: taextras.py:115 msgid "left Butia" msgstr "links Butia" #: taextras.py:116 msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "draai de Butia-robot naar links" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" #: taextras.py:118 msgid "right Butia" msgstr "rechts Butia" #: taextras.py:119 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "draai de Butia robot naar rechts" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" #: taextras.py:121 msgid "backward Butia" msgstr "achteruit Butia" #: taextras.py:122 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "beweeg de Butia robot achteruit" #: taextras.py:123 msgid "Butia Robot extra blocks" msgstr "Butia Robot extra blokken" #: taextras.py:124 msgid "hack pin mode" msgstr "hack pin modus" #: taextras.py:125 taextras.py:293 taextras.py:459 msgid "pin" msgstr "speld" #: taextras.py:126 taextras.py:460 msgid "mode" msgstr "modus" #: taextras.py:127 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." msgstr "Selecteer de pin functie (INVOER, UITVOER)." #: taextras.py:128 msgid "write hack pin Butia" msgstr "schrijf hack pin Butia" #: taextras.py:129 taextras.py:463 TurtleArt/tabasics.py:924 #: TurtleArt/tawindow.py:4427 msgid "value" msgstr "waarde" #: taextras.py:130 msgid "set a hack pin to 0 or 1" msgstr "stel een hack pin op 0 of 1" #: taextras.py:131 msgid "read hack pin Butia" msgstr "lees hack pin Butia" #: taextras.py:132 msgid "read the value of a hack pin" msgstr "lees de waarde van een hack pin" #: taextras.py:133 taextras.py:435 msgid "HIGH" msgstr "HOOG" #: taextras.py:134 taextras.py:472 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "Zet HOOG waarde voor digitale poort." #: taextras.py:135 taextras.py:437 msgid "INPUT" msgstr "INVOER" #: taextras.py:136 msgid "Configure hack port for digital input." msgstr "Configureer hack poort voor digitale invoer." #: taextras.py:137 taextras.py:436 msgid "LOW" msgstr "LAAG" #: taextras.py:138 taextras.py:475 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "Zet LAAG waarde voor digitale poort." #: taextras.py:139 taextras.py:438 msgid "OUTPUT" msgstr "UITVOER" #: taextras.py:140 msgid "Configure hack port for digital output." msgstr "Configureer hack poort voor digitale uitvoer." #: taextras.py:141 msgid "Butia" msgstr "Butia" #: taextras.py:142 #, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode." msgstr "FOUT: De pin %s moet zijn in OUTPUT modus." #: taextras.py:143 #, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode." msgstr "FOUT: De pin %s moet zijn in INPUT modus." #: taextras.py:147 msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" msgstr "Fout bij het importeren van Pygame. Deze plugin vereist Pygame 1.9" #: taextras.py:148 msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "Fout bij initialisatie van de camera" #: taextras.py:149 msgid "No camera was found" msgstr "Geen camera gevonden" #: taextras.py:150 msgid "Error stopping camera" msgstr "Fout bij stoppen camera" #: taextras.py:151 msgid "Error starting camera" msgstr "Fout bij starten camera" #. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image #: taextras.py:153 msgid "Error in get mask" msgstr "Fout in geef masker" #: taextras.py:154 msgid "FollowMe" msgstr "VolgMe" #: taextras.py:155 msgid "refresh FollowMe" msgstr "ververs VolgMij" #: taextras.py:156 msgid "Search for a connected camera." msgstr "Zoek naar een verbonden camera." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target #: taextras.py:158 msgid "calibration" msgstr "calibratie" #: taextras.py:159 msgid "store a personalized calibration" msgstr "bewaar een aangepaste calibratie" #: taextras.py:160 msgid "return a personalized calibration" msgstr "geeft terug een gepersonaliseerde calibratie" #: taextras.py:161 msgid "follow" msgstr "volg" #: taextras.py:162 #, fuzzy msgid "follow a color or calibration" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "volg een kleur of calibratie\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "volg een kluer of een calibratie" #: taextras.py:163 plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "helderheid" #: taextras.py:164 msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." msgstr "stel de helderheid van de camera in als een waarde tussen 0 en 255." #: taextras.py:165 msgid "minimum pixels" msgstr "minimum pixels" #: taextras.py:166 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "stel een minimum aantal pixels in om te volgen" #: taextras.py:167 msgid "threshold" msgstr "drempel" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: RGB color space (red, green, blue) #: taextras.py:169 #, fuzzy msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stel de drempel voor een RGB-kleur in\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "zet de drempel voor een RGB kleur" #: taextras.py:170 #, fuzzy msgid "camera mode" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "cameramodus\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "camera modus" #. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces #: taextras.py:172 msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" msgstr "stel de kleurmodus van de camera in: RGB, YUV of HSV" #: taextras.py:173 msgid "get brightness" msgstr "lees de helderheid" #: taextras.py:174 msgid "get the brightness of the ambient light" msgstr "lees de helderheid van het omgevingslicht" #: taextras.py:175 msgid "average color" msgstr "gemiddelde kleur" #: taextras.py:176 msgid "" "if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " "it is on" msgstr "" "indien ingesteld op 0, wordt de gemiddelde kleur niet berekend tijdens de " "kalibratie, bij andere waardes wel" #: taextras.py:178 #, fuzzy msgid "x position" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "x-positie\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "x positie" #: taextras.py:179 #, fuzzy msgid "return x position" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef x-positie\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geeft x positie" #: taextras.py:180 #, fuzzy msgid "y position" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "y-positie\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "y positie" #: taextras.py:181 #, fuzzy msgid "return y position" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef y-positie\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geeft y positie" #: taextras.py:182 msgid "pixels" msgstr "pixels" #: taextras.py:183 #, fuzzy msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef het aantal pixels van de grootste blob\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef terug het aantal pixels van de grootste blob" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: RGB color space (red, green, blue) #: taextras.py:185 #, fuzzy msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "zet de kleurmodus van de camera op RGB\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "zet kleurmodus van de camera op RGB" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance) #: taextras.py:187 #, fuzzy msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "zet de kleurmodus van de camera op YUV\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "zet kleurmodus van de camera op YUV" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value) #: taextras.py:189 #, fuzzy msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "zet de kleurmodus van de camera op HSV\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "zet kleurmodus van de camera op HSV" #: taextras.py:190 #, fuzzy msgid "empty calibration" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "lege kalibratie\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "lege calibratie" #: taextras.py:191 #, fuzzy msgid "error in string conversion" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "fout in tekenreeksconversie\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "fout in rekst expressie" #. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals #. with the camera #: taextras.py:197 msgid "Pattern detection" msgstr "Patroonherkenning" #: taextras.py:198 msgid "Seeing signal" msgstr "Signaal zien" #: taextras.py:199 msgid "Returns True if the signal is in front of the camera" msgstr "Geeft Waar als het signaal voor de camera is" #: taextras.py:200 msgid "Distance to signal" msgstr "Afstand tot signaal" #: taextras.py:201 msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" msgstr "Geeft de afstand van het signaal tot de camera in millimeters" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" #: taextras.py:206 #, fuzzy msgid "SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "SomBot" #: taextras.py:207 #, fuzzy msgid "speed SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "snelheid SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "snelheid SomBot" #: taextras.py:208 #, fuzzy msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stuur de snelheid naar de SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stel in de snelheid naar de SomBot" #: taextras.py:209 #, fuzzy msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stel de standaardsnelheid voor de bewegingsopdrachten in\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stel de standaard snelheid voor de beweegcommando's" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" #: taextras.py:211 #, fuzzy msgid "forward SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "voorwaarts SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stuur door de SomBot" #: taextras.py:212 #, fuzzy msgid "move SumBot forward" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "verplaats de SumBot voorwaarts\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "verplaats de SomBot voorwaarts" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" #: taextras.py:214 #, fuzzy msgid "backward SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "achterwaarts SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "terug SomBot" #: taextras.py:215 #, fuzzy msgid "move SumBot backward" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "verplaats SumBot achterwaarts\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "verplaats SomBot achterwaarts" #: taextras.py:216 #, fuzzy msgid "stop SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stop SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stop SomBot" #: taextras.py:217 #, fuzzy msgid "stop the SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stop de SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "stop de SomBot" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" #: taextras.py:219 #, fuzzy msgid "left SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "links SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "links SomBot" #: taextras.py:220 #, fuzzy msgid "turn left the SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "draai SumBot naar links\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "draai SomBot naar links" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" #: taextras.py:222 #, fuzzy msgid "right SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "rechts SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "rechts SomBot" #: taextras.py:223 #, fuzzy msgid "turn right the SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "draai SumBot naar rechts\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "draai SomBot naar rechts" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the center of the playing field #: taextras.py:226 #, fuzzy msgid "angle to center" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "hoek tot midden\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "hoek van midden" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:228 #, fuzzy msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de hoek naar het midden van het speelveld\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de hoek naar het midden van het speelveld" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the Enemy (opponent) #: taextras.py:231 msgid "angle to Enemy" msgstr "hoek naar Vijand" #: taextras.py:232 #, fuzzy msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de afstand tot de Vijand\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de afstand tot de Vijand" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" #: taextras.py:234 #, fuzzy msgid "x coor. SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "x-coör. SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "x coör. SomBot" #: taextras.py:235 #, fuzzy msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de x-coördinaat van de Sumbot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de x coördinaat van de Sombot" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" #: taextras.py:237 #, fuzzy msgid "y coor. SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "y-coör. SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "y coör. SomBot" #: taextras.py:238 #, fuzzy msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de y-coördinaat van de Sumbot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de y coördinaat van de Sombot" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:240 #, fuzzy msgid "x coor. Enemy" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "x-coör. Vijand\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "x coör. Vijand" #: taextras.py:241 #, fuzzy msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de x-coördinaat van de Vijand\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de x coördinaat van de Vijand" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:243 #, fuzzy msgid "y coor. Enemy" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "y-coör. Vijand\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "y coör. Vijand" #: taextras.py:244 #, fuzzy msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de y-coördinaat van de Vijand\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de y coördinaat van de Vijand" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" #: taextras.py:246 #, fuzzy msgid "rotation SumBot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "draaiing SumBot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "draaiing SomBot" #: taextras.py:247 #, fuzzy msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de draaiing van de Sumbot\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de rotatie van de Sombot" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" #: taextras.py:249 msgid "rotation Enemy" msgstr "draaiing Vijand" #: taextras.py:250 #, fuzzy msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de draaiing van de Vijand\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de rotatie van de Vijand" #: taextras.py:251 #, fuzzy msgid "distance to center" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "afstand tot het midden\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "afstand naar het midden" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:253 #, fuzzy msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de afstand tot het midden van het speelveld\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de afstand tot het midden van het speelveld" #: taextras.py:254 msgid "distance to Enemy" msgstr "afstand tot Vijand" #: taextras.py:255 #, fuzzy msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "geef de afstand tot de Vijand\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "neem de afstand tot de Vijand" #: taextras.py:256 msgid "update information" msgstr "informatie bijwerken" #: taextras.py:257 #, fuzzy msgid "update information from the server" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "informatie bijwerken vanaf de server\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "informatie bijwerken van de server" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity #: taextras.py:262 #, fuzzy msgid "Palette of physics blocks" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Palet van fysica-blokken\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Palet van fysica blokken" #: taextras.py:263 msgid "start polygon" msgstr "start veelhoek" #: taextras.py:264 #, fuzzy msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Begin een nieuwe veelhoek gebaseerd op de huidige xy-positie van de " "Schildpad.\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Begin definiëren van een nieuwe veelhoek gebaseerd op de huidige xy positie " "van het Schildpad." #: taextras.py:266 msgid "add point" msgstr "voeg punt toe" #: taextras.py:267 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "" "Voeg een nieuw punt toe aan de huidige veelhoek gebaseerd op deze xy positie " "van het Schildpad." #: taextras.py:269 msgid "end polygon" msgstr "eind veelhoek" #: taextras.py:270 msgid "Define a new polygon." msgstr "Definieer een nieuwe veelhoek." #: taextras.py:271 msgid "end filled polygon" msgstr "eind gevulde veelhoek" #: taextras.py:272 msgid "Not a simple polygon" msgstr "Geen eenvoudige veelhoek" #: taextras.py:273 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "Definieer een nieuwe gevulde veelhoek." #: taextras.py:274 msgid "triangle" msgstr "driehoek" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: base of a triangle #: taextras.py:276 msgid "base" msgstr "basis" #: taextras.py:277 taextras.py:283 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:911 msgid "height" msgstr "hoogte" #: taextras.py:278 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "Voeg een driehoek voorwerp toe aan het project." #: taextras.py:279 msgid "circle" msgstr "cirkel" #: taextras.py:280 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "Voeg een cirkel voorwerp toe aan het project." #: taextras.py:281 msgid "rectangle" msgstr "rechthoek" #: taextras.py:282 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:887 msgid "width" msgstr "breedte" #: taextras.py:284 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "Voeg een rechthoek voorwerp toe aan het project." #: taextras.py:285 msgid "reset" msgstr "reset" #: taextras.py:286 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "Reset het project, schoon de voorwerplijst." #: taextras.py:287 msgid "motor" msgstr "motor" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: torque as in engine torque #: taextras.py:289 msgid "torque" msgstr "koppel" #: taextras.py:290 msgid "speed" msgstr "snelheid" #: taextras.py:291 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" "Motor koppel en snelheid lopen van 0 (uit) naar positieve getallen; de motor " "wordt geplaatst op het meest recent gecreeerde voorwerp." #: taextras.py:294 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "Speld een voorwerp vast zodat het niet kan vallen." #: taextras.py:295 msgid "joint" msgstr "gewricht" #: taextras.py:296 TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "x" msgstr "x" #: taextras.py:297 TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "y" msgstr "y" #: taextras.py:298 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "" "Voeg twee voorwerpen samen (het meest recent aangemaakte en het voorwerp op " "punt x, y)." #: taextras.py:300 msgid "save as Physics activity" msgstr "bewaar als Natuurkunde activiteit" #: taextras.py:301 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "Bewaar het project bij het Dagboek als Natuurkunde activiteit." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works #: taextras.py:303 msgid "gear" msgstr "versnelling" #: taextras.py:304 msgid "Add a gear object to the project." msgstr "Voeg een versnelling voorwerp toe aan het project." #: taextras.py:305 msgid "density" msgstr "dichtheid" #: taextras.py:306 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "" "Stel de dichtheid eigenschap in voor voorwerpen (dichtheid kan ieder " "positief getal zijn)." #: taextras.py:308 msgid "friction" msgstr "wrijving" #: taextras.py:309 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" "Stel de wrijving eigenschap in voor voorwerpen (waarde 0 tot 1, waar 0 " "wrijvingsloos is en 1 sterke wrijving)." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: bounciness is coefficient of restitution #: taextras.py:312 msgid "bounciness" msgstr "stuiterbaarheid" #: taextras.py:313 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" "Stel de stuiterbaarheid eigenschap in voor voorwerpen (waarde 0 tot 1, waar " "0 stuiterloos is en 1 sterk stuiteren)." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position #: taextras.py:316 msgid "dynamic" msgstr "dynamiek" #: taextras.py:317 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" "Als dynamiek = 1, kan het voorwerp bewegen; als dynamiek = 0 , is het op een " "vaste positie." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:323 msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "Palet van WeDo blokken" #: taextras.py:324 msgid "WeDo" msgstr "WeDo" #: taextras.py:325 msgid "set current WeDo device" msgstr "stel het huidige WeDo-apparaat in" #: taextras.py:326 msgid "number of WeDo devices" msgstr "aantal WeDo-apparaten" #: taextras.py:327 msgid "tilt" msgstr "hoogtehoek" #: taextras.py:328 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" "tilt sensor uitvoer: (-1 == geen tilt, 0 == tilt voorwaarts, 3 == tilt " "achterwaarts, 1 == tilt links, 2 == tilt rechts)" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" #: taextras.py:332 msgid "distance sensor output" msgstr "afstand sensor uitvoer" #: taextras.py:333 msgid "Motor A" msgstr "Motor A" #: taextras.py:334 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "geeft de huidige waarde van Motor A" #: taextras.py:335 msgid "Motor B" msgstr "Motor B" #: taextras.py:336 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "geeft de huidige waarde van Motor B" #: taextras.py:337 msgid "set the value for Motor A" msgstr "zet de waarde voor Motor A" #: taextras.py:338 msgid "set the value for Motor B" msgstr "zet de waarde voor Motor B" #: taextras.py:339 msgid "WeDo is unavailable" msgstr "WeDo is niet beschikbaar" #. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1 #: taextras.py:341 #, python-format msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" msgstr "WeDo %d is niet beschikbaar; standaard 1 wordt gebruikt" #. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings; #. please leave untranslated #: taextras.py:344 #, python-format msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" msgstr "%(device)s is niet beschikbaar op WeDo %(wedo_number)d" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:349 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "Palet van LEGO NXT blokken van motoren" #: taextras.py:350 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "Palet van LEGO NXT blokken van sensors" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: touch sensor (implemented as a button) #: taextras.py:352 msgid "touch" msgstr "aanraken" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) #: taextras.py:354 msgid "ultrasonic" msgstr "ultrasoon" #: taextras.py:355 TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:294 #: TurtleArt/tabasics.py:344 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1197 msgid "color" msgstr "kleur" #: taextras.py:357 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "geluid" #. TRANS: The brick is the NXT controller #: taextras.py:360 msgid "Please check the connection with the brick" msgstr "Gelieve de verbinding met het blok na te kijken" #: taextras.py:361 #, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" msgstr "Ongeldige poort '%s'. Poort moet zijn: PORT A, B of C" #: taextras.py:362 #, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" msgstr "Ongeldige poort '%s'. Poort moet zijn: PORT 1, 2, 3 of 4" #: taextras.py:363 msgid "The value of power must be between -127 to 127" msgstr "De waarde van de energie moet tussen -127 en 127 liggen" #: taextras.py:364 #, python-format msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" msgstr "De parameter moet een geheel nummer zijn, niet '%s'" #: taextras.py:365 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "" "Er deed zich een fout voor: kijk alle verbindingen na en probeer opnieuw" #: taextras.py:366 #, python-format msgid "NXT found %s bricks" msgstr "NXT vond %s blokken" #: taextras.py:367 msgid "NXT not found" msgstr "NXT niet gevonden" #: taextras.py:368 #, python-format msgid "Brick number %s was not found" msgstr "Blok nummer %s is niet gevonden" #: taextras.py:369 msgid "refresh NXT" msgstr "ververs NXT" #: taextras.py:370 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "Zoek naar een verbonden NXT steen." #: taextras.py:371 msgid "NXT" msgstr "NXT" #: taextras.py:372 msgid "set current NXT device" msgstr "stel huidig NXT-apparaat in" #: taextras.py:373 msgid "number of NXT devices" msgstr "aantal NXT-apparaten" #: taextras.py:374 msgid "brick name" msgstr "bloknaam" #: taextras.py:375 msgid "Get the name of a brick." msgstr "Geef de naam van een blok." #: taextras.py:376 msgid "play tone" msgstr "speel toon" #: taextras.py:377 msgid "frequency" msgstr "frequentie" #: taextras.py:378 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:451 msgid "time" msgstr "tijd" #: taextras.py:379 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "Speel een toon op frequrntie gedurende tijd." #. TRANS: turn is the action #: taextras.py:381 msgid "" "turn motor\n" "\n" msgstr "" "draai motor\n" "\n" #: taextras.py:382 msgid "port" msgstr "poort" #: taextras.py:383 msgid "power" msgstr "macht" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: rotations is quantity of turns #: taextras.py:385 msgid "rotations" msgstr "omwentelingen" #: taextras.py:386 msgid "turn a motor" msgstr "draai een motor" #: taextras.py:387 msgid "" "synchronize\n" "\n" "motors" msgstr "" "synchroniseer\n" "\n" "motoren" #: taextras.py:388 msgid "steering" msgstr "sturen" #: taextras.py:389 #, fuzzy msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "synchroniseer twee motoren verbonden met PORT B en PORT C\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "synchroniseer twee motoren verbonden met POORT B en POORT C" #: taextras.py:390 msgid "PORT A" msgstr "PORT A" #: taextras.py:391 msgid "PORT A of the brick" msgstr "PORT A van een steen" #: taextras.py:392 msgid "PORT B" msgstr "PORT B" #: taextras.py:393 msgid "PORT B of the brick" msgstr "PORT B van een steen" #: taextras.py:394 msgid "PORT C" msgstr "PORT C" #: taextras.py:395 msgid "PORT C of the brick" msgstr "PORT C van een steen" #: taextras.py:396 msgid "" "synchronize\n" "motors" msgstr "" "synchroniseer\n" "motoren" #: taextras.py:397 msgid "start motor" msgstr "start motor" #: taextras.py:398 msgid "Run a motor forever." msgstr "Draai motor voor altijd." #: taextras.py:399 msgid "brake motor" msgstr "rem motor" #: taextras.py:400 msgid "Stop a specified motor." msgstr "Stop een opgegeven motor." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor #: taextras.py:402 msgid "reset motor" msgstr "herstel motor" #: taextras.py:403 msgid "Reset the motor counter." msgstr "Herstel motor teller." #: taextras.py:404 msgid "motor position" msgstr "motor positie" #: taextras.py:405 msgid "Get the motor position." msgstr "Verkrijg de motor positie." #: taextras.py:406 msgid "PORT 1" msgstr "PORT 1" #: taextras.py:407 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "PORT 1 van de steen" #: taextras.py:408 msgid "read" msgstr "lees" #: taextras.py:409 msgid "sensor" msgstr "sensor" #: taextras.py:410 msgid "Read sensor output." msgstr "Lees sensor uitvier." #: taextras.py:411 msgid "PORT 2" msgstr "PORT 2" #: taextras.py:412 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "PORT 2 van de steen" #: taextras.py:413 msgid "light sensor" msgstr "lichtsensor" #: taextras.py:414 msgid "gray sensor" msgstr "grijssensor" #: taextras.py:415 msgid "PORT 3" msgstr "PORT 3" #: taextras.py:416 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "PORT 3 van de steen" #: taextras.py:417 msgid "touch sensor" msgstr "aanraak sensor" #: taextras.py:418 msgid "distance sensor" msgstr "afstandsensor" #: taextras.py:419 msgid "PORT 4" msgstr "PORT 4" #: taextras.py:420 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "PORT 4 van de steen" #: taextras.py:421 msgid "sound sensor" msgstr "geluid sensor" #: taextras.py:422 msgid "color sensor" msgstr "kleur sensor" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: set light is used to set the light level associated with #. the color sensor (which can emit light as well as sense it) #: taextras.py:425 msgid "set light" msgstr "zet licht" #: taextras.py:426 msgid "Set color sensor light." msgstr "Zet kleur sensor light." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: the battery level is the charge level of the brick #: taextras.py:428 msgid "battery level" msgstr "accu niveau" #: taextras.py:429 msgid "Get the battery level of the brick in millivolts" msgstr "Geef het batterijniveau van de steen in millivolt" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: PWM is pulse-width modulation #: taextras.py:440 msgid "PWM" msgstr "PWM" #: taextras.py:441 msgid "SERVO" msgstr "SERVO" #: taextras.py:442 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "FOUT: Controleer de Arduino en het nummer van de poort." #: taextras.py:443 msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "FOUT: Waarde moet zijn een getal van 0 tot 255." #: taextras.py:444 #, fuzzy msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1" msgstr "FOUT: Waarde moet zijn óf HOOG óf LAAG." #: taextras.py:445 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "FOUT: De nodus moet zijn INVOER, UITVOER, PWM of SERVO." #: taextras.py:446 msgid "ERROR: The value must be an integer." msgstr "" #: taextras.py:447 msgid "ERROR: The pin must be an integer." msgstr "" #: taextras.py:448 msgid "refresh Arduino" msgstr "ververs Arduino" #: taextras.py:449 msgid "Search for connected Arduinos." msgstr "Zoek naar verbonden Arduino's." #: taextras.py:450 msgid "Arduino" msgstr "Arduino" #: taextras.py:451 msgid "set current Arduino board" msgstr "stel het huidig Arduino-bord in" #: taextras.py:452 msgid "number of Arduinos" msgstr "aantal Arduiono's" #: taextras.py:453 msgid "number of Arduino boards" msgstr "aantal Arduino-borden" #: taextras.py:454 msgid "Arduino name" msgstr "Arduino-naam" #: taextras.py:455 msgid "Get the name of an Arduino." msgstr "Geef de naam van een Arduino." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) #. in which an I/O pin is being used. #: taextras.py:458 #, fuzzy msgid "pin mode" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "pinmodus\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "pin modus" #: taextras.py:461 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "Selecteer de pin functie (INVOER, UITVOER, PWM, SERVO)." #: taextras.py:462 msgid "analog write" msgstr "analoog schrijven" #: taextras.py:464 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "Schrijf analoge waarde in aangegeven poort." #: taextras.py:465 msgid "analog read" msgstr "analoog lezen" #: taextras.py:466 msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" "Lees waarde van analoge poort. Waarde mag zijn tussen 0 en 1023. Gebruik " "Vref om spanning te bepalen. Voor USB, volt=((lees)*5)/1024) ongeveer." #: taextras.py:468 msgid "digital write" msgstr "digitaal schrijven" #: taextras.py:469 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "Schrijf digitale waarde naar aangegeven poort." #: taextras.py:470 msgid "digital read" msgstr "digitaal lezen" #: taextras.py:471 msgid "Read value from digital port." msgstr "Lees waarde van digitale poort." #: taextras.py:473 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "Configureer Arduino poort voor digitale invoer." #: taextras.py:474 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "Configureer Arduino poort om servo te besturen." #: taextras.py:476 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "Configureer Arduino poort voor digitale uitvoer." #: taextras.py:477 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "Configureer Arduino poort voor PWM (pulsbreedte modulatie)." #: taextras.py:478 #, python-format msgid "Not found Arduino %s" msgstr "" #: taextras.py:479 msgid "The pin must be an integer" msgstr "" #: taextras.py:480 msgid "The device must be an integer" msgstr "" #. TRANS: plugin to control an ExpEyes device #: taextras.py:485 msgid "Palette of Expeyes blocks" msgstr "Palet van Expeyes-blokken" #. TRANS: Programmable voltage output #: taextras.py:487 msgid "set PVS" msgstr "stel PVS in" #: taextras.py:488 msgid "set programmable voltage output" msgstr "stel programmeerbare stroomuitvoer in" #. TRANS: Square wave 1 voltage output #: taextras.py:490 msgid "set SQR1 voltage" msgstr "stel SQR1-stroomsterkte in" #: taextras.py:491 msgid "set square wave 1 voltage output" msgstr "stel blokgolf 1 spanningsuitvoer in" #. TRANS: Square wave 2 voltage output #: taextras.py:493 msgid "set SQR2 voltage" msgstr "stel SQR2 spanning in" #: taextras.py:494 msgid "set square wave 2 voltage output" msgstr "stel blokgolf 2 spanningsuitvoer in" #. TRANS: Digital output level #: taextras.py:496 msgid "set OD1" msgstr "stel OD1 in" #: taextras.py:497 msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" msgstr "stel digitaal uitvoerniveau (OD1) laag (0) of hoog (1)" #. TRANS: Input 1 voltage level #: taextras.py:499 msgid "IN1 level" msgstr "IN1 niveau" #: taextras.py:500 msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" "geeft 1 als IN1 spanningsniveau >2.5 volts, 0 als IN1 spanningsniveau <= 2.5 " "volts" #. TRANS: Input 2 voltage level #: taextras.py:503 msgid "IN2 level" msgstr "IN2 niveau" #: taextras.py:504 msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" "geeft 1 als IN2 spanningsniveau >2.5 volts, 0 als IN2 spanningsniveau <= 2.5 " "volts" #. TRANS: Resistive sensor voltage level #: taextras.py:507 msgid "SEN level" msgstr "SEN niveau" #: taextras.py:508 msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" msgstr "" "geeft 1 als weerstandssensor (SEN) spanningsniveau > 2.5 volts, 0 als SEN " "spanningsniveau <= 2.5 volts" #: taextras.py:510 msgid "capture" msgstr "opnemen" #: taextras.py:511 msgid "input" msgstr "invoer" #: taextras.py:512 msgid "samples" msgstr "voorbeelden" #: taextras.py:513 msgid "interval" msgstr "interval" #. TRANS: MS is microseconds #: taextras.py:515 msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "" "neem meerdere monsters op van invoer met interval (MS); resultaat gestuurd " "naar FIFO" #. TRANS: Analog input 1 voltage level #: taextras.py:518 msgid "A1" msgstr "A1" #: taextras.py:519 msgid "read analog input 1 voltage" msgstr "lees analoge invoer 1 voltage" #. TRANS: Analog input 2 voltage level #: taextras.py:521 msgid "A2" msgstr "A2" #: taextras.py:522 msgid "read analog input 2 voltage" msgstr "lees analoge invoer 2 voltage" #. TRANS: Read input 1 voltage #: taextras.py:524 msgid "IN1" msgstr "IN1" #: taextras.py:525 msgid "read input 1 voltage" msgstr "lees invoer 1 voltage" #. TRANS: Read input 2 voltage #: taextras.py:527 msgid "IN2" msgstr "IN2" #: taextras.py:528 msgid "read input 2 voltage" msgstr "lees invoer 2 voltage" #. TRANS: Read analog sensor input voltage #: taextras.py:530 msgid "SEN" msgstr "SEN" #: taextras.py:531 msgid "read analog sensor input voltage" msgstr "lees analoge sensor invoer voltage" #. TRANS: Read square wave 1 input voltage #: taextras.py:533 msgid "SQR1" msgstr "SQR1" #: taextras.py:534 msgid "read square wave 1 voltage" msgstr "lees blokgolf 1 voltage" #. TRANS: Read square wave 2 input voltage #: taextras.py:536 msgid "SQR2" msgstr "SQR2" #: taextras.py:537 msgid "read square wave 2 voltage" msgstr "lees blokgolf 2 voltage" #. TRANS: Read programmable voltage #: taextras.py:539 msgid "PVS" msgstr "PVS" #: taextras.py:540 msgid "read programmable voltage" msgstr "lees programmeerbaar voltage" #: taextras.py:541 msgid "Expeyes device not found" msgstr "Expeyes apparaat niet gevonden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 msgid "resume playing video or audio" msgstr "hervatten video of audio spelen" #: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 #: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 #: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:980 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:995 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1010 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1025 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1040 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1055 msgid "Title" msgstr "Titel" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "Gemiddelde RGB kleur van camera is naar de stapel geduwd" #: TurtleArt/tabasics.py:442 msgid "yellow" msgstr "geel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:685 msgid "displays polar coordinates" msgstr "toont polaire coördinaten" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:499 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "leegt FILO (eerste-in-laatste-uit hoop)" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "camera uitvoer" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "duw versnelling in x, y, z naar hoop" #: TurtleArt/tabasics.py:777 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "als-dan operator die gebruikt booleaanse operators van Getallen palet" #: TurtleArt/tabasics.py:808 msgid "jogs stack right" msgstr "schudt stapel rechts" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:147 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "Sugar Dagboek media voorwerp" #: TurtleArt/tabasics.py:915 msgid "box 2" msgstr "doos 2" #: TurtleArt/tabasics.py:905 msgid "box 1" msgstr "doos 1" #: TurtleArtActivity.py:730 TurtleArtActivity.py:994 turtleblocks.py:415 msgid "Step" msgstr "Stap" #: TurtleArt/tabasics.py:588 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "vermenigvuldigt twee getallen invoer" #: turtleblocks.py:408 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Toon/verberg blokken" #: TurtleArtActivity.py:318 TurtleArtActivity.py:984 turtleblocks.py:406 msgid "Hide palette" msgstr "Verberg palet" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "Maatjes" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "Mijn Schildpad Kunst sessie" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:171 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Sugar Dagboek geluidsvoorwerp" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "cyan" msgstr "cyaan" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file #, fuzzy msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Een Lgog-geïnspireerd schildpad die kleurrijke plaatjes tekent met samenklik " "visueel programmeerblokken.\n" "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Een Logo-geïnspireerd schildpad die kleurrijke plaatjes tekent met samenklik " "visueel programmeerblokken" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:898 msgid "xcor of right of screen" msgstr "xcor van rechterkant van scherm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:463 msgid "Palette of extra options" msgstr "Palet van extra opties" #: TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:695 TurtleArtActivity.py:734 #: TurtleArtActivity.py:934 msgid "Load example" msgstr "Laad voorbeeld" #: TurtleArt/tabasics.py:1007 msgid "move all blocks to trash" msgstr "verplaats alle blokken naar de prullenbak" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:817 msgid "list" msgstr "lijst" #: turtleblocks.py:289 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "Configuratiedirectory is niet schrijfbaar: %s" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:303 msgid "media resume" msgstr "media hervatten" #: TurtleArt/tabasics.py:243 TurtleArt/tawindow.py:4106 msgid "heading" msgstr "richting" #: TurtleArtActivity.py:912 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "Blokken delen uitgeschakeld" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "bewaart een schikdpad plaatje als een SVG bestand in het Sugar Dagboek" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:204 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:217 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:232 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "tekent tekst of toont media uit het Dagboek" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "RFID" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169 msgid "video" msgstr "video" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "blue" msgstr "blauw" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "toont Cartesische coördinaten" #: turtleblocks.py:250 msgid "No option action:" msgstr "Geen optie actie:" #: TurtleArt/tabasics.py:816 msgid "jogs stack down" msgstr "stoot stapel neer" #: TurtleArt/tabasics.py:624 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "modulair (restwaarde) operator" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:966 msgid "bottom y" msgstr "onderkant y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:262 msgid "save SVG" msgstr "bewaar SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:630 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:646 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "draait code gevonden in tamyblock.py module gevonden in het Dagboek" #: TurtleArt/tabasics.py:381 msgid "pen down" msgstr "pen omlaag" #: TurtleArt/tabasics.py:739 msgid "wait" msgstr "wacht" #: TurtleArt/tabasics.py:924 TurtleArt/tabasics.py:939 msgid "box" msgstr "doos" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 msgid "Failed to upload!" msgstr "Uploaden mislukt!" #: TurtleArt/tawindow.py:1063 TurtleArt/tawindow.py:1664 msgid "shift" msgstr "schuif" #: TurtleArt/tabasics.py:872 TurtleArt/tawindow.py:4377 msgid "invokes named action stack" msgstr "roept benoemde actie stapel aan" #: TurtleArt/tabasics.py:856 TurtleArt/tabasics.py:859 #: TurtleArt/tabasics.py:867 TurtleArt/tabasics.py:871 #: TurtleArt/tawindow.py:1351 TurtleArt/tawindow.py:1448 #: TurtleArt/tawindow.py:1461 TurtleArt/tawindow.py:2077 #: TurtleArt/tawindow.py:4363 msgid "action" msgstr "actie" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:123 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "doe-totdat-Waar operator die gebruik maakt van booleaanse operators van " "Getal palet" #: turtleblocks.py:89 msgid "usage is" msgstr "gebruik is" #: TurtleArt/tabasics.py:918 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Variabele 2 (getalswaarde)" #: TurtleArt/tabasics.py:597 msgid "divide" msgstr "gedeeld door" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:253 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:264 msgid "picture name" msgstr "afbeeldingnaam" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:112 msgid "while" msgstr "zolang" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:890 msgid "the canvas width" msgstr "de schilderij breedte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:525 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:535 msgid "empty heap?" msgstr "stapel wissen?" #: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4404 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "benoemde variabele (getalswaarde)" #: TurtleArt/tawindow.py:1044 TurtleArt/tawindow.py:1644 msgid "next" msgstr "volgende" #: TurtleArt/tabasics.py:775 msgid "if then" msgstr "als dan" #: TurtleArt/tabasics.py:390 msgid "set pen size" msgstr "zet pen dikte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:836 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:998 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "presentatie sjabloon: selecteer Dagboek voorwerp (zonder beschrijving)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:122 msgid "until" msgstr "totdat" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:289 msgid "media stop" msgstr "media stop" #: TurtleArtActivity.py:303 turtleblocks.py:390 msgid "Turn on hover help" msgstr "Zet aan muistips" #: TurtleArt/tabasics.py:997 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "verwijdert items uit afval voorgoed" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "u-bocht" #: TurtleArt/tabasics.py:955 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "bovenste van Actie 1 stapel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "een programmeerbaar blok: gebruikt om geavanceerde enkele-variabele " "wiskundige vergelijkingen toe te voegen, zoals sin(x)" #: TurtleArt/tabasics.py:734 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:104 msgid "Palette of flow operators" msgstr "Palet van stroom operators" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:733 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "bovenkant van een ingeklapte stapel" #: TurtleArt/tabasics.py:790 TurtleArt/tabasics.py:798 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "als-dan-anders operator die gebruikt booleaanse operators van Getallen palet" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:377 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "geeft muis y coördinaat" #: TurtleArt/tabasics.py:355 msgid "holds current pen shade" msgstr "behoudt deze pen schaduw" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:322 msgid "sinewave" msgstr "sinusgolf" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 msgid "Login failed" msgstr "Aanmelden mislukt" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:939 msgid "left x" msgstr "links x" # #: TurtleArt/tabasics.py:209 msgid "set heading" msgstr "richting instellen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:433 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "RGB kleur onder de schildpad is op de stapel gelegd" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "ontwar schilderij door blokken te verbergen" #: TurtleArtActivity.py:994 msgid "w" msgstr "w" #: TurtleArtActivity.py:992 msgid "r" msgstr "r" #: TurtleArtActivity.py:997 msgid "s" msgstr "s" #: TurtleArtActivity.py:985 msgid "p" msgstr "p" #: TurtleArtActivity.py:990 msgid "e" msgstr "e" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:569 msgid "Python chr operator" msgstr "Python chr operator" #: TurtleArt/tabasics.py:807 msgid "horizontal space" msgstr "horizontale ruimte" #: TurtleArtActivity.py:645 TurtleArtActivity.py:802 msgid "Metric coordinates" msgstr "Metrische coördinaten" #: TurtleArt/tabasics.py:852 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 msgid "string value" msgstr "rijwaarde" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 msgid "description" msgstr "beschrijving" #: TurtleArt/talogo.py:567 msgid "I don't know how to" msgstr "Ik weet niet hoe" #: TurtleArt/tabasics.py:467 msgid "set text size" msgstr "stel tekstgrootte in" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" #: TurtleArt/tabasics.py:406 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "begint met een gevuld vlak (gebruik met eindig vullen van blok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:850 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1043 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "presentatie sjabloon: selecteer vier Dagboek voorwerpen" #: TurtleArtActivity.py:584 TurtleArtActivity.py:613 TurtleArtActivity.py:726 #: TurtleArtActivity.py:796 turtleblocks.py:392 msgid "View" msgstr "Bekijk" #: TurtleArt/tabasics.py:336 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "stelt het grijsniveau van de lijn in getekend door de schildpad" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:441 msgid "turtle sees" msgstr "schildpad ziet" #: TurtleArt/tabasics.py:822 msgid "stop action" msgstr "stop actie" #: TurtleArt/tabasics.py:444 msgid "green" msgstr "groen" #: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:295 #: TurtleArt/tabasics.py:354 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1193 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1198 msgid "shade" msgstr "schaduw" #: TurtleArt/tabasics.py:287 TurtleArt/tabasics.py:299 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "vult de achtergrond met (kleur, schaduw)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:251 msgid "save picture" msgstr "bewaar afbeelding" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:322 msgid "pitch" msgstr "toonhoogte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:346 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "geeft 1 als muisknop is ingedrukt" #: TurtleArtActivity.py:489 TurtleArtActivity.py:648 TurtleArtActivity.py:804 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Herschaal coördinaten op" #: TurtleArt/tabasics.py:372 msgid "pen up" msgstr "pen omhoog" #: TurtleArt/tabasics.py:440 msgid "orange" msgstr "oranje" #: TurtleArt/tabasics.py:743 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "pauzeert programmauitvoering een aangegeven aantal seconden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:473 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "duwt waarde op FILO (eerst-in-laatst-uit hoop)" #: TurtleArt/tabasics.py:1006 msgid "clear all" msgstr "wis alles" #: TurtleArt/tabasics.py:772 TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "then" msgstr "dan" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "Register" #: TurtleArt/tabasics.py:701 msgid "not" msgstr "niet" #: TurtleArt/tabasics.py:789 TurtleArt/tabasics.py:797 msgid "if then else" msgstr "als dan anders" #: TurtleArt/tabasics.py:825 msgid "stops current action" msgstr "stop deze actie" #: TurtleArt/tabasics.py:174 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "draait schildpad met de klok mee (hoek in graden)" #: TurtleArt/tabasics.py:364 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "houdt dit grijsniveau (wordt gebruikt ipv een nummerblok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:874 msgid "xcor of left of screen" msgstr "xcor van linkerkant van scherm" #: turtleblocks.py:387 msgid "Reset block size" msgstr "Herstel blokgrootte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:691 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:773 msgid "turtle" msgstr "schildpad" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "displays next palette" msgstr "toont volgende palet" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "hide blocks" msgstr "blokken verbergen" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "lichtniveau ontdekt door camera" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:578 msgid "Python int operator" msgstr "Python int operator" #: TurtleArt/tabasics.py:683 msgid "logical less-than operator" msgstr "logische kleiner-dan operator" #: TurtleArt/tabasics.py:1002 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "herlaad alle blokken van afval" #: turtleblocks.py:367 msgid "Save" msgstr "Bewaar" #: TurtleArt/tabasics.py:879 msgid "store in box 1" msgstr "opslaan in doos 1" #: TurtleArt/tabasics.py:892 msgid "store in box 2" msgstr "opslaan in doos 2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:808 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "verbergt de Sugar werkbalken" #: TurtleArt/tabasics.py:222 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "behoudt deze x-coördinaat waarde voor schildpad (kan worden gebruikt in " "plaats van nummerblok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:555 msgid "print" msgstr "druk af" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:367 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "geeft muis x coördinaat" #: TurtleArt/tabasics.py:439 msgid "red" msgstr "rood" #: TurtleArtActivity.py:188 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:925 #: TurtleArtActivity.py:955 turtleblocks.py:371 msgid "Save as Logo" msgstr "Bewaar als Logo" #: TurtleArt/tabasics.py:313 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "stelt kleur in van de lijn die getekend is door het schildpad" #: TurtleArt/tabasics.py:456 msgid "set text color" msgstr "zet tekstkleur" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "luidheid" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "Samenwerken aanzetten" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:336 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "Palet van sensorblokken" #: TurtleArtActivity.py:761 TurtleArtActivity.py:943 TurtleArtActivity.py:965 msgid "Load plugin" msgstr "Laad plugin" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:357 msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "geeft Waar als muisknop is ingedrukt" #: TurtleArt/tabasics.py:658 msgid "number" msgstr "nummer" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:385 msgid "query keyboard" msgstr "vraag toetsenbord uit" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:130 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:732 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:903 msgid "top" msgstr "bovenin" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 msgid "Submit to Web" msgstr "Naar web opsturen" #: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:377 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Cartesische coördinaten" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "Bijnaam" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:240 msgid "set scale" msgstr "stel schaal in" #: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2055 #: TurtleArtActivity.py:751 msgid "Share selected blocks" msgstr "Deel geselecteerde blokken" #: TurtleArt/tabasics.py:449 msgid "white" msgstr "wit" #: TurtleArt/tabasics.py:842 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "verbindt actie aan werkbalk start knoppen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:454 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "verstreken tijd (in seconden) sinds programma startte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 msgid "amplitude" msgstr "amplitude" #: TurtleArt/tawindow.py:1534 TurtleArt/tawindow.py:1574 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:914 msgid "the canvas height" msgstr "de schlderijhoogte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1011 msgid "presentation 2x1" msgstr "presentatie 2x1" #: TurtleArt/tabasics.py:571 msgid "minus" msgstr "min" #: TurtleArt/tabasics.py:710 TurtleArt/tabasics.py:713 msgid "and" msgstr "en" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:132 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "bovenkant van een inklapbare stapel" #: TurtleArt/talogo.py:623 msgid "as input" msgstr "als invoer" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:628 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:644 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:659 msgid "Python block" msgstr "Python blok" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:281 msgid "media wait" msgstr "media wacht" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "versnelling" #: TurtleArt/tabasics.py:423 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "houdt deze pengrootte (wordt gebruikt ipv een nummerblok)" #: TurtleArt/tabasics.py:309 msgid "set color" msgstr "zet kleur" #: TurtleArt/tabasics.py:642 msgid "min" msgstr "min" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:741 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:752 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:763 msgid "loads a block" msgstr "laad een blok" #: TurtleArt/tabasics.py:278 msgid "Palette of pen commands" msgstr "Palet van pencommando's" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:486 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "toont waarden in FILO (eerst-in-laatst-uit hoop)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "do-zolang-Waar operator die booleaanse operators gebruikt van Getal palet" #: turtleblocks.py:374 msgid "File" msgstr "Bestand" #: TurtleArt/tabasics.py:704 msgid "logical NOT operator" msgstr "logische NIET operator" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:882 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "ycor voor onderkant van scherm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:843 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:983 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "presentatie sjabloon: selecteer Dagboek voorwerp (met beschrijving)" #: TurtleArt/tabasics.py:553 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Palet van getals operator" #: TurtleArt/tabasics.py:585 msgid "multiply" msgstr "vermenigvuldig" #: TurtleArt/tabasics.py:750 msgid "forever" msgstr "altijd" #: TurtleArtActivity.py:1252 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "Plugin %s is al geïnstalleerd." #: TurtleArt/tabasics.py:325 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "stelt de schaduw van de lijn in getekend door het schildpad" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:314 msgid "speaks text" msgstr "spreekt tekst" #: TurtleArtActivity.py:243 msgid "snapshot" msgstr "foto" #: TurtleArt/tabasics.py:147 msgid "clean" msgstr "wissen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:857 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:864 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1013 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1028 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "presentatie sjabloon: selecteer twee Dagboek voorwerpen" #: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:383 msgid "Grow blocks" msgstr "Vergroot blokken" #: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:797 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermvullend" #: turtleblocks.py:265 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:200 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:228 msgid "show" msgstr "toon" #: TurtleArt/tabasics.py:849 TurtleArt/tabasics.py:850 #: TurtleArt/tabasics.py:851 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:192 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:193 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:201 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:214 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:229 msgid "text" msgstr "tekst" #: TurtleArt/tabasics.py:642 msgid "random" msgstr "willekeurig" #: TurtleArt/tabasics.py:670 msgid "logical greater-than operator" msgstr "logische groter-dan operator" #: TurtleArt/tabasics.py:162 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "draait schildpad tegen de klok in (hoek in graden)" #: TurtleArt/tabasics.py:450 msgid "black" msgstr "zwart" #: TurtleArt/tabasics.py:635 msgid "calculates square root" msgstr "berekent vierkantswortel" #: TurtleArt/tabasics.py:233 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "behoudt deze y-coördinaat waarde voor schildpad (kan worden gebruikt in " "plaats van nummerblok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:364 msgid "mouse x" msgstr "muis x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:374 msgid "mouse y" msgstr "muis y" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "stop" #: TurtleArt/tabasics.py:667 msgid "greater than" msgstr "groter dan" #: TurtleArt/tabasics.py:221 TurtleArt/tawindow.py:4105 msgid "xcor" msgstr "xcor" #: TurtleArtActivity.py:735 turtleblocks.py:422 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "Help" #: turtleblocks.py:462 msgid "Save project?" msgstr "Project opslaan?" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:695 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "kies welk schildpad te besturen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:957 msgid "right x" msgstr "rechts x" #: TurtleArt/tabasics.py:459 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "stelt de kleur van tekst in getekend door het schildpad" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "lichtniveau ontdekt door lichtsensor" #: TurtleArtActivity.py:1152 TurtleArtActivity.py:1157 #: TurtleArtActivity.py:1238 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "Plugin kon niet geïnstalleerd worden." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:394 msgid "keyboard" msgstr "toetsenbord" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "arc" msgstr "boog" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "radius" msgstr "straal" #: TurtleArtActivity.py:642 TurtleArtActivity.py:800 turtleblocks.py:379 msgid "Polar coordinates" msgstr "Polaire coördinaten" #: TurtleArt/tabasics.py:321 msgid "set shade" msgstr "zet schaduw" #: TurtleArt/tabasics.py:714 msgid "logical AND operator" msgstr "logische AND bewerker" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "Je moet een account op http://turtleartsite.sugarlabs.org hebben om je " "project te uploaden." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:771 msgid "palette" msgstr "palet" #: TurtleArtActivity.py:729 TurtleArtActivity.py:992 turtleblocks.py:414 msgid "Run" msgstr "Draai" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:483 msgid "show heap" msgstr "stapel weergeven" #: TurtleArt/tabasics.py:213 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "" "stelt de richting in van het schildpad (0 is naar de bovenkant van het " "scherm.)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "selects a palette" msgstr "selecteert een palet" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "microfoon invoer volume" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:139 msgid "Palette of media objects" msgstr "Palet van media voorwerpen" #: TurtleArtActivity.py:629 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "Herlaad alle blokken van afval" #: TurtleArt/tabasics.py:834 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Palet van variabele blokken" #: TurtleArt/tabasics.py:659 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "gebruikt als getalsinvoer in wiskundige opetatoren" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 #: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 msgid "Upload" msgstr "Uploaden" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "Server" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1041 msgid "presentation 2x2" msgstr "presentatie 2x2" #: TurtleArt/tabasics.py:908 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "Variabele 1 (getalswaarde)" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "Omgeving" #: TurtleArt/tabasics.py:563 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "voegt twee alfanumerieke invoer toe" #: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "equal" msgstr "gelijk aan" #: TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "else" msgstr "anders" #: TurtleArt/talogo.py:623 msgid "doesn't like" msgstr "houdt niet van" #: turtleblocks.py:461 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "" "Je hebt nog werk dat niet is opgeslagen. Wil je het opslaan voor het " "afsluiten?" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:800 msgid "restores hidden blocks" msgstr "herlaad verborgen blokken" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:738 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:748 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759 msgid "load" msgstr "laad" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:291 msgid "stop video or audio" msgstr "stop video of audio" #: TurtleArt/tabasics.py:375 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "Schildpad tekent niet als die beweegt." #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:510 msgid "pop" msgstr "afnemen" #: TurtleArt/tabasics.py:422 msgid "pen size" msgstr "pen dikte" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 msgid "turtle shell" msgstr "turtle shall" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:326 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "speelt een sinusgolf met frequentie, amplitude en duur (in secomden)" #: TurtleArt/tabasics.py:631 msgid "√" msgstr "√" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:311 msgid "speak" msgstr "spreek" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "lees waarde van RFID apparaat" #: TurtleArt/tabasics.py:186 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "beweegt schildpad langs een boog" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "maak een u-bocht" #: TurtleArt/tabasics.py:695 msgid "logical equal-to operator" msgstr "logische gelijk-aan operator" #: TurtleArt/tabasics.py:437 msgid "Palette of pen colors" msgstr "Palet van penkleuren" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:298 msgid "pause video or audio" msgstr "pauze video of audio" #: TurtleArt/tabasics.py:884 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "slaat getalswaarde op in Variabele 1" #: TurtleArt/tabasics.py:897 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "slaat getalswaarde op in Variabele 2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:717 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:725 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "legt een aangepast 'schild' op de schildpad" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:343 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:354 msgid "button down" msgstr "knop ingedrukt" #: TurtleArt/tabasics.py:139 msgid "moves turtle backward" msgstr "beweegt schildpad achteruit" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:906 msgid "ycor of top of screen" msgstr "ycor van bovenkant van het scherm" #: TurtleArt/talogo.py:380 TurtleArtActivity.py:360 TurtleArtActivity.py:732 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1529 msgid "Show blocks" msgstr "Toon blokken" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "speel" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "bewaar" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" #: TurtleArt/tabasics.py:394 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "stelt de grootte van de lijn in getekend door het schildpad" #: turtleblocks.py:366 msgid "Open" msgstr "Open" #: TurtleArt/tawindow.py:1033 TurtleArt/tawindow.py:1034 msgid "orientation" msgstr "oriëntatie" #: TurtleArt/tabasics.py:232 TurtleArt/tawindow.py:4106 msgid "ycor" msgstr "ycor" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:602 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "een programmeerbaar blok: gebruikt om geavanceerde meer-variabelen wisk " "vergelijkingen toe te voegen, zoals sqrt(x*x+y*y)" #: TurtleArt/tabasics.py:772 TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "if" msgstr "als" #: TurtleArt/tabasics.py:199 TurtleArt/tabasics.py:265 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" "beweegt schildpad naar positie xcor, ycor; (0, 0) is in het midden van het " "scherm." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:585 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:598 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:612 msgid "Python" msgstr "Python" #: TurtleArtActivity.py:736 turtleblocks.py:417 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: TurtleArt/tabasics.py:961 TurtleArt/tabasics.py:981 msgid "action 2" msgstr "actie 2" #: TurtleArt/tabasics.py:952 TurtleArt/tabasics.py:971 msgid "action 1" msgstr "actie 1" #: TurtleArt/tabasics.py:413 msgid "end fill" msgstr "stop met vullen" #: TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:395 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" #: TurtleArtActivity.py:627 TurtleArtActivity.py:780 turtleblocks.py:396 msgid "Paste" msgstr "Plak" #: TurtleArt/talogo.py:508 msgid "did not output to" msgstr "gaf geen uitvoer naar" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "Activiteiten" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 msgid "Upload to Web" msgstr "Naar web uploaden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:496 msgid "empty heap" msgstr "stapel wissen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:514 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "duwt waarde van FILO (eerst-in-laatst-uit hoop)" #: TurtleArtActivity.py:728 TurtleArtActivity.py:990 turtleblocks.py:413 msgid "Clean" msgstr "Wissen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:782 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "Palet van presentatie sjablonen" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "angle" msgstr "hoek" #: TurtleArt/tabasics.py:610 msgid "identity" msgstr "identiteit" #: TurtleArtActivity.py:617 TurtleArtActivity.py:724 TurtleArtActivity.py:753 #: TurtleArtActivity.py:755 TurtleArtActivity.py:917 msgid "Save/Load" msgstr "BewaarLaden" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:948 msgid "top y" msgstr "boven y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157 msgid "audio" msgstr "audio" #: turtleblocks.py:410 msgid "Tools" msgstr "Werktuigen" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "Poort" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:547 msgid "comment" msgstr "commentaar" #: TurtleArt/tabasics.py:574 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "trekt onderste getalsinvoer af van bovenste getalsinvoer" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 msgid "media pause" msgstr "media pauze" #: pysamples/forward_push.py:45 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "duw bestemming rgb waarde naar hoop" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:387 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "" "uitvraging van toetsenbord invoer (resultaten opgeslagen in toetsenbordblok)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:675 msgid "Cartesian" msgstr "Cartesisch" #: TurtleArt/tabasics.py:150 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "schoont het scherm en herstelt het schildpad" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "ruw microfoon invoer signaal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:443 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "geeft de kleur dat de schildpad \"ziet\"" #: TurtleArt/tabasics.py:974 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "roept Actie 1 stapel aan" #: TurtleArt/tabasics.py:119 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Palet van schildpadcommando's" #: TurtleArt/tabasics.py:754 msgid "loops forever" msgstr "lust voor altijd" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213 msgid "show aligned" msgstr "toon uitgelijnd" #: TurtleArtActivity.py:1253 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "Wil je herinstalleren %s?" #: TurtleArtActivity.py:758 TurtleArtActivity.py:938 TurtleArtActivity.py:960 msgid "Load project" msgstr "Laad project" #: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:727 msgid "Project" msgstr "Project" #: turtleblocks.py:416 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: TurtleArtActivity.py:296 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:808 msgid "Turn off hover help" msgstr "Zet uit muistips" #: TurtleArt/tabasics.py:620 TurtleArt/tabasics.py:621 msgid "mod" msgstr "mod" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: TurtleArt/tabasics.py:815 msgid "vertical space" msgstr "verticale ruimte" #: TurtleArtActivity.py:1234 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "Herstart Turtle Art om plugin te kunnen gebruiken." #: TurtleArt/tabasics.py:415 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "eindigt met vullen van vlak (gebruik met begin met een gevuld vlak)" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "Delen" #: TurtleArt/tabasics.py:679 msgid "less than" msgstr "kleiner dan" #: TurtleArt/tabasics.py:632 msgid "square root" msgstr "vierkantswortel" #: turtleblocks.py:381 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Herschaal coördinaten" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:798 msgid "show blocks" msgstr "blokken weergeven" #: turtleblocks.py:373 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:183 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "Sugar Dagboek beschrijvingveld" #: TurtleArt/tabasics.py:333 msgid "set gray" msgstr "zet grijs" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1056 msgid "presentation bulleted list" msgstr "presentatiepuntenlijst" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 msgid "duration" msgstr "duur" #: turtleblocks.py:365 msgid "New" msgstr "Nieuw" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:549 msgid "places a comment in your code" msgstr "plaatst een commentaar in je code" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:430 msgid "read pixel" msgstr "lees pixel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272 msgid "scale" msgstr "schaal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:879 msgid "bottom" msgstr "onderkant" #: TurtleArt/tabasics.py:447 msgid "purple" msgstr "paars" #: TurtleArtActivity.py:485 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Herschaal coördinaten neer" #: TurtleArt/tautils.py:586 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:730 msgid "click to open" msgstr "klik om te openen" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "microfoon invoer toonhoogte" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:146 msgid "journal" msgstr "dagboek" #: TurtleArt/tabasics.py:996 msgid "empty trash" msgstr "leeg afval" #: TurtleArt/tabasics.py:384 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "Schildpad tekent als die beweegt." #: TurtleArt/tautils.py:295 msgid "Load..." msgstr "Laden..." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:159 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Sugar Dagboek geluidsvoorwerp" #: TurtleArt/talogo.py:370 TurtleArtActivity.py:731 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1538 msgid "Stop turtle" msgstr "Stop schildpad" #: turtleblocks.py:418 msgid "Turtle" msgstr "Schildpad" #: TurtleArt/tapalette.py:98 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "wijzigt de richting van het blokkenpalet" #: TurtleArt/tabasics.py:924 TurtleArt/tawindow.py:4427 msgid "store in" msgstr "sla op in" #: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:364 TurtleArtActivity.py:996 msgid "Hide blocks" msgstr "Verberg blokken" #: TurtleArtActivity.py:762 TurtleArtActivity.py:946 TurtleArtActivity.py:968 msgid "Load Python block" msgstr "Laad Python blok" #: TurtleArt/tabasics.py:559 msgid "plus" msgstr "getal" #: TurtleArt/tabasics.py:721 TurtleArt/tabasics.py:724 msgid "or" msgstr "of" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:829 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1058 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "presentatie sjabloon: puntenlijst" #: TurtleArt/tabasics.py:612 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "identiteit operator gebruikt voor uitbreiding blokken" #: TurtleArtActivity.py:654 TurtleArtActivity.py:807 turtleblocks.py:385 msgid "Shrink blocks" msgstr "Verklein blokken" #: TurtleArt/tabasics.py:470 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "stelt grootte van tekst in getekend door schildpad" #: TurtleArt/tabasics.py:244 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "houdt deze richtingwaarde van het schildpad vast (kan worden gebruikt in " "plaats van nummerblok)" #: TurtleArt/tawindow.py:4215 msgid "image" msgstr "afbeelding" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "geeft waarde terug tussen minimum (bovenste) en maximum (onderste) waarden" #: TurtleArt/tabasics.py:345 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "houdt deze penkleur (kan gebruikt worden in plaats van een nummerblok)" #: TurtleArtActivity.py:312 turtleblocks.py:404 msgid "Show palette" msgstr "Toon palet" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:254 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "bewaart een afbeelding in het Sugar Dagboek" #: TurtleArtActivity.py:251 TurtleArtActivity.py:691 TurtleArtActivity.py:733 #: TurtleArtActivity.py:931 TurtleArtActivity.py:958 msgid "Save snapshot" msgstr "Bewaar foto" #: TurtleArt/tabasics.py:839 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "begin" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:528 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:538 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "geeft Waar terug als hoop leeg is" #: TurtleArt/tabasics.py:128 msgid "moves turtle forward" msgstr "beweeg schildpad vooruit" #: TurtleArt/tabasics.py:124 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:740 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:751 msgid "forward" msgstr "vooruit" #: TurtleArt/tabasics.py:928 TurtleArt/tabasics.py:942 #: TurtleArt/tawindow.py:1355 TurtleArt/tawindow.py:1486 #: TurtleArt/tawindow.py:2081 TurtleArt/tawindow.py:4390 #: TurtleArt/tawindow.py:4418 msgid "my box" msgstr "mijn vakje" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "Account ID" #: TurtleArt/tawindow.py:1369 msgid "Select blocks to share" msgstr "Selecteer blokken om te delen" #: TurtleArt/tabasics.py:135 msgid "back" msgstr "terug" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:244 msgid "sets the scale of media" msgstr "stelt de schaal van de media in" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:276 msgid "holds current scale value" msgstr "houdt deze schaalwaarde" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:981 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:996 msgid "presentation 1x1" msgstr "presentatie 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1026 msgid "presentation 1x2" msgstr "presentatie 1x2" #: TurtleArt/tabasics.py:861 msgid "top of nameable action stack" msgstr "bovenste van benoembare actie stapel" #: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tawindow.py:4432 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "slaat getalswaarde op in benoemde variabele" #: TurtleArt/tabasics.py:725 msgid "logical OR operator" msgstr "logische OF operator" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 msgid "microphone input voltage" msgstr "microfoon invoer spanning" #: TurtleArt/tabasics.py:766 msgid "loops specified number of times" msgstr "lust een aangegeven aantal keren" #: TurtleArt/tautils.py:305 msgid "Save..." msgstr "Bewaren..." #: TurtleArt/tabasics.py:984 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "roept Actie 2 stapel aan" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:762 msgid "setxy" msgstr "zetxy" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:930 msgid "title y" msgstr "titel y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:921 msgid "title x" msgstr "titel x" #: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:294 msgid "fill screen" msgstr "vul scherm" #: pysamples/journal-stats.py:78 msgid "other" msgstr "ander" #: turtleblocks.py:368 msgid "Save as" msgstr "Opslaan als" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "set xy" msgstr "zet xy" #: TurtleArt/tabasics.py:992 msgid "trash" msgstr "prullenbak" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683 msgid "polar" msgstr "polair" #: TurtleArt/tabasics.py:761 TurtleArt/tabasics.py:765 msgid "repeat" msgstr "herhaal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "wacht tot huidige video of audio gereed is" #: TurtleArtActivity.py:235 TurtleArtActivity.py:756 TurtleArtActivity.py:922 #: TurtleArtActivity.py:952 turtleblocks.py:369 msgid "Save as image" msgstr "Opslaan als afbeelding" #: TurtleArtActivity.py:579 TurtleArtActivity.py:615 TurtleArtActivity.py:725 #: TurtleArtActivity.py:778 turtleblocks.py:401 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 msgid "microphone input resistance" msgstr "microfoon invoerweerstand" #: TurtleArt/tabasics.py:964 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "bovenste van Actie 2 stapel" #: TurtleArt/tabasics.py:600 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "deelt bovenste getalinvoer (teller) door onderste getalinvoer (noemer)" #: TurtleArt/tabasics.py:642 msgid "max" msgstr "max" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:559 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "drukt waarde af in status blok bij de onderkant van het scherm" #: TurtleArt/tabasics.py:404 msgid "start fill" msgstr "begin met vullen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:398 msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "bevat resultaten van uitvraging-toetsnebordblok als ASCII" #. #-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:470 msgid "push" msgstr "neerleggen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:616 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "een programmeerbaar blok: gebruikt om geavanceerde meer-variabelen " "wiskundige vergelijkingen toe te voegen, zoals sin(x+y+z)" #: TurtleArt/tabasics.py:1001 msgid "restore all" msgstr "herlaad alles" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:313 msgid "hello" msgstr "hallo" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "TurtleBlocks" msgstr "SchildpadBlokken" #: TurtleArt/tawindow.py:1316 msgid "" "Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " "program" msgstr "" "Druk op de Stop Knop voor het maken van wijzigingen op je Schildpad Blokken " "programma" #: TurtleArt/tawindow.py:1530 TurtleArtActivity.py:632 #: TurtleArtActivity.py:781 turtleblocks.py:397 msgid "Save stack" msgstr "Opslaan stapel" #: TurtleArt/tawindow.py:1531 TurtleArt/tawindow.py:1546 msgid "Really overwrite stack?" msgstr "Echt stapel overschrijven?" #: TurtleArt/tawindow.py:1538 TurtleArt/tawindow.py:1549 msgid "Overwrite stack" msgstr "Overschrijven stapel" #: TurtleArt/tawindow.py:1570 TurtleArt/tawindow.py:1578 #: TurtleArt/tawindow.py:1588 TurtleArtActivity.py:634 turtleblocks.py:399 msgid "Delete stack" msgstr "Verwijderen stapel" #: TurtleArt/tawindow.py:1571 TurtleArt/tawindow.py:1585 msgid "Really delete stack?" msgstr "Echt stapel verwijderen?" #: TurtleArtActivity.py:895 msgid "Palettes" msgstr "Palet" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 msgid "Facebook wall post" msgstr "Facebook muurpost" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:703 msgid "active turtle" msgstr "actief schildpad" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:706 msgid "the name of the active turtle" msgstr "de naam van de actieve schildpad" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1073 msgid "Palette of user-defined operators" msgstr "Palet van door gebruiker-bepaalde operators" #: pysamples/brain.py:43 msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "Installeer de Spraak Activiteit en probeer opnieuw." #: pysamples/brain.py:54 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" #: pysamples/brain.py:58 pysamples/brain.py:72 pysamples/brain.py:74 #: pysamples/brain.py:80 msgid "English" msgstr "Engels" #: pysamples/brain.py:91 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "Sorry, ik begrijp niet waarover je vraagt." #: pysamples/brain.py:100 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "" "Sorry, er is geen vrij geheugen meer om mijn brein te laden. Sluit andere " "activiteiten en probeer opnieuw." #: turtleblocks.py:421 msgid "About..." msgstr "Over..." #~ msgid "Palette of Arduino blocks" #~ msgstr "Palet van Arduino blokken" #~ msgid "gpio" #~ msgstr "gpio" #~ msgid "Turn LED on and off: 0 is off; 1 is on" #~ msgstr "Draai LED aan en uit: 0 is uit; 1 is aan" #~ msgid "returns the gray level" #~ msgstr "geeft het grijsniveau" #~ msgid "returns the light level" #~ msgstr "geeft het grijsniveau" #~ msgid "returns the distance from the object in front of the sensor" #~ msgstr "geeft de afstand tot het voorwerp voor de sensor" #~ msgid "returns the value of the resistance" #~ msgstr "geeft de waarde van de weerstand" #~ msgid "returns the value of the voltage" #~ msgstr "geeft de waarde van de spanning" #~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" #~ msgstr "geeft de batterijlading als een getal tussen 0 en 255" #~ msgid "Get battery level of the brick" #~ msgstr "Geef batterijniveau van het blok" #~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" #~ msgstr "pas LED intensiteit aan tussen 0 en 255" #~ msgid "returns the ambient light level" #~ msgstr "geeft het omgevingslichtniveau" #~ msgid "returns the ambient temperature" #~ msgstr "geeft de omgevingstemperatuur" #~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" #~ msgstr "geeft een 0 of 1 afhankelijk van de hoek van de sensor" #~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" #~ msgstr "schakelt tussen 0 en 1, de frequentie hangt af van de trilling" #~ msgid "grayscale" #~ msgstr "grijsschaal" #~ msgid "ambient light" #~ msgstr "omgevingslicht" #~ msgid "magnetic induction" #~ msgstr "magnetische inductie" #~ msgid "vibration" #~ msgstr "trilling" #~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" #~ msgstr "beweeg de Butia robot de voorgedefinieerde afstand vooruit" #~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" #~ msgstr "beweeg de Butia robot de voorgedefinieerde afstand achteruit" #~ msgid "turn Butia" #~ msgstr "draai Butia" #~ msgid "turn the Butia robot x degrees" #~ msgstr "draai de Butia robot x graden" #~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "geeft voorwerpgrijs niveau als getal tussen 0 en 1023" #, fuzzy #~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "" #~ "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #~ "geeft omgevingslichtniveau als getal tussen 0 en 1023\n" #~ "#-#-#-#-# nl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #~ "geeft omgevingslicht niveau als getal tussen 0 en 1023" #~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" #~ msgstr "geeft omgevingstemperatuur als een getal tussen 0 en 255" #~ msgid "" #~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " #~ "between 0 and 255" #~ msgstr "" #~ "geeft de afstand van het voorwerp voor de sensor als een getal tussen 0 " #~ "en 255" #~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" #~ msgstr "geeft 1 terug als knop is ingedrukt en anders 0" #, fuzzy #~ msgid "grey" #~ msgstr "grijs" #~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." #~ msgstr "FOUT: Waarde moet zijn óf HOOG óf LAAG." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed " #~ "by an argument" #~ msgstr "" #~ "zet de snelheid van de Butia motoren als een waarde tussen 0 en 1023, " #~ "doorgegeven als een argument" #~ msgid "turn the Butia robot to the left" #~ msgstr "draai de Butia robot naar links" #~ msgid "display Butia" #~ msgstr "toon Butia" #~ msgid "Hello World Butia " #~ msgstr "Hello World Butia " #~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" #~ msgstr "print tekst in Butia robot 32-karakter ASCII scherm" #~ msgid "Error making mask" #~ msgstr "Fout bij maken masker" #~ msgid "G" #~ msgstr "G" #~ msgid "R" #~ msgstr "R" #~ msgid "B" #~ msgstr "B" #~ msgid "follow a RGB color" #~ msgstr "volg een RGB kleur" #~ msgid "save calibration 1" #~ msgstr "bewaar calibratie 1" #~ msgid "stores a calibration in calibration 1" #~ msgstr "bewaart een calibratie in calibratie 1" #~ msgid "save calibration 2" #~ msgstr "bewaar calibratie 2" #~ msgid "stores a calibration in calibration 2" #~ msgstr "bewaart een calibratie in calibratie 2" #~ msgid "calibration 1" #~ msgstr "calibratie 1" #~ msgid "return calibration 1" #~ msgstr "geeft terug calibratie 1" #~ msgid "calibration 2" #~ msgstr "calibratie 2" #~ msgid "return calibration 2" #~ msgstr "geeft terug calibratie 2" #~ msgid "RGB" #~ msgstr "RGB" #~ msgid "YUV" #~ msgstr "YUV" #~ msgid "HSV" #~ msgstr "HSV" #~ msgid "Please check the port." #~ msgstr "Controleer de poort." #~ msgid "NXT found" #~ msgstr "NXT gevonden" #~ msgid "" #~ "turn motor\n" #~ "rotations" #~ msgstr "" #~ "draait motor\n" #~ "omwentelingen" #~ msgid "" #~ "synchronize motors\n" #~ "steering" #~ msgstr "" #~ "synchroniseer motoren\n" #~ "besturing" #~ msgid "delay Butia" #~ msgstr "vertraging Butia" #~ msgid "wait for argument seconds" #~ msgstr "wacht argument seconden" #~ msgid "The camera was not found." #~ msgstr "De camera is niet gevonden." #~ msgid "then else" #~ msgstr "dan anders" #~ msgid "bottom of a collapsible stack" #~ msgstr "onderkant van een inklapbare stapel" #~ msgid "collapsed stack: click to open" #~ msgstr "ingestorte stapel: klik om te openen" #~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" #~ msgstr "onderste blok in een ingeklapte stapel: klik om te openen" #~ msgid "top of stack" #~ msgstr "bovenop de stapel" #~ msgid "label" #~ msgstr "label" #~ msgid "True" #~ msgstr "Waar" #~ msgid "False" #~ msgstr "Onwaar" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "Opslaan als HTML" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Palette of US currencies" #~ msgstr "Palet van USA munten" #~ msgid "Palette of Australian currencies" #~ msgstr "Palet van Australische munten" #~ msgid "Palette of Guaranies" #~ msgstr "Palet van Guaranies" #~ msgid "presentation" #~ msgstr "presentatie" #~ msgid "follow a turtle color" #~ msgstr "volg een schildpadkleur" #~ msgid "calibrate" #~ msgstr "calibreer" #~ msgid "calibrate a color to follow" #~ msgstr "kalibreer een te volgen kleur" #~ msgid "freq" #~ msgstr "freq" #~ msgid "" #~ "sync motors\n" #~ "steering" #~ msgstr "" #~ "sync motors\n" #~ "besturing" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "Beweeg de cursor over het oranje palet voor hulp." #~ msgid "Turtle Art Butia" #~ msgstr "Schildpad Kunst Butia" #~ msgid "pushbutton" #~ msgstr "drukknop" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and " #~ "1023" #~ msgstr "" #~ "geeft de waargenomen voorwerp grijswaarde terug als een nummer tussen 0 " #~ "en 1023" #~ msgid "activity count" #~ msgstr "aantal activiteiten" #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "Importeer/Exporteer" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "Importeer project van het Dagboek" #~ msgid "Butia battery charge" #~ msgstr "Butia batterijlading" #~ msgid "Butia speed" #~ msgstr "Butia snelheid" #~ msgid "forward distance" #~ msgstr "voorwaartse afstand" #~ msgid "backward distance" #~ msgstr "achteruit afstand" #~ msgid "Turn x degrees" #~ msgstr "Draai x graden" #~ msgid "print Butia" #~ msgstr "print Butia" #~ msgid "Sumo Butia" #~ msgstr "Sumo Butia" #~ msgid "submit speed​​" #~ msgstr "voer snelheid uit" #~ msgid "Send speed to the robot." #~ msgstr "Stuur snelheid naar robot." #~ msgid "set speed" #~ msgstr "stel snelheid" #~ msgid "move" #~ msgstr "beweeg" #~ msgid "turn left" #~ msgstr "draai links" #~ msgid "turn right" #~ msgstr "draai rechts" #~ msgid "angle to the opponent" #~ msgstr "hoek van de tegenstander" #~ msgid "Get the angle to the center of the opponent." #~ msgstr "Neem de hoek naar het midden van de tegenstander." #~ msgid "x coor." #~ msgstr "x coör." #~ msgid "y coor." #~ msgstr "y coör." #~ msgid "opponent x coor." #~ msgstr "tegenstander x coör." #~ msgid "Get the x coordinate of the opponent." #~ msgstr "Neem de x coördinaat van de tegenstander." #~ msgid "opponent y coor." #~ msgstr "tegenstander y coör." #~ msgid "Get the y coordinate of the opponent." #~ msgstr "Neem de y coördinaat van de tegenstander." #~ msgid "Get SumBot rotation." #~ msgstr "Neem de SunBot rotatie." #~ msgid "opponent rotation" #~ msgstr "tegenstander rotatie" #~ msgid "distance to opponent" #~ msgstr "afstand tot tegenstander" #~ msgid "full screen" #~ msgstr "volledig scherm" #~ msgid "stack" #~ msgstr "stapel" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid " clean " #~ msgstr " schoon " #~ msgid "numbers" #~ msgstr "nummers" #~ msgid "write" #~ msgstr "schrijf" #~ msgid "restore last" #~ msgstr "herlaad laatste" #~ msgid "" #~ "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" #~ msgstr "" #~ "een programmeerbaar blok: gebruikt om geavanceerde wisk vergelijkingen " #~ "toe te voegen, zoals sin(x)" #~ msgid "blocks" #~ msgstr "blokken" #~ msgid "text size" #~ msgstr "tekstgrootte" #~ msgid "sensor input resistance" #~ msgstr "voeler invoer weerstand" #~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "behoudt deze tekst kleur (kan worden gebruikt in plaats van een " #~ "nummerblok)" #~ msgid "picture top" #~ msgstr "afbeelding bovenin" #~ msgid "flow" #~ msgstr "vloeien" #~ msgid "portfolio" #~ msgstr "portfolio" #~ msgid "restores most recent blocks from trash" #~ msgstr "herlaad nieuwste blokken van afval" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "Laad mijn blok" #~ msgid "picture left" #~ msgstr "afbeelding links" #~ msgid "Python code" #~ msgstr "Python code" #~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" #~ msgstr "onderste blok in een inklapbare stapel: klik om in te klappen" #~ msgid "Trashcan" #~ msgstr "Afvalbak" #~ msgid "pen" #~ msgstr "pen" #~ msgid "picture right" #~ msgstr "afbeelding rechts" #~ msgid "volume" #~ msgstr "volume" #~ msgid "picture bottom" #~ msgstr "afbeelding onderkant" #~ msgid "sensor voltage" #~ msgstr "voeler spanning" #~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "behoudt deze tekstgrootte (kan worden gebruikt in plaats van een " #~ "nummerblok)" #~ msgid "extras" #~ msgstr "extra's" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Save Logo" #~ msgstr "Logo Opslaan" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "bulleted list" #~ msgstr "puntenlijst" #~ msgid "picture" #~ msgstr "afbeelding" #~ msgid "2×2 pictures" #~ msgstr "2x2 afbeeldingen" #~ msgid "2×1 pictures" #~ msgstr "2x1 afbeeldingen" #~ msgid "1×2 pictures" #~ msgstr "1x2 afbeeldingen" #~ msgid "1×1 pictures" #~ msgstr "1x1 afbeeldingen" #~ msgid "name" #~ msgstr "naam" #~ msgid "stack 2" #~ msgstr "stapel 2" #~ msgid "stack 1" #~ msgstr "stapel 1" #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "Toetsenbord" #~ msgid "My Blocks" #~ msgstr "Mijn blokken" #~ msgid "Numbers" #~ msgstr "Nummers" #~ msgid "Templates" #~ msgstr "Sjablonen" #~ msgid "read key" #~ msgstr "lees toets" #~ msgid "setyx" #~ msgstr "setyx" #, fuzzy #~ msgid "text color" #~ msgstr "zet kleur" #~ msgid "Pen" #~ msgstr "Pen" #~ msgid "hide palette" #~ msgstr "palet verbergen" #~ msgid "run" #~ msgstr "start" #~ msgid "stop stack" #~ msgstr "stop stapel" #~ msgid "hres" #~ msgstr "hres" #~ msgid "vres" #~ msgstr "vres"