# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-26 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-26 06:55+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pap\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "TurtleBlocks" msgstr "" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:124 #, fuzzy msgid "Palette of turtle commands" msgstr "palèt di komandonan pa tortuga" #: TurtleArt/tabasics.py:129 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:722 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 msgid "forward" msgstr "Dilanti" #: TurtleArt/tabasics.py:133 #, fuzzy msgid "moves turtle forward" msgstr "move turtuga pa dilanti" #: TurtleArt/tabasics.py:142 msgid "back" msgstr "Bèk" #: TurtleArt/tabasics.py:146 msgid "moves turtle backward" msgstr "move turtuga bai patras" #: TurtleArt/tabasics.py:156 msgid "clean" msgstr "Limpia" #: TurtleArt/tabasics.py:159 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "limpia e pantaya y start e turtuga di nobo" #: TurtleArt/tabasics.py:169 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:856 msgid "left" msgstr "robes" #: TurtleArt/tabasics.py:173 #, fuzzy msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "bira e turtuga contrali di oloshi (huki den grado)" #: TurtleArt/tabasics.py:181 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:880 msgid "right" msgstr "drechi" #: TurtleArt/tabasics.py:185 #, fuzzy msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "bira e turtuga direkshon di oloshi (huki den grado)" #: TurtleArt/tabasics.py:195 msgid "arc" msgstr "arko/bog" #: TurtleArt/tabasics.py:195 msgid "angle" msgstr "huki" #: TurtleArt/tabasics.py:195 msgid "radius" msgstr "radio" #: TurtleArt/tabasics.py:199 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "move turtuga kantu di un boog" #: TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 msgid "set xy" msgstr "instala xy" #: TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 msgid "x" msgstr "x" #: TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 msgid "y" msgstr "y" #: TurtleArt/tabasics.py:214 TurtleArt/tabasics.py:292 #, fuzzy msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" "move turtuga na posishon xcor, ycor; (0, 0) ta den e centro di e pantaya." # #: TurtleArt/tabasics.py:226 msgid "set heading" msgstr "instala titulo" #: TurtleArt/tabasics.py:230 #, fuzzy msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "instalá e direkshon di e turtuga (0 ta tòp di e pantaya.)" #: TurtleArt/tabasics.py:240 TurtleArt/tawindow.py:4247 msgid "xcor" msgstr "xcor" #: TurtleArt/tabasics.py:241 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "mantené balor kordinado-x aktual di e turtuga (por wòrdú huza na luga di un " "blòk di number)" #: TurtleArt/tabasics.py:254 TurtleArt/tawindow.py:4248 msgid "ycor" msgstr "ycor" #: TurtleArt/tabasics.py:255 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "mantené balor kordinado-y aktual di e turtuga (por wordu huza na luga di un " "blòk di number)" #: TurtleArt/tabasics.py:268 TurtleArt/tawindow.py:4248 msgid "heading" msgstr "titulo" #: TurtleArt/tabasics.py:269 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "mantené balor direkshon aktual di e turtuga (por wordu huza na luga di un " "blók di number)" #: TurtleArt/tabasics.py:308 #, fuzzy msgid "Palette of pen commands" msgstr "palèt di komandonan pa pèn" #: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:326 msgid "fill screen" msgstr "Jena pantaja" #: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:326 #: TurtleArt/tabasics.py:384 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1093 msgid "color" msgstr "kóló" #: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:327 #: TurtleArt/tabasics.py:397 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1089 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1094 msgid "shade" msgstr "sombra" #: TurtleArt/tabasics.py:317 TurtleArt/tabasics.py:331 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "jena e fondo ku ( kóló, sombra)" #: TurtleArt/tabasics.py:327 TurtleArt/tabasics.py:409 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1090 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1095 msgid "gray" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:343 msgid "set color" msgstr "instala kóló" #: TurtleArt/tabasics.py:347 #, fuzzy msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "instala kóló di e linia dibuga ku e turtuga" #: TurtleArt/tabasics.py:357 msgid "set shade" msgstr "instala sombra" #: TurtleArt/tabasics.py:361 #, fuzzy msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "instala sombra di e linia dibuga ku e turtuga" #: TurtleArt/tabasics.py:371 msgid "set gray" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:374 #, fuzzy msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "instala sombra di e linia dibuga ku e turtuga" #: TurtleArt/tabasics.py:385 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "" "mantene kóló aktual di pen ( por wordu husa na luga di un kuadrá di number)" #: TurtleArt/tabasics.py:398 msgid "holds current pen shade" msgstr "mantane e sombra di e pèn" #: TurtleArt/tabasics.py:410 #, fuzzy msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "mantene balor di skal (por wordu huza oa luga di un blók di number)" #: TurtleArt/tabasics.py:419 msgid "pen up" msgstr "Pen ariba" #: TurtleArt/tabasics.py:422 #, fuzzy msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "turtuga no ta pinta si mové" #: TurtleArt/tabasics.py:431 msgid "pen down" msgstr "pen abou" #: TurtleArt/tabasics.py:434 #, fuzzy msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "turtuga ta pinta si mové" #: TurtleArt/tabasics.py:443 #, fuzzy msgid "pen down?" msgstr "pen abou" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "returns True if pen is down" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:453 msgid "set pen size" msgstr "instala tamánjo di pen" #: TurtleArt/tabasics.py:457 #, fuzzy msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "instala tamaño di e liñaá pinta ku e morkoi" #: TurtleArt/tabasics.py:468 msgid "start fill" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:470 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:479 msgid "end fill" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:481 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:490 msgid "pen size" msgstr "tamánjo di pen" #: TurtleArt/tabasics.py:491 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "" "mantene tamaño aktual di pen ( por wordu husa na luga di un kuadrá di " "number)" #: TurtleArt/tabasics.py:508 msgid "Palette of pen colors" msgstr "palèt di pen di koló" #: TurtleArt/tabasics.py:510 msgid "red" msgstr "kòrá" #: TurtleArt/tabasics.py:511 msgid "orange" msgstr "oraño" #: TurtleArt/tabasics.py:513 msgid "yellow" msgstr "hel" #: TurtleArt/tabasics.py:515 msgid "green" msgstr "bèrdè" #: TurtleArt/tabasics.py:516 msgid "cyan" msgstr "cyan" #: TurtleArt/tabasics.py:517 msgid "blue" msgstr "blou" #: TurtleArt/tabasics.py:518 msgid "purple" msgstr "lila" #: TurtleArt/tabasics.py:520 #, fuzzy msgid "white" msgstr "tanten/mientras" #: TurtleArt/tabasics.py:521 #, fuzzy msgid "black" msgstr "Bèk" #: TurtleArt/tabasics.py:601 #, fuzzy msgid "Palette of numeric operators" msgstr "palèt operado pa number" #: TurtleArt/tabasics.py:607 msgid "plus" msgstr "mas" #: TurtleArt/tabasics.py:611 #, fuzzy msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "agrega dos introdukshon numériko" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "minus" msgstr "menos/kita" #: TurtleArt/tabasics.py:622 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "déskonta introdukshon mumériko abou for di introdukshon mumériko ariba" #: TurtleArt/tabasics.py:633 msgid "multiply" msgstr "multipliká" #: TurtleArt/tabasics.py:636 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "multiplika dos introdukshon mumériko" #: TurtleArt/tabasics.py:645 msgid "divide" msgstr "parti" #: TurtleArt/tabasics.py:648 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" "parti tòp introdukshon numériko (tèler) den bòm introdukshon numériko " "(denominadó)" #: TurtleArt/tabasics.py:658 msgid "identity" msgstr "identidat" #: TurtleArt/tabasics.py:660 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "identidat operadonan husa pa ekspanshon di kuadrá" #: TurtleArt/tabasics.py:668 TurtleArt/tabasics.py:669 msgid "mod" msgstr "mod" #: TurtleArt/tabasics.py:672 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "modular (restu) operador" #: TurtleArt/tabasics.py:680 msgid "√" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:681 msgid "square root" msgstr "vierkantswortel" #: TurtleArt/tabasics.py:684 #, fuzzy msgid "calculates square root" msgstr "kalkula raís kuadrá" #: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "random" msgstr "random" #: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "min" msgstr "min" #: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "max" msgstr "max" #: TurtleArt/tabasics.py:695 #, fuzzy msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "returna kale number entre minimo (banda robes) i maksimo (banda drechi) " "balor" #: TurtleArt/tabasics.py:707 msgid "number" msgstr "number" #: TurtleArt/tabasics.py:708 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "husa komo introdukshon mumériko den operadonan matemátiko" #: TurtleArt/tabasics.py:716 msgid "greater than" msgstr "mas grandi ku" #: TurtleArt/tabasics.py:719 msgid "logical greater-than operator" msgstr "logiko mas grandi-ku adaptadó" #: TurtleArt/tabasics.py:728 msgid "less than" msgstr "menos ku" #: TurtleArt/tabasics.py:732 msgid "logical less-than operator" msgstr "logiko menos-ku adaptadó" #: TurtleArt/tabasics.py:740 msgid "equal" msgstr "igual" #: TurtleArt/tabasics.py:744 msgid "logical equal-to operator" msgstr "logiko Igual-na adaptadó" #: TurtleArt/tabasics.py:751 msgid "not" msgstr "no" #: TurtleArt/tabasics.py:754 msgid "logical NOT operator" msgstr "logiko NO adaptadó" #: TurtleArt/tabasics.py:760 TurtleArt/tabasics.py:763 msgid "and" msgstr "i" #: TurtleArt/tabasics.py:764 msgid "logical AND operator" msgstr "logiko Y adaptadó" #: TurtleArt/tabasics.py:771 TurtleArt/tabasics.py:774 msgid "or" msgstr "òf" #: TurtleArt/tabasics.py:775 msgid "logical OR operator" msgstr "logiko OF adaptadó" #: TurtleArt/tabasics.py:784 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:91 #, fuzzy msgid "Palette of flow operators" msgstr "palèt di operador di flow" #: TurtleArt/tabasics.py:789 msgid "wait" msgstr "warda" #: TurtleArt/tabasics.py:793 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "pousa e proseshon di e programa den un kantidat di sekònde spesifiká" #: TurtleArt/tabasics.py:800 msgid "forever" msgstr "pa semper" #: TurtleArt/tabasics.py:804 #, fuzzy msgid "loops forever" msgstr "las pas semper" #: TurtleArt/tabasics.py:811 TurtleArt/tabasics.py:815 msgid "repeat" msgstr "ripití" #: TurtleArt/tabasics.py:816 #, fuzzy msgid "loops specified number of times" msgstr "las spesifika barios bes" #: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "if" msgstr "si" #: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "then" msgstr "despues" #: TurtleArt/tabasics.py:825 msgid "if then" msgstr "si ora" #: TurtleArt/tabasics.py:827 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "Operador si- e ora ei ku ta usa operadornan boolean di e palèt di númbernan" #: TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "else" msgstr "sinó" #: TurtleArt/tabasics.py:839 TurtleArt/tabasics.py:847 msgid "if then else" msgstr "si no" #: TurtleArt/tabasics.py:840 TurtleArt/tabasics.py:848 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "operador si-e ora ei- sinó ku ta usa operadornan boolean di e palèt di " "númbernan" #: TurtleArt/tabasics.py:857 msgid "horizontal space" msgstr "espasio horizontal" #: TurtleArt/tabasics.py:858 #, fuzzy msgid "jogs stack right" msgstr "jog stack man drechi" #: TurtleArt/tabasics.py:865 msgid "vertical space" msgstr "espasio vertikal" #: TurtleArt/tabasics.py:866 #, fuzzy msgid "jogs stack down" msgstr "jog stack abou" #: TurtleArt/tabasics.py:872 msgid "stop action" msgstr "stop akshon" #: TurtleArt/tabasics.py:875 msgid "stops current action" msgstr "stòp e akshon/proseso aktual" #: TurtleArt/tabasics.py:884 #, fuzzy msgid "Palette of variable blocks" msgstr "palèt pa kuadrá variabel" #: TurtleArt/tabasics.py:889 pysamples/grecord.py:214 msgid "start" msgstr "start" #: TurtleArt/tabasics.py:892 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "konekta akshon na toolbar run buttons" #: TurtleArt/tabasics.py:899 TurtleArt/tabasics.py:900 #: TurtleArt/tabasics.py:901 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:178 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:179 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:180 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:201 msgid "text" msgstr "teksto" #: TurtleArt/tabasics.py:902 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 msgid "string value" msgstr "balor di string" #: TurtleArt/tabasics.py:906 TurtleArt/tabasics.py:909 #: TurtleArt/tabasics.py:917 TurtleArt/tabasics.py:921 #: TurtleArt/tawindow.py:1449 TurtleArt/tawindow.py:1546 #: TurtleArt/tawindow.py:1559 TurtleArt/tawindow.py:2178 #: TurtleArt/tawindow.py:4513 msgid "action" msgstr "akshon" #: TurtleArt/tabasics.py:911 msgid "top of nameable action stack" msgstr "tòp eligibel di akshon stack" #: TurtleArt/tabasics.py:922 TurtleArt/tawindow.py:4527 #, fuzzy msgid "invokes named action stack" msgstr "aplá akshon yamá stack" #: TurtleArt/tabasics.py:929 msgid "store in box 1" msgstr "warda den kaha 1" #: TurtleArt/tabasics.py:934 #, fuzzy msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "warda balor numériko den variabel 1" #: TurtleArt/tabasics.py:943 msgid "store in box 2" msgstr "warda den kaha 2" #: TurtleArt/tabasics.py:948 #, fuzzy msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "warda balor numériko den variabel 2" #: TurtleArt/tabasics.py:957 msgid "box 1" msgstr "kaha 1" #: TurtleArt/tabasics.py:960 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "Variabel 1 (balor numériko)" #: TurtleArt/tabasics.py:967 msgid "box 2" msgstr "kaha 2" #: TurtleArt/tabasics.py:970 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Variabel 2 (balor numériko)" #: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tawindow.py:4581 msgid "store in" msgstr "waarda den" #: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tabasics.py:992 msgid "box" msgstr "kaha" #: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tawindow.py:4581 msgid "value" msgstr "balor" #: TurtleArt/tabasics.py:980 TurtleArt/tabasics.py:995 #: TurtleArt/tawindow.py:1453 TurtleArt/tawindow.py:1585 #: TurtleArt/tawindow.py:2182 TurtleArt/tawindow.py:4542 #: TurtleArt/tawindow.py:4572 msgid "my box" msgstr "mi vak" #: TurtleArt/tabasics.py:981 TurtleArt/tawindow.py:4586 #, fuzzy msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "warda balor numériko den nomber variabel" #: TurtleArt/tabasics.py:998 TurtleArt/tawindow.py:4556 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "variabel nombrá (balor numériko )" #: TurtleArt/tabasics.py:1005 TurtleArt/tabasics.py:1024 msgid "action 1" msgstr "akshon 1" #: TurtleArt/tabasics.py:1008 #, fuzzy msgid "top of Action 1 stack" msgstr "tòp di akshon 1 stack" #: TurtleArt/tabasics.py:1014 TurtleArt/tabasics.py:1034 msgid "action 2" msgstr "akshon 2" #: TurtleArt/tabasics.py:1017 #, fuzzy msgid "top of Action 2 stack" msgstr "tòp di akshon 2 stack" #: TurtleArt/tabasics.py:1027 #, fuzzy msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "apelá akshon 1 stack" #: TurtleArt/tabasics.py:1037 #, fuzzy msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "apelá akshon 2 stack" #: TurtleArt/tabasics.py:1045 msgid "trash" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:1049 msgid "empty trash" msgstr "Kita e restantenan" #: TurtleArt/tabasics.py:1050 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "kita e artíkulonan for di trash bin permanentemente" #: TurtleArt/tabasics.py:1054 msgid "restore all" msgstr "restourá tur" #: TurtleArt/tabasics.py:1055 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "restourá tur e blòkinan for di trash bin" #: TurtleArt/tabasics.py:1059 msgid "clear all" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:1060 msgid "move all blocks to trash" msgstr "" #: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2156 #: TurtleArtActivity.py:775 msgid "Share selected blocks" msgstr "" #: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 #: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 #: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 msgid "Title" msgstr "Título" #: TurtleArt/talogo.py:374 TurtleArtActivity.py:755 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1437 msgid "Stop turtle" msgstr "Stòp turtuga" #: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:383 TurtleArtActivity.py:756 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1428 msgid "Show blocks" msgstr "Mustra blòkkinan" #: TurtleArt/talogo.py:388 TurtleArtActivity.py:387 TurtleArtActivity.py:1041 msgid "Hide blocks" msgstr "Skonde blóks" #: TurtleArt/talogo.py:512 msgid "did not output to" msgstr "no ta transferí na" #: TurtleArt/talogo.py:572 msgid "I don't know how to" msgstr "Mi no sa kon ta hasi'é" #: TurtleArt/talogo.py:630 msgid "doesn't like" msgstr "no ta gusta" #: TurtleArt/talogo.py:631 msgid "as input" msgstr "komo entrada" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "displays next palette" msgstr "mustra siguiente palèt" #: TurtleArt/tapalette.py:98 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "kambia e orientashon di e palèt di blòkinan" #: TurtleArt/tautils.py:300 msgid "Load..." msgstr "" #: TurtleArt/tautils.py:310 msgid "Save..." msgstr "" #: TurtleArt/tautils.py:593 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712 msgid "click to open" msgstr "Klek pa habri" #: TurtleArt/tawindow.py:1102 TurtleArt/tawindow.py:1103 msgid "orientation" msgstr "orientashon" #: TurtleArt/tawindow.py:1117 TurtleArt/tawindow.py:1742 msgid "next" msgstr "siguiente" #: TurtleArt/tawindow.py:1156 TurtleArt/tawindow.py:1763 msgid "shift" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1414 msgid "" "Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " "program" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1467 msgid "Select blocks to share" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1630 TurtleArtActivity.py:656 #: TurtleArtActivity.py:805 turtleblocks.py:412 msgid "Save stack" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1631 TurtleArt/tawindow.py:1645 msgid "Really overwrite stack?" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1634 TurtleArt/tawindow.py:1673 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 msgid "Cancel" msgstr "Kanselá" #: TurtleArt/tawindow.py:1638 TurtleArt/tawindow.py:1648 msgid "Overwrite stack" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1669 TurtleArt/tawindow.py:1677 #: TurtleArt/tawindow.py:1686 TurtleArtActivity.py:658 turtleblocks.py:414 msgid "Delete stack" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1670 TurtleArt/tawindow.py:1683 msgid "Really delete stack?" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:4362 msgid "image" msgstr "imágen" #: TurtleArtActivity.py:200 TurtleArtActivity.py:781 TurtleArtActivity.py:964 #: TurtleArtActivity.py:1000 turtleblocks.py:386 msgid "Save as Logo" msgstr "Warda komo Logo" #: TurtleArtActivity.py:257 TurtleArtActivity.py:780 TurtleArtActivity.py:961 #: TurtleArtActivity.py:997 turtleblocks.py:384 msgid "Save as image" msgstr "Warda komo imagen" #: TurtleArtActivity.py:265 msgid "snapshot" msgstr "portrèt/snapshot" #: TurtleArtActivity.py:273 TurtleArtActivity.py:715 TurtleArtActivity.py:757 #: TurtleArtActivity.py:970 TurtleArtActivity.py:1003 msgid "Save snapshot" msgstr "Warda portrèt" #: TurtleArtActivity.py:318 TurtleArtActivity.py:681 TurtleArtActivity.py:832 msgid "Turn off hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:326 turtleblocks.py:405 msgid "Turn on hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:335 turtleblocks.py:419 msgid "Show palette" msgstr "Mustra palèt" #: TurtleArtActivity.py:341 TurtleArtActivity.py:1029 turtleblocks.py:421 msgid "Hide palette" msgstr "Skonde palete" #: TurtleArtActivity.py:509 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Baha e skala di kordinantenan" #: TurtleArtActivity.py:513 TurtleArtActivity.py:672 TurtleArtActivity.py:828 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Subi e skala di kordinantenan" #: TurtleArtActivity.py:603 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:749 #: TurtleArtActivity.py:802 turtleblocks.py:416 msgid "Edit" msgstr "Edita" #: TurtleArtActivity.py:608 TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:750 #: TurtleArtActivity.py:820 turtleblocks.py:407 msgid "View" msgstr "Mira" #: TurtleArtActivity.py:635 TurtleArtActivity.py:751 msgid "Project" msgstr "Projecto" #: TurtleArtActivity.py:641 TurtleArtActivity.py:748 TurtleArtActivity.py:777 #: TurtleArtActivity.py:779 TurtleArtActivity.py:956 msgid "Save/Load" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:649 TurtleArtActivity.py:803 turtleblocks.py:410 msgid "Copy" msgstr "Kopia" #: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:411 msgid "Paste" msgstr "Pega" #: TurtleArtActivity.py:653 #, fuzzy msgid "Restore blocks from trash" msgstr "restourá tur e blòkinan for di trash bin" #: TurtleArtActivity.py:661 TurtleArtActivity.py:821 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantaya kompleto" #: TurtleArtActivity.py:664 TurtleArtActivity.py:822 turtleblocks.py:392 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Kordinantenan Certesian" #: TurtleArtActivity.py:666 TurtleArtActivity.py:824 turtleblocks.py:394 msgid "Polar coordinates" msgstr "Kordinantenan Polar" #: TurtleArtActivity.py:669 TurtleArtActivity.py:826 msgid "Metric coordinates" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:675 TurtleArtActivity.py:830 turtleblocks.py:398 msgid "Grow blocks" msgstr "Amplia blòkinan" #: TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:831 turtleblocks.py:400 msgid "Shrink blocks" msgstr "Redusí blòkinan" #: TurtleArtActivity.py:702 TurtleArtActivity.py:719 TurtleArtActivity.py:758 #: TurtleArtActivity.py:974 msgid "Load example" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:1035 turtleblocks.py:428 msgid "Clean" msgstr "Limpia" #: TurtleArtActivity.py:753 TurtleArtActivity.py:1037 turtleblocks.py:429 msgid "Run" msgstr "Run" #: TurtleArtActivity.py:754 TurtleArtActivity.py:1039 turtleblocks.py:430 msgid "Step" msgstr "Paso" #: TurtleArtActivity.py:759 turtleblocks.py:437 util/helpbutton.py:44 msgid "Help" msgstr "Ousilio" #: TurtleArtActivity.py:760 turtleblocks.py:432 msgid "Stop" msgstr "Stòp" #: TurtleArtActivity.py:782 TurtleArtActivity.py:983 TurtleArtActivity.py:1005 #: turtleblocks.py:381 msgid "Load project" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:785 TurtleArtActivity.py:988 TurtleArtActivity.py:1010 msgid "Load plugin" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:786 TurtleArtActivity.py:991 TurtleArtActivity.py:1013 msgid "Load Python block" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:933 msgid "Palettes" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:951 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:980 turtleblocks.py:380 msgid "Open" msgstr "Habri" #: TurtleArtActivity.py:1030 msgid "p" msgstr "p" #: TurtleArtActivity.py:1035 msgid "e" msgstr "e" #: TurtleArtActivity.py:1037 msgid "r" msgstr "r" #: TurtleArtActivity.py:1039 msgid "w" msgstr "w" #: TurtleArtActivity.py:1042 msgid "s" msgstr "s" #: TurtleArtActivity.py:1203 TurtleArtActivity.py:1208 #: TurtleArtActivity.py:1288 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1284 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1302 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1303 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:64 msgid "My Turtle Art session" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:111 msgid "Enable collaboration" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:116 msgid "Activities" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:121 msgid "Buddies" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:124 msgid "Share" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Configuration" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Neighborhood" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:289 msgid "Nickname" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:291 msgid "Account ID" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:293 msgid "Server" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:295 msgid "Port" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:297 msgid "Password" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:299 msgid "Register" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:301 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "kóló" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 #: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 msgid "Upload" msgstr "" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 msgid "Facebook wall post" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 msgid "Upload to Web" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 msgid "Username:" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 msgid "Password:" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 msgid "Title:" msgstr "Título:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 msgid "Description:" msgstr "Deskripshón:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 msgid "Submit to Web" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 msgid "Login failed" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 msgid "Failed to upload!" msgstr "" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:309 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:206 msgid "sound" msgstr "sonido" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "entrada di volúmen di e mikrofón" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 msgid "pitch" msgstr "altura di tono" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "entrada di mikrofón pa altura di tono" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "resistensia" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 msgid "microphone input resistance" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "vòltahe" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 #, fuzzy msgid "microphone input voltage" msgstr "entrada di volúmen di e mikrofón" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:125 msgid "Palette of media objects" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:96 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:99 msgid "while" msgstr "tanten/mientras" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:100 #, fuzzy msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "operador si-e ora ei- sinó ku ta usa operadornan boolean di e palèt di " "númbernan" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 msgid "until" msgstr "te ora ku" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:110 #, fuzzy msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "operador si-e ora ei- sinó ku ta usa operadornan boolean di e palèt di " "númbernan" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:714 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:888 msgid "top" msgstr "tòp" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "tòp di e pila doblabel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:132 msgid "journal" msgstr "diaro" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "Objecto di media Sugar Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:143 msgid "audio" msgstr "oudio" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:145 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Objecto oudio Sugar Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:155 msgid "video" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157 #, fuzzy msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Objecto oudio Sugar Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:167 msgid "description" msgstr "deskripshón" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "Deskripshón di fèlt Sugar Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 msgid "show" msgstr "Mustra" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:190 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:204 #, fuzzy msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "tou teksto of show media for di Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:200 msgid "show aligned" msgstr "mustra aliniá" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213 msgid "set scale" msgstr "instala skaal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:217 #, fuzzy msgid "sets the scale of media" msgstr "instala e skal di media" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:225 msgid "save picture" msgstr "warda imágen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:227 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 msgid "picture name" msgstr "nòmber di imágen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:228 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "warda e imágen na e diario di Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:236 msgid "save SVG" msgstr "warda SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:239 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "warda e imágen di turtuga komo map di e diario di Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:246 msgid "scale" msgstr "skaal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:250 msgid "holds current scale value" msgstr "mantene e balor di e skala aktual" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:255 msgid "media wait" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:257 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:263 msgid "media stop" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265 msgid "stop video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 msgid "media pause" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272 msgid "pause video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277 msgid "media resume" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:279 msgid "resume playing video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "speak" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:287 msgid "hello" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:288 msgid "speaks text" msgstr "" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 msgid "sinewave" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "amplitude" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "duration" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:300 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:327 msgid "button down" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:319 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:338 msgid "mouse x" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:341 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348 msgid "mouse y" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:359 msgid "query keyboard" msgstr "konsulta teklado" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "" "signo di enterogashon pa introdukshon di keyboard (resultado warda den blóki " "keyboard)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:368 msgid "keyboard" msgstr "keyboard" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:372 #, fuzzy msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "mantene resultado di signo di blóki enterogashon-keyboard" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:404 msgid "read pixel" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:407 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:415 msgid "turtle sees" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:417 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:425 msgid "time" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:428 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:436 #, fuzzy msgid "Palette of extra options" msgstr "palet pa optión ekstra" #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:443 msgid "push" msgstr "Primi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:446 #, fuzzy msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "pusha balor riba monton FILO (first-in last-out) (promé-aden delaster-afó)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:456 msgid "show heap" msgstr "mustra monton" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:459 #, fuzzy msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "pusha balor riba monton FILO (first-in last-out) (promé-aden delaster-afó)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:469 msgid "empty heap" msgstr "monton bashi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:472 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "limpia FILO (first-in-last-out heap)" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:483 msgid "pop" msgstr "pop" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:487 #, fuzzy msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "pusha balor riba monton FILO (first-in last-out) (promé-aden delaster-afó)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:498 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 #, fuzzy msgid "empty heap?" msgstr "monton bashi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:501 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:511 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:521 msgid "comment" msgstr "komentario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:523 msgid "places a comment in your code" msgstr "pone un komentario na bo kodíko" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:530 msgid "print" msgstr "print" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:534 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "print balor den blóki státus den fondo di e pantaya" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545 msgid "Python chr operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:554 msgid "Python int operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:561 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:575 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589 msgid "Python" msgstr "Pitòn" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:565 #, fuzzy msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "un blòki programabel: usá pa agregá single-variable matemátika, por ehèmpel, " "sin(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "un blòki programabel: usá pa agregá multi-variable matemátika, por ehèmpel, " "sin(x)sqrt(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:593 #, fuzzy msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "un blòki programabel: usá pa agregá multi-variable matemátika, por ehèmpel, " "sin(x+y+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:605 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:622 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:638 msgid "Python block" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:607 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:624 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:641 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "ehekuta e código den e módulo tamyblock.py den e Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:654 msgid "Cartesian" msgstr "Cartesian" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:656 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "mustra kordinantenan di Cartesian" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 msgid "polar" msgstr "polar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:664 msgid "displays polar coordinates" msgstr "mustra kordinantenan polar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:670 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:758 msgid "turtle" msgstr "Turtuga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:674 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "Skohe e turtuga ku bo ta bai komandá" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683 msgid "active turtle" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:686 msgid "the name of the active turtle" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:696 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:706 msgid "turtle shell" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:707 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "tòp di e pila doblá" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:720 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:743 msgid "load" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:747 #, fuzzy msgid "loads a block" msgstr "karga mi blòki" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746 #, fuzzy msgid "setxy" msgstr "instala xy" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756 msgid "palette" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759 msgid "selects a palette" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:767 #, fuzzy msgid "Palette of presentation templates" msgstr "palèt pa presentashon di patronchi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "hide blocks" msgstr "skonde blòkinan" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:776 #, fuzzy msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "drecha e tela dor di skonde blòkinan" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783 msgid "show blocks" msgstr "Mustra blòkinan" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:785 msgid "restores hidden blocks" msgstr "restourá e blòkinan skondé" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:793 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "skonde e Sugar toolbars" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:802 msgid "list" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806 msgid "presentation bulleted list" msgstr "lista ku puntonan di presentashon" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:814 #, fuzzy msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "presentashon patronchi: shete bala di skopèt" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "presentashon patronchi: selekta opheto Journal (no deskripshón)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:828 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "presentashon patronchi: selekta opheto Journal (ku deskripshón)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:835 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "presentashon patronchi: selekta kuater opheto Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:842 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:849 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "presentashon patronchi: selekta dos opheto Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:859 msgid "xcor of left of screen" msgstr "xcor di e pantaya banda robes" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:864 msgid "bottom" msgstr "abou" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:867 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "ycor di fondo di pantaya" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:872 msgid "width" msgstr "hanchura" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:875 msgid "the canvas width" msgstr "hanchura di kèimas" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:883 msgid "xcor of right of screen" msgstr "xcor di banda drechi di pantaya" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:891 msgid "ycor of top of screen" msgstr "ycor di e tòp di pantaya" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:896 msgid "height" msgstr "haltura" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:899 msgid "the canvas height" msgstr "haltura di kèimas" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:906 msgid "title x" msgstr "título x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:915 msgid "title y" msgstr "título y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:924 msgid "left x" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:933 msgid "top y" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:942 msgid "right x" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:951 #, fuzzy msgid "bottom y" msgstr "abou" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:968 msgid "Palette of user-defined operators" msgstr "" #: pysamples/brain.py:43 msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "" #: pysamples/brain.py:52 msgid "Spanish" msgstr "" #: pysamples/brain.py:56 pysamples/brain.py:69 pysamples/brain.py:71 #: pysamples/brain.py:77 msgid "English" msgstr "" #: pysamples/brain.py:88 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "" #: pysamples/brain.py:97 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "" #: pysamples/forward_push.py:48 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "" #: pysamples/grecord.py:216 #, fuzzy msgid "stop" msgstr "tòp" #: pysamples/grecord.py:218 msgid "play" msgstr "" #: pysamples/grecord.py:220 #, fuzzy msgid "save" msgstr "Warda" #: pysamples/journal-stats.py:80 msgid "other" msgstr "" #: pysamples/uturn.py:35 msgid "uturn" msgstr "" #: pysamples/uturn.py:37 msgid "turns the turtle 180 degrees" msgstr "" #: turtleblocks.py:91 msgid "usage is" msgstr "" #: turtleblocks.py:260 msgid "No option action:" msgstr "" #: turtleblocks.py:275 msgid "File not found" msgstr "" #: turtleblocks.py:299 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "" #: turtleblocks.py:375 msgid "New" msgstr "" #: turtleblocks.py:376 msgid "Show sample projects" msgstr "" #: turtleblocks.py:378 msgid "Hide sample projects" msgstr "" #: turtleblocks.py:382 msgid "Save" msgstr "Warda" #: turtleblocks.py:383 msgid "Save as" msgstr "" #: turtleblocks.py:388 msgid "Quit" msgstr "" #: turtleblocks.py:389 msgid "File" msgstr "File" #: turtleblocks.py:396 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Adaptá skala di kordinantenan" #: turtleblocks.py:402 msgid "Reset block size" msgstr "Reset e tamaño blòki" #: turtleblocks.py:423 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Mustra/skonde blòki" #: turtleblocks.py:425 msgid "Tools" msgstr "Instrumentonan" #: turtleblocks.py:431 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: turtleblocks.py:433 msgid "Turtle" msgstr "Turtuga" #: turtleblocks.py:436 msgid "About..." msgstr "" #: turtleblocks.py:475 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "" #: turtleblocks.py:477 msgid "Save project?" msgstr "" #~ msgid "set text color" #~ msgstr "instala color di teksto" #, fuzzy #~ msgid "sets color of text drawn by the turtle" #~ msgstr "instala kóló di e linia dibuga ku e turtuga" #~ msgid "set text size" #~ msgstr "instala tamánjo di teksto" #, fuzzy #~ msgid "sets size of text drawn by the turtle" #~ msgstr "instala midí di e linia dibuga ku e turtuga" #~ msgid "presentation 1x1" #~ msgstr "presentashon 1x1" #~ msgid "presentation 2x1" #~ msgstr "presentashon 2x1" #~ msgid "presentation 1x2" #~ msgstr "presentashon 1x2" #~ msgid "presentation 2x2" #~ msgstr "presentashon 2x2" #~ msgid "Turtle Art" #~ msgstr "Arte di turtuga" #, fuzzy #~ msgid "density" #~ msgstr "identidat" #, fuzzy #~ msgid "light" #~ msgstr "drechi" #, fuzzy #~ msgid "read" #~ msgstr "kòrá" #, fuzzy #~ msgid "mode" #~ msgstr "mod" #, fuzzy #~ msgid "samples" #~ msgstr "Mònster" #~ msgid "then else" #~ msgstr "despues algu otro" #, fuzzy #~ msgid "bottom of a collapsible stack" #~ msgstr "tòp di e pila doblabel" #~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" #~ msgstr "e blòki abou ta den un pila dóblá: klek riba dje pa habri" #~ msgid "top of stack" #~ msgstr "tòp di pila" #~ msgid "label" #~ msgstr "etikèt" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "warda komo HTML" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "presentation" #~ msgstr "presentashon" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "Move e cursor over di e palèt oranjo pa ajudo." #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "Importa/Eksporta" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "Importá proyekto fòr di diario" #~ msgid "full screen" #~ msgstr "pantaya kompletu/maksimalisá" #~ msgid " clean " #~ msgstr "limpi" #, fuzzy #~ msgid "numbers" #~ msgstr "number" #~ msgid "write" #~ msgstr "skirbi" #~ msgid "restore last" #~ msgstr "restourá e último" #~ msgid "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" #~ msgstr "" #~ "un blòki programabel: usá pa agregá kalkulashon matemátika, por ehèmpel, " #~ "sin(x)" #~ msgid "text size" #~ msgstr "Tamánjo di teksto" #~ msgid "sensor input resistance" #~ msgstr "resistensia di e entrada di e sensor" #~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "mantene tamaño aktual di kóló ( por wordu husa na luga di un kuadrá di " #~ "number)" #~ msgid "picture top" #~ msgstr "imágen ariba " #, fuzzy #~ msgid "flow" #~ msgstr "Fluho" #~ msgid "restores most recent blocks from trash" #~ msgstr "restourá e blòkinan mas resiente for di trash bin" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "Karga mi blòki" #~ msgid "picture left" #~ msgstr "imágen na banda robes" #~ msgid "Python code" #~ msgstr "kódiko di pitòn" #~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" #~ msgstr "e blòki abou ta den un pila dóblá: klek riba dje pa dobla" #, fuzzy #~ msgid "pen" #~ msgstr "Habri" #~ msgid "picture right" #~ msgstr "imágen na banda drechi" #~ msgid "volume" #~ msgstr "volúmen" #~ msgid "picture bottom" #~ msgstr "pintura abou" #~ msgid "sensor voltage" #~ msgstr "sensor di voltahe" #~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "mantene tamaño aktual di teksto ( por wordu husa na luga di un kuadrá di " #~ "number)" #, fuzzy #~ msgid "extras" #~ msgstr "Ekstras" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Save Logo" #~ msgstr "Warda Logo" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "bulleted list" #~ msgstr "lista di puntu" #~ msgid "picture" #~ msgstr "imágen" #~ msgid "2×2 pictures" #~ msgstr "2×2 imágen" #~ msgid "2×1 pictures" #~ msgstr "2×1 imágen" #~ msgid "1×2 pictures" #~ msgstr "1×2 imágen" #~ msgid "1×1 picture" #~ msgstr "1×1 imágen" #~ msgid "name" #~ msgstr "nòmber" #~ msgid "holds current pen shade (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "mantene sombra aktual di pen ( por wordu husa na luga di un kuadrá di " #~ "number)" #~ msgid "" #~ "a programmable block: add your own math equation in the block, e.g., sin(x)" #~ msgstr "" #~ "un blòki programabel: agrega bo mes matematika comparabel den e blóki, pe., " #~ "sin(x)" #~ msgid "pop value off FILO" #~ msgstr "kita balor for di FILO" #~ msgid "show FILO in status block" #~ msgstr "mustra FILO den blòk di status" #~ msgid "empty FILO" #~ msgstr "hasi FILO bashí" #~ msgid "wait specified number of seconds" #~ msgstr "warda riba kantidat di sekonde spesifiká" #~ msgid "do not continue current action" #~ msgstr "no sigui ku e akshon aktual" #~ msgid "p" #~ msgstr "p" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" #~ msgid "e" #~ msgstr "e" #~ msgid "r" #~ msgstr "r" #~ msgid "w" #~ msgstr "w" #~ msgid "s" #~ msgstr "s" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "stack 2" #~ msgstr "stapel 2" #~ msgid "stack 1" #~ msgstr "stapel 1" #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "Keyboard" #~ msgid "My Blocks" #~ msgstr "Mi blòkinan" #~ msgid "Numbers" #~ msgstr "Númbernan" #~ msgid "Templates" #~ msgstr "Mònster" #~ msgid "read key" #~ msgstr "lesa tekla" #~ msgid "setyx" #~ msgstr "instalayx" #~ msgid "text color" #~ msgstr "Kolo di teksto" #~ msgid "Pen" #~ msgstr "Pen"