# Irma , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-26 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-07 03:02+0200\n" "Last-Translator: Irma \n" "Language-Team: Voluntarios Quechua Sugar\n" "Language: quz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "TurtleBlocks" msgstr "CharapaBlocks" # [ES] "Una tortuga inspirada en Logo que hace dibujos coloridos junto con bloques " # [ES] "complementarios de programación visual" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "" "Charapachaqa Logo nisqata qhawaspam ruwakurqan hinam sumaq siq'ikunata " "ruwaspa llimp'in kaqllataq tawqakunatapas ruwarillanmi" # "Paleta de comandos de la tortuga" #: TurtleArt/tabasics.py:124 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Charapata kamachinapaq" # "adelante" #: TurtleArt/tabasics.py:129 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:722 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 msgid "forward" msgstr "ñawpaqman" # "avanzar la tortuga" #: TurtleArt/tabasics.py:133 msgid "moves turtle forward" msgstr "ñawpaqman charapata purichiy" # "atrás" #: TurtleArt/tabasics.py:142 msgid "back" msgstr "kutichiy" # "retroceder la tortuga" #: TurtleArt/tabasics.py:146 msgid "moves turtle backward" msgstr "qhipaman charapata purichiy" # "limpiar" #: TurtleArt/tabasics.py:156 msgid "clean" msgstr "pichay" # "limpia la pantalla y restaura la tortuga" #: TurtleArt/tabasics.py:159 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "pichay pantallata charapatataq musuqmanta kamachiy" # "izquierda" #: TurtleArt/tabasics.py:169 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:856 msgid "left" msgstr "lluqi" # "gira la tortuga en sentido anti-horario (ángulo en grados)" #: TurtleArt/tabasics.py:173 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "charapataqa lluqimanhina muyurichiy ([ángulo en grados nisqapi)" # "derecha" #: TurtleArt/tabasics.py:181 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:880 msgid "right" msgstr "paña" # "gira la tortuga en sentido horario (ángulo en grados)" # [es] "gira la tortuga en sentido horario (ángulo en grados)" #: TurtleArt/tabasics.py:185 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "charapataqa pañamanhina muyurichiy ([ángulo en grados nisqapi)" # "arco" #: TurtleArt/tabasics.py:195 msgid "arc" msgstr "arco nisqa" # "ángulo" #: TurtleArt/tabasics.py:195 msgid "angle" msgstr "k'uchu" # "radio" #: TurtleArt/tabasics.py:195 msgid "radius" msgstr "radio nisqa" # "mueve la tortuga a lo largo de un arco" # [es] "mueve la tortuga a lo largo de un arco" #: TurtleArt/tabasics.py:199 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "suni arco nisqantintam charapataqa purichiy" # "fijar xy" #: TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 msgid "set xy" msgstr "xy nisqata churay" # "x" #: TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 msgid "x" msgstr "x" # "y" #: TurtleArt/tabasics.py:210 TurtleArt/tabasics.py:288 msgid "y" msgstr "y" # "mover la tortuga a la posición xcor, ycor; (0, 0) está en el centro de la " # "pantalla." #: TurtleArt/tabasics.py:214 TurtleArt/tabasics.py:292 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" "charapataq xcor, ycor; (0, 0) nisqaman churay, kayqa pantallap chawpinpi " "kachkan." # "fijar rumbo" #: TurtleArt/tabasics.py:226 msgid "set heading" msgstr "mayman rinantam churay" # "fija la orientación de la tortuga (0 es hacia la parte superior de la " # "pantalla.)" #: TurtleArt/tabasics.py:230 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "" "charapap mayman rinanta churay (0 yupanaqa pantallap wichayninmanmi " "purichin)" # "coorx" #: TurtleArt/tabasics.py:240 TurtleArt/tawindow.py:4247 msgid "xcor" msgstr "xcor" # "contiene la coordenada x actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " # "bloque de número)" # [es] "" # [es] "contiene la coordenada x actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " # [es] "bloque de número)" #: TurtleArt/tabasics.py:241 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "charapap x coordenadawanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " "hap'ikullanmanmi)" # "coory" #: TurtleArt/tabasics.py:254 TurtleArt/tawindow.py:4248 msgid "ycor" msgstr "ycor" # "contiene la coordenada y actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " # "bloque de número)" # [es] "" # [es] "contiene la coordenada y actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " # [es] "bloque de número)" #: TurtleArt/tabasics.py:255 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "kunan kaq coordenadawanmi charapaqa kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " "hap'ikullanmanmi)" # "rumbo" #: TurtleArt/tabasics.py:268 TurtleArt/tawindow.py:4248 msgid "heading" msgstr "mayman" # "contiene la orientación actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " # "bloque de número)" # [es] "" # [es] "contiene la orientación actual de la tortuga (se puede usar en vez de un " # [es] "bloque de número)" #: TurtleArt/tabasics.py:269 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "kunan kaq charapap ñanninwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " "hap'ikullanmanmi)" # "Paleta de órdenes de la pluma" #: TurtleArt/tabasics.py:308 msgid "Palette of pen commands" msgstr "Qillqanawan llamk'anapaq" # "rellenar pantalla" #: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:326 msgid "fill screen" msgstr "pantallata hunt'achiy" # "color" #: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:326 #: TurtleArt/tabasics.py:384 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1093 msgid "color" msgstr "llimp'i" # "tono" #: TurtleArt/tabasics.py:313 TurtleArt/tabasics.py:327 #: TurtleArt/tabasics.py:397 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1089 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1094 msgid "shade" msgstr "llimp'iynin" # "rellena el fondo con (color, sombra)" # [es] "rellena el fondo con (color, sombra)" #: TurtleArt/tabasics.py:317 TurtleArt/tabasics.py:331 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "ukhuntaqa hunt'achiy (llimp'iwan, llantuwan ima)" # "gris" #: TurtleArt/tabasics.py:327 TurtleArt/tabasics.py:409 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1090 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1095 msgid "gray" msgstr "chiqchi" # "fijar color" #: TurtleArt/tabasics.py:343 msgid "set color" msgstr "llimp'ita akllay" # "fija el color de la línea que la tortuga dibuja" #: TurtleArt/tabasics.py:347 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "charapa ima llimp'iwan siq'ichananta churay" # "fijar tono" #: TurtleArt/tabasics.py:357 msgid "set shade" msgstr "llimp'ita churay" # "fijar la oscuridad de la linea que la tortuga dibuja" #: TurtleArt/tabasics.py:361 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "charapa yana llimp'iwan siq'ichananta churay" # "establecer gris" #: TurtleArt/tabasics.py:371 msgid "set gray" msgstr "chiqchita churay" # "establece el nivel de gris de la línea dibujada por la tortuga" #: TurtleArt/tabasics.py:374 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "charapa chiqchi llimp'iwan siq'ichananta churay" # "contiene el color actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de " # "número)" # [es] "" # [es] "contiene el color actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de " # [es] "número)" #: TurtleArt/tabasics.py:385 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "" "kunan kaq qillqanap llimp'inwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " "hap'ikullanmanmi)" # "contiene la tonalidad actual de la pluma" # [es] "contiene la tonalidad actual de la pluma" #: TurtleArt/tabasics.py:398 msgid "holds current pen shade" msgstr "kunan kaq qillqanap llimp'inwanmi kachkan" # "contiene el nivel actual de gris (puede ser utilizado en vez de un bloque " # "numérico)" # [es] "" # [es] "contiene el nivel actual de gris (puede ser utilizado en vez de un bloque " # [es] "numérico)" #: TurtleArt/tabasics.py:410 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "" "kunan kaq chiqchi llimp'iwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " "hap'ikullanmanmi)" # "subir pluma" #: TurtleArt/tabasics.py:419 msgid "pen up" msgstr "qillqanata huqariy" # "La tortuga dibujará cuando se mueva." #: TurtleArt/tabasics.py:422 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "Charapa puriptinqa chaypipuni siq'ichanqa." # "bajar pluma" #: TurtleArt/tabasics.py:431 msgid "pen down" msgstr "qillqanata urayachiy" # "La tortuga dibujará cuando se mueva." #: TurtleArt/tabasics.py:434 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "Charapa puriptinqa chapipuni siq'ichanqa." # "bajar pluma" #: TurtleArt/tabasics.py:443 msgid "pen down?" msgstr "qillqanata urayachinki?" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "returns True if pen is down" msgstr "Qillqana uyarachisqa kaptinqa Chiqay nispan kutichin" # "fijar tamaño" #: TurtleArt/tabasics.py:453 msgid "set pen size" msgstr "sayayninta akllay" # "fija el ancho de la línea que la tortuga dibuja" #: TurtleArt/tabasics.py:457 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "rakhuta utaq ñañuta charapa siq'inanpaq kamachiy" # "comenzar a rellenar" #: TurtleArt/tabasics.py:468 msgid "start fill" msgstr "hunt'achiyta qallariy" # "comenzar a rellenar el poligono (usado con finalizar el relleno del bloque)" # [es] "" # [es] "comenzar a rellenar el poligono (usado con finalizar el relleno del bloque)" #: TurtleArt/tabasics.py:470 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "" "poligono nisqatam llimp'iwan hunt'achiyta qallariy (bloquepa " "hunt'achinawanmi ruwakuchkan)" # "finalizar rellenado" #: TurtleArt/tabasics.py:479 msgid "end fill" msgstr "huntach'iyta tukuy" # "completa el polígono relleno (utilizado con comenzar relleno del bloque)" # [es] "" # [es] "completa el polígono relleno (utilizado con comenzar relleno del bloque)" #: TurtleArt/tabasics.py:481 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "" "poligono nisqatam llimp'iwan hunt'achiyta qallariy (bloquepa " "hunt'achinawanmi ruwakuchkan)" # "tamaño" #: TurtleArt/tabasics.py:490 msgid "pen size" msgstr "sayan" # "contiene el tamaño actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de " # "número)" # [es] "" # [es] "contiene el tamaño actual de la pluma (se puede usar en vez de un bloque de " # [es] "número)" #: TurtleArt/tabasics.py:491 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "" "kunan kaq qillqanap rakhuyninwanmi kachkan (yupanakunap bloquenmantaqa " "hap'ikullanmanmi)" # "Paleta de colores de la pluma" #: TurtleArt/tabasics.py:508 msgid "Palette of pen colors" msgstr "Siq'inapaq llimp'ikuna" # "rojo" # [es] "rojo" #: TurtleArt/tabasics.py:510 msgid "red" msgstr "puka" # "naranja" # [es] "naranja" #: TurtleArt/tabasics.py:511 msgid "orange" msgstr "q'illmu" # "amarillo" # [es] "amarillo" #: TurtleArt/tabasics.py:513 msgid "yellow" msgstr "q'illu" # "verde" # [es] "verde" #: TurtleArt/tabasics.py:515 msgid "green" msgstr "q'umer" # "cian" # [es] "cian" #: TurtleArt/tabasics.py:516 msgid "cyan" msgstr "q'usiq" # "azul" # [es] "azul" #: TurtleArt/tabasics.py:517 msgid "blue" msgstr "anqas" # "morado" # [es] "morado" #: TurtleArt/tabasics.py:518 msgid "purple" msgstr "kulli" # "blanco" # [es] "blanco" #: TurtleArt/tabasics.py:520 msgid "white" msgstr "yuraq" # "atrás" #: TurtleArt/tabasics.py:521 msgid "black" msgstr "yana" # "Paleta de operadores numéricos" #: TurtleArt/tabasics.py:601 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Yupanakunawan llamk'anapaq" # "sumar" #: TurtleArt/tabasics.py:607 msgid "plus" msgstr "yapapay" # "suma dos entradas alfanuméricas" #: TurtleArt/tabasics.py:611 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "iskay yupanakunap yapapakuynin" # "menos" # [es] "menos" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "minus" msgstr "qichupay" # "sustrae la entrada numérica de abajo de la entrada numérica de arriba" #: TurtleArt/tabasics.py:622 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "" "yupanata pisiyachinapaqqa ura kaq yupanam wichay kaq yupanataqa pisiyachinqa" # "multiplicar" #: TurtleArt/tabasics.py:633 msgid "multiply" msgstr "mirayachiy" # "multiplica dos entradas numéricas" #: TurtleArt/tabasics.py:636 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "iskay yupana haykuqta mirayachiy" # "dividir" #: TurtleArt/tabasics.py:645 msgid "divide" msgstr "t'aqapay" # "divide la entrada numérica de arriba (numerador) por la entrada numérica de " # "bajo (denominador)" #: TurtleArt/tabasics.py:648 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "wichay yupanata (numerador) uray yupanawan (denominador) t'aqapay" # "identidad" # [es] "identidad" #: TurtleArt/tabasics.py:658 msgid "identity" msgstr "pin kasqa" # "operador de identidad usado para extender bloques" # [es] "operador de identidad usado para extender bloques" #: TurtleArt/tabasics.py:660 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "bloquekunata mast'arichispa pin kasqata tariq" # "mover" #: TurtleArt/tabasics.py:668 TurtleArt/tabasics.py:669 msgid "mod" msgstr "kuyuchiy" # "operador módular (resto)" # [es] "operador módular (resto)" #: TurtleArt/tabasics.py:672 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "modulo nisqata purichiq (qichupay)" # "√" #: TurtleArt/tabasics.py:680 msgid "√" msgstr "√" # "raiz cuadrada" #: TurtleArt/tabasics.py:681 msgid "square root" msgstr "raíz cuadrada nisqa" # "calcula la raíz cuadrada" #: TurtleArt/tabasics.py:684 msgid "calculates square root" msgstr "raíz cuadrada nisqata tariy" # "aleatorio" # [es] "aleatorio" #: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "random" msgstr "muyumuyuriq" # "min" # [es] "min" #: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "min" msgstr "pisi" # "max" # [es] "max" #: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "max" msgstr "achkha" # "devuelve un número aleatorio entre los valores mínimo (arriba) y máximo " # "(abajo)" #: TurtleArt/tabasics.py:695 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "munasqa pisi (wichaypi) achkha (uraypi)chaniyuq yupanakunatam kutichin" # "número" #: TurtleArt/tabasics.py:707 msgid "number" msgstr "yupana" # "utilizado como entrada numérica en los operadores matemáticos" # [es] "utilizado como entrada numérica en los operadores matemáticos" #: TurtleArt/tabasics.py:708 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "matemática llamk'aypi haykuq yupanakuna" # "mayor que" #: TurtleArt/tabasics.py:716 msgid "greater than" msgstr "kuraq kaq" # "operador lógico mayor que" # [es] "operador lógico mayor que" #: TurtleArt/tabasics.py:719 msgid "logical greater-than operator" msgstr "kuraq-kaq llamk'ana sutichakuq" # "menor que" #: TurtleArt/tabasics.py:728 msgid "less than" msgstr "sullk'a kaq" # "operador lógico menor que" # [es] "operador lógico menor que" #: TurtleArt/tabasics.py:732 msgid "logical less-than operator" msgstr "sullk'a-kaq llamk'ana sutichakuq" # "equivalente" #: TurtleArt/tabasics.py:740 msgid "equal" msgstr "kikillanmi" # "operador lógico de igualdad" # [es] "operador lógico de igualdad" #: TurtleArt/tabasics.py:744 msgid "logical equal-to operator" msgstr "kikin-kaq llamk'ana sutichakuq" # "no" #: TurtleArt/tabasics.py:751 msgid "not" msgstr "mana" # [es] "operador NO lógico" #: TurtleArt/tabasics.py:754 msgid "logical NOT operator" msgstr "manakikin-kaq llamk'ana sutichakuq" # "y" #: TurtleArt/tabasics.py:760 TurtleArt/tabasics.py:763 msgid "and" msgstr "hinallataq" # "operador Y lógico" # [es] "operador Y lógico" #: TurtleArt/tabasics.py:764 msgid "logical AND operator" msgstr "HINALLATAQ llamk'ana sutichakuq" # "o" #: TurtleArt/tabasics.py:771 TurtleArt/tabasics.py:774 msgid "or" msgstr "utaq" # "operador O lógico" # [es] "operador O lógico" #: TurtleArt/tabasics.py:775 msgid "logical OR operator" msgstr "UTAQ llamk'ana sutichakuq" # "Paleta de operadores numéricos" #: TurtleArt/tabasics.py:784 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:91 msgid "Palette of flow operators" msgstr "Yupanakunawan llamk'anapap" # "esperar" #: TurtleArt/tabasics.py:789 msgid "wait" msgstr "suyay" # "detiene la ejecución del programa por número determinado de segundos" #: TurtleArt/tabasics.py:793 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "programa purisqantaqa segundukunata churaspam utichin" # "por siempre" #: TurtleArt/tabasics.py:800 msgid "forever" msgstr "wiñaypaq" # "repetir para siempre" #: TurtleArt/tabasics.py:804 msgid "loops forever" msgstr "wiñaypaq huktawan kutichiy" # "repetir" #: TurtleArt/tabasics.py:811 TurtleArt/tabasics.py:815 msgid "repeat" msgstr "huktawan" # "repetir el número especificado de veces" #: TurtleArt/tabasics.py:816 msgid "loops specified number of times" msgstr "yupana mañakusqantahinam mayk'a kutitapas ruway" # "si" #: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "if" msgstr "arí" # "entonces" # [es] "entonces" #: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "then" msgstr "chayna-kaptinqa" # "si entonces" # [es] "si entonces" #: TurtleArt/tabasics.py:825 msgid "if then" msgstr "arí-chayna-kaptinqa" # "operador si-entonces que usa operadores lógicos de la paleta de Números" # [es] "operador si-entonces que usa operadores lógicos de la paleta de Números" #: TurtleArt/tabasics.py:827 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "Yupanakuna llamk'anamanta ari-chayna-kaptinqa" # [ES] "sino" #: TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "else" msgstr "mana chayqa" # "si entonces sino" # [es] "si entonces sino" #: TurtleArt/tabasics.py:839 TurtleArt/tabasics.py:847 msgid "if then else" msgstr "ari-chayna-kaptinqa mana-chayqa" # "operador si-entonces-sino que usa operadores lógicos de la paleta de Números" # [es] "" # [es] "operador si-entonces-sino que usa operadores lógicos de la paleta de Números" #: TurtleArt/tabasics.py:840 TurtleArt/tabasics.py:848 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "Yupanakuna llamk'anamanta ari-chayna-kaptinqa mana-chauqa" # # "espacio horizontal" #: TurtleArt/tabasics.py:857 msgid "horizontal space" msgstr "kiranpa k'iti" # desplaza la pila a la derecha" #: TurtleArt/tabasics.py:858 msgid "jogs stack right" msgstr "pañamanmi tawqataqa suchuchiy" # # "espacio vertical" #: TurtleArt/tabasics.py:865 msgid "vertical space" msgstr "sayanpa k'iti" # desplazar la pila abajo" #: TurtleArt/tabasics.py:866 msgid "jogs stack down" msgstr "uraymanmi tawqataqa suchuchiy" # "parar acción" #: TurtleArt/tabasics.py:872 msgid "stop action" msgstr "ruwasqanta utichiy" # "detiene la acción actual" #: TurtleArt/tabasics.py:875 msgid "stops current action" msgstr "kunan kaq ruwasqanta utichiy" # "Paleta de bloques de variables" #: TurtleArt/tabasics.py:884 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Imaymana bloquekuna" # "empezar" #: TurtleArt/tabasics.py:889 pysamples/grecord.py:214 msgid "start" msgstr "qallariy" # "conecta la acción a los botones de ejecución de la barra de herramientas" #: TurtleArt/tabasics.py:892 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "llamk'anakunapi llamk'aq rumpukunaman masichiy" # "texto" #: TurtleArt/tabasics.py:899 TurtleArt/tabasics.py:900 #: TurtleArt/tabasics.py:901 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:178 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:179 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:180 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:201 msgid "text" msgstr "qillqa" # "valor de cadena" #: TurtleArt/tabasics.py:902 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 msgid "string value" msgstr "waskarchakuqpa chanin" # "acción" #: TurtleArt/tabasics.py:906 TurtleArt/tabasics.py:909 #: TurtleArt/tabasics.py:917 TurtleArt/tabasics.py:921 #: TurtleArt/tawindow.py:1449 TurtleArt/tawindow.py:1546 #: TurtleArt/tawindow.py:1559 TurtleArt/tawindow.py:2178 #: TurtleArt/tawindow.py:4513 msgid "action" msgstr "ruway" # "cima de la pila de acción nombrable" #: TurtleArt/tabasics.py:911 msgid "top of nameable action stack" msgstr "tawqap patan sutichakuq" # "invocar la pila de acción nombrado" #: TurtleArt/tabasics.py:922 TurtleArt/tawindow.py:4527 msgid "invokes named action stack" msgstr "sutichasqa tawqata waqyay" # "guardar en caja 1" #: TurtleArt/tabasics.py:929 msgid "store in box 1" msgstr "1 tawak'uchu kaqpi waqaychay" # "guarda valor numérico en la variable 1" #: TurtleArt/tabasics.py:934 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "yupanap chanintaqa 1 Variable nisqapi waqaychay" # "guardar en caja 2" #: TurtleArt/tabasics.py:943 msgid "store in box 2" msgstr "2 tawak'uchu kaqpi waqaychay" # "guarda valor numérico en la variable 2" #: TurtleArt/tabasics.py:948 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "yupanap chanintaqa 2 Variable nisqapi waqaychay" # "caja 1" #: TurtleArt/tabasics.py:957 msgid "box 1" msgstr "1 tawak'uchu" # "Variable 1 (valor numérico)" #: TurtleArt/tabasics.py:960 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "1 variable nisqa (yupanap chanin)" # "caja 2" #: TurtleArt/tabasics.py:967 msgid "box 2" msgstr "2 tawak'uchu" # "Variable 2 (valor numérico)" #: TurtleArt/tabasics.py:970 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "2 variable nisqa (yupanap chanin)" # "guardar en" #: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tawindow.py:4581 msgid "store in" msgstr "imapi waqaychanki" # "caja" #: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tabasics.py:992 msgid "box" msgstr "tawak'uchu" # "valor" #: TurtleArt/tabasics.py:976 TurtleArt/tawindow.py:4581 msgid "value" msgstr "chani" # "mi caja" #: TurtleArt/tabasics.py:980 TurtleArt/tabasics.py:995 #: TurtleArt/tawindow.py:1453 TurtleArt/tawindow.py:1585 #: TurtleArt/tawindow.py:2182 TurtleArt/tawindow.py:4542 #: TurtleArt/tawindow.py:4572 msgid "my box" msgstr "tawak'uchuy" # "guarda valor numérico en la variable nombrada" #: TurtleArt/tabasics.py:981 TurtleArt/tawindow.py:4586 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "yupanap chanintaqa variable sutichasqapim waqaychay" # "variable nombrado (valor numérico)" #: TurtleArt/tabasics.py:998 TurtleArt/tawindow.py:4556 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "sutichasqa Variable (yupanap chanin)" # "acción 1" #: TurtleArt/tabasics.py:1005 TurtleArt/tabasics.py:1024 msgid "action 1" msgstr "1 ruway" # "primero de la pila de Acción 1" #: TurtleArt/tabasics.py:1008 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "tawqap 1 Ruwayninpa qallariq" # "acción 2" #: TurtleArt/tabasics.py:1014 TurtleArt/tabasics.py:1034 msgid "action 2" msgstr "2 ruway" # "primero de la pila de Acción 2" #: TurtleArt/tabasics.py:1017 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "tawqap 2 Ruwayninpa qallariq" # "invocar la pila de acción 1" #: TurtleArt/tabasics.py:1027 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "tawqap 1 ruwayninta waqyay" # "invocar la pila de acción 2" #: TurtleArt/tabasics.py:1037 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "tawqap 2 ruwayninta waqyay" # "basura" #: TurtleArt/tabasics.py:1045 msgid "trash" msgstr "q'upa" # "vaciar papelera" #: TurtleArt/tabasics.py:1049 msgid "empty trash" msgstr "q'upanata qasichiy" # "borra permanentemente elementos de la papelera" #: TurtleArt/tabasics.py:1050 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "q'upanapi imaymana kaqtaqa wiñaypaq qasichiy" # "restaurar todo" #: TurtleArt/tabasics.py:1054 msgid "restore all" msgstr "llapanta kutichiy" # "restaura todos los bloques de la papelera" #: TurtleArt/tabasics.py:1055 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "q'upanapi ima bloque nisqakuna kaqtaqa llipinta kutiyachiy" # "borrar todos" #: TurtleArt/tabasics.py:1059 msgid "clear all" msgstr "llapanta pichay" # "mover todos los bloques a la basura" #: TurtleArt/tabasics.py:1060 msgid "move all blocks to trash" msgstr "llapan bloque nisqakunataqa q'upanaman wikch'uy" # "Compartir bloques seleccionados" #: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2156 #: TurtleArtActivity.py:775 msgid "Share selected blocks" msgstr "Akllasqa bloques nisqakunata qunakuy" # "Título" #: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 #: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 #: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 msgid "Title" msgstr "Sutinchaynin" # "Parar tortuga" #: TurtleArt/talogo.py:374 TurtleArtActivity.py:755 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1437 msgid "Stop turtle" msgstr "Charapata utichiy" # "Mostrar bloques" #: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:383 TurtleArtActivity.py:756 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1428 msgid "Show blocks" msgstr "Bloques nisqakunata rikuchiy" # "ocultar los bloques" #: TurtleArt/talogo.py:388 TurtleArtActivity.py:387 TurtleArtActivity.py:1041 msgid "Hide blocks" msgstr "Bloques nisqakunata pakay" # "no pudo escribir en" #: TurtleArt/talogo.py:512 msgid "did not output to" msgstr "mana atinichu kaypi qillqaytaqa" # "No sé como hacerlo" #: TurtleArt/talogo.py:572 msgid "I don't know how to" msgstr "Imayna ruwaytaqa mana yachanichu" # "no le gusta" #: TurtleArt/talogo.py:630 msgid "doesn't like" msgstr "manam munanchu" # "como entrada" #: TurtleArt/talogo.py:631 msgid "as input" msgstr "haykusqahinataqa" # "muestra la siguiente paleta" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "displays next palette" msgstr "hukaq llamk'anakunata rikuchiy" # "cambia la orientación de la paleta de bloques" #: TurtleArt/tapalette.py:98 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "bloque nisqakuna mayman qhawariyninta t'ikrachiy" # "Cargar..." #: TurtleArt/tautils.py:300 msgid "Load..." msgstr "Purichkanña..." # "Guardar..." #: TurtleArt/tautils.py:310 msgid "Save..." msgstr "Waqaychay..." # "clic para abrir" #: TurtleArt/tautils.py:593 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712 msgid "click to open" msgstr "kicharinapaqqa clickta ruway" # "orientación" #: TurtleArt/tawindow.py:1102 TurtleArt/tawindow.py:1103 msgid "orientation" msgstr "mayman rinqa" # "siguiente" #: TurtleArt/tawindow.py:1117 TurtleArt/tawindow.py:1742 msgid "next" msgstr "hamuq" # "desplazar" #: TurtleArt/tawindow.py:1156 TurtleArt/tawindow.py:1763 msgid "shift" msgstr "purichiy" #: TurtleArt/tawindow.py:1414 msgid "" "Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " "program" msgstr "Mira, amaraq programanta huknirachispaqa Sayachiy nisqa q'apiriy" # "Selecciona bloques para compartir" #: TurtleArt/tawindow.py:1467 msgid "Select blocks to share" msgstr "Qukunapaq bloques nisqakunata akllay" #: TurtleArt/tawindow.py:1630 TurtleArtActivity.py:656 #: TurtleArtActivity.py:805 turtleblocks.py:412 msgid "Save stack" msgstr "Pila nisqata waqaychay" #: TurtleArt/tawindow.py:1631 TurtleArt/tawindow.py:1645 msgid "Really overwrite stack?" msgstr "Munanchichu Pila nisqata allichayta?" # "Cancelar" #: TurtleArt/tawindow.py:1634 TurtleArt/tawindow.py:1673 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 msgid "Cancel" msgstr "Chinkachiy" #: TurtleArt/tawindow.py:1638 TurtleArt/tawindow.py:1648 msgid "Overwrite stack" msgstr "Pila nisqata allichay" #: TurtleArt/tawindow.py:1669 TurtleArt/tawindow.py:1677 #: TurtleArt/tawindow.py:1686 TurtleArtActivity.py:658 turtleblocks.py:414 msgid "Delete stack" msgstr "Pila nisqata pichay" #: TurtleArt/tawindow.py:1670 TurtleArt/tawindow.py:1683 msgid "Really delete stack?" msgstr "Munakichu Pila nisqata pichayta?" # "imagen" #: TurtleArt/tawindow.py:4362 msgid "image" msgstr "wanki" # "Guardar como Logo" #: TurtleArtActivity.py:200 TurtleArtActivity.py:781 TurtleArtActivity.py:964 #: TurtleArtActivity.py:1000 turtleblocks.py:386 msgid "Save as Logo" msgstr "Unancha hinata waqaychay" # "Guardar como imagen" #: TurtleArtActivity.py:257 TurtleArtActivity.py:780 TurtleArtActivity.py:961 #: TurtleArtActivity.py:997 turtleblocks.py:384 msgid "Save as image" msgstr "Wanki hinata waqaychay" # "instantánea" #: TurtleArtActivity.py:265 msgid "snapshot" msgstr "usqachiq" # "Guardar instantánea" #: TurtleArtActivity.py:273 TurtleArtActivity.py:715 TurtleArtActivity.py:757 #: TurtleArtActivity.py:970 TurtleArtActivity.py:1003 msgid "Save snapshot" msgstr "Utqaylla waqaychay" # "Deshabilitar ayuda flotante" #: TurtleArtActivity.py:318 TurtleArtActivity.py:681 TurtleArtActivity.py:832 msgid "Turn off hover help" msgstr "Tuytuq yanapayta chinkachiy" # "Habilitar ayuda flotante" #: TurtleArtActivity.py:326 turtleblocks.py:405 msgid "Turn on hover help" msgstr "Tuytuq yanapayta rikuchiy" # "Mostrar paleta" #: TurtleArtActivity.py:335 turtleblocks.py:419 msgid "Show palette" msgstr "Llimp'ikunata rikuchiy" # "Ocultar paleta" #: TurtleArtActivity.py:341 TurtleArtActivity.py:1029 turtleblocks.py:421 msgid "Hide palette" msgstr "Llimp'ikunata pakay" # "Escalar coordenadas hacia abajo" #: TurtleArtActivity.py:509 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Coordenadasta urayman churay" # "Escalar coordenadas hacia arriba" #: TurtleArtActivity.py:513 TurtleArtActivity.py:672 TurtleArtActivity.py:828 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Coordenadasta wichayman t'akyachiy" # "Editar" #: TurtleArtActivity.py:603 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:749 #: TurtleArtActivity.py:802 turtleblocks.py:416 msgid "Edit" msgstr "Allinchay" # "Ver" #: TurtleArtActivity.py:608 TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:750 #: TurtleArtActivity.py:820 turtleblocks.py:407 msgid "View" msgstr "Qhaway" # "Proyecto" #: TurtleArtActivity.py:635 TurtleArtActivity.py:751 msgid "Project" msgstr "Wakichina" # "Guardar/Cargar" #: TurtleArtActivity.py:641 TurtleArtActivity.py:748 TurtleArtActivity.py:777 #: TurtleArtActivity.py:779 TurtleArtActivity.py:956 msgid "Save/Load" msgstr "Waqaychay/Wichachiy" # "Copiar" #: TurtleArtActivity.py:649 TurtleArtActivity.py:803 turtleblocks.py:410 msgid "Copy" msgstr "Kikinchay" # "Pegar" #: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:411 msgid "Paste" msgstr "K'askachiy" # "restaura todos los bloques de la papelera" #: TurtleArtActivity.py:653 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "Q'upanapi ima bloque nisqakuna kaqtaqa llipinta kutiyachiy" # "Pantalla completa" #: TurtleArtActivity.py:661 TurtleArtActivity.py:821 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 msgid "Fullscreen" msgstr "Hunt'asqa pantalla" # "Coordenadas cartesianas" #: TurtleArtActivity.py:664 TurtleArtActivity.py:822 turtleblocks.py:392 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Coordenadas cartesianas nisqa" # "Coordenadas polares" #: TurtleArtActivity.py:666 TurtleArtActivity.py:824 turtleblocks.py:394 msgid "Polar coordinates" msgstr "Coordenadas polares nisqa" # "Coordenadas centímetros" #: TurtleArtActivity.py:669 TurtleArtActivity.py:826 msgid "Metric coordinates" msgstr "Coordenadas centímetros nisqa" # "Agrandar bloques" #: TurtleArtActivity.py:675 TurtleArtActivity.py:830 turtleblocks.py:398 msgid "Grow blocks" msgstr "Bloques nisqakunata hatunyachiy" # "Empequeñecer bloques" #: TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:831 turtleblocks.py:400 msgid "Shrink blocks" msgstr "Bloques nisqakunata huch'uyachiy" # "Cargar ejemplos" #: TurtleArtActivity.py:702 TurtleArtActivity.py:719 TurtleArtActivity.py:758 #: TurtleArtActivity.py:974 msgid "Load example" msgstr "Qhawarichikunata wichachiy" # "Limpiar" #: TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:1035 turtleblocks.py:428 msgid "Clean" msgstr "Pichay" # "Ejecutar" #: TurtleArtActivity.py:753 TurtleArtActivity.py:1037 turtleblocks.py:429 msgid "Run" msgstr "Ruway" # "Dar un paso" #: TurtleArtActivity.py:754 TurtleArtActivity.py:1039 turtleblocks.py:430 msgid "Step" msgstr "Puriy" # "Ayuda" #: TurtleArtActivity.py:759 turtleblocks.py:437 util/helpbutton.py:44 msgid "Help" msgstr "Yanapay" # "Parar" #: TurtleArtActivity.py:760 turtleblocks.py:432 msgid "Stop" msgstr "Sayachiy" # "Cargar proyecto" #: TurtleArtActivity.py:782 TurtleArtActivity.py:983 TurtleArtActivity.py:1005 #: turtleblocks.py:381 msgid "Load project" msgstr "Wakichinata wichachiy" # "Cargar plugin" #: TurtleArtActivity.py:785 TurtleArtActivity.py:988 TurtleArtActivity.py:1010 msgid "Load plugin" msgstr "Plugin nisqata churay" # "Cargar bloque Python" #: TurtleArtActivity.py:786 TurtleArtActivity.py:991 TurtleArtActivity.py:1013 msgid "Load Python block" msgstr "Pythonta wicharichiy" # [ES] "paleta" #: TurtleArtActivity.py:933 msgid "Palettes" msgstr "Llimp'ikunap marun" # "Compartir bloques deshabilitado" #: TurtleArtActivity.py:951 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "Mana llamk'aq bloque nisqakunata qunakuy" # "Abrir" #: TurtleArtActivity.py:980 turtleblocks.py:380 msgid "Open" msgstr "Kichay" # "p" #: TurtleArtActivity.py:1030 msgid "p" msgstr "p" # "e" #: TurtleArtActivity.py:1035 msgid "e" msgstr "e" # "r" #: TurtleArtActivity.py:1037 msgid "r" msgstr "r" # "w" #: TurtleArtActivity.py:1039 msgid "w" msgstr "w" # "s" #: TurtleArtActivity.py:1042 msgid "s" msgstr "s" # "El plugin no puede ser instalado." #: TurtleArtActivity.py:1203 TurtleArtActivity.py:1208 #: TurtleArtActivity.py:1288 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "Plugin nisqaqa churachiykuytaqa manam atichikunchu." # "Reinicie TortugArte para poder usar el plugin." #: TurtleArtActivity.py:1284 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "Pluginwan kananpaqqa, wakmantam CharapArte sutichakuqtaqa qallarichiy." # "El plugin %s ya se encuentra instalado." #: TurtleArtActivity.py:1302 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "Plugin %s sutichakuqqa churasqañam kachkan." # "¿Desea reinstalar %s?" #: TurtleArtActivity.py:1303 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "Munankichu %s sutichakuqta wakmanta churayta?" # "Mi TortugArte sesión" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:64 msgid "My Turtle Art session" msgstr "CharapArteyman haykunay" # "Permitir la colaboración" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:111 msgid "Enable collaboration" msgstr "Yanapanakupaq kamariy" # "Actividades" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:116 msgid "Activities" msgstr "Ruwanakuna" # "Amigos" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:121 msgid "Buddies" msgstr "Masikuna" # "Compartir" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:124 msgid "Share" msgstr "Qunakuy" # "Configuración" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Configuration" msgstr "Kamachina" # "Vecindario" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Neighborhood" msgstr "Ayllu" # "Apodo" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:289 msgid "Nickname" msgstr "Sutichakuy" # "Cuenta" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:291 msgid "Account ID" msgstr "Cuentay" # "Servidor" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:293 msgid "Server" msgstr "Servidor nisqa" # "Puerto" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:295 msgid "Port" msgstr "Puerto nisqa" # "Contraseña" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:297 msgid "Password" msgstr "Paka-qillqa" # "Registro" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:299 msgid "Register" msgstr "Qillqachikuy" # "Colores" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:301 msgid "Colors" msgstr "Llimp'ikuna" # "Cargar" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 #: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 msgid "Upload" msgstr "Wichachiy" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 msgid "Facebook wall post" msgstr "Facebookpa pirqan" # "Enviar a la Web" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 msgid "Upload to Web" msgstr "Webman apachiy" # "Debe contar con una cuenta en http://turtleartsite.sugarlabs.org para bajar " # "su proyecto." #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "Ruwasqaykita urayachinapaqqa http://turtleartsite.sugarlabs.org nisqapim " "cueta nisqata hurqukuwaq." # "Usuario:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 msgid "Username:" msgstr "Haykuqpa sutin:" # "Contraseña:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 msgid "Password:" msgstr "Paka-qillqa:" # "Título:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 msgid "Title:" msgstr "Sutinchaynin:" # "Descripción:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 msgid "Description:" msgstr "Imamanta:" # "Enviar a la Web" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 msgid "Submit to Web" msgstr "Webman apachiy" # "Error de autentificación" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 msgid "Login failed" msgstr "Haykunaqa waqllirun" # "¡Error al descargar!" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 msgid "Failed to upload!" msgstr "Urayachiyqa pantarun!" # "Paleta de bloques sensor" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:309 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "Musyanamanta" # "acelerómetro" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "utqhay purichinapaq" # "pone la aceleración en los ejes x, y z en la pila" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "utqhay puriytaqa tawqap x, y, z tinkuchaypi churay" # "sonido" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:206 msgid "sound" msgstr "uyarina" # "señal de entrada de micrófono" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "microfono uyarisqanmanta" # "volumen" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "qhapariynin" # "volumen de entrada de micrófono" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "microfonopi uyarikusqanmanta qhapariynin" # "frecuencia" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 msgid "pitch" msgstr "hayk'a kuti" # "frecuencia de la componente más intensa del sonido presente en la entrada de " # "micrófono" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "microfonopi uyarikusqanmanta sinchi qhaparichiqta qhawachiq" # "resistencia" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "sinchikay" # "valor de la resistencia conectada a la entrada de micrófono (rango de " # "medición: 700 a 14000 ohms)" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 msgid "microphone input resistance" msgstr "microfonopi hayk'a uyarikusqanmanta (yupakuq: 700 - 14000 ohms)" # "voltaje" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "voltaje nisqa" # "valor del voltaje DC conectado a la entrada de micrófono (rango: 0.40 a 1.90 " # "V)" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 msgid "microphone input voltage" msgstr "" "microfonopi uyarikusqanmanta DC voltaje nisqamanta (yupakuq: 0.40 - 1.90 V)" # "Paleta de bloques medios #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:125 msgid "Palette of media objects" msgstr "Media nisqakuna" # "brillo" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "llipipiynin" # "nivel de luz detectado por la cámara" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "cámarap mayk'a llipipiy rikusqan" # "Promedio de color RGB de la cámara se desplaza a la pila" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "Hayk'a llimp'i RGB sutiyumi cámarap pilankamaqa chayanqa" # "imagen de la cámara" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "cámarap wankin" # "nivel de luz detectado por el sensor" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "kayk'a k'anchariy musyasqa" # "RFID" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "RFID Radio Frecuencia nisqa" # "leer el valor del dispositivo de radiofrecuencia (RFID)" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "Radio Frecuenciap (RFID) chaninta ñawiriy" # "mientras" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:96 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:99 msgid "while" msgstr "chaykamaqa" # "se ejecuta la serie de acciones siguientes al bloque mientras se cumpla la " # "condición fijada al comienzo del mismo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:100 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "qallariypi kamachikusqantahinam kunan ñawpaqmanqa ruwarinqa" # "hasta" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 msgid "until" msgstr "kaykama" # "se ejecutan la serie de bloques siguientes hasta que se cumpla la condición" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:110 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "kamachikusqantahinam kunan ñawpaqmanqa ruwarinqa" # "encima" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:714 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:888 msgid "top" msgstr "patannin" # "encima de una pila plegable" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "tawqa q'imikuq patanpi" # "diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:132 msgid "journal" msgstr "p'anqa" # "objeto de medios del Diario de Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "Sugar Panq'amanta media nisqakuna" # "audio" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:143 msgid "audio" msgstr "uyarina" # "Sugar Journal audio object" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:145 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Sugar Panq'amanta uyarinakuna" # "video" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:155 msgid "video" msgstr "qhawarina" # "objeto de video del Diario de Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Sugar P'anqamanta videokuna" # "Descripción:" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:167 msgid "description" msgstr "imamanta" # "descripción" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "imamanta" # "mostrar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 msgid "show" msgstr "rikuchiy" # "dibujar texto o mostrar medios desde el Diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:190 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:204 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "" "P'anqamanta imaymana medios nisqakunata rikuchiy, manachayqa qillqata " "siq'ipay" # # "mostrar alineados" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:200 msgid "show aligned" msgstr "sinrichasqakunata rikuchiy" # "fijar escala" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213 msgid "set scale" msgstr "imayna kananpaq tupachiy" # "fijar la escala de medios" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:217 msgid "sets the scale of media" msgstr "medios nisqakuna imayna kananpaqqa tupachiy" # "guardar imagen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:225 msgid "save picture" msgstr "wankita waqaychay" # "nombre de la imagen" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:227 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 msgid "picture name" msgstr "wakip sutin" # "guarda una imagen en el Diario de Azúcar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:228 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "Sugarpa p'anqanpim huk wankita waqaychay" # "guardar SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:236 msgid "save SVG" msgstr "SVG khiputaqa waqaychay" # "guarda los gráficos de la tortuga como un archivo SVG en el Diario de Azúcar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:239 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "charapap rikchayninkunataqa Sugarpa p'anqanpim waqaychay" # "escala" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:246 msgid "scale" msgstr "imayna kananpaq" # "mantiene el valor actual de la escala" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:250 msgid "holds current scale value" msgstr "kunan kasqa chaninwan purichkan" # "esperar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:255 msgid "media wait" msgstr "suyariy" # "esperar de audio o de vídeo hasta el final" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:257 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "uyarinata utaq video nisqata tukunankama suyariy" # "parar medios" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:263 msgid "media stop" msgstr "mediakunata utichiy" # "detiene el video o audio" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265 msgid "stop video or audio" msgstr "videotawan uyarinatawan utichin" # "pausar medios" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 msgid "media pause" msgstr "mediakunata utichiy" # "pausa el video o audio" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272 msgid "pause video or audio" msgstr "videotawan uyarinatawan utichin" # "continuar medios" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277 msgid "media resume" msgstr "mediakunata rikuchiq" # "reanudar la reproducción de video o audio" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:279 msgid "resume playing video or audio" msgstr "videotawan uyarinatawan puriyachiylla" # "hablar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "speak" msgstr "rimay" # "hola" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:287 msgid "hello" msgstr "allillanchu" # "dice texto" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:288 msgid "speaks text" msgstr "nisqapa nin qillqaqa" # "sinusoide" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 msgid "sinewave" msgstr "sinusoide uyarina" # [ES] "amplitud" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "amplitude" msgstr "imayna uyarinamanta" # "duración" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "duration" msgstr "unayaynin" # "reproduce una sinusoide desde frecuencia, amplitud y duración (en segundos)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:300 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "" "Huk sinusoide uyarinata frecuencianmanta, amplitudmantawan unayayninmantawan " "uyarichiy (kayqa segundos pachapi)" # "botón presionado" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:327 msgid "button down" msgstr "rump'u ñit'isqa" # "retorna 1 si el botón del ratón está presionado" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:319 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "huk'uchap rump'un q'apiyasqa kaptinqa 1 yupaytam kutichin" # "retorna 1 si el botón del ratón está presionado" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "huk'uchap rump'un q'apiyasqa kaptinqa 1 yupaytam kutichin" # "cursor x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:338 msgid "mouse x" msgstr "puripaq X" # "devuelve la coordenada x del cursor" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:341 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "puripaq X coordenadanta rikuchin" # "cursor y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348 msgid "mouse y" msgstr "puripaq Y" # "retorna la coordenada y del cursor" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "puripaq Y coordenadanta rikuchin" # "consulta de teclado" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:359 msgid "query keyboard" msgstr "tecladomanta yachanapaq" # "consulta para la entrada de teclado (los resultados están almacenados en el " # "bloque del teclado)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "teclado imayna kananpaq (tecladomanta willakuypim kachkan)" # "teclado" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:368 msgid "keyboard" msgstr "teclado nisqa" # "contiene los resultados del bloque de consulta de teclado como ASCII" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:372 msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "teclados ASCII nisqahina tapukusqamanta kutichiykunatam rikuchin" # "leer pixel" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:404 msgid "read pixel" msgstr "pixel nisqata ñawiriy" # "Se envia a la pila el color RGB bajo la tortuga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:407 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "charapapi RGB llimp'i kasqantam tawqamanqa apachikun" # "la tortuga ve" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:415 msgid "turtle sees" msgstr "charapaqa qhawan" # "muestra el color que \"ve\" la tortuga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:417 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "charapa llimp'i \"qhawasqantam\" rikuchin" # "tiempo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:425 msgid "time" msgstr "pacha" # "el tiempo transcurrido (en segundos) desde el inicio del programa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:428 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "programa qallarisqanmantaraq unayasqan (segundos nisqapi)" # "Palette of extra options" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:436 msgid "Palette of extra options" msgstr "Wak akllanakunamanta" # "empujar" #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:443 msgid "push" msgstr "tanqay" # "apila el valor sobre la pila FILO (primero en entrar, último en salir)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:446 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "FILO sutichakuq tawqamanmi chanita churapay ( haykuypiqa hukñiq'im, " "lluqsiypitaq qhipañiq'im)" # "mostrar pila" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:456 msgid "show heap" msgstr "tawqata rikuchiy" # "muestra los valores en la pila FILO (primero en entrar, último en salir)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:459 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "FILO sutichakuq tawqap chanintam rikuchin ( haykuypiqa hukñiq'im, " "lluqsiypitaq qhipañiq'im)" # "vaciar pila" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:469 msgid "empty heap" msgstr "tawqata qasichiy" # "vacía la pila FILO (primera-en-entrar último-en-salir)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:472 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "" "FILO sutichakuq tawqamantam qasichiy ( haykuypiqa hukñiq'im, lluqsiypitaq " "qhipañiq'im)" # "sacar" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:483 msgid "pop" msgstr "hurquy" # "saca el valor de la pila FILO (primero en entrar, último en salir)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:487 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "FILO sutichakuq tawqamantam chanitaqa hurquy ( haykuypiqa hukñiq'im, " "lluqsiypitaq qhipañiq'im)" # "pila vacía?" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:498 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 msgid "empty heap?" msgstr "ch'usaq tawqa?" # "devuelve Verdadero si la pila está vacía" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:501 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:511 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "Tawqa ch'usaq kaptinqa CHIQAQMI nispan rikunchin" # "comentar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:521 msgid "comment" msgstr "rimariy" # "coloca un comentario en tu código" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:523 msgid "places a comment in your code" msgstr "ch'inpuykipiqa huy willakuyta churay" # "imprimir" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:530 msgid "print" msgstr "ñit'iy" # "imprime el valor en el bloque de estado en la parte inferior de la pantalla" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:534 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "pantallap urayninpim kunan kaq chanitaqa rikuchin" # "Operador chr de Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545 msgid "Python chr operator" msgstr "Python nispaq chr operador sutichakuqnin" # "Operador int de Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:554 msgid "Python int operator" msgstr "Python nispaq int operador sutichakuqnin" # "Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:561 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:575 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589 msgid "Python" msgstr "Python" # "un bloque programable: utilizado para añadir ecuaciones matemáticas " # "avanzadas de una variable, p.e., seno(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:565 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "programakuq bloque: chulla chaniyuq ecuaciones matematicas nisqa " "yapanapaqmi, qhawarinapaq hinaqa seno(x)" # "un bloque programable: utilizado para agregar ecuaciones matemáticas " # "avanzadas de múltiples variables, i.e., sqrt(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "programakuq bloque: achkha chaniyuq ecuaciones matematicas nisqa " "yapanapaqmi, qhawarinapaq hinaqa, i.e., sqrt(x*x+y*y)" # "un bloque programable: utilizado para añadir ecuaciones matemáticas " # "avanzadas multivariables, p.e. seno(x+y+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:593 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "programakuq bloque: multivariables chaniyuq ecuaciones matematicas nisqa " "yapanapaqmi, qhawarinapaq hinaqa, seno(x+y+z)" # "bloque Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:605 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:622 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:638 msgid "Python block" msgstr "Python nisqamanta" # "ejecuta el código del módulo tamyblock.py que se encuentra en el Diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:607 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:624 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:641 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "P'anqapi tamyblock.py sutichakuq kasqantam puriyachin" # "Cartesiana" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:654 msgid "Cartesian" msgstr "Cartesiana" # "muestra coordenadas cartesianas" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:656 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "coordenadas cartesianas sutichakuqtam rikuchin" # "polar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 msgid "polar" msgstr "polar" # "muestra las coordenadas polares" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:664 msgid "displays polar coordinates" msgstr "coordenadas polares sutichakuqtam rikuchin" # "tortuga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:670 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:758 msgid "turtle" msgstr "charapa" # "elige la tortuga a ordenar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:674 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "kamachinapaq charapata akllakuy" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683 msgid "active turtle" msgstr "Llamk'aq Charapa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:686 msgid "the name of the active turtle" msgstr "Charapa llamk'aqpa sutin" # "caparazón de la tortuga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:696 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:706 msgid "turtle shell" msgstr "charapap wasaqarachan" # "vestir a la tortuga con un caparazón a medida" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:707 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "charapamanqa takyaq wasaqarachata churay" # "encima de una pila plegable" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "tawqa q'imikuq patanpi" # [ES] "cargar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:720 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:743 msgid "load" msgstr "wichachiy" # [ES] "cargar un bloque" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:747 msgid "loads a block" msgstr "bloque nisqata wichachiy" # "fijar xy" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746 msgid "setxy" msgstr "xy nisqata churay" # [ES] "paleta" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756 msgid "palette" msgstr "llimp'ikunap marun" # [ES] "seleccionar paleta" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759 msgid "selects a palette" msgstr "maruta akllariy" # "Paleta de plantillas de presentaciones" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:767 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "Qhawachinakunamanta" # "ocultar los bloques" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "hide blocks" msgstr "bloques nisqakunata pakay" # "limpia el lienzo ocultando bloques" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:776 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "bloque nisqakunata pakaspaqa hamp'arata pichay" # "mostrar bloques" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783 msgid "show blocks" msgstr "bloques nisqakunata rikuchiy" # "restaura bloques ocultos" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:785 msgid "restores hidden blocks" msgstr "bloques pakasqakunataqa wakmanta rikuchiy" # "oculta las barras de herramientas de Azúcar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:793 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "Sugarpa llamk'anankunata pakay" # "lista" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:802 msgid "list" msgstr "sinri" # "presentación con lista de viñetas" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806 msgid "presentation bulleted list" msgstr "sinrichasqakunawan qhawachina" # "plantilla de presentación: lista de viñetas" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:814 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "yupi qhawachina: ratachiqkunawan sinri" # "plantilla de presentación: seleccionar objeto del Diario (sin descripción)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "yupi qhawachina: P'anqamanta akllariy (mana willayniyuq kaqta)" # "plantilla de presentación: seleccionar objeto del Diario (con descripción)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:828 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "yupi qhawachina: P'anqamanta akllariy (willayniyuq kaqta)" # "plantilla de presentación: seleccionar cuatro objetos del Diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:835 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "yupi qhawachina: P'anqamanta tawa imaymanakunata akllariy" # "plantilla de presentación: seleccionar dos objetos del Diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:842 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:849 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "yupi qhawachina: P'anqamanta iskay imaymanakunata akllariy" # "coorx de la izquierda de la pantalla" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:859 msgid "xcor of left of screen" msgstr "pantallap lluqi XCOR nisqan" # "debajo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:864 msgid "bottom" msgstr "uraynin" # "coory del limite inferior de la pantalla" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:867 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "pantallap uray XCOR nisqan" # "anchura" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:872 msgid "width" msgstr "kinraynin" # "el ancho del lienzo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:875 msgid "the canvas width" msgstr "panq'ap kinraynin" # "xcor del lado derecho de la pantalla" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:883 msgid "xcor of right of screen" msgstr "pantallap paña XCOR nisqan" # "ycor del limite superior de la pantalla" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:891 msgid "ycor of top of screen" msgstr "pantallap wichay XCOR nisqan" # "altura" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:896 msgid "height" msgstr "sayaynin" # "la altura del lienzo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:899 msgid "the canvas height" msgstr "panq'ap sayaynin" # "título x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:906 msgid "title x" msgstr "x sutinchaynin" # "título y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:915 msgid "title y" msgstr "y sutinchaynin" # "izquierda x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:924 msgid "left x" msgstr "lluq'i X" # "arriba y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:933 msgid "top y" msgstr "wichay Y" # "derecha x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:942 msgid "right x" msgstr "paña X" # "debajo y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:951 msgid "bottom y" msgstr "uraypi Y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:968 msgid "Palette of user-defined operators" msgstr "Haykuqmasi churasqan llamk'anapaq maru" #: pysamples/brain.py:43 msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "Mira, churariy Rimay ruwanata, chaymantaqa wakmanta ruwariy." #: pysamples/brain.py:52 msgid "Spanish" msgstr "Español simi" #: pysamples/brain.py:56 pysamples/brain.py:69 pysamples/brain.py:71 #: pysamples/brain.py:77 msgid "English" msgstr "Inglés simi" #: pysamples/brain.py:88 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "Pampachaway mana yachachkanichu tapuwasqaykitaqa." #: pysamples/brain.py:97 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "" "Pampachaway, umachayqa hunt'añam kachkan. Huk ruwanakunata wisq'ay, ichaqa " "wakmanta qhallariwaq." # [ES] "empujar el valor rgb de destino a la pila" #: pysamples/forward_push.py:48 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "tawqamanmi rgb kasqantaqa churay" # "parar" #: pysamples/grecord.py:216 msgid "stop" msgstr "sayachiy" # "reproducir" #: pysamples/grecord.py:218 msgid "play" msgstr "purichiy" # "guardar" #: pysamples/grecord.py:220 msgid "save" msgstr "waqaychay" # [ES] "otros" #: pysamples/journal-stats.py:80 msgid "other" msgstr "wakkuna" # "vuelta en U" #: pysamples/uturn.py:35 msgid "uturn" msgstr "U hinata muyuchiy" #: pysamples/uturn.py:37 msgid "turns the turtle 180 degrees" msgstr "charapachata 180 grados nisqata muyurichiy" # "el uso es" #: turtleblocks.py:91 msgid "usage is" msgstr "hap'iyqa kan" # "Sin acción alternativa:" #: turtleblocks.py:260 msgid "No option action:" msgstr "Mana ima ruwayniyuq:" # "Fichero no encontrado" #: turtleblocks.py:275 msgid "File not found" msgstr "Mana tarisqa khipu" # "Directorio de configuración no modificable: %s" #: turtleblocks.py:299 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "Mana t'ikranapaq wayaqa: %s" # "Nuevo" #: turtleblocks.py:375 msgid "New" msgstr "Musuq" #: turtleblocks.py:376 msgid "Show sample projects" msgstr "Huk wakichinakunata qhawarichiy" #: turtleblocks.py:378 msgid "Hide sample projects" msgstr "Wakichinakunata pakariy" # "Guardar" #: turtleblocks.py:382 msgid "Save" msgstr "Waqaychay" # "Guardar como" #: turtleblocks.py:383 msgid "Save as" msgstr "Kay hinata waqaychay" # "Salir" #: turtleblocks.py:388 msgid "Quit" msgstr "Lluqsiy" # "Archivo" #: turtleblocks.py:389 msgid "File" msgstr "Khipu" # "Escalar coordenadas" #: turtleblocks.py:396 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Coordenadasta wichay" # "Restaurar el tamaño del bloque" #: turtleblocks.py:402 msgid "Reset block size" msgstr "Bloques nisqakunata allinchay" # "Mostar/ocultar bloques" #: turtleblocks.py:423 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Bloques nisqakunata Qhawachiy/Pakay" # "Herramientas" #: turtleblocks.py:425 msgid "Tools" msgstr "Llamk'anakuna" # "Depurar" #: turtleblocks.py:431 msgid "Debug" msgstr "Allichay" # "Tortuga" #: turtleblocks.py:433 msgid "Turtle" msgstr "Charapa" #: turtleblocks.py:436 msgid "About..." msgstr "Kaymanta..." # "Hay trabajo sin guardar. ¿Le gustaría guardar antes de salir?" #: turtleblocks.py:475 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "Llamk'asqa mana waqaychasqa kachkan. Munankichu waqaychayta?" # "¿Guardar el proyecto?" #: turtleblocks.py:477 msgid "Save project?" msgstr "Waqaychakunqachu?" # "hacer una vuelta en U" #~ msgid "make a uturn" #~ msgstr "U hinata muyuchiy" # "vuelta en U" #, fuzzy #~ msgid "u turn" #~ msgstr "U hinata muyuchiy" # "fijar el color del texto" #~ msgid "set text color" #~ msgstr "qillqap llimp'inta churay" # "fijar el color del texto que la tortuga dibuja" #~ msgid "sets color of text drawn by the turtle" #~ msgstr "charapaq qillqanantam llimp'ichiy" # "fijar tamaño del texto" #~ msgid "set text size" #~ msgstr "qillqap sayayninta akllay" # "fijar el tamaño del texto que la tortuga dibuja" #~ msgid "sets size of text drawn by the turtle" #~ msgstr "charapaq qillqananpaq sapan qillqap sayayninta akllay" # "presentación" #~ msgid "presentation 1x1" #~ msgstr "1x1 qhawachiy" # "presentación" #~ msgid "presentation 2x1" #~ msgstr "2x1 qhawachiy" # "presentación" #~ msgid "presentation 1x2" #~ msgstr "1x2 qhawachiy" # "presentación" #~ msgid "presentation 2x2" #~ msgstr "2x2 qhawachiy" # "TortugArte" #~ msgid "Turtle Art" #~ msgstr "CharapArte"