#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-17 10:53-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" #: msgid "Turtle Art" msgstr "Черепашка" #: msgid "Project" msgstr "Проект" #: msgid "Samples" msgstr "Примеры" #: tasetup.py:46 tasetup.py:49 tasetup.py:50 tasetup.py:51 tasetup.py:52 #: tasetup.py:53 tasetup.py:54 msgid "title" msgstr "" #: tasetup.py:66 msgid "text" msgstr "" #: msgid "Save as" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:173 TurtleArtActivity.py:262 #: TurtleArtActivity.py:293 msgid "hide palette" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:181 TurtleArtActivity.py:286 msgid "hide blocks" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:194 msgid "run" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:202 msgid "step" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:210 msgid "stop turtle" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:249 msgid "save as HTML" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py msgid "save Logo" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py msgid "load my block" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:259 TurtleArtActivity.py:267 #: TurtleArtActivity.py:290 TurtleArtActivity.py:299 msgid "show palette" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:283 TurtleArtActivity.py:297 msgid "show blocks" msgstr "" #: msgid "Flow" msgstr "Передвижение" #: msgid "forever" msgstr "всегда" #: msgid "if" msgstr "если" #: msgid "then" msgstr "тогда" #: msgid "else" msgstr "иначе" #: msgid "repeat" msgstr "повтор" #: msgid "stop stack" msgstr "конец цепи" #: msgid "wait" msgstr "ждать" #: msgid "My Blocks" msgstr "Мои блоки" #: msgid "start" msgstr "" #: msgid "box" msgstr "блок" #: msgid "box 1" msgstr "блок 1" #: msgid "box 2" msgstr "блок 2" #: msgid "stack" msgstr "цепь" #: msgid "stack 1" msgstr "цепь 1" #: msgid "stack 2" msgstr "цепь 2" #: msgid "store in box 1" msgstr "сохранить в кармане 1" #: msgid "store in box 2" msgstr "сохранить в кармане 2" #: msgid "name" msgstr "" #: msgid "Numbers" msgstr "Числа" #: msgid "number" msgstr "число" #: msgid "and" msgstr "и" #: msgid "or" msgstr "или" #: msgid "not" msgstr "не" #: msgid "random" msgstr "случайно" #: msgid "min" msgstr "минимум" #: msgid "max" msgstr "максимум" #: msgid "mod" msgstr "модуль" #: msgid "print" msgstr "печать" #: msgid "Pen" msgstr "Перо" #: msgid "color" msgstr "цвет" #: msgid "shade" msgstr "затенение" #: msgid "fill screen" msgstr "заполнение" #: msgid "pen up" msgstr "поднять перо" #: msgid "pen down" msgstr "опустить перо" #: msgid "set pen size" msgstr "размер пера" #: msgid "pen size" msgstr "размер пера" #: msgid "set shade" msgstr "затенение" #: msgid "set color" msgstr "цвет" #: msgid "set text color" msgstr "" #: msgid "Blocks" msgstr "Блоки" #: msgid "Turtle" msgstr "Черепашка" #: msgid "forward" msgstr "вперёд" #: msgid "back" msgstr "назад" #: msgid "right" msgstr "вправо" #: msgid "left" msgstr "влево" #: msgid "arc" msgstr "круг" #: msgid "angle" msgstr "угол" #: msgid "radius" msgstr "радиус" #: msgid "heading" msgstr "направление" #: msgid "set heading" msgstr "направление" #: msgid "clean" msgstr "очистить" #: msgid "set xy" msgstr "координаты" #: msgid "x" msgstr "x" #: msgid "y" msgstr "y" #: msgid "xcor" msgstr "x текущ." #: msgid "ycor" msgstr "y текущ." #: msgid "Sensors" msgstr "" #: msgid "volume" msgstr "" #: msgid "pitch" msgstr "" #: msgid "voltage" msgstr "" #: msgid "resistance" msgstr "" #: msgid "Templates" msgstr "" #: msgid "Keyboard" msgstr "" #: msgid "read key" msgstr "" #: msgid "sound" msgstr "" #: msgid "hres" msgstr "" #: msgid "vres" msgstr ""