# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-29 09:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-28 19:54+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 turtleart.py:272 pysamples/grecord.py:205 #: TurtleArt/tawindow.py:1568 TurtleArt/tawindow.py:2793 #: TurtleArt/taexporthtml.py:127 TurtleArt/taexporthtml.py:129 msgid "Turtle Art" msgstr "Черепашка" #: turtleart.py:68 msgid "usage is" msgstr "" #: turtleart.py:212 msgid "No option action:" msgstr "" #: turtleart.py:224 msgid "File not found" msgstr "" #: turtleart.py:248 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "" #: turtleart.py:304 msgid "New" msgstr "" #: turtleart.py:305 msgid "Open" msgstr "Открыть" #: turtleart.py:306 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: turtleart.py:307 #, fuzzy msgid "Save as" msgstr "Сохранить как" #: turtleart.py:308 TurtleArtActivity.py:604 msgid "Save as image" msgstr "Сохранить как изображение" #: turtleart.py:310 TurtleArtActivity.py:607 msgid "Save as HTML" msgstr "Сохранить как HTML" #: turtleart.py:312 TurtleArtActivity.py:609 msgid "Save as Logo" msgstr "Сохранить как Логотип" #: turtleart.py:314 msgid "Quit" msgstr "" #: turtleart.py:315 msgid "File" msgstr "Файл" #: turtleart.py:318 TurtleArtActivity.py:539 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Декартовы координаты" #: turtleart.py:320 TurtleArtActivity.py:541 msgid "Polar coordinates" msgstr "Полярные координаты" #: turtleart.py:322 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Перерисовать координаты" #: turtleart.py:324 TurtleArtActivity.py:554 msgid "Grow blocks" msgstr "Увеличить блоки" #: turtleart.py:326 TurtleArtActivity.py:556 msgid "Shrink blocks" msgstr "Уменьшить блоки" #: turtleart.py:328 msgid "Reset block size" msgstr "Сбросить размер блоков" #: turtleart.py:330 TurtleArtActivity.py:469 TurtleArtActivity.py:518 msgid "View" msgstr "Показать" #: turtleart.py:333 TurtleArtActivity.py:533 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: turtleart.py:334 TurtleArtActivity.py:535 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #: turtleart.py:335 TurtleArtActivity.py:465 TurtleArtActivity.py:520 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: turtleart.py:338 TurtleArtActivity.py:244 msgid "Show palette" msgstr "показать палитру" #: turtleart.py:340 TurtleArtActivity.py:250 TurtleArtActivity.py:629 msgid "Hide palette" msgstr "скрыть палитру" #: turtleart.py:342 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Показать/скрыть блоки" #: turtleart.py:344 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" #: turtleart.py:347 TurtleArtActivity.py:638 msgid "Clean" msgstr "Очистить" #: turtleart.py:348 TurtleArtActivity.py:640 msgid "Run" msgstr "Запустить" #: turtleart.py:349 TurtleArtActivity.py:642 msgid "Step" msgstr "Шаг" #: turtleart.py:350 TurtleArtActivity.py:644 msgid "Debug" msgstr "Попробовать" #: turtleart.py:351 msgid "Stop" msgstr "Стоп" #: turtleart.py:352 msgid "Turtle" msgstr "Черепашка" #: turtleart.py:382 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "" #: turtleart.py:383 msgid "Save project?" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:125 msgid "presentation" msgstr "презентация" #: TurtleArtActivity.py:196 msgid "snapshot" msgstr "снимок" #: TurtleArtActivity.py:257 TurtleArtActivity.py:270 msgid "Show blocks" msgstr "показать блоки" #: TurtleArtActivity.py:260 TurtleArtActivity.py:278 TurtleArtActivity.py:632 msgid "Hide blocks" msgstr "скрыть блоки" #: TurtleArtActivity.py:398 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Rescale координаты вниз" #: TurtleArtActivity.py:402 TurtleArtActivity.py:551 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Rescale координаты вверх" #: TurtleArtActivity.py:476 TurtleArtActivity.py:524 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: TurtleArtActivity.py:497 TurtleArtActivity.py:623 msgid "Load example" msgstr "Загрузить образец" #: TurtleArtActivity.py:516 msgid "Project" msgstr "Проект" #: TurtleArtActivity.py:522 msgid "Import/Export" msgstr "Импорт/Экспорт" #: TurtleArtActivity.py:537 msgid "Fullscreen" msgstr "На весь экран" #: TurtleArtActivity.py:544 msgid "Metric coordinates" msgstr "Метрические координаты" #: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArt/tawindow.py:2789 #: TurtleArt/tawindow.py:2793 TurtleArt/tabasics.py:216 msgid "xcor" msgstr "x текущ." #: TurtleArtActivity.py:548 TurtleArt/tawindow.py:2789 #: TurtleArt/tawindow.py:2793 TurtleArt/tabasics.py:227 msgid "ycor" msgstr "y текущ." #: TurtleArtActivity.py:548 TurtleArt/tawindow.py:2789 #: TurtleArt/tawindow.py:2793 TurtleArt/tabasics.py:238 msgid "heading" msgstr "направление" #: TurtleArtActivity.py:574 TurtleArtActivity.py:578 msgid "Move the cursor over the orange palette for help." msgstr "Передвиньте курсор перед оранжевой палитрой для вызова помощи" #: TurtleArtActivity.py:612 msgid "Save snapshot" msgstr "Сохранить снимок" #: TurtleArtActivity.py:616 msgid "Import project from the Journal" msgstr "Импортировать проект из журнала" #: TurtleArtActivity.py:619 msgid "Load Python block" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:630 msgid "p" msgstr "p" #: TurtleArtActivity.py:633 msgid "b" msgstr "b" #: TurtleArtActivity.py:638 msgid "e" msgstr "e" #: TurtleArtActivity.py:640 msgid "r" msgstr "r" #: TurtleArtActivity.py:642 msgid "w" msgstr "w" #: TurtleArtActivity.py:644 msgid "d" msgstr "d" #: TurtleArtActivity.py:646 msgid "Stop turtle" msgstr "Остановить черепашку" #: TurtleArtActivity.py:647 msgid "s" msgstr "s" #: taextras.py:36 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "" #: taextras.py:40 msgid "Turtle Confusion" msgstr "" #: taextras.py:41 msgid "Select a challenge" msgstr "" #: taextras.py:47 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "" #: taextras.py:48 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "" #: taextras.py:49 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "" #: taextras.py:50 msgid "Palette of US currencies" msgstr "" #: taextras.py:51 msgid "Palette of Australian currencies" msgstr "" #: taextras.py:52 msgid "Palette of Guaranies" msgstr "" #. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #: taextras.py:58 msgid "Turtle Art Butia" msgstr "" #: taextras.py:59 msgid "Adjust LED intensity between 0 and 255." msgstr "" #: taextras.py:60 msgid "" "Returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023." msgstr "" #: taextras.py:62 msgid "Returns 1 when the button is press and 0 otherwise." msgstr "" #: taextras.py:63 msgid "Returns the ambient light level as a number between 0 and 1023." msgstr "" #: taextras.py:64 msgid "Returns the ambient temperature as a number between 0 and 255." msgstr "" #: taextras.py:65 msgid "" "Returns the distance from the object in front of the sensor as a number " "between 0 and 255." msgstr "" #: taextras.py:67 msgid "Returns 0 or 1 depending on the sensor inclination." msgstr "" #: taextras.py:68 msgid "Returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise." msgstr "" #: taextras.py:69 msgid "Switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration." msgstr "" #: taextras.py:70 msgid "LED" msgstr "" #: taextras.py:71 msgid "pushbutton" msgstr "" #: taextras.py:72 msgid "grayscale" msgstr "" #: taextras.py:73 msgid "ambient light" msgstr "" #: taextras.py:74 msgid "temperature" msgstr "" #: taextras.py:75 msgid "distance" msgstr "" #: taextras.py:76 msgid "tilt" msgstr "" #: taextras.py:77 msgid "magnetic induction" msgstr "" #: taextras.py:78 msgid "vibration" msgstr "" #: taextras.py:79 msgid "Butia Robot" msgstr "" #: taextras.py:80 msgid "delay Butia" msgstr "" #: taextras.py:81 msgid "wait for argument seconds" msgstr "" #: taextras.py:82 msgid "Butia battery charge" msgstr "" #: taextras.py:83 msgid "Returns the battery charge as a number between 0 and 255." msgstr "" #: taextras.py:84 msgid "Butia speed" msgstr "" #: taextras.py:85 msgid "" "Set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " "an argument." msgstr "" #: taextras.py:87 msgid "forward Butia" msgstr "" #: taextras.py:88 msgid "Move the Butia robot forward." msgstr "" #: taextras.py:89 msgid "forward distance" msgstr "" #: taextras.py:90 msgid "Move the Butia robot forward a predefined distance." msgstr "" #: taextras.py:91 msgid "backward Butia" msgstr "" #: taextras.py:92 taextras.py:96 taextras.py:98 taextras.py:102 msgid "Move the Butia robot backward." msgstr "" #: taextras.py:93 msgid "backward distance" msgstr "" #: taextras.py:94 msgid "Move the Butia robot backward a predefined distance." msgstr "" #: taextras.py:95 msgid "left Butia" msgstr "" #: taextras.py:97 msgid "right Butia" msgstr "" #: taextras.py:99 msgid "Turn x degrees" msgstr "" #: taextras.py:100 msgid "Turn the Butia robot x degrees." msgstr "" #: taextras.py:101 msgid "stop Butia" msgstr "" #: taextras.py:103 msgid "print Butia" msgstr "" #: taextras.py:104 msgid "Print text in Butia robot 32-character ASCII display." msgstr "" #: taextras.py:105 msgid "Butia" msgstr "" #: taextras.py:109 msgid "The camera was not found." msgstr "" #: taextras.py:110 msgid "Error on the initialization of the camera." msgstr "" #: taextras.py:111 msgid "FollowMe" msgstr "" #: taextras.py:112 msgid "follow a RGB color" msgstr "" #: taextras.py:113 msgid "follow a turtle color" msgstr "" #: taextras.py:114 msgid "calibrate a color to follow" msgstr "" #: taextras.py:115 msgid "x position" msgstr "" #: taextras.py:116 msgid "return x position" msgstr "" #: taextras.py:117 msgid "y position" msgstr "" #: taextras.py:118 msgid "return y position" msgstr "" #: taextras.py:122 msgid "Sumo Butia" msgstr "" #: taextras.py:123 msgid "submit speed​​" msgstr "" #: taextras.py:124 msgid "Send speeds the robot." msgstr "" #: taextras.py:125 msgid "set speed" msgstr "" #: taextras.py:126 msgid "Set the default speed for the movement commands." msgstr "" #: taextras.py:127 msgid "move" msgstr "" #: taextras.py:128 TurtleArt/tabasics.py:131 msgid "back" msgstr "назад" #: taextras.py:129 pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "Стоп" #: taextras.py:130 msgid "turn left" msgstr "" #: taextras.py:131 msgid "turn right" msgstr "" #: taextras.py:132 msgid "angle to center" msgstr "" #. TRANS: dojo is the playing field #: taextras.py:134 msgid "Get the angle to the center of the dojo." msgstr "" #: taextras.py:135 msgid "angle to the opponent" msgstr "" #: taextras.py:136 msgid "Get the angle to the center of the opponent." msgstr "" #: taextras.py:137 msgid "x coor." msgstr "" #: taextras.py:138 msgid "Get the x coordinate of the robot." msgstr "" #: taextras.py:139 msgid "y coor." msgstr "" #: taextras.py:140 msgid "Get the y coordinate of the robot." msgstr "" #: taextras.py:141 msgid "opponent x coor." msgstr "" #: taextras.py:142 msgid "Get the x coordinate of the opponent." msgstr "" #: taextras.py:143 msgid "opponent y coor." msgstr "" #: taextras.py:144 msgid "Get the y coordinate of the opponent." msgstr "" #: taextras.py:145 msgid "rotation" msgstr "" #: taextras.py:146 msgid "Get SumBot rotation." msgstr "" #: taextras.py:147 msgid "opponent rotation" msgstr "" #: taextras.py:148 msgid "Get the rotation of the opponent." msgstr "" #: taextras.py:149 msgid "distance to center" msgstr "" #. TRANS: dojo is the playing field #: taextras.py:151 msgid "Get the distance to the center of the dojo." msgstr "" #: taextras.py:152 msgid "distance to opponent" msgstr "" #: taextras.py:153 msgid "Get the distance to the opponent." msgstr "" #: taextras.py:154 msgid "update information" msgstr "" #: taextras.py:155 msgid "Update information from the server." msgstr "" #: pysamples/grecord.py:205 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:82 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:97 msgid "sound" msgstr "звук" #: pysamples/grecord.py:213 TurtleArt/tabasics.py:801 msgid "start" msgstr "старт" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "" #: pysamples/grecord.py:219 #, fuzzy msgid "save" msgstr "Сохранить" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:288 msgid "Nickname" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:290 msgid "Account ID" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Server" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Port" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Password" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Register" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "цвет" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 msgid "Upload to Web" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:66 msgid "Upload" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:83 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:92 msgid "Username:" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:102 msgid "Password:" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:113 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Заголовок" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:123 msgid "Description:" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:133 msgid "Submit to Web" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:137 msgid "Cancel" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:159 msgid "Login failed" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:196 msgid "Failed to upload!" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:58 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:269 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:69 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:81 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:112 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:55 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:62 msgid "brightness" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:70 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:101 msgid "light level detected by camera" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:125 msgid "camera output" msgstr "" #: plugins/rfid/rfid.py:91 plugins/rfid/rfid.py:99 msgid "RFID" msgstr "" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "read value from RFID device" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:98 #: TurtleArt/tabasics.py:707 msgid "Palette of flow operators" msgstr "палитра операторов над плавающей точкой" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103 msgid "while" msgstr "в то время, как" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:104 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "делать-пока-правда оператор, который используется логическими операторами из " "числовой палитры" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:110 msgid "until" msgstr "пока" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:111 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "делать-пока-правда оператор, используемый логическими операторами из " "Нумерованной палитры" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:118 msgid "Palette of media objects" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:124 msgid "journal" msgstr "журнал" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:125 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "медиа объект Sugar Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:135 msgid "audio" msgstr "аудио" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:137 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Аудио объект Sugar Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:147 msgid "video" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:149 #, fuzzy msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Аудио объект Sugar Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:159 msgid "description" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:161 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "Поле описания Sugar Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:170 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:171 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:172 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:179 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:192 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:207 #: TurtleArt/tabasics.py:834 TurtleArt/tabasics.py:835 #: TurtleArt/tabasics.py:836 msgid "text" msgstr "текст" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:173 #: TurtleArt/tabasics.py:837 msgid "string value" msgstr "строковое значение" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:178 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:206 msgid "show" msgstr "показать" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:182 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:210 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "рисует текста или показывает медиа из Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:191 msgid "show aligned" msgstr "показать угол" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:218 msgid "set scale" msgstr "установить затенение" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:222 msgid "sets the scale of media" msgstr "устанавливает масштаб медиа" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:229 msgid "save picture" msgstr "сохранить картинку" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:231 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:242 msgid "picture name" msgstr "имя картинки" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:232 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "сохранить картинку в Sugar Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:240 msgid "save SVG" msgstr "сохранить SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:243 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "сохранить черепашью графику как SVG файл в Sugar Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:250 msgid "scale" msgstr "масштаб" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:254 msgid "holds current scale value" msgstr "блокирует текущее значение масштаба" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:259 msgid "media wait" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:261 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:274 msgid "query keyboard" msgstr "запрос клавиатура" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:276 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "" "очередь для клавиатурного ввода (результаты сохраняются в блоке клавиатуры)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "keyboard" msgstr "клавиатура" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:287 msgid "holds results of query-keyboard block" msgstr "блокирует результаты блока очереди клавиатуры" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:294 msgid "read pixel" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 msgid "turtle sees" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:307 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:315 msgid "time" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:318 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:327 msgid "Palette of extra options" msgstr "палитра экстра-опций" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:332 msgid "push" msgstr "затолкнуть" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:335 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "кладёт значения в FILO (first-in last-out heap)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:345 msgid "show heap" msgstr "показать голову" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "показывает значения FILO (first-in last-out heap)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:358 msgid "empty heap" msgstr "пустая голова" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "пустые FILO (first-in-last-out heap)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:371 msgid "pop" msgstr "вытолкнуть" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:375 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "показывает значение FILO (first-in last-out heap)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:385 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:387 msgid "comment" msgstr "комментарий" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:388 msgid "places a comment in your code" msgstr "места комментария в вашем коде" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:394 msgid "print" msgstr "печать" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:397 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "печатает значение в блоке статуса на вершине экрана" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:405 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:417 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:430 msgid "Python" msgstr "Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:408 #, fuzzy msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "программируемый блок: используется для добавления дополнительных " "математических выражений с одной переменной, к пр. син(х)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:420 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "программируемый блок: используется для добавления дополнительных " "математических функций с множеством переменных, к пр., корень(х*х+у*у)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:433 #, fuzzy msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "программируемый блок: используется для добавления дополнительных " "математических выражений с множеством переменных, напр. син(х+у+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:444 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:459 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:474 msgid "Python block" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:446 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:461 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:476 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "запускает код поиска в модуле tamyblock.py из Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:489 msgid "Cartesian" msgstr "Декартова" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:491 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "показывает Декартовы координаты" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:497 msgid "polar" msgstr "полярный" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:499 msgid "displays polar coordinates" msgstr "показывает полярные координаты" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:505 msgid "turtle" msgstr "черепашка" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "выберете черепашку" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:517 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:526 msgid "turtle shell" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:527 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:532 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:697 msgid "top" msgstr "вершина" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:534 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "верх свёрнутого стека" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:540 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:673 msgid "bottom" msgstr "низ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:541 #, fuzzy msgid "bottom of a collapsible stack" msgstr "верх сворачиваемого стека" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:549 msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" msgstr "нижний блок сворачиваемого стека: нажмите, чтобы открыть" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:557 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:560 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:569 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:577 msgid "top of stack" msgstr "вершина стека" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:558 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:567 msgid "label" msgstr "надпись" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:566 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "верх сворачиваемого стека" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:575 #: TurtleArt/tautils.py:590 msgid "click to open" msgstr "нажмите для открытия" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:583 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "Палитра примеров презентации" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:587 msgid "hide blocks" msgstr "скрыть блоки" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "очищает холст, скрывая блоки" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:594 msgid "show blocks" msgstr "показать блоки" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:596 msgid "restores hidden blocks" msgstr "восстанавлиет скрытые блоки" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:601 msgid "full screen" msgstr "полный экран" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:603 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "скрывает Sugar тулбар" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:612 msgid "list" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:615 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:845 msgid "presentation bulleted list" msgstr "представление маркированным списком" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:623 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:846 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "пример презентации: список ядра" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:630 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:790 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "пример презентации: выбирете обект Journal (без описанием)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:637 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:776 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "пример презентации: выбирете обект Journal (с описанием)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:644 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:832 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "пример презентации: выбирете четыре обекта Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:651 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:658 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:804 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:818 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "пример презентации: выбирете два обекта Journal" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:665 #: TurtleArt/tabasics.py:154 msgid "left" msgstr "влево" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:668 msgid "xcor of left of screen" msgstr "координата Х слева от экрана" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:676 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "У-координата наверху экрана" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:681 msgid "width" msgstr "ширина" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:684 msgid "the canvas width" msgstr "ширина полотна" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:689 #: TurtleArt/tabasics.py:165 msgid "right" msgstr "вправо" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:692 msgid "xcor of right of screen" msgstr "коодината Х справа экрана" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:700 msgid "ycor of top of screen" msgstr "коор. У на вершине экрана" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:705 msgid "height" msgstr "высота" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:708 msgid "the canvas height" msgstr "высота холста" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 msgid "title x" msgstr "координата Х" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 msgid "title y" msgstr "координата У" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:733 msgid "left x" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:742 msgid "top y" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:751 msgid "right x" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:760 #, fuzzy msgid "bottom y" msgstr "низ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:788 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:802 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:816 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:830 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:844 #: TurtleArt/taconstants.py:251 TurtleArt/taconstants.py:273 #: TurtleArt/taconstants.py:294 TurtleArt/taconstants.py:336 #: TurtleArt/taconstants.py:378 TurtleArt/taconstants.py:420 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:775 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "presentation 1x1" msgstr "представление 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:803 msgid "presentation 2x1" msgstr "представление 2x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:817 msgid "presentation 1x2" msgstr "представление 1x2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:831 msgid "presentation 2x2" msgstr "представление 2x2" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:57 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:64 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 msgid "raw microphone input signal" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:89 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:104 msgid "loudness" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "microphone input volume" msgstr "уровень ввода микрофона" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:118 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:126 msgid "pitch" msgstr "нажатие" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 msgid "microphone input pitch" msgstr "микрофонный ввод комманд" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:145 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:159 msgid "resistance" msgstr "сопротивление" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:146 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:160 msgid "microphone input resistance" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 msgid "voltage" msgstr "напряжение" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:167 #, fuzzy msgid "microphone input voltage" msgstr "уровень ввода микрофона" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:55 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:62 msgid "acceleration" msgstr "" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:57 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:64 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "" #: TurtleArt/tapalette.py:83 msgid "displays next palette" msgstr "отображает следующую палитру" #: TurtleArt/tapalette.py:84 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "изменяет ориентаци палитры блоков" #: TurtleArt/tawindow.py:748 TurtleArt/tawindow.py:749 msgid "orientation" msgstr "ориентация" #: TurtleArt/tawindow.py:759 TurtleArt/tawindow.py:1022 msgid "next" msgstr "дальше" #: TurtleArt/tawindow.py:2885 msgid "image" msgstr "картинка" #: TurtleArt/tautils.py:173 msgid "Load..." msgstr "" #: TurtleArt/tautils.py:182 msgid "Save..." msgstr "" #: TurtleArt/talogo.py:417 msgid "did not output to" msgstr "не выводит на" #: TurtleArt/talogo.py:466 msgid "I don't know how to" msgstr "Я не знаю как" #: TurtleArt/talogo.py:512 msgid "doesn't like" msgstr "не нравится" #: TurtleArt/talogo.py:512 msgid "as input" msgstr "как ввод" #: TurtleArt/tabasics.py:115 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Палитра комманд черепашки" #: TurtleArt/tabasics.py:120 msgid "forward" msgstr "вперёд" #: TurtleArt/tabasics.py:124 msgid "moves turtle forward" msgstr "перемещает черепашку вперёд" #: TurtleArt/tabasics.py:135 msgid "moves turtle backward" msgstr "перемещает черепашку назад" #: TurtleArt/tabasics.py:143 msgid "clean" msgstr "очистить" #: TurtleArt/tabasics.py:146 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "очищает экран и возвращает черепашку" #: TurtleArt/tabasics.py:158 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "поворачивает черепашку по часовой стрелке (угол в градусах)" #: TurtleArt/tabasics.py:169 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "поворачивает черепашку по часовой стрелке (угол в градусах)" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "arc" msgstr "круг" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "angle" msgstr "угол" #: TurtleArt/tabasics.py:177 msgid "radius" msgstr "радиус" #: TurtleArt/tabasics.py:181 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "передвигает черепаху по кругу" #: TurtleArt/tabasics.py:190 TurtleArt/tabasics.py:256 msgid "set xy" msgstr "координаты" #: TurtleArt/tabasics.py:190 TurtleArt/tabasics.py:256 msgid "x" msgstr "x" #: TurtleArt/tabasics.py:190 TurtleArt/tabasics.py:256 msgid "y" msgstr "y" #: TurtleArt/tabasics.py:194 TurtleArt/tabasics.py:260 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "перемещает черепашку к позиции коор Х, коор У; (0, 0) это центр экрана." # #: TurtleArt/tabasics.py:204 msgid "set heading" msgstr "направление" #: TurtleArt/tabasics.py:208 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:217 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "заблокировать текущую коорд. Х черепахи (может использоваться в числовых " "блоках)" #: TurtleArt/tabasics.py:228 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "заблокировать текущую коорд. У черепахи (может использоваться в числовых " "блоках)" #: TurtleArt/tabasics.py:239 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "блокирует текущее значение головы черепашки (может использоваться в " "нумерованных блоках)" #: TurtleArt/tabasics.py:273 msgid "Palette of pen commands" msgstr "Палитра команд ручке" #: TurtleArt/tabasics.py:277 msgid "pen up" msgstr "поднять перо" #: TurtleArt/tabasics.py:280 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "Черепашка не будет рисовать, двигаясь ." #: TurtleArt/tabasics.py:286 msgid "pen down" msgstr "опустить перо" #: TurtleArt/tabasics.py:289 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "Черепашка будет рисовать, двигаясь." #: TurtleArt/tabasics.py:295 msgid "set pen size" msgstr "размер пера" #: TurtleArt/tabasics.py:299 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "устанавливает размер линии, рисуемой черепашкой" #: TurtleArt/tabasics.py:309 msgid "fill screen" msgstr "заполнение" #: TurtleArt/tabasics.py:309 TurtleArt/tabasics.py:394 msgid "color" msgstr "цвет" #: TurtleArt/tabasics.py:309 TurtleArt/tabasics.py:404 msgid "shade" msgstr "затенение" #: TurtleArt/tabasics.py:313 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "заполняет фон (цвет, изображение)" #: TurtleArt/tabasics.py:322 msgid "pen size" msgstr "размер пера" #: TurtleArt/tabasics.py:323 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "" "блокирует секущий размер пера (может быть использовано в числовых блока)" #: TurtleArt/tabasics.py:334 msgid "start fill" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:336 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:343 msgid "end fill" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:345 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:355 msgid "Palette of pen colors" msgstr "Палитра цветов ручки" #: TurtleArt/tabasics.py:359 msgid "set color" msgstr "цвет" #: TurtleArt/tabasics.py:363 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "устанавливает цвет линий, рисуемых черепашкой" #: TurtleArt/tabasics.py:371 msgid "set shade" msgstr "затенение" #: TurtleArt/tabasics.py:375 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "устанвливают тени линии, рисуемой черепашкой" #: TurtleArt/tabasics.py:383 msgid "set gray" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:386 #, fuzzy msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "устанвливают тени линии, рисуемой черепашкой" #: TurtleArt/tabasics.py:395 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "" "блокирует текущий цвет ручки (может использоваться на месте нумерованных " "блоков)" #: TurtleArt/tabasics.py:405 msgid "holds current pen shade" msgstr "блокирует текущую тень кисти" #: TurtleArt/tabasics.py:413 msgid "gray" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:414 #, fuzzy msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "" "блокирует секущий размер пера (может быть использовано в числовых блока)" #: TurtleArt/tabasics.py:434 msgid "set text color" msgstr "цвет текста" #: TurtleArt/tabasics.py:437 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "устанвливают цвет текста, рисуемого черепашкой" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "set text size" msgstr "установить размер пера" #: TurtleArt/tabasics.py:448 #, fuzzy msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "устанвливают размеры текста, рисуемого черепашкой" #: TurtleArt/tabasics.py:531 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Палитра числовых операторов" #: TurtleArt/tabasics.py:537 msgid "plus" msgstr "плюс" #: TurtleArt/tabasics.py:540 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "добавьте два альфа-числа" #: TurtleArt/tabasics.py:548 msgid "minus" msgstr "минус" #: TurtleArt/tabasics.py:551 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "выделяет нижнее число ввода из верха нумерованного ввода" #: TurtleArt/tabasics.py:562 msgid "multiply" msgstr "множество" #: TurtleArt/tabasics.py:565 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "умножает два числа" #: TurtleArt/tabasics.py:574 msgid "divide" msgstr "делить" #: TurtleArt/tabasics.py:577 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "делит верхнее число (делитель) на нижнее (знаменатель)" #: TurtleArt/tabasics.py:587 msgid "identity" msgstr "идентификатор" #: TurtleArt/tabasics.py:589 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "тождественный оператор используемый для расширения блоков" #: TurtleArt/tabasics.py:597 TurtleArt/tabasics.py:598 msgid "mod" msgstr "модуль" #: TurtleArt/tabasics.py:601 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "оператор модуля (остатка)" #: TurtleArt/tabasics.py:608 msgid "√" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:609 msgid "square root" msgstr "квадратный корень" #: TurtleArt/tabasics.py:612 msgid "calculates square root" msgstr "вычисляет квадратный корень" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "random" msgstr "случайно" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "min" msgstr "минимум" #: TurtleArt/tabasics.py:619 msgid "max" msgstr "максимум" #: TurtleArt/tabasics.py:623 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "возвращает случайные числа между минимумом (верхнее знач) и максимумов " "(нижнее знач) числами" #: TurtleArt/tabasics.py:635 msgid "number" msgstr "число" #: TurtleArt/tabasics.py:636 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "используется как числа ввода в математических операторах" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "greater than" msgstr "больше чем" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "logical greater-than operator" msgstr "логический оператор больше чем" #: TurtleArt/tabasics.py:654 msgid "less than" msgstr "меньше чем" #: TurtleArt/tabasics.py:657 msgid "logical less-than operator" msgstr "логический оператор меньше чем" #: TurtleArt/tabasics.py:665 msgid "equal" msgstr "равно" #: TurtleArt/tabasics.py:668 msgid "logical equal-to operator" msgstr "логический оператор равно" #: TurtleArt/tabasics.py:674 msgid "not" msgstr "не" #: TurtleArt/tabasics.py:677 msgid "logical NOT operator" msgstr "логический оператор НЕ" #: TurtleArt/tabasics.py:683 TurtleArt/tabasics.py:686 msgid "and" msgstr "и" #: TurtleArt/tabasics.py:687 msgid "logical AND operator" msgstr "логической оператор И" #: TurtleArt/tabasics.py:694 TurtleArt/tabasics.py:697 msgid "or" msgstr "или" #: TurtleArt/tabasics.py:698 msgid "logical OR operator" msgstr "логический оператор ИЛИ" #: TurtleArt/tabasics.py:712 msgid "wait" msgstr "ждать" #: TurtleArt/tabasics.py:716 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "приостанавлиет выполнение на указанное число секунд" #: TurtleArt/tabasics.py:723 msgid "forever" msgstr "всегда" #: TurtleArt/tabasics.py:727 msgid "loops forever" msgstr "вечный цикл" #: TurtleArt/tabasics.py:733 TurtleArt/tabasics.py:737 msgid "repeat" msgstr "повтор" #: TurtleArt/tabasics.py:738 msgid "loops specified number of times" msgstr "цикл указанное число раз" #: TurtleArt/tabasics.py:744 TurtleArt/tabasics.py:756 msgid "if" msgstr "если" #: TurtleArt/tabasics.py:744 msgid "then" msgstr "тогда" #: TurtleArt/tabasics.py:747 msgid "if then" msgstr "если тогда" #: TurtleArt/tabasics.py:749 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "если-тогда оператор, используемый логическими операторами из палитры номеров" #: TurtleArt/tabasics.py:756 msgid "then else" msgstr "тогда иначе" #: TurtleArt/tabasics.py:760 msgid "if then else" msgstr "если тогда иначе" #: TurtleArt/tabasics.py:761 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "если-тогда-иначе оператор, используемый логическими операторами из палитры " "номеров" #: TurtleArt/tabasics.py:769 msgid "horizontal space" msgstr "горизонтальный пробел" #: TurtleArt/tabasics.py:770 msgid "jogs stack right" msgstr "сдвигает стек вправо" #: TurtleArt/tabasics.py:777 msgid "vertical space" msgstr "вертикальный пробел" #: TurtleArt/tabasics.py:778 msgid "jogs stack down" msgstr "jogs stack down" #: TurtleArt/tabasics.py:784 msgid "stop action" msgstr "остановить действие" #: TurtleArt/tabasics.py:787 msgid "stops current action" msgstr "останавливает текущее действие" #: TurtleArt/tabasics.py:796 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Палитра возможных блоков" #: TurtleArt/tabasics.py:804 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "объединяет дейтсвия в кнопки запуска на тулбаре" #: TurtleArt/tabasics.py:812 msgid "store in box 1" msgstr "сохранить в кармане 1" #: TurtleArt/tabasics.py:816 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "сохраняет числовое значение в Переменной 1" #: TurtleArt/tabasics.py:823 msgid "store in box 2" msgstr "сохранить в кармане 2" #: TurtleArt/tabasics.py:827 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "сохраняет числовое значение в Переменной 2" #: TurtleArt/tabasics.py:841 msgid "box 1" msgstr "блок 1" #: TurtleArt/tabasics.py:844 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "переменная 1 (числовое значение)" #: TurtleArt/tabasics.py:850 msgid "box 2" msgstr "блок 2" #: TurtleArt/tabasics.py:853 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "переменная 2 (числовое значение)" #: TurtleArt/tabasics.py:860 TurtleArt/tabasics.py:870 msgid "box" msgstr "блок" #: TurtleArt/tabasics.py:862 TurtleArt/tabasics.py:873 msgid "my box" msgstr "моя коробка" #: TurtleArt/tabasics.py:864 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "именная переменная (числовое значение)" #: TurtleArt/tabasics.py:870 msgid "store in" msgstr "записать в" #: TurtleArt/tabasics.py:870 msgid "value" msgstr "значение" #: TurtleArt/tabasics.py:874 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "сохраняет числовое значение в именнованной переменной" #: TurtleArt/tabasics.py:882 TurtleArt/tabasics.py:884 #: TurtleArt/tabasics.py:908 TurtleArt/tabasics.py:911 msgid "action" msgstr "действие" #: TurtleArt/tabasics.py:886 msgid "top of nameable action stack" msgstr "вершина стека именованных действий" #: TurtleArt/tabasics.py:891 TurtleArt/tabasics.py:918 msgid "action 1" msgstr "дейтсвие 1" #: TurtleArt/tabasics.py:894 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "вершина стека действия 1" #: TurtleArt/tabasics.py:899 TurtleArt/tabasics.py:927 msgid "action 2" msgstr "действие 2" #: TurtleArt/tabasics.py:902 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "вершина стека действия 2" #: TurtleArt/tabasics.py:912 msgid "invokes named action stack" msgstr "вызывает действие именнованного стека" #: TurtleArt/tabasics.py:921 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "вызывает Действия 1 стека" #: TurtleArt/tabasics.py:930 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "вызывает Действия 2 стека" #: TurtleArt/tabasics.py:938 msgid "trash" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:942 msgid "empty trash" msgstr "пустая корзина" #: TurtleArt/tabasics.py:943 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "безвозвратно удаляет пункты в корзину" #: TurtleArt/tabasics.py:947 msgid "restore all" msgstr "вернуть всё" #: TurtleArt/tabasics.py:948 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "восстанавливает все блоки из карзины" #: TurtleArt/tabasics.py:952 msgid "clear all" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:953 msgid "move all blocks to trash" msgstr "" #~ msgid "stack" #~ msgstr "цепь" msgid "yellow" msgstr "желтый" msgid "cyan" msgstr "голубой" msgid "blue" msgstr "колубой" #~ msgid " clean " #~ msgstr " очистить " #, fuzzy #~ msgid "numbers" #~ msgstr "число" #~ msgid "write" #~ msgstr "запись" msgid "green" msgstr "зелёный" #~ msgid "restore last" #~ msgstr "повторить последнее" #~ msgid "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" #~ msgstr "" #~ "программируемый блок: используется для добавления дополнительных " #~ "математических функций, к примеру, синус(х)" msgid "orange" msgstr "оранжевый" #, fuzzy #~ msgid "blocks" #~ msgstr "Блоки" #~ msgid "text size" #~ msgstr "размер текста" msgid "red" msgstr "красный" #, fuzzy #~ msgid "sensors" #~ msgstr "сенсоры" #~ msgid "sensor input resistance" #~ msgstr "датчик входного сопротивления" #, fuzzy msgid "white" msgstr "в то время, как" #~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "блокирует текущий цвет текста (может использовать вместе с нумерованными " #~ "блоками)" #~ msgid "picture top" #~ msgstr "вершина картинки" #, fuzzy #~ msgid "flow" #~ msgstr "Передвижение" #, fuzzy msgid "black" msgstr "назад" #~ msgid "restores most recent blocks from trash" #~ msgstr "возвращает самые последние блоки из корзины" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "Загрузить мои блоки" #~ msgid "Samples" #~ msgstr "Примеры" #~ msgid "picture left" #~ msgstr "картинка слева" #~ msgid "Python code" #~ msgstr "Python code" #~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" #~ msgstr "нижний блок сворачиваемого стека: нажмите, чтобы свернуть" #~ msgid "Trashcan" #~ msgstr "Урна для мусора" msgid "purple" msgstr "пурпурный" #, fuzzy #~ msgid "pen" #~ msgstr "Открыть" #~ msgid "picture right" #~ msgstr "картинка вправо" #~ msgid "volume" #~ msgstr "громкость" #~ msgid "picture bottom" #~ msgstr "низ картинки" #~ msgid "sensor voltage" #~ msgstr "вольтаж датчика" #~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "блокирует текущий размер текста (может использовать вместе с нумерованными " #~ "блоками)" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Save Logo" #~ msgstr "Сохранить Logo" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "bulleted list" #~ msgstr "маркированный список" #~ msgid "picture" #~ msgstr "картинка" #~ msgid "2×2 pictures" #~ msgstr "картинка 2х2" #~ msgid "2×1 pictures" #~ msgstr "картинка 2х1" #~ msgid "1×2 pictures" #~ msgstr "картинка 1х2" #~ msgid "1×1 picture" #~ msgstr "картинка 1х1" #~ msgid "name" #~ msgstr "имя" #, fuzzy #~ msgid "load my block" #~ msgstr "загрузить мой проект" #~ msgid "stack 2" #~ msgstr "цепь 2" #~ msgid "stack 1" #~ msgstr "цепь 1" #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "Клавиатура" #~ msgid "else" #~ msgstr "иначе" #~ msgid "My Blocks" #~ msgstr "Мои блоки" #~ msgid "Numbers" #~ msgstr "Числа" #~ msgid "Templates" #~ msgstr "Шаблоны" #~ msgid "read key" #~ msgstr "считать клавишу" #, fuzzy #~ msgid "text color" #~ msgstr "цвет" #~ msgid "Pen" #~ msgstr "Перо" #~ msgid "hide palette" #~ msgstr "скрыть палитру" #~ msgid "run" #~ msgstr "запуск" #~ msgid "stop stack" #~ msgstr "конец цепи" #~ msgid "hres" #~ msgstr "высота" #~ msgid "vres" #~ msgstr "ширина"