# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-02 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-03 22:50+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #: TurtleArt/tawindow.py:3767 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:303 msgid "Turtle Art" msgstr "ටර්ටල් ආර්ට්" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:116 #, fuzzy msgid "Palette of turtle commands" msgstr "පෑන් විධාන ඵලකය" #: TurtleArt/tabasics.py:121 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 msgid "forward" msgstr "ඉදිරියට" #: TurtleArt/tabasics.py:125 msgid "moves turtle forward" msgstr "කැස්බෑවා ඉදිරියට ගමන් කරවයි" #: TurtleArt/tabasics.py:132 msgid "back" msgstr "පසුපසට" #: TurtleArt/tabasics.py:136 msgid "moves turtle backward" msgstr "කැස්බෑවා පසුපසට ගමන් කරවයි" #: TurtleArt/tabasics.py:144 msgid "clean" msgstr "මකන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:147 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:155 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:854 msgid "left" msgstr "වම" #: TurtleArt/tabasics.py:159 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:166 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:878 msgid "right" msgstr "දකුණ" #: TurtleArt/tabasics.py:170 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "arc" msgstr "arc" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "angle" msgstr "ඇලය" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "radius" msgstr "අරය" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "set xy" msgstr "xy සකසන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "x" msgstr "x" #: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "y" msgstr "y" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" # #: TurtleArt/tabasics.py:205 msgid "set heading" msgstr "seth" #: TurtleArt/tabasics.py:209 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3761 #: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:557 msgid "xcor" msgstr "xcor" #: TurtleArt/tabasics.py:218 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3761 #: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:558 msgid "ycor" msgstr "ycor" #: TurtleArt/tabasics.py:229 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3762 #: TurtleArt/tawindow.py:3768 TurtleArtActivity.py:558 msgid "heading" msgstr "ශීර්ෂකය" #: TurtleArt/tabasics.py:240 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:274 msgid "Palette of pen commands" msgstr "පෑන් විධාන ඵලකය" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290 msgid "fill screen" msgstr "පුර්ණතිරය" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290 #: TurtleArt/tabasics.py:340 msgid "color" msgstr "වර්ණ" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:291 #: TurtleArt/tabasics.py:350 msgid "shade" msgstr "අඳුරු කරන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:295 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:291 TurtleArt/tabasics.py:359 msgid "gray" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:305 msgid "set color" msgstr "වර්ණය සකසන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:309 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "කැස්බෑවා විසින් අදින රේඛාවේ වර්ණය පිහිටුවයි" #: TurtleArt/tabasics.py:317 msgid "set shade" msgstr "අඳුරුකිරීම් සකසන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:321 #, fuzzy msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "කැස්බෑවා විසින් අදින රේඛාවේ ප්‍රමාණය පිහිටුවයි" #: TurtleArt/tabasics.py:329 msgid "set gray" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:332 #, fuzzy msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "කැස්බෑවා විසින් අදින රේඛාවේ ප්‍රමාණය පිහිටුවයි" #: TurtleArt/tabasics.py:341 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:351 msgid "holds current pen shade" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:360 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:368 msgid "pen up" msgstr "පෑන ඔසවන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:371 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "කැස්බෑවා ගමන් කරවූ විට නොඅදිනු ඇත." #: TurtleArt/tabasics.py:377 msgid "pen down" msgstr "පැන් පහර පහළට" #: TurtleArt/tabasics.py:380 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "කැස්බෑවා ගමන් කරවූ විට අදිනු ඇත." #: TurtleArt/tabasics.py:386 msgid "set pen size" msgstr "පෑනේ විශාලත්වය සකසන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:390 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "කැස්බෑවා විසින් අදින රේඛාවේ ප්‍රමාණය පිහිටුවයි" #: TurtleArt/tabasics.py:400 msgid "start fill" msgstr "පිරවීම ආරම්භ කරන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:402 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "පිරවූ බහුඅශ්‍රය ආරම්භ කරයි (පිරවුම් කුට්ටිය අවසාන කිරීම සමඟ භාවිතා කල)" #: TurtleArt/tabasics.py:409 msgid "end fill" msgstr "පිරවීම අවසාන කරන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:411 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "" "පිරවූ බහුඅශ්‍රය සම්පූර්ණ කරයි (පිරවුම් කුට්ටිය ආරම්භ කිරීම සමඟ භාවිතා කල)" #: TurtleArt/tabasics.py:418 msgid "pen size" msgstr "පෑනේ විශාලත්වය" #: TurtleArt/tabasics.py:419 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:434 TurtleArt/tabasics.py:438 msgid "Palette of pen colors" msgstr "පෑන් වර්ණ සඳහා ඵලකය" #: TurtleArt/tabasics.py:440 msgid "red" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:441 msgid "orange" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:443 msgid "yellow" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "green" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "cyan" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:447 msgid "blue" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:448 msgid "purple" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:450 #, fuzzy msgid "white" msgstr "අතරතුර" #: TurtleArt/tabasics.py:451 #, fuzzy msgid "black" msgstr "පසුපසට" #: TurtleArt/tabasics.py:457 msgid "set text color" msgstr "පෙළ වර්ණය සකසන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:460 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "කැස්බෑවා විසින් අදින පෙළෙහි වර්ණය පිහිටුවයි" #: TurtleArt/tabasics.py:468 msgid "set text size" msgstr "පෙළ විශාලත්වය සකසන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:471 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "කැස්බෑවා විසින් අදින පෙළෙහි ප්‍රමාණය පිහිටුවයි" #: TurtleArt/tabasics.py:554 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "අංකිත මෙහෙයුම් වල ඵලකය" #: TurtleArt/tabasics.py:560 msgid "plus" msgstr "එකතු කිරීම" #: TurtleArt/tabasics.py:564 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:572 msgid "minus" msgstr "අඩු කිරීම" #: TurtleArt/tabasics.py:575 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "ඉහළ අංකිත ආදානයෙන් පහළ අංකිත ආදානය අඩු කරයි" #: TurtleArt/tabasics.py:586 msgid "multiply" msgstr "ගුණ කිරීම" #: TurtleArt/tabasics.py:589 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "අංකිත ආදාන දෙකක් ගුණ කරයි" #: TurtleArt/tabasics.py:598 msgid "divide" msgstr "බෙදීම" #: TurtleArt/tabasics.py:601 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:611 msgid "identity" msgstr "අනන්‍යතාව" #: TurtleArt/tabasics.py:613 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "කුට්ටි විස්තාරණය කිරීම සඳහා භාවිතා කරන අනන්‍යතා මෙහෙයුම" #: TurtleArt/tabasics.py:621 TurtleArt/tabasics.py:622 msgid "mod" msgstr "ඉතිරි" #: TurtleArt/tabasics.py:625 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:632 msgid "√" msgstr "√" #: TurtleArt/tabasics.py:633 msgid "square root" msgstr "වර්ගමූලය" #: TurtleArt/tabasics.py:636 msgid "calculates square root" msgstr "වර්ගමූලය ගණනය කරයි" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "random" msgstr "අහඹු" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "min" msgstr "අවම" #: TurtleArt/tabasics.py:643 msgid "max" msgstr "උපරිම" #: TurtleArt/tabasics.py:647 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "අවම (ඉහළ) සහ උපරිම (පහළ) අගයන් අතර අහඹු අංකයක් ලබා දෙයි" #: TurtleArt/tabasics.py:659 msgid "number" msgstr "අංකය" #: TurtleArt/tabasics.py:660 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "ගණිතමය මෙහෙයුම් වලදී අංකිත මෙහෙයුම් ලෙස භාවිතා කරනු ලබයි" #: TurtleArt/tabasics.py:668 msgid "greater than" msgstr "වඩා වැඩි" #: TurtleArt/tabasics.py:671 msgid "logical greater-than operator" msgstr "තාර්කික greater-than මෙහෙයුම" #: TurtleArt/tabasics.py:680 msgid "less than" msgstr "වඩා අඩු" #: TurtleArt/tabasics.py:684 msgid "logical less-than operator" msgstr "තාර්කික less-than මෙහෙයුම" #: TurtleArt/tabasics.py:692 msgid "equal" msgstr "සමාන" #: TurtleArt/tabasics.py:696 msgid "logical equal-to operator" msgstr "තාර්කික equal-to මෙහෙයුම" #: TurtleArt/tabasics.py:702 msgid "not" msgstr "නැති" #: TurtleArt/tabasics.py:705 msgid "logical NOT operator" msgstr "තාර්කික NOT මෙහෙයුම" #: TurtleArt/tabasics.py:711 TurtleArt/tabasics.py:714 msgid "and" msgstr "සහ" #: TurtleArt/tabasics.py:715 msgid "logical AND operator" msgstr "තාර්කික AND මෙහෙයුම" #: TurtleArt/tabasics.py:722 TurtleArt/tabasics.py:725 msgid "or" msgstr "හෝ" #: TurtleArt/tabasics.py:726 msgid "logical OR operator" msgstr "තාර්කික OR මෙහෙයුම" #: TurtleArt/tabasics.py:735 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:98 #, fuzzy msgid "Palette of flow operators" msgstr "අංකිත මෙහෙයුම් වල ඵලකය" #: TurtleArt/tabasics.py:740 msgid "wait" msgstr "රැඳීසිටින්න" #: TurtleArt/tabasics.py:744 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "විශේෂණය කල තත්පර ගණනක් වැඩසටහන ක්‍රියාත්මක වීම තාවකාලිකව නවත්වයි" #: TurtleArt/tabasics.py:751 msgid "forever" msgstr "සෑමවිටම" #: TurtleArt/tabasics.py:755 msgid "loops forever" msgstr "සදාකාලිකවම නැවත නැවත සිදු කරයි" #: TurtleArt/tabasics.py:762 TurtleArt/tabasics.py:766 msgid "repeat" msgstr "නැවත කරන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:767 msgid "loops specified number of times" msgstr "විශේෂණය කල වාර ගණනක් නැවත නැවත සිදු කරයි" #: TurtleArt/tabasics.py:773 TurtleArt/tabasics.py:786 msgid "if" msgstr "නම්" #: TurtleArt/tabasics.py:773 TurtleArt/tabasics.py:786 msgid "then" msgstr "ඊළගට" #: TurtleArt/tabasics.py:776 #, fuzzy msgid "if then" msgstr "if then" #: TurtleArt/tabasics.py:778 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "අංක ඵලකයෙන් ද්වීමය මෙහෙයුම් භාවිතා කරන if-then මෙහෙයුම" #: TurtleArt/tabasics.py:786 msgid "else" msgstr "else" #: TurtleArt/tabasics.py:790 TurtleArt/tabasics.py:798 #, fuzzy msgid "if then else" msgstr "if then else" #: TurtleArt/tabasics.py:791 TurtleArt/tabasics.py:799 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "අංක ඵලකයෙන් ද්වීමය මෙහෙයුම් භාවිතා කරන if-then-else මෙහෙයුම" #: TurtleArt/tabasics.py:808 msgid "horizontal space" msgstr "තිරස් ඉඩ" #: TurtleArt/tabasics.py:809 msgid "jogs stack right" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:816 msgid "vertical space" msgstr "සිරස් ඉඩ" #: TurtleArt/tabasics.py:817 msgid "jogs stack down" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:823 msgid "stop action" msgstr "ක්‍රියාව නවත්වන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:826 msgid "stops current action" msgstr "වත්මන් ක්‍රියාව නතර කරයි" #: TurtleArt/tabasics.py:835 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "විචල්‍යය කුට්ටි සඳහා ඵලකය" #: TurtleArt/tabasics.py:840 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "ආරම්භය" #: TurtleArt/tabasics.py:843 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "මෙවලම් තීරු ධාවනය කරන්න බොත්තම් වලට ක්‍රියා සම්බන්ධ කරයි" #: TurtleArt/tabasics.py:850 TurtleArt/tabasics.py:851 #: TurtleArt/tabasics.py:852 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:188 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:208 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:223 msgid "text" msgstr "පෙළ" #: TurtleArt/tabasics.py:853 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:189 msgid "string value" msgstr "අනු ලකුණු වැල අගය" #: TurtleArt/tabasics.py:857 TurtleArt/tabasics.py:860 #: TurtleArt/tabasics.py:868 TurtleArt/tabasics.py:872 #: TurtleArt/tawindow.py:1269 TurtleArt/tawindow.py:1350 #: TurtleArt/tawindow.py:1363 TurtleArt/tawindow.py:4016 msgid "action" msgstr "ක්‍රියාව" #: TurtleArt/tabasics.py:862 msgid "top of nameable action stack" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4030 msgid "invokes named action stack" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:880 msgid "store in box 1" msgstr "1 වන කොටුව තුළ තබන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:885 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "අංකිත අගය විචල්‍යය 1 හි ගබඩා කරයි" #: TurtleArt/tabasics.py:893 msgid "store in box 2" msgstr "2 වන කොටුව තුළ තබන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:898 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "අංකිත අගය විචල්‍යය 2 හි ගබඩා කරයි" #: TurtleArt/tabasics.py:906 msgid "box 1" msgstr "1 වන කොටුව" #: TurtleArt/tabasics.py:909 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "විචල්‍යය 1 (අංකිත අගය)" #: TurtleArt/tabasics.py:916 msgid "box 2" msgstr "1 වන කොටුව" #: TurtleArt/tabasics.py:919 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "විචල්‍යය 2 (අංකිත අගය)" #: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "store in" msgstr "මෙහි ගබඩා කරන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tabasics.py:939 msgid "box" msgstr "පෙට්ටිය" #: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "value" msgstr "අග" #: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tabasics.py:942 #: TurtleArt/tawindow.py:1273 TurtleArt/tawindow.py:4043 #: TurtleArt/tawindow.py:4071 msgid "my box" msgstr "මගේ පෙට්ටිය" #: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4085 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "අංකිත අගය නම් කරන ලද විචල්‍යයක ගබඩා කරයි" #: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4057 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "නම් කරන ලද විචල්‍යය (අංකිත අගය)" #: TurtleArt/tabasics.py:952 TurtleArt/tabasics.py:971 msgid "action 1" msgstr "ක්‍රියාව 1" #: TurtleArt/tabasics.py:955 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:961 TurtleArt/tabasics.py:981 msgid "action 2" msgstr "ක්‍රියාව 2" #: TurtleArt/tabasics.py:964 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:974 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:984 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:992 msgid "trash" msgstr "කුණු කූඩය" #: TurtleArt/tabasics.py:996 msgid "empty trash" msgstr "කුණු කූඩය හිස් කරන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:997 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "කුණු කූඩයේ ඇති අයිතම ස්ථිරවම මකයි" #: TurtleArt/tabasics.py:1001 msgid "restore all" msgstr "සියල්ල නැවත පිහිටුවන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:1002 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "කුණු කූඩයෙන් සියළු කුට්ටි නැවත පිහිටුවන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:1006 msgid "clear all" msgstr "සියල්ල පැහැදිලි කරන්න" #: TurtleArt/tabasics.py:1007 msgid "move all blocks to trash" msgstr "සියළු කුට්ටි කුණු කූඩයට දමන්න" #: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1790 #: TurtleArtActivity.py:652 msgid "Share selected blocks" msgstr "" #: TurtleArt/taconstants.py:216 TurtleArt/taconstants.py:238 #: TurtleArt/taconstants.py:259 TurtleArt/taconstants.py:301 #: TurtleArt/taconstants.py:343 TurtleArt/taconstants.py:385 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:963 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:978 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:993 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1008 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1023 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1038 msgid "Title" msgstr "තේමාව" #: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:632 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1473 msgid "Stop turtle" msgstr "කැස්බෑවා නවත්වන්න" #: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:633 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1466 msgid "Show blocks" msgstr "කොටස් පෙන්වන්න" #: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:810 msgid "Hide blocks" msgstr "කොටස් සගවන්න" #: TurtleArt/talogo.py:492 msgid "did not output to" msgstr "වෙත ප්‍රතිදානය කරන්න එපා" #: TurtleArt/talogo.py:551 msgid "I don't know how to" msgstr "කෙසේ කරන්නද මම දන්නෙ නෑ" #: TurtleArt/talogo.py:602 msgid "doesn't like" msgstr "කැමති නෑ" #: TurtleArt/talogo.py:602 msgid "as input" msgstr "ආදානය ලෙද" #: TurtleArt/tapalette.py:96 msgid "displays next palette" msgstr "ඊළඟ ඵලකය ප්‍රදර්ශනය කරයි" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "" #: TurtleArt/tautils.py:192 msgid "Load..." msgstr "ප්‍රවේශනය කරන්න..." #: TurtleArt/tautils.py:202 msgid "Save..." msgstr "සුරකින්න..." #: TurtleArt/tautils.py:474 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:713 msgid "click to open" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:987 TurtleArt/tawindow.py:988 msgid "orientation" msgstr "දිශානතිය" #: TurtleArt/tawindow.py:998 TurtleArt/tawindow.py:1435 msgid "next" msgstr "ඊලඟ" #: TurtleArt/tawindow.py:1010 TurtleArt/tawindow.py:1011 #: TurtleArt/tawindow.py:1455 msgid "shift" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1287 msgid "Select blocks to share" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:3873 msgid "image" msgstr "පින්තූරය" #: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:658 TurtleArtActivity.py:749 #: TurtleArtActivity.py:769 turtleblocks.py:356 msgid "Save as Logo" msgstr "Logo ලෙස සුරකින්න" #: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:746 #: TurtleArtActivity.py:766 turtleblocks.py:354 msgid "Save as image" msgstr "පින්තූරයක් ලෙස සුරකින්න" #: TurtleArtActivity.py:177 msgid "snapshot" msgstr "ක්ෂණික ඡායාරූපය" #: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:591 TurtleArtActivity.py:634 #: TurtleArtActivity.py:772 msgid "Save snapshot" msgstr "ක්ෂණික ඡායාරූපය සුරකින්න" #: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:569 TurtleArtActivity.py:708 #: turtleblocks.py:374 msgid "Turn off hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:376 msgid "Turn on hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:386 msgid "Show palette" msgstr "ඵලකය පෙන්වන්න" #: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:388 msgid "Hide palette" msgstr "ඵලකය සගවන්න" #: TurtleArtActivity.py:400 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "ඛණ්ඩාංක පහළට නැවත පරිමාණනය කරන්න" #: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:561 TurtleArtActivity.py:704 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "ඛණ්ඩාංක ඉහළට නැවත පරිමාණනය කරන්න" #: TurtleArtActivity.py:494 TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:626 #: TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:383 msgid "Edit" msgstr "සංස්කරනය කරන්න" #: TurtleArtActivity.py:499 TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:627 #: TurtleArtActivity.py:696 turtleblocks.py:378 msgid "View" msgstr "දර්ශනය කරන්න" #: TurtleArtActivity.py:526 TurtleArtActivity.py:628 msgid "Project" msgstr "ව්‍යාපෘතිය" #: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:654 #: TurtleArtActivity.py:656 TurtleArtActivity.py:741 msgid "Save/Load" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:540 TurtleArtActivity.py:680 turtleblocks.py:381 msgid "Copy" msgstr "පිටපත් කරන්න" #: TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:382 msgid "Paste" msgstr "අලවන්න" #: TurtleArtActivity.py:544 #, fuzzy msgid "Restore blocks from trash" msgstr "කුණු කූඩයෙන් සියළු කුට්ටි නැවත පිහිටුවන්න" #: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:697 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "Fullscreen" msgstr "මුළු තිරයම" #: TurtleArtActivity.py:549 TurtleArtActivity.py:698 turtleblocks.py:362 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "කාටිසියානු ඛණ්ඩාංක" #: TurtleArtActivity.py:551 TurtleArtActivity.py:700 turtleblocks.py:364 msgid "Polar coordinates" msgstr "ධ්‍රැවක ඛණ්ඩාංක" #: TurtleArtActivity.py:554 TurtleArtActivity.py:702 msgid "Metric coordinates" msgstr "ප්‍රමිතික ඛණ්ඩාංක" #: TurtleArtActivity.py:564 TurtleArtActivity.py:706 turtleblocks.py:368 msgid "Grow blocks" msgstr "කුට්ටි වවන්න" #: TurtleArtActivity.py:566 TurtleArtActivity.py:707 turtleblocks.py:370 msgid "Shrink blocks" msgstr "කුට්ටු හකුළුවන්න" #: TurtleArtActivity.py:595 TurtleArtActivity.py:635 msgid "Load example" msgstr "උදාහරණය ප්‍රවේශ කරන්න" #: TurtleArtActivity.py:629 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:395 msgid "Clean" msgstr "පැහැදිලි කරන්න" #: TurtleArtActivity.py:630 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:396 msgid "Run" msgstr "ධාවනය කරන්න" #: TurtleArtActivity.py:631 TurtleArtActivity.py:808 turtleblocks.py:397 msgid "Step" msgstr "පියවර" #: TurtleArtActivity.py:636 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "උදව්" #: TurtleArtActivity.py:637 turtleblocks.py:399 msgid "Stop" msgstr "පියවර" #: TurtleArtActivity.py:659 TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:774 msgid "Load project" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:662 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:779 msgid "Load plugin" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:663 TurtleArtActivity.py:760 TurtleArtActivity.py:782 msgid "Load Python block" msgstr "Python කුට්ටිය ප්‍රවේශනය කරන්න" #: TurtleArtActivity.py:736 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:799 msgid "p" msgstr "p" #: TurtleArtActivity.py:804 msgid "e" msgstr "e" #: TurtleArtActivity.py:806 msgid "r" msgstr "r" #: TurtleArtActivity.py:808 msgid "w" msgstr "w" #: TurtleArtActivity.py:811 msgid "s" msgstr "s" #: TurtleArtActivity.py:967 TurtleArtActivity.py:972 TurtleArtActivity.py:1039 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1035 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1053 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1054 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "ක්‍රියාකාරකම්" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "මිතුරන්" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "හවුල් කරන්න" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "වින්‍යාසය" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "අසල්වාසීන්" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "අන්වර්ථ නාමය" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "ගිණුම් ID" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "සේවාදායකය" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "පේනුව" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "මුරපදය" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "ලියාපදිංවි කරන්න" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 msgid "Colors" msgstr "වර්ණ" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 msgid "Upload to Web" msgstr "වෙබයට උඩුගත කරන්න" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:66 msgid "Upload" msgstr "උඩුගත කරන්න" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:83 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:92 msgid "Username:" msgstr "පරිශීලක නාමය:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:102 msgid "Password:" msgstr "මුරපදය:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:113 msgid "Title:" msgstr "තේමාව:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:123 msgid "Description:" msgstr "විස්තරය:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:133 msgid "Submit to Web" msgstr "වෙබයට ඉදිරිපත් කරන්න" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:137 msgid "Cancel" msgstr "අවලංගු කරන්න" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:159 msgid "Login failed" msgstr "පිවිසීම අසාර්ථක විය" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:196 msgid "Failed to upload!" msgstr "උඩුගත කිරීමට අසාර්ථක විය!" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "ත්වරණය" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "හඬ" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "pitch" msgstr "තාරතාව" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:178 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:192 msgid "resistance" msgstr "ප්‍රතිරෝධය" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "microphone input resistance" msgstr "" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:184 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:198 msgid "voltage" msgstr "වෝල්ටීයතාව" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "microphone input voltage" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Palette of media objects" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "දීප්තිය" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "කැමරා ප්‍රතිදානය" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "RFID" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 msgid "while" msgstr "අතරතුර" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:107 #, fuzzy msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "අංක ඵලකයෙන් ද්වීමය මෙහෙයුම් භාවිතා කරන if-then-else මෙහෙයුම" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:116 msgid "until" msgstr "දක්වා" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 #, fuzzy msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "අංක ඵලකයෙන් ද්වීමය මෙහෙයුම් භාවිතා කරන if-then-else මෙහෙයුම" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:124 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:886 msgid "top" msgstr "ඉහළ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:126 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:140 msgid "journal" msgstr "ජර්නලය" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:141 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:151 msgid "audio" msgstr "ශ්‍රව්‍ය" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:153 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:163 msgid "video" msgstr "දෘශ්‍ය" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:165 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:175 msgid "description" msgstr "විස්තරය" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:177 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:222 msgid "show" msgstr "පෙන්වන්න" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:198 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:211 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:226 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:207 msgid "show aligned" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:234 msgid "set scale" msgstr "පරිමාණය සකසන්න" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 msgid "sets the scale of media" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:245 msgid "save picture" msgstr "පින්තූරය සුරකින්න" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:247 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:258 msgid "picture name" msgstr "පින්තූර නාමය" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:248 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:256 msgid "save SVG" msgstr "SVG සුරකින්න" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:259 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:266 msgid "scale" msgstr "පරිමාණය" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 msgid "holds current scale value" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:275 msgid "media wait" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "media stop" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "stop video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:290 msgid "media pause" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:292 msgid "pause video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "media resume" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:299 msgid "resume playing video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 msgid "speak" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:307 msgid "hello" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:308 msgid "speaks text" msgstr "" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "sinewave" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:317 msgid "amplitude" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:317 msgid "duration" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:320 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:337 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348 msgid "button down" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:340 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351 msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:358 msgid "mouse x" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:368 msgid "mouse y" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:371 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:379 msgid "query keyboard" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:381 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:388 msgid "keyboard" msgstr "යතුරු පුවරුව" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:392 msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:424 msgid "read pixel" msgstr "පික්සලය කියවන්න" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:427 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:435 msgid "turtle sees" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:437 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 msgid "time" msgstr "කාලය" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:448 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:457 msgid "Palette of extra options" msgstr "" #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:464 msgid "push" msgstr "ඔබන්න" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:467 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:477 msgid "show heap" msgstr "සංචිතය දක්වන්න" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:480 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:490 msgid "empty heap" msgstr "හිස් මතක කොටස" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:493 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:504 msgid "pop" msgstr "පොප්" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:529 #, fuzzy msgid "empty heap?" msgstr "හිස් මතක කොටස" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:522 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:532 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:539 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:541 msgid "comment" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:543 msgid "places a comment in your code" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:549 msgid "print" msgstr "මුද්‍රණය" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:553 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:563 msgid "Python chr operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:572 msgid "Python int operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:592 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:606 msgid "Python" msgstr "Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:583 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:596 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:610 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:622 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:638 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:653 msgid "Python block" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:624 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:640 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:656 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:669 msgid "Cartesian" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:671 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 msgid "polar" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:679 msgid "displays polar coordinates" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:685 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756 msgid "turtle" msgstr "කැස්බෑවා" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:689 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:707 msgid "turtle shell" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:700 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:708 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:716 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:721 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:742 msgid "load" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746 #, fuzzy msgid "loads a block" msgstr "මාගේ කොටස පූරණය කරන්න" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:745 #, fuzzy msgid "setxy" msgstr "xy සකසන්න" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:754 msgid "palette" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:757 msgid "selects a palette" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:765 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:772 msgid "hide blocks" msgstr "කොටස් සගවන්න" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:781 msgid "show blocks" msgstr "කොටස් පෙන්වන්න" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783 msgid "restores hidden blocks" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:800 msgid "list" msgstr "ලැයිස්තුව" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:804 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1039 msgid "presentation bulleted list" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:812 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1041 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:819 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:981 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:826 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:966 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:833 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1026 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:840 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:847 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:996 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1011 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:857 msgid "xcor of left of screen" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:862 #, fuzzy msgid "bottom" msgstr "y පහළ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:865 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 msgid "width" msgstr "පළල" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:873 msgid "the canvas width" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:881 msgid "xcor of right of screen" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:889 msgid "ycor of top of screen" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 msgid "height" msgstr "උස" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:897 msgid "the canvas height" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:904 msgid "title x" msgstr "x තේමාව" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:913 msgid "title y" msgstr "y තේමාව" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:922 msgid "left x" msgstr "x වම" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:931 msgid "top y" msgstr "y ඉහළ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:940 msgid "right x" msgstr "x දකුණ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:949 msgid "bottom y" msgstr "y පහළ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:964 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:979 msgid "presentation 1x1" msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:994 msgid "presentation 2x1" msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම 2x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1009 msgid "presentation 1x2" msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම 1x2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1024 msgid "presentation 2x2" msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම 2x2" #: pysamples/forward_push.py:45 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "නවත්වන්න" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "වාදනය කරන්න" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "සුරකින්න" #: pysamples/journal-stats.py:78 msgid "other" msgstr "" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "" #: turtleblocks.py:81 msgid "usage is" msgstr "භාවිතය" #: turtleblocks.py:234 msgid "No option action:" msgstr "විකල්ප ක්‍රියාව නැත:" #: turtleblocks.py:249 msgid "File not found" msgstr "ගොනුව හමු නොවුණි" #: turtleblocks.py:273 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "වින්‍යාසගත කිරීමේ නාමාවලිය ලිවිය නොහැක: %s" #: turtleblocks.py:350 msgid "New" msgstr "නව" #: turtleblocks.py:351 msgid "Open" msgstr "විවෘත කරන්න" #: turtleblocks.py:352 msgid "Save" msgstr "සුරකින්න" #: turtleblocks.py:353 msgid "Save as" msgstr "ලෙස සුරකින්න" #: turtleblocks.py:358 msgid "Quit" msgstr "ඉවත් වෙන්න" #: turtleblocks.py:359 msgid "File" msgstr "ගොනුව" #: turtleblocks.py:366 msgid "Rescale coordinates" msgstr "ඛණ්ඩාංක ප්‍රමාණනය කරන්න" #: turtleblocks.py:372 msgid "Reset block size" msgstr "කුට්ටි ප්‍රමාණය නැවත සකසන්න" #: turtleblocks.py:390 msgid "Show/hide blocks" msgstr "කුට්ටි පෙන්වන්න/සඟවන්න" #: turtleblocks.py:392 msgid "Tools" msgstr "මෙවලම්" #: turtleblocks.py:398 msgid "Debug" msgstr "දෝෂහරණය" #: turtleblocks.py:400 msgid "Turtle" msgstr "ටර්ටලය" #: turtleblocks.py:434 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "ඔබ සුරැකා නැති වැඩ ඇත. ඉවත් වීමට පෙර සුරැකීමට ඔබ කැමතිද?" #: turtleblocks.py:435 msgid "Save project?" msgstr "ව්‍යාපෘතිය සුරකින්නද?" #~ msgid "Select a challenge" #~ msgstr "අභියෝගයක් තෝරන්න" #~ msgid "Palette of Mexican pesos" #~ msgstr "මෙක්සිකානු පෙසෝ ඵලකය" #~ msgid "Palette of Colombian pesos" #~ msgstr "කොලොම්බියානු පෙසෝ ඵලකය" #~ msgid "Palette of Rwandan francs" #~ msgstr "රුවන්ඩා ෆ්‍රෑන්ක් ඵලකය" #, fuzzy #~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" #~ msgstr "LED තීව්රතාව 0 සහ 255 අතර සීරු මාරු කරන්න." #, fuzzy #~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" #~ msgstr "බොත්තම තද කල විට 1 සහ අනෙක් විට 0 ලබා දෙයි." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " #~ "between 0 and 255" #~ msgstr "සංවේදකය ඉදිරිපස ඇති වස්තුවේ සිට දුර 0 සහ 255 අතර අංකයක් ලෙස ලබා දෙයි." #, fuzzy #~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" #~ msgstr "සංවේදකයේ ආනතිය මත 0 හෝ 1 ලබා දෙයි." #, fuzzy #~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" #~ msgstr "සංවේදකය චුම්භක ක්‍ෂේත්‍රයක් සංවේදනය කල විට 1 සහ අනෙක් විට 0 ලබා දෙයි." #, fuzzy #~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" #~ msgstr "0 සිට 1ට මාරු වෙයි, සංඛ්‍යාතය කම්පනය මත රදා පවතී." #~ msgid "LED" #~ msgstr "LED" #~ msgid "grayscale" #~ msgstr "කළු සුදු පරාසය" #~ msgid "temperature" #~ msgstr "උෂ්ණත්වය" #~ msgid "distance" #~ msgstr "දුර" #~ msgid "magnetic induction" #~ msgstr "චුම්භක ප්‍රේරණය" #~ msgid "vibration" #~ msgstr "කම්පනය" #, fuzzy #~ msgid "Error on initialization of the camera" #~ msgstr "කැමරාව ආරම්භ කිරීමේදී දෝෂය." #~ msgid "FollowMe" #~ msgstr "මාව අනුගමනය කරන්න" #~ msgid "x position" #~ msgstr "x පිහිටීම" #~ msgid "return x position" #~ msgstr "x පිහිටීම ලබා දෙන්න" #~ msgid "y position" #~ msgstr "y පිහිටීම" #~ msgid "return y position" #~ msgstr "y පිහිටීම ලබා දෙන්න" #, fuzzy #~ msgid "density" #~ msgstr "අනන්‍යතාව" #, fuzzy #~ msgid "light" #~ msgstr "දකුණ" #, fuzzy #~ msgid "port" #~ msgstr "පේනුව" #, fuzzy #~ msgid "mode" #~ msgstr "ඉතිරි" #, fuzzy #~ msgid "samples" #~ msgstr "සාම්පලය" #~ msgid "follow a RGB color" #~ msgstr "RGB වර්ණයක් අනුගමනය කරන්න" #~ msgid "The camera was not found." #~ msgstr "කැමරාව හමු නොවුණි." #, fuzzy #~ msgid "then else" #~ msgstr "then else" #~ msgid "label" #~ msgstr "ලේබලය" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "HTML ලෙස සුරකින්න" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Palette of US currencies" #~ msgstr "US මුදල් ඒකක ඵලකය" #~ msgid "Palette of Australian currencies" #~ msgstr "ඕස්ට්‍රේලියානු මුදල් ඒකක ඵලකය" #~ msgid "presentation" #~ msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම" #~ msgid "follow a turtle color" #~ msgstr "කැස්බෑ වර්ණයක් අනුගමනය කරන්න" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "උදව් සඳහා කර්සරය තැඹිලි පැහැ ඵලකය මතින් ගමන් කරවන්න." #~ msgid "pushbutton" #~ msgstr "ඔබුම් බොත්තම" #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "ආයාත/නිර්යාත කරන්න" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "ජර්නලයෙන් ව්‍යාපෘතිය ආයාත කරන්න" #~ msgid "forward distance" #~ msgstr "ඉදිරියට දුර" #~ msgid "backward distance" #~ msgstr "පිටුපසට දුර" #~ msgid "full screen" #~ msgstr "මුළු තිරයම" #~ msgid "stack" #~ msgstr "අට්ටිය" #, fuzzy #~ msgid "numbers" #~ msgstr "අංකය" #, fuzzy #~ msgid "flow" #~ msgstr "ගලනවා" #, fuzzy #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "මාගේ කොටස පූරණය කරන්න" #~ msgid "name" #~ msgstr "නම" #~ msgid "stack 2" #~ msgstr "අට්ටිය 2" #~ msgid "stack 1" #~ msgstr "අට්ටිය 1" #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "යතුරු පුවරුව" #~ msgid "My Blocks" #~ msgstr "මගේ කොටස්" #~ msgid "Numbers" #~ msgstr "අංක" #~ msgid "Templates" #~ msgstr "ආකෘති" #~ msgid "read key" #~ msgstr "කියවීමේ යතුර" #~ msgid "setyx" #~ msgstr "setyx" #, fuzzy #~ msgid "text color" #~ msgstr "වර්ණය සකසන්න" #~ msgid "Pen" #~ msgstr "පෑණ" #~ msgid "hide palette" #~ msgstr "වර්ණ ඵලකය සගවන්න" #~ msgid "run" #~ msgstr "ධාවනය කරන්න" #~ msgid "stop stack" #~ msgstr "අට්ටිය නවත්වන්න"