# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Walter Bender \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-21 10:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-20 09:15+0200\n" "Last-Translator: rossarin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Turtle Art" msgstr "Turtle Art" #: tasetup.py:46 tasetup.py:49 tasetup.py:50 tasetup.py:51 tasetup.py:52 #: tasetup.py:53 tasetup.py:54 msgid "title" msgstr "ตำแหน่ง" #: tasetup.py:66 msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: tasetup.py:119 tasetup.py:120 msgid "stack" msgstr "กอง" #: tasetup.py:125 tasetup.py:126 msgid "box" msgstr "กล่อง" #: tasetup.py:127 msgid "name" msgstr "ชื่อ" #: TurtleArtActivity.py:48 msgid "Project" msgstr "โครงการ" #: msgid "Save as" msgstr "บันทึกเป็น" #: TurtleArtActivity.py:173 TurtleArtActivity.py:262 #: TurtleArtActivity.py:293 msgid "hide palette" msgstr "ซ่อนจานสี" #: TurtleArtActivity.py:181 TurtleArtActivity.py:286 msgid "hide blocks" msgstr "ซ่อนบล็อก" #: TurtleArtActivity.py:194 msgid "run" msgstr "ประมวลผล" #: TurtleArtActivity.py:202 msgid "step" msgstr "ขั้น" #: TurtleArtActivity.py:210 msgid "stop turtle" msgstr "หยุดเต่า" #: TurtleArtActivity.py:236 msgid "samples" msgstr "ตัวอย่าง" #: TurtleArtActivity.py:249 msgid "save as HTML" msgstr "บันทึกเป็น HTML" #: TurtleArtActivity.py msgid "save Logo" msgstr "บันทึก Logo" #: TurtleArtActivity.py msgid "load my block" msgstr "โหลดบล็อกของฉัน" #: TurtleArtActivity.py:259 TurtleArtActivity.py:267 #: TurtleArtActivity.py:290 TurtleArtActivity.py:299 msgid "show palette" msgstr "แสดงจานสี" #: TurtleArtActivity.py:283 TurtleArtActivity.py:297 msgid "show blocks" msgstr "แสดงบล็อก" #: msgid "Flow" msgstr "ไหล" #: msgid "forever" msgstr "วนซ้ำตลอด" #: msgid "if" msgstr "ถ้า" #: msgid "then" msgstr "แล้ว" #: msgid "else" msgstr "มิฉะนั้น" #: msgid "repeat" msgstr "ซ้ำ" #: msgid "stop stack" msgstr "หยุดสแต็ค" #: msgid "wait" msgstr "รอ" #: msgid "My Blocks" msgstr "พื้นที่ของฉัน" #: msgid "box 1" msgstr "กล่อง 1" #: msgid "box 2" msgstr "กล่อง 2" #: msgid "stack 1" msgstr "ชั้นที่ 1" #: msgid "stack 2" msgstr "ชั้นที่ 2" #: msgid "store in box 1" msgstr "เก็บในกล่องที่ 1" #: msgid "store in box 2" msgstr "เก็บในกล่องที่ 2" #: msgid "push" msgstr "ใส่เข้าไป" #: msgid "pop" msgstr "ดึงออกมา" #: msgid "Numbers" msgstr "ตัวเลข" #: msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: msgid "and" msgstr "และ" #: msgid "or" msgstr "หรือ" #: msgid "not" msgstr "ไม่" #: msgid "random" msgstr "สุ่ม" #: msgid "min" msgstr "ค่าน้อยสุด" #: msgid "max" msgstr "ค่าสูงสุด" #: msgid "mod" msgstr "การหารแบบเอาเศษ" #: msgid "print" msgstr "งานพิมพ์" #: msgid "Pen" msgstr "ปากกา" #: msgid "color" msgstr "สี" #: msgid "shade" msgstr "พับเก็บ" #: msgid "fill screen" msgstr "ใส่ที่จอ" #: msgid "pen up" msgstr "ยกปากกาขึ้น" #: msgid "pen down" msgstr "จรดปากกา" #: msgid "set pen size" msgstr "กำหนดขนาดของปากกา" #: msgid "pen size" msgstr "ขนาดของปากกา" #: msgid "set shade" msgstr "กำหนดเงา" #: msgid "set color" msgstr "กำหนดสี" #: msgid "set text color" msgstr "กำหนดสีตัวอักษร" #: msgid "Blocks" msgstr "บล๊อก" #: msgid "Turtle" msgstr "เต่า" #: msgid "clean" msgstr "ทำความสะอาด" #: msgid "forward" msgstr "เดินหน้า" #: msgid "back" msgstr "กลับ" #: msgid "right" msgstr "ขวา" #: msgid "left" msgstr "ซ้าย" #: msgid "arc" msgstr "โค้ง" #: msgid "angle" msgstr "มุม" #: msgid "radius" msgstr "รัศมี" #: msgid "heading" msgstr "ตรงไป" msgid "set heading" msgstr "กำหนดทิศทาง" #: msgid "set xy" msgstr "กำหนด xy" #: msgid "x" msgstr "x" #: msgid "y" msgstr "y" #: msgid "xcor" msgstr "ตำแหน่ง x" #: msgid "ycor" msgstr "ตำแหน่ง y" #: msgid "Sensors" msgstr "เซนเซอร์" #: msgid "volume" msgstr "ระดับเสียง" #: msgid "pitch" msgstr "ระดับเสียง" #: msgid "voltage" msgstr "แรงดันไฟฟ้า" #: msgid "resistance" msgstr "ความต้านทาน" #: msgid "Templates" msgstr "แม่แบบ" #: msgid "Keyboard" msgstr "แป้นพิมพ์" #: msgid "read key" msgstr "คีย์สำหรับอ่าน" #: msgid "sound" msgstr "เสียง" #: msgid "hres" msgstr "hres" #: msgid "vres" msgstr "vres" #: msgid "start" msgstr "เริ่ม"