# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Walter Bender \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-21 10:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-19 18:24+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Turtle Art" msgstr "کچھوا گيم" #: tasetup.py:46 tasetup.py:49 tasetup.py:50 tasetup.py:51 tasetup.py:52 #: tasetup.py:53 tasetup.py:54 msgid "title" msgstr "ٹائيٹل" #: tasetup.py:66 msgid "text" msgstr "ٹيکسٹ" #: tasetup.py:119 tasetup.py:120 msgid "stack" msgstr "سٹيک" #: tasetup.py:125 tasetup.py:126 msgid "box" msgstr "ڈبا" #: tasetup.py:127 msgid "name" msgstr "نام" #: TurtleArtActivity.py:48 msgid "Project" msgstr "پراجیکٹ" #: msgid "Save as" msgstr "اس طرح مہفوظ کريں" #: TurtleArtActivity.py:173 TurtleArtActivity.py:262 #: TurtleArtActivity.py:293 msgid "hide palette" msgstr "پيليٹ کو چھپائيں" #: TurtleArtActivity.py:181 TurtleArtActivity.py:286 msgid "hide blocks" msgstr "بلاک کو چھپائيں" #: TurtleArtActivity.py:194 msgid "run" msgstr "بھاگو" #: TurtleArtActivity.py:202 msgid "step" msgstr "قدم" #: TurtleArtActivity.py:210 msgid "stop turtle" msgstr "ٹرٹل کو روک ديں" #: TurtleArtActivity.py:236 msgid "samples" msgstr "نمونے" #: TurtleArtActivity.py:249 msgid "save as HTML" msgstr "HTMLمہفوظ کريں" #: TurtleArtActivity.py msgid "save Logo" msgstr "لوگو کو محفوظ کريں" #: TurtleArtActivity.py msgid "load my block" msgstr "ميرے بلاک کو لوڈ کريں" #: TurtleArtActivity.py:259 TurtleArtActivity.py:267 #: TurtleArtActivity.py:290 TurtleArtActivity.py:299 msgid "show palette" msgstr "پيليٹ کو ظاہر کريں" #: TurtleArtActivity.py:283 TurtleArtActivity.py:297 msgid "show blocks" msgstr "بلاک کو ظاہر کريں" #: msgid "Flow" msgstr "بہنا" #: msgid "forever" msgstr "ہمیشہ کے لیے" #: msgid "if" msgstr "اگر" #: msgid "then" msgstr "پھر" #: msgid "else" msgstr "زائد" #: msgid "repeat" msgstr "دھرائیں" #: msgid "stop stack" msgstr "ذخیرہ کرنے سے روکیں" #: msgid "wait" msgstr "انتظار کریں" #: msgid "My Blocks" msgstr "میرے خانے" #: msgid "box 1" msgstr "ڈبہ 1" #: msgid "box 2" msgstr "ڈبہ 2" #: msgid "stack 1" msgstr "ذخیرہ کرنا 1" #: msgid "stack 2" msgstr "ذخیرہ کرنا 2" #: msgid "store in box 1" msgstr "ڈبہ 1 میں ذخیرہ کرنا" #: msgid "store in box 2" msgstr "ڈبہ 2 میں ذخیرہ کرنا" #: msgid "push" msgstr "دھکا دو" #: msgid "pop" msgstr "پوپ" #: msgid "Numbers" msgstr "اعداد" #: msgid "number" msgstr "عدد" #: msgid "and" msgstr "اور" #: msgid "or" msgstr "یا" #: msgid "not" msgstr "نہیں" #: msgid "random" msgstr "ترتیب" #: msgid "min" msgstr "کم سے کم" #: msgid "max" msgstr "زیادہ سے زیادہ" #: msgid "mod" msgstr "متوازن" #: msgid "print" msgstr "چھاپنا" #: msgid "Pen" msgstr "قلم" #: msgid "color" msgstr "رنگ" #: msgid "shade" msgstr "سایہ" #: msgid "fill screen" msgstr "سکرین کو بھریں" #: msgid "pen up" msgstr "قلم ہٹانا" #: msgid "pen down" msgstr "قلم رکھنا" #: msgid "set pen size" msgstr "قلم کا سائز درست کرنا" #: msgid "pen size" msgstr "قلم کا سائز" #: msgid "set shade" msgstr "سایہ کو درست کرنا" #: msgid "set color" msgstr "رنگ کو درست کرنا" #: msgid "set text color" msgstr "متن کا رنگ سيٹ کريں" #: msgid "Blocks" msgstr "خانے" #: msgid "Turtle" msgstr "کچھوا" #: msgid "clean" msgstr "صاف" #: msgid "forward" msgstr "آگے" #: msgid "back" msgstr "واپس" #: msgid "right" msgstr "دایاں" #: msgid "left" msgstr "بایاں" #: msgid "arc" msgstr "کمان" #: msgid "angle" msgstr "ذاویہ" #: msgid "radius" msgstr "نصف قطر" #: msgid "heading" msgstr "عنوان" # msgid "set heading" msgstr "عنوان کو سيٹ کريں" #: msgid "set xy" msgstr "xy درست کریں" #: msgid "x" msgstr "x" #: msgid "y" msgstr "y" #: msgid "xcor" msgstr "xcor" #: msgid "ycor" msgstr "ycor" #: msgid "Sensors" msgstr "سينسرز" #: msgid "volume" msgstr "آواز" #: msgid "pitch" msgstr "سطح" #: msgid "voltage" msgstr "وولٹيج" #: msgid "resistance" msgstr "مزاحمت" #: msgid "Templates" msgstr "ٹمپليٹ" #: msgid "Keyboard" msgstr "کی بورڈ" #: msgid "read key" msgstr "پڑھنے والی کی" #: msgid "sound" msgstr "آواز" #: msgid "hres" msgstr "hres" #: msgid "vres" msgstr "vres" #: msgid "start" msgstr "شروع کریں"