# #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" "#-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" "#-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-24 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-31 06:22+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "turtleart-extras (master)" msgstr "" #: taextras.py:36 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "" #: taextras.py:40 msgid "Turtle Confusion" msgstr "" #: taextras.py:41 taextras.py:46 msgid "Select a challenge" msgstr "" #: taextras.py:45 msgid "Amazonas Tortuga" msgstr "" #: taextras.py:52 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "" #: taextras.py:53 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "" #: taextras.py:54 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "" #: taextras.py:55 msgid "Palette of US dollars" msgstr "" #: taextras.py:56 msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "" #: taextras.py:57 msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "" #: taextras.py:58 msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "" #: taextras.py:59 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "" #. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #: taextras.py:65 msgid "TurtleBots" msgstr "" #: taextras.py:66 msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" msgstr "" #: taextras.py:67 msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" msgstr "" #: taextras.py:68 msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" msgstr "" #: taextras.py:69 msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" msgstr "" #: taextras.py:70 msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" msgstr "" #: taextras.py:71 msgid "" "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " "between 0 and 255" msgstr "" #: taextras.py:73 msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" msgstr "" #: taextras.py:74 msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "" #: taextras.py:75 msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" msgstr "" #: taextras.py:76 msgid "returns the value of the resistance" msgstr "" #: taextras.py:77 msgid "LED" msgstr "" #: taextras.py:78 msgid "button" msgstr "" #: taextras.py:79 msgid "grayscale" msgstr "" #: taextras.py:80 msgid "ambient light" msgstr "" #: taextras.py:81 msgid "temperature" msgstr "" #: taextras.py:82 taextras.py:291 msgid "distance" msgstr "" #: taextras.py:83 taextras.py:288 msgid "tilt" msgstr "" #: taextras.py:84 msgid "magnetic induction" msgstr "" #: taextras.py:85 msgid "vibration" msgstr "" #: taextras.py:86 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "điện trở" #: taextras.py:87 msgid "Butia Robot" msgstr "" #: taextras.py:88 msgid "refresh Butia" msgstr "" #: taextras.py:89 msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" #: taextras.py:91 msgid "battery charge Butia" msgstr "" #: taextras.py:92 msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" #: taextras.py:94 msgid "speed Butia" msgstr "" #: taextras.py:95 msgid "set the speed of the Butia motors" msgstr "" #: taextras.py:96 msgid "the speed must be a value between 0 and 1023" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" #: taextras.py:98 msgid "forward Butia" msgstr "" #: taextras.py:99 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "" #: taextras.py:100 msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" #: taextras.py:102 msgid "left Butia" msgstr "" #: taextras.py:103 msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" #: taextras.py:105 msgid "backward Butia" msgstr "" #: taextras.py:106 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "" #: taextras.py:107 msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" #: taextras.py:109 msgid "right Butia" msgstr "" #: taextras.py:110 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "" #: taextras.py:111 msgid "turn Butia" msgstr "" #: taextras.py:112 msgid "turn the Butia robot x degrees" msgstr "" #: taextras.py:113 msgid "stop Butia" msgstr "" #: taextras.py:114 msgid "stop the Butia robot" msgstr "" #: taextras.py:115 msgid "Butia" msgstr "" #: taextras.py:119 msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" msgstr "" #: taextras.py:120 msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "" #: taextras.py:121 msgid "No camera was found" msgstr "" #: taextras.py:122 msgid "Error stopping camera" msgstr "" #: taextras.py:123 msgid "Error starting camera" msgstr "" #. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image #: taextras.py:125 msgid "Error in get mask" msgstr "" #: taextras.py:126 msgid "FollowMe" msgstr "" #: taextras.py:127 msgid "refresh FollowMe" msgstr "" #: taextras.py:128 msgid "Search for a connected camera." msgstr "" #. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target #: taextras.py:130 msgid "calibration" msgstr "" #: taextras.py:131 msgid "store a personalized calibration" msgstr "" #: taextras.py:132 msgid "return a personalized calibration" msgstr "" #: taextras.py:133 msgid "follow" msgstr "" #: taextras.py:134 msgid "follow a color or calibration" msgstr "" #: taextras.py:135 plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "độ sáng" #: taextras.py:136 msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." msgstr "" #: taextras.py:137 msgid "minimum pixels" msgstr "" #: taextras.py:138 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "" #: taextras.py:139 msgid "threshold" msgstr "" #. TRANS: RGB color space (red, green, blue) #: taextras.py:141 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "" #: taextras.py:142 msgid "camera mode" msgstr "" #. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces #: taextras.py:144 msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" msgstr "" #: taextras.py:145 msgid "get brightness" msgstr "" #: taextras.py:146 msgid "get the brightness of the ambient light" msgstr "" #: taextras.py:147 msgid "average color" msgstr "" #: taextras.py:148 msgid "" "if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " "it is on" msgstr "" #: taextras.py:149 msgid "x position" msgstr "" #: taextras.py:150 msgid "return x position" msgstr "" #: taextras.py:151 msgid "y position" msgstr "" #: taextras.py:152 msgid "return y position" msgstr "" #: taextras.py:153 msgid "pixels" msgstr "" #: taextras.py:154 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "" #. TRANS: RGB color space (red, green, blue) #: taextras.py:156 msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "" #. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance) #: taextras.py:158 msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "" #. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value) #: taextras.py:160 msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "" #: taextras.py:161 msgid "empty calibration" msgstr "" #: taextras.py:162 msgid "error in string conversion" msgstr "" #. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" #: taextras.py:167 msgid "SumBot" msgstr "" #: taextras.py:168 msgid "speed SumBot" msgstr "" #: taextras.py:169 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "" #: taextras.py:170 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" #: taextras.py:172 msgid "forward SumBot" msgstr "" #: taextras.py:173 msgid "move SumBot forward" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" #: taextras.py:175 msgid "backward SumBot" msgstr "" #: taextras.py:176 msgid "move SumBot backward" msgstr "" #: taextras.py:177 msgid "stop SumBot" msgstr "" #: taextras.py:178 msgid "stop the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" #: taextras.py:180 msgid "left SumBot" msgstr "" #: taextras.py:181 msgid "turn left the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" #: taextras.py:183 msgid "right SumBot" msgstr "" #: taextras.py:184 msgid "turn right the SumBot" msgstr "" #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the center of the playing field #: taextras.py:187 msgid "angle to center" msgstr "" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:189 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "" #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the Enemy (opponent) #: taextras.py:192 msgid "angle to Enemy" msgstr "" #: taextras.py:193 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" #: taextras.py:195 msgid "x coor. SumBot" msgstr "" #: taextras.py:196 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" #: taextras.py:198 msgid "y coor. SumBot" msgstr "" #: taextras.py:199 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:201 msgid "x coor. Enemy" msgstr "" #: taextras.py:202 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:204 msgid "y coor. Enemy" msgstr "" #: taextras.py:205 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" #: taextras.py:207 msgid "rotation SumBot" msgstr "" #: taextras.py:208 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" #: taextras.py:210 msgid "rotation Enemy" msgstr "" #: taextras.py:211 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "" #: taextras.py:212 msgid "distance to center" msgstr "" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:214 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "" #: taextras.py:215 msgid "distance to Enemy" msgstr "" #: taextras.py:216 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "" #: taextras.py:217 msgid "update information" msgstr "" #: taextras.py:218 msgid "update information from the server" msgstr "" #. #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity #. #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity #: taextras.py:223 #, fuzzy msgid "Palette of physics blocks" msgstr "Bảng chọn của khối cảm biến" #: taextras.py:224 msgid "start polygon" msgstr "" #: taextras.py:225 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" #: taextras.py:227 msgid "add point" msgstr "" #: taextras.py:228 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "" #: taextras.py:230 msgid "end polygon" msgstr "" #: taextras.py:231 #, fuzzy msgid "Define a new polygon." msgstr "Định nghĩa một đa giác lồi mới" #: taextras.py:232 msgid "end filled polygon" msgstr "" #: taextras.py:233 msgid "Not a simple polygon" msgstr "Không phải là hình đa giác đơn giản" #: taextras.py:234 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "Định nghĩa một đa giác lồi mới" #: taextras.py:235 msgid "triangle" msgstr "" #. TRANS: base of a triangle #: taextras.py:237 msgid "base" msgstr "" #: taextras.py:238 taextras.py:244 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 msgid "height" msgstr "độ cao" #: taextras.py:239 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "" #: taextras.py:240 msgid "circle" msgstr "" #: taextras.py:241 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "" #: taextras.py:242 msgid "rectangle" msgstr "" #: taextras.py:243 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 msgid "width" msgstr "rộng" #: taextras.py:245 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "" #: taextras.py:246 msgid "reset" msgstr "" #: taextras.py:247 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "" #: taextras.py:248 msgid "motor" msgstr "" #. TRANS: torque as in engine torque #: taextras.py:250 msgid "torque" msgstr "" #: taextras.py:251 msgid "speed" msgstr "" #: taextras.py:252 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" #: taextras.py:254 taextras.py:417 msgid "pin" msgstr "" #: taextras.py:255 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "" #: taextras.py:256 msgid "joint" msgstr "" #: taextras.py:257 TurtleArt/tabasics.py:199 TurtleArt/tabasics.py:265 msgid "x" msgstr "x" #: taextras.py:258 TurtleArt/tabasics.py:199 TurtleArt/tabasics.py:265 msgid "y" msgstr "y" #: taextras.py:259 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "" #: taextras.py:261 msgid "save as Physics activity" msgstr "" #: taextras.py:262 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "" #. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works #: taextras.py:264 msgid "gear" msgstr "" #: taextras.py:265 msgid "Add a gear object to the project." msgstr "" #: taextras.py:266 #, fuzzy msgid "density" msgstr "nhận dạng" #: taextras.py:267 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "" #: taextras.py:269 msgid "friction" msgstr "" #: taextras.py:270 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" #. TRANS: bounciness is coefficient of restitution #: taextras.py:273 msgid "bounciness" msgstr "" #: taextras.py:274 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" #. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position #: taextras.py:277 msgid "dynamic" msgstr "" #: taextras.py:278 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" #. #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company #. #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:284 #, fuzzy msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "Bảng chọn của khối cảm biến" #: taextras.py:285 msgid "WeDo" msgstr "" #: taextras.py:286 msgid "set current WeDo device" msgstr "" #: taextras.py:287 msgid "number of WeDo devices" msgstr "" #: taextras.py:289 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" #. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" #: taextras.py:293 msgid "distance sensor output" msgstr "" #: taextras.py:294 msgid "Motor A" msgstr "" #: taextras.py:295 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "" #: taextras.py:296 msgid "Motor B" msgstr "" #: taextras.py:297 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "" #: taextras.py:298 msgid "set the value for Motor A" msgstr "" #: taextras.py:299 msgid "set the value for Motor B" msgstr "" #: taextras.py:300 msgid "WeDo is unavailable" msgstr "" #. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1 #: taextras.py:302 #, python-format msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" msgstr "" #. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings; #. please leave untranslated #: taextras.py:305 #, python-format msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" msgstr "" #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:311 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "" #: taextras.py:312 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "" #. TRANS: touch sensor (implemented as a button) #: taextras.py:314 msgid "touch" msgstr "" #. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) #: taextras.py:316 msgid "ultrasonic" msgstr "" #: taextras.py:317 TurtleArt/tabasics.py:287 TurtleArt/tabasics.py:298 #: TurtleArt/tabasics.py:348 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1158 msgid "color" msgstr "màu" #: taextras.py:318 #, fuzzy msgid "light" msgstr "phải" #: taextras.py:319 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "âm thanh" #: taextras.py:320 msgid "grey" msgstr "" #. TRANS: The brick is the NXT controller #: taextras.py:322 msgid "Please check the connection with the brick" msgstr "" #: taextras.py:323 #, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" msgstr "" #: taextras.py:324 #, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" msgstr "" #: taextras.py:325 msgid "The value of power must be between -127 to 127" msgstr "" #: taextras.py:326 #, python-format msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" msgstr "" #: taextras.py:327 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "" #: taextras.py:328 #, python-format msgid "NXT found %s bricks" msgstr "" #: taextras.py:329 msgid "NXT not found" msgstr "" #: taextras.py:330 #, python-format msgid "Brick number %s was not found" msgstr "" #: taextras.py:331 msgid "refresh NXT" msgstr "" #: taextras.py:332 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "" #: taextras.py:333 msgid "NXT" msgstr "" #: taextras.py:334 msgid "set current NXT device" msgstr "" #: taextras.py:335 msgid "number of NXT devices" msgstr "" #: taextras.py:336 msgid "brick name" msgstr "" #: taextras.py:337 msgid "Get the name of a brick." msgstr "" #: taextras.py:338 msgid "play tone" msgstr "" #: taextras.py:339 msgid "frequency" msgstr "" #: taextras.py:340 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 msgid "time" msgstr "Thời gian" #: taextras.py:341 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "" #. TRANS: turn is the action #: taextras.py:343 msgid "" "turn motor\n" "\n" msgstr "" #: taextras.py:344 #, fuzzy msgid "port" msgstr "Cổng" #: taextras.py:345 msgid "power" msgstr "" #. TRANS: rotations is quantity of turns #: taextras.py:347 msgid "rotations" msgstr "" #: taextras.py:348 msgid "turn a motor" msgstr "" #: taextras.py:349 msgid "" "synchronize\n" "\n" "motors" msgstr "" #: taextras.py:350 msgid "steering" msgstr "" #: taextras.py:351 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "" #: taextras.py:352 msgid "PORT A" msgstr "" #: taextras.py:353 msgid "PORT A of the brick" msgstr "" #: taextras.py:354 msgid "PORT B" msgstr "" #: taextras.py:355 msgid "PORT B of the brick" msgstr "" #: taextras.py:356 msgid "PORT C" msgstr "" #: taextras.py:357 msgid "PORT C of the brick" msgstr "" #: taextras.py:358 msgid "start motor" msgstr "" #: taextras.py:359 msgid "Run a motor forever." msgstr "" #: taextras.py:360 msgid "brake motor" msgstr "" #: taextras.py:361 msgid "Stop a specified motor." msgstr "" #. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor #: taextras.py:363 msgid "reset motor" msgstr "" #: taextras.py:364 msgid "Reset the motor counter." msgstr "" #: taextras.py:365 msgid "motor position" msgstr "" #: taextras.py:366 msgid "Get the motor position." msgstr "" #: taextras.py:367 msgid "PORT 1" msgstr "" #: taextras.py:368 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:369 #, fuzzy msgid "read" msgstr "đỏ" #: taextras.py:370 #, fuzzy msgid "sensor" msgstr "" "#-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Máy nhạy" #: taextras.py:371 msgid "Read sensor output." msgstr "" #: taextras.py:372 msgid "PORT 2" msgstr "" #: taextras.py:373 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:374 msgid "light sensor" msgstr "" #: taextras.py:375 msgid "grey sensor" msgstr "" #: taextras.py:376 msgid "PORT 3" msgstr "" #: taextras.py:377 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:378 msgid "touch sensor" msgstr "" #: taextras.py:379 msgid "distance sensor" msgstr "" #: taextras.py:380 msgid "PORT 4" msgstr "" #: taextras.py:381 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "" #: taextras.py:382 msgid "sound sensor" msgstr "" #: taextras.py:383 msgid "color sensor" msgstr "" #. TRANS: set light is used to set the light level associated with #. the color sensor (which can emit light as well as sense it) #: taextras.py:386 msgid "set light" msgstr "" #: taextras.py:387 msgid "Set color sensor light." msgstr "" #. TRANS: the battery level is the charge level of the brick #: taextras.py:389 msgid "battery level" msgstr "" #: taextras.py:390 msgid "Get battery level of the brick" msgstr "" #. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board #: taextras.py:395 msgid "HIGH" msgstr "" #: taextras.py:396 msgid "LOW" msgstr "" #: taextras.py:397 msgid "INPUT" msgstr "" #: taextras.py:398 msgid "OUTPUT" msgstr "" #. TRANS: PWM is pulse-width modulation #: taextras.py:400 msgid "PWM" msgstr "" #: taextras.py:401 msgid "SERVO" msgstr "" #: taextras.py:402 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "" #: taextras.py:403 msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "" #: taextras.py:404 msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." msgstr "" #: taextras.py:405 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "" #: taextras.py:406 msgid "refresh Arduino" msgstr "" #: taextras.py:407 msgid "Search for connected Arduinos." msgstr "" #: taextras.py:408 msgid "Arduino" msgstr "" #: taextras.py:409 msgid "set current Arduino board" msgstr "" #: taextras.py:410 msgid "number of Arduinos" msgstr "" #: taextras.py:411 msgid "number of Arduino boards" msgstr "" #: taextras.py:412 msgid "Arduino name" msgstr "" #: taextras.py:413 msgid "Get the name of an Arduino." msgstr "" #. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) #. in which an I/O pin is being used. #: taextras.py:416 msgid "pin mode" msgstr "" #: taextras.py:418 #, fuzzy msgid "mode" msgstr "sửa" #: taextras.py:419 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "" #: taextras.py:420 msgid "analog write" msgstr "" #: taextras.py:421 TurtleArt/tabasics.py:928 TurtleArt/tawindow.py:4189 msgid "value" msgstr "giá trị" #: taextras.py:422 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "" #: taextras.py:423 msgid "analog read" msgstr "" #: taextras.py:424 msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" #: taextras.py:426 msgid "digital write" msgstr "" #: taextras.py:427 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "" #: taextras.py:428 msgid "digital read" msgstr "" #: taextras.py:429 msgid "Read value from digital port." msgstr "" #: taextras.py:430 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "" #: taextras.py:431 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "" #: taextras.py:432 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "" #: taextras.py:433 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "" #: taextras.py:434 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "" #: taextras.py:435 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "" #. #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: plugin to control an ExpEyes device #. #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: plugin to control an ExpEyes device #: taextras.py:440 #, fuzzy msgid "Palette of Expeyes blocks" msgstr "Bảng chọn của khối cảm biến" #. TRANS: Programmable voltage output #: taextras.py:442 msgid "set PVS" msgstr "" #: taextras.py:443 msgid "set programmable voltage output" msgstr "" #. TRANS: Square wave 1 voltage output #: taextras.py:445 msgid "set SQR1 voltage" msgstr "" #: taextras.py:446 msgid "set square wave 1 voltage output" msgstr "" #. TRANS: Square wave 2 voltage output #: taextras.py:448 msgid "set SQR2 voltage" msgstr "" #: taextras.py:449 msgid "set square wave 2 voltage output" msgstr "" #. TRANS: Digital output level #: taextras.py:451 msgid "set OD1" msgstr "" #: taextras.py:452 msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" msgstr "" #. TRANS: Input 1 voltage level #: taextras.py:454 msgid "IN1 level" msgstr "" #: taextras.py:455 msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" #. TRANS: Input 2 voltage level #: taextras.py:458 msgid "IN2 level" msgstr "" #: taextras.py:459 msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" #. TRANS: Resistive sensor voltage level #: taextras.py:462 msgid "SEN level" msgstr "" #: taextras.py:463 msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" msgstr "" #: taextras.py:465 msgid "capture" msgstr "" #: taextras.py:466 msgid "input" msgstr "" #: taextras.py:467 #, fuzzy msgid "samples" msgstr "" "#-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mẫu lấy" #: taextras.py:468 msgid "interval" msgstr "" #. TRANS: MS is microseconds #: taextras.py:470 msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "" #. TRANS: Analog input 1 voltage level #: taextras.py:473 msgid "A1" msgstr "" #: taextras.py:474 msgid "read analog input 1 voltage" msgstr "" #. TRANS: Analog input 2 voltage level #: taextras.py:476 msgid "A2" msgstr "" #: taextras.py:477 msgid "read analog input 2 voltage" msgstr "" #. TRANS: Read input 1 voltage #: taextras.py:479 msgid "IN1" msgstr "" #: taextras.py:480 msgid "read input 1 voltage" msgstr "" #. TRANS: Read input 2 voltage #: taextras.py:482 msgid "IN2" msgstr "" #: taextras.py:483 msgid "read input 2 voltage" msgstr "" #. TRANS: Read analog sensor input voltage #: taextras.py:485 msgid "SEN" msgstr "" #: taextras.py:486 msgid "read analog sensor input voltage" msgstr "" #. TRANS: Read square wave 1 input voltage #: taextras.py:488 msgid "SQR1" msgstr "" #: taextras.py:489 msgid "read square wave 1 voltage" msgstr "" #. TRANS: Read square wave 2 input voltage #: taextras.py:491 msgid "SQR2" msgstr "" #: taextras.py:492 msgid "read square wave 2 voltage" msgstr "" #. TRANS: Read programmable voltage #: taextras.py:494 msgid "PVS" msgstr "" #: taextras.py:495 msgid "read programmable voltage" msgstr "" #: taextras.py:496 msgid "Expeyes device not found" msgstr "" #: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 #: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 #: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:963 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:978 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:993 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1008 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1023 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1038 msgid "Title" msgstr "Tiêu đề" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "màu sắc Trung bình RGB từ máy ảnh được đẩy vào ngăp xếp" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "yellow" msgstr "vàng" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:679 msgid "displays polar coordinates" msgstr "hiển thị toạ độ cực" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:493 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "trống miền FILO ( vào trước, ra sau)" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "đầu ra máy ảnh" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "đẩy gia tốc trong x, y, z xếp thành đống" #: TurtleArt/tabasics.py:781 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "toán tử nếu-thì mà sử dụng toán tử lôgic từ bảng chọn Số" #: TurtleArt/tabasics.py:812 msgid "jogs stack right" msgstr "đẩy nhẹ đống qua phải" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:141 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "đối tượng phương tiện truyền thông Nhật ký Sugar" #: TurtleArt/tabasics.py:919 msgid "box 2" msgstr "hộp 2" #: TurtleArt/tabasics.py:909 msgid "box 1" msgstr "hộp 1" #: TurtleArtActivity.py:682 TurtleArtActivity.py:892 turtleblocks.py:401 msgid "Step" msgstr "Bước" #: TurtleArt/tabasics.py:592 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "nhân lên nhau hai đầu vào thuộc số" #: turtleblocks.py:394 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Hiện/ẩn khối" #: TurtleArtActivity.py:280 TurtleArtActivity.py:882 turtleblocks.py:392 msgid "Hide palette" msgstr "Ẩn bảng chọn" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "Bạn" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "Buổi học Turtle Art của tôi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:165 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "đối tượng hình ảnh chuyển động Nhật ký Sugar" #: TurtleArt/tabasics.py:449 msgid "cyan" msgstr "lục lam" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:881 msgid "xcor of right of screen" msgstr "xcor bên phải màn hình" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:457 msgid "Palette of extra options" msgstr "Bảng chọn tuỳ chọn bổ sung" #: TurtleArtActivity.py:630 TurtleArtActivity.py:647 TurtleArtActivity.py:686 #: TurtleArtActivity.py:832 msgid "Load example" msgstr "Tải ví dụ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:800 msgid "list" msgstr "danh sách" #: TurtleArt/tabasics.py:247 TurtleArt/tawindow.py:3863 #: TurtleArt/tawindow.py:3869 TurtleArtActivity.py:605 msgid "heading" msgstr "tiêu đề" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:259 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "lưu đồ họa rùa dưới dạng một tập tin SVG trong Nhật ký Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:198 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:211 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:226 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "vẽ văn bản hoặc hiển thị phương tiện truyền thông từ Nhật ký" # http://en.wikipedia.org/wiki/Radio-frequency_identification #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "Nhận dạng tần số vô tuyến" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:163 msgid "video" msgstr "hình ảnh chuyển động" #: TurtleArt/tabasics.py:450 msgid "blue" msgstr "xanh" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:671 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "hiển thị toạ độ thuyết Đê-các-tơ" #: TurtleArt/tabasics.py:820 msgid "jogs stack down" msgstr "đẩy nhẹ đống xuống dưới" #: TurtleArt/tabasics.py:628 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "toán tử đơn thể (phần dư)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:949 msgid "bottom y" msgstr "tọa độ y phía dưới" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:256 msgid "save SVG" msgstr "lưu SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:624 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:640 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:656 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "chạy mã nguồn được tìm trong mô-đun tamyblock.py có trong Nhật ký" #: TurtleArt/tabasics.py:385 msgid "pen down" msgstr "bút xuống" #: TurtleArt/tabasics.py:743 msgid "wait" msgstr "đợi" #: TurtleArt/tabasics.py:928 TurtleArt/tabasics.py:942 msgid "box" msgstr "hộp" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 msgid "Failed to upload!" msgstr "tải lên thất bại" #: TurtleArt/tabasics.py:876 TurtleArt/tawindow.py:4139 msgid "invokes named action stack" msgstr "gọi đống hành vi đặt tên" #: TurtleArt/tabasics.py:860 TurtleArt/tabasics.py:863 #: TurtleArt/tabasics.py:871 TurtleArt/tabasics.py:875 #: TurtleArt/tawindow.py:1292 TurtleArt/tawindow.py:1371 #: TurtleArt/tawindow.py:1384 TurtleArt/tawindow.py:1854 #: TurtleArt/tawindow.py:4125 msgid "action" msgstr "hành vi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "toán tử làm-đến-khi-Đúng mà sử dụng toán tử lôgic từ bảng chọn Số" #: TurtleArt/tabasics.py:922 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Biến 2 (giá trị thuộc số)" #: TurtleArt/tabasics.py:601 msgid "divide" msgstr "chia" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:247 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:258 msgid "picture name" msgstr "tên ảnh" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:103 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 msgid "while" msgstr "trong khi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:873 msgid "the canvas width" msgstr "chiều rộng vùng vẽ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:519 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:529 #, fuzzy msgid "empty heap?" msgstr "miền nhớ trống" #: TurtleArt/tabasics.py:948 TurtleArt/tawindow.py:4166 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "biến đặt tên (giá trị thuộc số)" #: TurtleArt/tawindow.py:1000 TurtleArt/tawindow.py:1470 msgid "next" msgstr "tiếp" #: TurtleArt/tabasics.py:779 msgid "if then" msgstr "nếu thì" #: TurtleArt/tabasics.py:394 msgid "set pen size" msgstr "đặt kích cỡ bút" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:819 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:981 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "mẫu trình diễn: chọn đối tượng Nhật ký (không mô tả)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:116 msgid "until" msgstr "đến khi" #: TurtleArt/tabasics.py:1000 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "xoá hoàn toàn các mục trong thùng rác" #: TurtleArt/tabasics.py:958 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "đầu của đống Hành vi 1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:583 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "Một cách lập trình:sử dụng bằng cách thêm các phương trình đơn biến như sin" "(x)" #: TurtleArt/tabasics.py:738 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:98 msgid "Palette of flow operators" msgstr "Bảng chọn toán tử luồng" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:716 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "đầu của một đống đã thu gọn" #: TurtleArt/tabasics.py:794 TurtleArt/tabasics.py:802 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "toán tử nếu-thì-không_thì mà sử dụng toán tử lôgic từ bảng chọn Số" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:371 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "Trả về tọa độ y của con trỏ chuột" #: TurtleArt/tabasics.py:359 msgid "holds current pen shade" msgstr "giữ sắc màu bút hiện thời" #. #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "sinewave" msgstr "Sóng hình sin" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 msgid "Login failed" msgstr "Đăng nhập thất bại" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:922 msgid "left x" msgstr "tọa độ x phía trái" # #: TurtleArt/tabasics.py:213 msgid "set heading" msgstr "đặt hướng về" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:427 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "Khối màu RGB theo màu mà con rùa nhìn thấy được đưa vào stack" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "làm sạch sẽ vùng vẽ bằng cách ẩn các khối" #: TurtleArtActivity.py:892 msgid "w" msgstr "Tổ hợp phím Ctrl+w" #: TurtleArtActivity.py:890 msgid "r" msgstr "Tổ hợp phím Ctrl+r" #: TurtleArtActivity.py:895 msgid "s" msgstr "Tổ hợp phím Ctrl+s" # Phím tắt này tương ứng với hành động nào? #: TurtleArtActivity.py:883 msgid "p" msgstr "Tổ hợp phím Ctrl+p" #: TurtleArtActivity.py:888 msgid "e" msgstr "Tổ hợp phím Ctrl+e" #: TurtleArt/tabasics.py:811 msgid "horizontal space" msgstr "khoảng nằm ngang" #: TurtleArtActivity.py:601 TurtleArtActivity.py:753 msgid "Metric coordinates" msgstr "Tọa độ theo hệ Mét" #: TurtleArt/tabasics.py:856 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:189 msgid "string value" msgstr "giá trị chuỗi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:175 msgid "description" msgstr "mô tả" #: TurtleArt/talogo.py:570 msgid "I don't know how to" msgstr "Tôi chưa biết cách" #: TurtleArt/tabasics.py:471 msgid "set text size" msgstr "đặt kích cỡ chữ" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 msgid "Username:" msgstr "Tên người dùng:" #: TurtleArt/tabasics.py:410 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "bắt đầu việc lấp đầy đa giác (bằng cách kết thúc việc lấp đầy khối)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:833 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1026 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "mẫu trình diễn: chọn 4 đối tượng Nhật ký" #: TurtleArtActivity.py:546 TurtleArtActivity.py:575 TurtleArtActivity.py:678 #: TurtleArtActivity.py:747 turtleblocks.py:382 msgid "View" msgstr "Xem" #: TurtleArt/tabasics.py:340 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "tô xám đường được rùa vẽ" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 msgid "Password:" msgstr "Mật khẩu:" # Số màu rùa thấy được #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:435 msgid "turtle sees" msgstr "Màu mà rùa nhìn thấy" #: TurtleArt/tabasics.py:826 msgid "stop action" msgstr "dừng hành vi" #: TurtleArt/tabasics.py:448 msgid "green" msgstr "lục" #: TurtleArt/tabasics.py:287 TurtleArt/tabasics.py:299 #: TurtleArt/tabasics.py:358 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1154 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1159 msgid "shade" msgstr "sắc màu" #: TurtleArt/tabasics.py:291 TurtleArt/tabasics.py:303 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "tô đầy nền bằng (màu, sắc)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:245 msgid "save picture" msgstr "lưu ảnh" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:316 msgid "pitch" msgstr "cường độ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:340 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "trả về 1 nếu nhấn chuột" #: TurtleArtActivity.py:451 TurtleArtActivity.py:608 TurtleArtActivity.py:755 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Tăng toạ độ theo tỷ lệ" #: TurtleArt/tabasics.py:376 msgid "pen up" msgstr "bút lên" #: TurtleArt/tabasics.py:444 msgid "orange" msgstr "cam" #: TurtleArt/tabasics.py:747 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "tạm dừng thực hiện chương trình trong một số giây đưa ra" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:467 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "đẩy giá trị vào miền nhớ FILO (vào trước thì ra sau)" #: TurtleArt/tabasics.py:776 TurtleArt/tabasics.py:789 msgid "then" msgstr "thì" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "Đăng ký" #: TurtleArt/tabasics.py:705 msgid "not" msgstr "không phải" #: TurtleArt/tabasics.py:793 TurtleArt/tabasics.py:801 msgid "if then else" msgstr "nếu thì không thì" #: TurtleArt/tabasics.py:829 msgid "stops current action" msgstr "dừng hành vi đang làm" #: TurtleArt/tabasics.py:178 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "quay rùa theo chiều kim đồng hồ (góc theo độ)" #: TurtleArt/tabasics.py:368 #, fuzzy msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "" "giữ giá trị tỷ lệ hiện thời của rùa (cũng có thể được sử dụng để thay thế " "một khối con số)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:857 msgid "xcor of left of screen" msgstr "xcor bên trái màn hình" #: turtleblocks.py:376 msgid "Reset block size" msgstr "Đặt lại kích cỡ khối" # Tên: không nên dịch #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:685 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756 msgid "turtle" msgstr "rùa" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "displays next palette" msgstr "hiển thị bảng chọn kế tiếp" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:772 msgid "hide blocks" msgstr "ẩn khối" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "mức độ ánh sáng được phát hiện bởi máy ảnh" #: TurtleArt/tabasics.py:687 msgid "logical less-than operator" msgstr "toán tử nhỏ hơn lôgic" #: TurtleArt/tabasics.py:1005 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "phục hồi từ sọt rác tất cả các khối" #: turtleblocks.py:356 msgid "Save" msgstr "Lưu" #: TurtleArt/tabasics.py:883 msgid "store in box 1" msgstr "lưu vào hộp 1" #: TurtleArt/tabasics.py:896 msgid "store in box 2" msgstr "lưu vào hộp 2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "ẩn các thanh công cụ Sugar" #: TurtleArt/tabasics.py:226 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "giữ giá trị đồ hoạ X hiện thời của rùa (cũng có thể được sử dụng để thay thế " "một khối con số)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:549 msgid "print" msgstr "in" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:361 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "Trả về toạ độ x của con trỏ chuột" #: TurtleArtActivity.py:166 TurtleArtActivity.py:709 TurtleArtActivity.py:823 #: TurtleArtActivity.py:853 turtleblocks.py:360 msgid "Save as Logo" msgstr "Lưu dạng Biểu hình" #: TurtleArt/tabasics.py:317 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "thiết lập màu sắc cho đường do rùa vẽ" #: TurtleArt/tabasics.py:460 msgid "set text color" msgstr "đặt màu chữ" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "độ lớn" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "Kích hoạt tính năng cộng tác" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:351 #, fuzzy msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "trả về 1 nếu nhấn chuột" #: TurtleArt/tabasics.py:662 msgid "number" msgstr "số" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:379 msgid "query keyboard" msgstr "truy vấn bàn phím" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:124 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:886 msgid "top" msgstr "trên" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 msgid "Submit to Web" msgstr "Gửi lên web" #: TurtleArtActivity.py:596 TurtleArtActivity.py:749 turtleblocks.py:366 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Toạ độ thuyết Đê-các-tơ" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "Tên riêng" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:234 msgid "set scale" msgstr "đặt tỷ lệ" #: TurtleArt/tabasics.py:453 #, fuzzy msgid "white" msgstr "trong khi" #: TurtleArt/tabasics.py:846 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "kết nối hành vi đến nút chạy thanh công cụ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:448 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "Thời gian trôi qua từ khi khởi động chương trình" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:897 msgid "the canvas height" msgstr "chiều cao vùng vẽ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:994 msgid "presentation 2x1" msgstr "trình diễn 2×1" #: TurtleArt/tabasics.py:575 msgid "minus" msgstr "trừ" #: TurtleArt/tabasics.py:714 TurtleArt/tabasics.py:717 msgid "and" msgstr "và" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:126 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "đầu của một đống có thể thu gọn" #: TurtleArt/talogo.py:624 msgid "as input" msgstr "làm đầu vào" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:622 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:638 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:653 msgid "Python block" msgstr "Khối ngôn ngữ lập trình Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:275 msgid "media wait" msgstr "Chờ chạy chương trình chơi nhạc" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "gia tốc" #: TurtleArt/tabasics.py:427 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "" "giữ kích cỡ bút hiện thời (cũng có thể dùng để thay thế một khối con số)" #: TurtleArt/tabasics.py:313 msgid "set color" msgstr "đặt màu" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "min" msgstr "tiểu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:735 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:746 #, fuzzy msgid "loads a block" msgstr "nạp khối của mình" #: TurtleArt/tabasics.py:282 msgid "Palette of pen commands" msgstr "Bảng chọn lệnh bút" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:480 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "hiển thị các giá trị trong miền nhớ FILO (vào trước thì ra sau)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:107 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "toán tử làm-trong-khi-Đúng mà sử dụng toán tử lôgic từ bảng chọn Số" #: turtleblocks.py:363 msgid "File" msgstr "Tập tin" #: TurtleArt/tabasics.py:708 msgid "logical NOT operator" msgstr "toán tử KHÔNG_PHẢI lôgic" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:865 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "ycor bên dưới màn hình" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:826 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:966 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "mẫu trình diễn: chọn đối tượng Nhật ký (với mô tả)" #: TurtleArt/tabasics.py:557 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Bảng chọn toán tử thuộc số" #: TurtleArt/tabasics.py:589 msgid "multiply" msgstr "nhân" #: TurtleArt/tabasics.py:754 msgid "forever" msgstr "hẳn" #: TurtleArt/tabasics.py:329 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "đặt sắc màu của đường được rùa vẽ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:308 msgid "speaks text" msgstr "Nguyên bản lời nói" #: TurtleArtActivity.py:211 msgid "snapshot" msgstr "hiện trạng" #: TurtleArt/tabasics.py:151 msgid "clean" msgstr "gột" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:840 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:847 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:996 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1011 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "mẫu trình diễn: chọn 2 đối tượng Nhật ký" #: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:757 turtleblocks.py:372 msgid "Grow blocks" msgstr "Khối lớn hơn" #: TurtleArtActivity.py:594 TurtleArtActivity.py:748 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "Fullscreen" msgstr "Toàn màn hình" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:222 msgid "show" msgstr "hiển thị" #: TurtleArt/tabasics.py:853 TurtleArt/tabasics.py:854 #: TurtleArt/tabasics.py:855 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:186 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:187 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:188 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:208 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:223 msgid "text" msgstr "văn bản" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "random" msgstr "ngẫu nhiên" #: TurtleArt/tabasics.py:674 msgid "logical greater-than operator" msgstr "toán tử lớn-hơn lôgic" #: TurtleArt/tabasics.py:166 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "quay rùa theo ngược chiều kim đồng hồ (góc theo độ)" #: TurtleArt/tabasics.py:454 #, fuzzy msgid "black" msgstr "lùi" #: TurtleArt/tabasics.py:639 msgid "calculates square root" msgstr "tính căn bậc hai" #: TurtleArt/tabasics.py:237 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "giữ giá trị đồ hoạ Y hiện thời của rùa (cũng có thể được sử dụng để thay thế " "một khối con số)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:358 msgid "mouse x" msgstr "Tọa độ x của chuột(vói x là tọa độ của trục hoành)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:368 msgid "mouse y" msgstr "Tọa độ y của chuột(vói y là tọa độ của trục hoành)" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "dừng" #: TurtleArt/tabasics.py:671 msgid "greater than" msgstr "lớn hơn" #: TurtleArt/tabasics.py:225 TurtleArt/tawindow.py:3862 #: TurtleArt/tawindow.py:3868 TurtleArtActivity.py:604 msgid "xcor" msgstr "xcor" #: TurtleArtActivity.py:687 turtleblocks.py:408 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:689 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "chọn con rùa nào cần điều khiển" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:940 msgid "right x" msgstr "tọa độ x phía phải" #: TurtleArt/tabasics.py:463 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "đặt màu của các chữ được rùa vẽ" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "mức độ ánh sáng được phát hiện bởi bộ cảm biến ánh sáng" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:388 msgid "keyboard" msgstr "bàn phím" #: TurtleArt/tabasics.py:186 msgid "arc" msgstr "cung" #: TurtleArt/tabasics.py:186 msgid "radius" msgstr "bán kính" #: TurtleArtActivity.py:598 TurtleArtActivity.py:751 turtleblocks.py:368 msgid "Polar coordinates" msgstr "Toạ độ cực" #: TurtleArt/tabasics.py:325 msgid "set shade" msgstr "Tô bóng" #: TurtleArt/tabasics.py:718 msgid "logical AND operator" msgstr "toán tử VÀ lôgic" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "Bạn phải có một tài khoản ở trang Web http://turtleartsite.sugarlabs.org để " "tải lên dự án của bạn" #: TurtleArtActivity.py:681 TurtleArtActivity.py:890 turtleblocks.py:400 msgid "Run" msgstr "Chạy" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:477 msgid "show heap" msgstr "hiện miền nhớ" #: TurtleArt/tabasics.py:217 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "đặt sự hướng về của rùa (0 là hướng về đầu màn hình)" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "âm lượng đầu vào máy vi âm" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 msgid "Title:" msgstr "Tiêu đề:" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Palette of media objects" msgstr "Bảng chọn của đối tượng phương tiện truyền thông" #: TurtleArtActivity.py:591 #, fuzzy msgid "Restore blocks from trash" msgstr "phục hồi từ sọt rác tất cả các khối" #: TurtleArt/tabasics.py:838 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Bảng chọn khối biến đổi" #: TurtleArt/tabasics.py:663 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "dùng để nhập thuộc số trong toán tử toán học" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 #: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 msgid "Upload" msgstr "Tải lên" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "Máy chủ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1024 msgid "presentation 2x2" msgstr "trình diễn 2×2" #: TurtleArt/tabasics.py:912 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "Biến 1 (giá trị thuộc số)" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "Hàng xóm" #: TurtleArt/tabasics.py:567 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "thêm hai đầu vào chữ số, chử cái" #: TurtleArt/tabasics.py:695 msgid "equal" msgstr "bằng" #: TurtleArt/tabasics.py:789 msgid "else" msgstr "không thì" #: TurtleArt/talogo.py:624 msgid "doesn't like" msgstr "không thích" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783 msgid "restores hidden blocks" msgstr "phục hồi các khối bị ẩn" #: TurtleArt/tabasics.py:379 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "Con rùa sẽ không vẽ khi được di chuyển." #. #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:504 msgid "pop" msgstr "Đẩy" #: TurtleArt/tabasics.py:426 msgid "pen size" msgstr "kích cỡ bút" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:707 msgid "turtle shell" msgstr "mai rùa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:320 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "" "Sử dụng sóng hình sin tai tần số, biên độ và thời gian( tính bằng giây)" #: TurtleArt/tabasics.py:635 msgid "√" msgstr "√" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 msgid "speak" msgstr "Nói" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "đọc giá trị từ thiết bị Nhận dạng tần số vô tuyến" #: TurtleArt/tabasics.py:190 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "chuyển rùa theo một hình cung" #: TurtleArt/tabasics.py:699 msgid "logical equal-to operator" msgstr "toán tử bằng-với lôgic" #: TurtleArt/tabasics.py:441 msgid "Palette of pen colors" msgstr "Bảng chọn màu sắc bút" #: TurtleArt/tabasics.py:888 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "cất giữ giá trị thuộc số trong Biến 1" #: TurtleArt/tabasics.py:901 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "cất giữ giá trị thuộc số trong Biến 2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:700 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:708 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "đặt một chiếc mai tùy thích lên chú rùa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:337 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:348 msgid "button down" msgstr "nút xuống( trong bàn phím vi tính)" #: TurtleArt/tabasics.py:143 msgid "moves turtle backward" msgstr "chuyển rùa đi lùi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:889 msgid "ycor of top of screen" msgstr "ycor bên trên màn hình" #: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:322 TurtleArtActivity.py:684 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1485 msgid "Show blocks" msgstr "Hiện khối" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "chơi" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "lưu" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 msgid "Colors" msgstr "Màu" #: TurtleArt/tabasics.py:398 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "đặt kích cỡ của đường được rùa vẽ" #: turtleblocks.py:355 msgid "Open" msgstr "Mở" #: TurtleArt/tawindow.py:989 TurtleArt/tawindow.py:990 msgid "orientation" msgstr "hướng" #: TurtleArt/tabasics.py:236 TurtleArt/tawindow.py:3862 #: TurtleArt/tawindow.py:3868 TurtleArtActivity.py:605 msgid "ycor" msgstr "ycor" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:596 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "Một phương thức lập trình: được sử dụng để thêm nhiều phương trình toán học " "đa biến" #: TurtleArt/tabasics.py:776 TurtleArt/tabasics.py:789 msgid "if" msgstr "nếu" #: TurtleArt/tabasics.py:203 TurtleArt/tabasics.py:269 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "di chuyển rùa tới vị trí xcor, ycor; (0, 0) là trung tâm của màn hình." # Tên ngôn ngữ lập trình: đừng dịch #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:579 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:592 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:606 msgid "Python" msgstr "Python" #: TurtleArtActivity.py:688 turtleblocks.py:403 msgid "Stop" msgstr "Dừng" #: TurtleArt/tabasics.py:964 TurtleArt/tabasics.py:984 msgid "action 2" msgstr "hành vi 2" #: TurtleArt/tabasics.py:955 TurtleArt/tabasics.py:974 msgid "action 1" msgstr "hành vi 1" #: TurtleArtActivity.py:587 TurtleArtActivity.py:731 turtleblocks.py:385 msgid "Copy" msgstr "Chép" #: TurtleArtActivity.py:589 TurtleArtActivity.py:732 turtleblocks.py:386 msgid "Paste" msgstr "Dán" #: TurtleArt/talogo.py:511 msgid "did not output to" msgstr "đã không xuất tới" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "Hoạt động" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 msgid "Upload to Web" msgstr "Tải lên Web" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:490 msgid "empty heap" msgstr "miền nhớ trống" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:508 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "đẩy giá trị ra miền nhớ FILO (vào trước thì ra sau)" #: TurtleArtActivity.py:680 TurtleArtActivity.py:888 turtleblocks.py:399 msgid "Clean" msgstr "Làm sạch" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:765 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "Bảng chọn mẫu trình diễn" #: TurtleArt/tabasics.py:186 msgid "angle" msgstr "góc" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:931 msgid "top y" msgstr "tọa độ y phía trên" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:151 msgid "audio" msgstr "âm thanh" #: turtleblocks.py:396 msgid "Tools" msgstr "Công cụ" #: TurtleArt/tabasics.py:162 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:854 msgid "left" msgstr "trái" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:539 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:541 msgid "comment" msgstr "ghi chú" #: TurtleArt/tabasics.py:578 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "trừ đầu vào thuộc số dưới từ đầu vào thuộc số trên" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:381 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "yêu cầu đầu vào bàn phím (kết quả được lưu vào khối bàn phím)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:669 msgid "Cartesian" msgstr "thuyết Đê-các-tơ" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "điện áp" #: TurtleArt/tabasics.py:154 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "xoá màn hình và đặt lại rùa" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "tín hiệu thô đầu vào máy vi âm" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:437 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "trả về màu mà con rùa nhìn thấy" #: TurtleArt/tabasics.py:977 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "gọi đống Hành vi 1" #: TurtleArt/tabasics.py:123 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Bảng chọn lệnh rùa" #: TurtleArt/tabasics.py:758 msgid "loops forever" msgstr "lặp lại vô hạn" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:207 msgid "show aligned" msgstr "hiện liên kết" # Tên: không nên dịch #: TurtleArt/tawindow.py:3868 pysamples/grecord.py:205 msgid "Turtle Art" msgstr "Turtle Art" #: TurtleArtActivity.py:573 TurtleArtActivity.py:679 msgid "Project" msgstr "Dự án" #: turtleblocks.py:402 msgid "Debug" msgstr "Gỡ lỗi" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" #: TurtleArt/tabasics.py:819 msgid "vertical space" msgstr "khoảng nằm dọc" #: TurtleArt/tabasics.py:419 #, fuzzy msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "bắt đầu việc lấp đầy đa giác (bằng cách kết thúc việc lấp đầy khối)" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "Chia sẻ" #: TurtleArt/tabasics.py:683 msgid "less than" msgstr "nhỏ hơn" #: TurtleArt/tabasics.py:636 msgid "square root" msgstr "căn bậc hai" #: turtleblocks.py:370 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Đặt lại tỷ lệ toạ độ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:781 msgid "show blocks" msgstr "hiện khối" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:177 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "trường mô tả Nhật ký Sugar" #: TurtleArt/tabasics.py:337 msgid "set gray" msgstr "tô xám" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:804 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1039 msgid "presentation bulleted list" msgstr "trình diễn danh sách nút" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:317 msgid "duration" msgstr "Duy trỳ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:543 msgid "places a comment in your code" msgstr "đặt một ghi chú vào mã nguồn của bạn" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:424 msgid "read pixel" msgstr "Đọc điểm ảnh" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:266 msgid "scale" msgstr "tỷ lệ" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:862 msgid "bottom" msgstr "dưới" #: TurtleArt/tabasics.py:451 msgid "purple" msgstr "tím" #: TurtleArtActivity.py:447 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Giảm toạ độ theo tỷ lệ" #: TurtleArt/tautils.py:483 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:713 msgid "click to open" msgstr "nhấn để mở" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "cường độ đầu vào máy vi âm" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "Cấu hình" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 msgid "Description:" msgstr "Mô tả:" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:140 msgid "journal" msgstr "nhật ký" #: TurtleArt/tabasics.py:999 msgid "empty trash" msgstr "đổ rác" #: TurtleArt/tabasics.py:388 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "Con rùa sẽ vẽ khi được di chuyển." #: TurtleArt/tautils.py:196 msgid "Load..." msgstr "tải xuống" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:153 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "đối tượng âm thanh Nhật ký Sugar" #: TurtleArt/talogo.py:374 TurtleArtActivity.py:683 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1492 msgid "Stop turtle" msgstr "Dừng rùa" # Tên: không nên dịch #: turtleblocks.py:404 msgid "Turtle" msgstr "Rùa" #: TurtleArt/tapalette.py:98 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "thay đổi hướng của bảng chọn khối" #: TurtleArt/tabasics.py:928 TurtleArt/tawindow.py:4189 msgid "store in" msgstr "lưu vào" #: TurtleArt/talogo.py:388 TurtleArtActivity.py:326 TurtleArtActivity.py:894 msgid "Hide blocks" msgstr "Ẩn khối" #: TurtleArtActivity.py:714 TurtleArtActivity.py:844 TurtleArtActivity.py:866 msgid "Load Python block" msgstr "Tải khối Python" #: TurtleArt/tabasics.py:563 msgid "plus" msgstr "cộng" #: TurtleArt/tabasics.py:725 TurtleArt/tabasics.py:728 msgid "or" msgstr "hoặc" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:812 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1041 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "mẫu trình diễn: danh sách chấm điểm" #: TurtleArt/tabasics.py:616 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "toán tử nhận diện dùng để mở rộng khối" #: TurtleArtActivity.py:613 TurtleArtActivity.py:758 turtleblocks.py:374 msgid "Shrink blocks" msgstr "Khối nhỏ hơn" #: TurtleArt/tabasics.py:474 #, fuzzy msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "đặt kích cỡ của các chữ được rùa vẽ" #: TurtleArt/tabasics.py:248 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "giữ hướng về hiện thời của rùa (cũng có thể được sử dụng để thay thế một " "khối con số)" #: TurtleArt/tawindow.py:3977 msgid "image" msgstr "ảnh" #: TurtleArt/tabasics.py:650 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "trả lại một số ngẫu nhiên nằm giữa hai giá trị là tối thiểu (bên trên) và " "tối đa (bên dưới)" #: TurtleArt/tabasics.py:349 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "giữ màu bút hiện thời (cũng có thể dùng để thay thế một khối con số)" #: TurtleArtActivity.py:274 turtleblocks.py:390 msgid "Show palette" msgstr "Hiện bảng chọn" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:248 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "lưu một ảnh vào Nhật ký Sugar" #: TurtleArtActivity.py:219 TurtleArtActivity.py:643 TurtleArtActivity.py:685 #: TurtleArtActivity.py:829 TurtleArtActivity.py:856 msgid "Save snapshot" msgstr "Lưu ảnh chụp" #: TurtleArt/tabasics.py:843 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "đầu" #: TurtleArt/tabasics.py:132 msgid "moves turtle forward" msgstr "chuyển rùa đi tới" #: TurtleArt/tabasics.py:128 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 msgid "forward" msgstr "tiếp" #: TurtleArt/tabasics.py:932 TurtleArt/tabasics.py:945 #: TurtleArt/tawindow.py:1296 TurtleArt/tawindow.py:1409 #: TurtleArt/tawindow.py:1858 TurtleArt/tawindow.py:4152 #: TurtleArt/tawindow.py:4180 msgid "my box" msgstr "hộp mình" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "Tài khoản" #: TurtleArt/tabasics.py:139 msgid "back" msgstr "lùi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 msgid "sets the scale of media" msgstr "đặt tỷ lệ của phương tiện truyền thông" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:270 msgid "holds current scale value" msgstr "giữ giá trị tỷ lệ hiện thời" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:964 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:979 msgid "presentation 1x1" msgstr "trình diễn 1×1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1009 msgid "presentation 1x2" msgstr "trình diễn 1×2" #: TurtleArt/tabasics.py:865 msgid "top of nameable action stack" msgstr "đầu của đống hành vi có thể đặt tên" #: TurtleArt/tabasics.py:933 TurtleArt/tawindow.py:4194 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "cất giữ giá trị thuộc số trong biến đặt tên" #: TurtleArt/tabasics.py:729 msgid "logical OR operator" msgstr "toán tử HOẶC lôgic" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 msgid "microphone input voltage" msgstr "điện áp đầu vào máy vi âm" #: TurtleArt/tabasics.py:770 msgid "loops specified number of times" msgstr "lặp lại một số lần được ghi rõ" #: TurtleArt/tautils.py:206 msgid "Save..." msgstr "lưu lại" #: TurtleArt/tabasics.py:987 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "gọi đống Hành vi 2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:745 #, fuzzy msgid "setxy" msgstr "đặt xy" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:913 msgid "title y" msgstr "tiêu đề y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:904 msgid "title x" msgstr "tiêu đề x" #: TurtleArt/tabasics.py:287 TurtleArt/tabasics.py:298 msgid "fill screen" msgstr "đầy màn hình" #: turtleblocks.py:357 #, fuzzy msgid "Save as" msgstr "Lưu dạng" #: TurtleArt/tabasics.py:199 TurtleArt/tabasics.py:265 msgid "set xy" msgstr "đặt xy" #: TurtleArt/tabasics.py:995 msgid "trash" msgstr "thùng rác" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 msgid "polar" msgstr "cực" #: TurtleArt/tabasics.py:765 TurtleArt/tabasics.py:769 msgid "repeat" msgstr "lặp lại" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:277 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "đợi cho đoạn video hoặc âm thanh chạy hết" #: TurtleArtActivity.py:203 TurtleArtActivity.py:708 TurtleArtActivity.py:820 #: TurtleArtActivity.py:850 turtleblocks.py:358 msgid "Save as image" msgstr "Lưu dạng ảnh" #: TurtleArtActivity.py:541 TurtleArtActivity.py:577 TurtleArtActivity.py:677 #: TurtleArtActivity.py:730 turtleblocks.py:387 msgid "Edit" msgstr "Sửa" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 msgid "microphone input resistance" msgstr "điện trở đầu vào máy vi âm" #: TurtleArt/tabasics.py:967 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "đầu của đống Hành vi 2" #: TurtleArt/tabasics.py:604 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "chia đầu vào thuộc số trên (tử số) cho đầu vào thuộc số dưới (mẫu số)" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "max" msgstr "đại" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:553 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "in giá trị trạng thái ở phần dưới màn hình" #: TurtleArt/tabasics.py:408 msgid "start fill" msgstr "bắt đầu lấp đầy" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:392 #, fuzzy msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "giữ kết quả của khối yêu-cầu-bàn-phím" #. #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# vi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:464 msgid "push" msgstr "đẩy" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:610 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "Một cách lập trình:sử dụng bằng cách thêm các phương trình đabiến như sin(x+y" "+z)" #: TurtleArt/tabasics.py:1004 msgid "restore all" msgstr "phục hồi tất cả" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:307 msgid "hello" msgstr "Chào" #. TRANS: "name" option from activity.info file #, fuzzy msgid "TurtleBlocks" msgstr "Khối rùa" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:174 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:878 msgid "right" msgstr "phải" #: TurtleArt/tabasics.py:299 TurtleArt/tabasics.py:367 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1155 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1160 msgid "gray" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:417 msgid "end fill" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:443 msgid "red" msgstr "đỏ" #: TurtleArt/tabasics.py:614 msgid "identity" msgstr "nhận dạng" #: TurtleArt/tabasics.py:624 TurtleArt/tabasics.py:625 msgid "mod" msgstr "sửa" #: TurtleArt/tabasics.py:1009 msgid "clear all" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:1010 msgid "move all blocks to trash" msgstr "" #: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:1833 #: TurtleArtActivity.py:703 msgid "Share selected blocks" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1012 TurtleArt/tawindow.py:1013 #: TurtleArt/tawindow.py:1490 msgid "shift" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1256 msgid "" "Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " "program" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1310 msgid "Select blocks to share" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:260 TurtleArtActivity.py:616 TurtleArtActivity.py:759 #: turtleblocks.py:378 msgid "Turn off hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:266 turtleblocks.py:380 msgid "Turn on hover help" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:579 TurtleArtActivity.py:676 TurtleArtActivity.py:705 #: TurtleArtActivity.py:707 TurtleArtActivity.py:815 msgid "Save/Load" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:710 TurtleArtActivity.py:836 TurtleArtActivity.py:858 msgid "Load project" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:713 TurtleArtActivity.py:841 TurtleArtActivity.py:863 msgid "Load plugin" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:766 msgid "Palettes" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:810 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1049 TurtleArtActivity.py:1054 #: TurtleArtActivity.py:1121 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1117 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1135 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "" #: TurtleArtActivity.py:1136 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "Cổng" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 msgid "Facebook wall post" msgstr "" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "Bảng chọn của khối cảm biến" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "media stop" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:285 msgid "stop video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:290 msgid "media pause" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:292 msgid "pause video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:297 msgid "media resume" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:299 msgid "resume playing video or audio" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:317 msgid "amplitude" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:522 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:532 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:563 msgid "Python chr operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:572 msgid "Python int operator" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:721 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:731 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:742 msgid "load" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:754 msgid "palette" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:757 msgid "selects a palette" msgstr "" #: pysamples/brain.py:43 msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "" #: pysamples/brain.py:54 msgid "Spanish" msgstr "" #: pysamples/brain.py:58 pysamples/brain.py:72 pysamples/brain.py:74 #: pysamples/brain.py:80 msgid "English" msgstr "" #: pysamples/brain.py:91 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "" #: pysamples/brain.py:100 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "" #: pysamples/forward_push.py:45 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "" #: pysamples/journal-stats.py:78 msgid "other" msgstr "" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "" #: turtleblocks.py:86 msgid "usage is" msgstr "" #: turtleblocks.py:240 msgid "No option action:" msgstr "" #: turtleblocks.py:255 msgid "File not found" msgstr "" #: turtleblocks.py:279 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "" #: turtleblocks.py:354 msgid "New" msgstr "" #: turtleblocks.py:362 msgid "Quit" msgstr "" #: turtleblocks.py:407 msgid "About..." msgstr "" #: turtleblocks.py:447 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "" #: turtleblocks.py:448 msgid "Save project?" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Palette of Arduino blocks" #~ msgstr "Bảng chọn của khối cảm biến" #~ msgid "then else" #~ msgstr "không thì" #~ msgid "bottom of a collapsible stack" #~ msgstr "phía dưới của một đống có thể thu gọn" #~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" #~ msgstr "khối dưới trong một đống đã thu gọn: nhấn để mở lại" #~ msgid "top of stack" #~ msgstr "đầu đống" #~ msgid "label" #~ msgstr "nhãn" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "Lưu dạng HTML" #~ msgid "d" #~ msgstr "Tổ hợp phím Ctrl+d" #~ msgid "presentation" #~ msgstr "trình diễn" # Phím tắt này tương ứng với hành động nào? #~ msgid "b" #~ msgstr "Tổ hợp phím Ctrl+b" #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "Di chuyển con trỏ trên bảng chọn màu cam để đượctrợ giúp." #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "Nhập/Xuất" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "Nhập dự án từ Nhật ký" #~ msgid "full screen" #~ msgstr "toàn màn hình" #~ msgid "stack" #~ msgstr "đống" #~ msgid " clean " #~ msgstr " làm sạch " #, fuzzy #~ msgid "numbers" #~ msgstr "số" #~ msgid "write" #~ msgstr "viết" #~ msgid "restore last" #~ msgstr "phục hồi cái cuối" #~ msgid "" #~ "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)" #~ msgstr "" #~ "một khối có thể lập trình: dùng để thêm phương trình toán học cấp cao, v." #~ "d. sin(x)" #, fuzzy #~ msgid "blocks" #~ msgstr "Khối" #~ msgid "text size" #~ msgstr "kích cỡ chữ" #~ msgid "sensor input resistance" #~ msgstr "điện trở đầu vào máy nhạy" #~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "giữ màu chữ hiện thời (cũng có thể dùng để thay thế một khối con số)" #~ msgid "picture top" #~ msgstr "trên ảnh" #, fuzzy #~ msgid "flow" #~ msgstr "Chảy" #~ msgid "restores most recent blocks from trash" #~ msgstr "phục hồi từ sọt rác các khối vừa đặt" #~ msgid "Load my block" #~ msgstr "Nạp khối của mình" #~ msgid "picture left" #~ msgstr "bên trái ảnh" #~ msgid "Python code" #~ msgstr "mã Python" #~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse" #~ msgstr "khối dưới trong một đống có thể thu gọn: nhấn để thu gọn" #~ msgid "Trashcan" #~ msgstr "Sọt Rác" #, fuzzy #~ msgid "pen" #~ msgstr "Mở" #~ msgid "picture right" #~ msgstr "bên phải ảnh" #~ msgid "volume" #~ msgstr "âm lượng" #~ msgid "picture bottom" #~ msgstr "dưới ảnh" #~ msgid "sensor voltage" #~ msgstr "điện áp máy nhạy" #~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "giữ kích cỡ chữ hiện thời (cũng có thể dùng để thay thế một khối con số)" #, fuzzy #~ msgid "extras" #~ msgstr "Bổ sung" #~ msgid "d" #~ msgstr "g" #~ msgid "Save Logo" #~ msgstr "Lưu Biểu hình" #~ msgid "o" #~ msgstr "m" #~ msgid "bulleted list" #~ msgstr "danh sách nút" #~ msgid "picture" #~ msgstr "ảnh" #~ msgid "2×2 pictures" #~ msgstr "ảnh 2×2" #~ msgid "2×1 pictures" #~ msgstr "ảnh 2×1" #~ msgid "1×2 pictures" #~ msgstr "ảnh 1×2" #~ msgid "1×1 picture" #~ msgstr "ảnh 1×1" #~ msgid "name" #~ msgstr "tên" #~ msgid "holds current pen shade (can be used in place of a number block)" #~ msgstr "" #~ "giữ sắc màu bút hiện thời (cũng có thể dùng để thay thế một khối con số)" #~ msgid "" #~ "a programmable block: add your own math equation in the block, e.g., sin" #~ "(x)" #~ msgstr "" #~ "một khối có thể lập trình: hãy thêm vào khối phương trình toán tử của " #~ "mình, v.d. sin(x)" #~ msgid "pop value off FILO" #~ msgstr "bỏ giá trị ra FILO" #~ msgid "show FILO in status block" #~ msgstr "hiện FILO trong khối trạng thái" #~ msgid "empty FILO" #~ msgstr "đổ FILO" #~ msgid "wait specified number of seconds" #~ msgstr "đợi trong một số giây được ghi rõ" #~ msgid "do not continue current action" #~ msgstr "không tiếp tục hành vi đang làm" #~ msgid "p" #~ msgstr "p" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" #~ msgid "e" #~ msgstr "e" #~ msgid "r" #~ msgstr "r" #~ msgid "w" #~ msgstr "w" #~ msgid "s" #~ msgstr "s" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "stack 2" #~ msgstr "đống 2" #~ msgid "stack 1" #~ msgstr "đống 1" #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "Bàn phím" #~ msgid "My Blocks" #~ msgstr "Khối của mình" #~ msgid "Numbers" #~ msgstr "Số" #~ msgid "Templates" #~ msgstr "Mẫu" #~ msgid "read key" #~ msgstr "đọc phím" # Cần dịch hay không? #~ msgid "setyx" #~ msgstr "setyx" #~ msgid "text color" #~ msgstr "màu chữ" #~ msgid "Pen" #~ msgstr "Bút" #~ msgid "hide palette" #~ msgstr "ẩn bảng chọn" #~ msgid "save Logo" #~ msgstr "lưu Logo" #~ msgid "run" #~ msgstr "chạy" #~ msgid "stop stack" #~ msgstr "dừng đống" #~ msgid "hres" #~ msgstr "hres" #~ msgid "vres" #~ msgstr "vres"