# #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-19 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-20 20:21+0200\n" "Last-Translator: lite \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "#-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-17 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-21 03:19+0200\n" "Last-Translator: lite \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "turtleart-extras (master)" msgstr "海龟绘图附加组件(主)" #: taextras.py:37 msgid "Turtle Blocks" msgstr "海龟方块" #: taextras.py:38 msgid "Turtle Art" msgstr "海龟绘画" #: taextras.py:42 msgid "Turtle Art Mini" msgstr "迷你海龟绘图" #: taextras.py:46 msgid "Turtle Confusion" msgstr "海龟谜题" #: taextras.py:47 taextras.py:52 msgid "Select a challenge" msgstr "选择一个挑战" #: taextras.py:51 msgid "Amazonas Tortuga" msgstr "亚马逊托尔图加" #: taextras.py:58 msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "墨西哥比索模板" #: taextras.py:59 msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "哥伦比亚比索模板" #: taextras.py:60 msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "卢旺达法郎模板" #: taextras.py:61 msgid "Palette of US dollars" msgstr "美元模板" #: taextras.py:62 msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "澳元模板" #: taextras.py:63 msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "巴拉圭瓜拉尼模板" #: taextras.py:64 msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "秘鲁新索尔的模板" #: taextras.py:65 msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "乌拉圭比索模板" #. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay #. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) #: taextras.py:71 msgid "TurtleBots" msgstr "海龟机器人" #. TRANS: summary of TurtleBots activity #: taextras.py:73 msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" msgstr "海龟方块含有Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe插件" #: taextras.py:74 msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023" msgstr "错误:速度必须是0到1023之间的值" #: taextras.py:75 msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8" msgstr "错误:该引脚必须在1和8之间" #: taextras.py:76 msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" msgstr "错误:该值必须为0或1,“低”或“高" #: taextras.py:77 msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." msgstr "错误:该模式必须是输入或输出。" #: taextras.py:78 taextras.py:79 msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off" msgstr "开关LED:1 是开, 0是关" #: taextras.py:80 msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535" msgstr "返回灰度等级,为0和65536之间的一个数值" #: taextras.py:81 msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise" msgstr "当按钮按下返回1,否则为0" #: taextras.py:82 msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535" msgstr "返回光照等级,为0和65536之间的一个数值" #: taextras.py:83 msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535" msgstr "返回距离,为0和65536之间的一个数值" #: taextras.py:84 msgid "returns the resistance value (ohms)" msgstr "返回电阻值(欧姆)" #: taextras.py:85 msgid "returns the voltage value (volts)" msgstr "返回电压值(伏特)" #: taextras.py:86 msgid "returns the temperature" msgstr "返回温度" #: taextras.py:87 msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "当传感器检测到磁场返回1,否则为0" #: taextras.py:88 msgid "LED" msgstr "指示灯" #: taextras.py:89 msgid "button" msgstr "按钮" #: taextras.py:90 taextras.py:358 TurtleArt/tabasics.py:295 #: TurtleArt/tabasics.py:363 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1199 #, fuzzy msgid "gray" msgstr "" "#-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "灰色\n" "#-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "灰度" #: taextras.py:91 taextras.py:356 msgid "light" msgstr "灯光" #: taextras.py:92 msgid "temperature" msgstr "温度" #: taextras.py:93 taextras.py:330 msgid "distance" msgstr "距离" #: taextras.py:94 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "电阻" #: taextras.py:95 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "电压" #: taextras.py:96 msgid "Butia Robot" msgstr "布迪机器人" #: taextras.py:97 msgid "refresh Butia" msgstr "刷新布迪" #: taextras.py:98 msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "刷新布迪模板和拼块的状态" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" #: taextras.py:100 msgid "battery charge Butia" msgstr "布迪充电" #: taextras.py:101 msgid "" "returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255" msgstr "返回电池充电(单位为伏)。如果没有电机,返回255" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" #: taextras.py:103 msgid "speed Butia" msgstr "布迪加速" #: taextras.py:104 msgid "set the speed of the Butia motors" msgstr "设置布迪的马达速度" #: taextras.py:105 msgid "move Butia" msgstr "移动布迪" #: taextras.py:106 TurtleArt/tabasics.py:158 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:871 msgid "left" msgstr "左边" #: taextras.py:107 TurtleArt/tabasics.py:170 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:895 msgid "right" msgstr "右边" #: taextras.py:108 msgid "moves the Butia motors at the specified speed" msgstr "以指定速度移动布迪电机" #: taextras.py:109 msgid "stop Butia" msgstr "停止布迪" #: taextras.py:110 msgid "stop the Butia robot" msgstr "停止布迪机器人" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" #: taextras.py:112 msgid "forward Butia" msgstr "布迪前进" #: taextras.py:113 msgid "move the Butia robot forward" msgstr "向前移动布迪机器人" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" #: taextras.py:115 msgid "left Butia" msgstr "布迪左转" #: taextras.py:116 msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "向左转动布迪机器人" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" #: taextras.py:118 msgid "right Butia" msgstr "布迪右转" #: taextras.py:119 msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "向右转动布迪机器人" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" #: taextras.py:121 msgid "backward Butia" msgstr "布迪后退" #: taextras.py:122 msgid "move the Butia robot backward" msgstr "先后移动布迪机器人" #: taextras.py:123 msgid "Butia Robot extra blocks" msgstr "布迪机器人额外模块" #: taextras.py:124 msgid "hack pin mode" msgstr "破解引脚模式" #: taextras.py:125 taextras.py:293 taextras.py:459 #, fuzzy msgid "pin" msgstr "" "#-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "引脚\n" "#-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "图钉" #: taextras.py:126 taextras.py:460 msgid "mode" msgstr "模式" #: taextras.py:127 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." msgstr "选择引脚功能(输入,输出)。" #: taextras.py:128 msgid "write hack pin Butia" msgstr "写入破解引脚布迪" #: taextras.py:129 taextras.py:463 TurtleArt/tabasics.py:924 #: TurtleArt/tawindow.py:4427 msgid "value" msgstr "值" #: taextras.py:130 msgid "set a hack pin to 0 or 1" msgstr "设置破解引脚到0或1" #: taextras.py:131 msgid "read hack pin Butia" msgstr "读取破解引脚布迪" #: taextras.py:132 msgid "read the value of a hack pin" msgstr "读取一个破解引脚的值" #: taextras.py:133 taextras.py:435 msgid "HIGH" msgstr "高" #: taextras.py:134 taextras.py:472 msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "设置数字端口为高值。" #: taextras.py:135 taextras.py:437 msgid "INPUT" msgstr "输入" #: taextras.py:136 msgid "Configure hack port for digital input." msgstr "为数字输入配置破解端口。" #: taextras.py:137 taextras.py:436 msgid "LOW" msgstr "低" #: taextras.py:138 taextras.py:475 msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "设置数字端口为低值。" #: taextras.py:139 taextras.py:438 msgid "OUTPUT" msgstr "输出" #: taextras.py:140 msgid "Configure hack port for digital output." msgstr "为数字输出配置破解端口。" #: taextras.py:141 msgid "Butia" msgstr "布迪" #: taextras.py:142 #, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode." msgstr "错误:引脚 %s 必须在输出模式。" #: taextras.py:143 #, python-format msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode." msgstr "错误:引脚 %s 必须在输入模式。" #: taextras.py:147 msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" msgstr "导入Pygame出错。该插件需要Pygame 1.9" #: taextras.py:148 msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "摄像头初始化出错" #: taextras.py:149 msgid "No camera was found" msgstr "没有找到摄像头" #: taextras.py:150 msgid "Error stopping camera" msgstr "停止摄像头出错" #: taextras.py:151 msgid "Error starting camera" msgstr "启动摄像头出错" #. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image #: taextras.py:153 msgid "Error in get mask" msgstr "获取面罩出错" #: taextras.py:154 msgid "FollowMe" msgstr "跟我来" #: taextras.py:155 msgid "refresh FollowMe" msgstr "刷新 FollowMe" #: taextras.py:156 msgid "Search for a connected camera." msgstr "搜寻一个已连接的相机。" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target #: taextras.py:158 msgid "calibration" msgstr "校准" #: taextras.py:159 msgid "store a personalized calibration" msgstr "存储个性化的校准" #: taextras.py:160 msgid "return a personalized calibration" msgstr "返回个性化校准" #: taextras.py:161 msgid "follow" msgstr "跟随" #: taextras.py:162 msgid "follow a color or calibration" msgstr "跟随颜色或校准" #: taextras.py:163 plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "亮度" #: taextras.py:164 msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." msgstr "设置摄像头亮度为0到255之间的值。" #: taextras.py:165 msgid "minimum pixels" msgstr "最小值像素" #: taextras.py:166 msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "设置要跟随的最小像素数目" #: taextras.py:167 msgid "threshold" msgstr "阀门" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: RGB color space (red, green, blue) #: taextras.py:169 msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "为RGB颜色设置一个阀门" #: taextras.py:170 msgid "camera mode" msgstr "摄像头模式" #. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces #: taextras.py:172 msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" msgstr "设置摄像头的颜色模式:RGB,YUV或HSV" #: taextras.py:173 msgid "get brightness" msgstr "获得亮度" #: taextras.py:174 msgid "get the brightness of the ambient light" msgstr "获得环境光的亮度" #: taextras.py:175 msgid "average color" msgstr "平均颜色" #: taextras.py:176 msgid "" "if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " "it is on" msgstr "如果设置为0,在校准过程中颜色平均为关,其他值则为开" #: taextras.py:178 msgid "x position" msgstr "x 位置" #: taextras.py:179 msgid "return x position" msgstr "返回 x 位置" #: taextras.py:180 msgid "y position" msgstr "y 位置" #: taextras.py:181 msgid "return y position" msgstr "返回 y 位置" #: taextras.py:182 msgid "pixels" msgstr "像素" #: taextras.py:183 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "返回最大块的像素数目" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: RGB color space (red, green, blue) #: taextras.py:185 msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "设置摄像头的颜色模式为RGB" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance) #: taextras.py:187 msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "设置摄像头的颜色模式为YUV" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value) #: taextras.py:189 msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "设置摄像头的颜色模式为HSV" #: taextras.py:190 msgid "empty calibration" msgstr "空校准" #: taextras.py:191 msgid "error in string conversion" msgstr "字符串转换错误" #. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals #. with the camera #: taextras.py:197 msgid "Pattern detection" msgstr "模式检测" #: taextras.py:198 msgid "Seeing signal" msgstr "发现信号" #: taextras.py:199 msgid "Returns True if the signal is in front of the camera" msgstr "如果信号在摄像头前面返回True" #: taextras.py:200 msgid "Distance to signal" msgstr "信号的距离" #: taextras.py:201 msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" msgstr "返回距摄像头的毫米单位的信号距离" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" #: taextras.py:206 msgid "SumBot" msgstr "桑博" #: taextras.py:207 msgid "speed SumBot" msgstr "加速桑博" #: taextras.py:208 msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "提交桑博的速度" #: taextras.py:209 msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "设置移动命令的默认速度" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" #: taextras.py:211 msgid "forward SumBot" msgstr "向前桑博" #: taextras.py:212 msgid "move SumBot forward" msgstr "移动桑博向前" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" #: taextras.py:214 msgid "backward SumBot" msgstr "向后桑博" #: taextras.py:215 msgid "move SumBot backward" msgstr "移动桑博向后" #: taextras.py:216 msgid "stop SumBot" msgstr "停止桑博" #: taextras.py:217 msgid "stop the SumBot" msgstr "让桑博停下来" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" #: taextras.py:219 msgid "left SumBot" msgstr "左转桑博" #: taextras.py:220 msgid "turn left the SumBot" msgstr "让桑博向左转" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" #: taextras.py:222 msgid "right SumBot" msgstr "右转桑博" #: taextras.py:223 msgid "turn right the SumBot" msgstr "让桑博向右转" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the center of the playing field #: taextras.py:226 msgid "angle to center" msgstr "与中心的角度" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:228 msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "得到相对圆环中心的角度" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the Enemy (opponent) #: taextras.py:231 msgid "angle to Enemy" msgstr "与敌人的角度" #: taextras.py:232 msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "得到相对敌人的角度" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" #: taextras.py:234 msgid "x coor. SumBot" msgstr "桑博x坐标" #: taextras.py:235 msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "得到桑博的x坐标" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" #: taextras.py:237 msgid "y coor. SumBot" msgstr "桑博y坐标" #: taextras.py:238 msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "得到桑博的y坐标" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:240 msgid "x coor. Enemy" msgstr "敌人x坐标" #: taextras.py:241 msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "得到敌人的x坐标" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:243 msgid "y coor. Enemy" msgstr "敌人y坐标" #: taextras.py:244 msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "得到敌人的y坐标" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" #: taextras.py:246 msgid "rotation SumBot" msgstr "转动桑博" #: taextras.py:247 msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "得到桑博的转动" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" #: taextras.py:249 msgid "rotation Enemy" msgstr "转动敌人" #: taextras.py:250 msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "得到敌人的转动" #: taextras.py:251 msgid "distance to center" msgstr "与中心的距离" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:253 msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "得到与圆环中心的距离" #: taextras.py:254 msgid "distance to Enemy" msgstr "与敌人的距离" #: taextras.py:255 msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "得到与敌人的距离" #: taextras.py:256 msgid "update information" msgstr "更新信息" #: taextras.py:257 msgid "update information from the server" msgstr "从服务器更新信息" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity #: taextras.py:262 msgid "Palette of physics blocks" msgstr "物理块模板" #: taextras.py:263 msgid "start polygon" msgstr "定义多边形" #: taextras.py:264 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "根据当前海龟xy方向的位置开始定义新的多边形。" #: taextras.py:266 msgid "add point" msgstr "添加点" #: taextras.py:267 msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "根据当前海龟xy方向的位置添加新的点到当前的多边形。" #: taextras.py:269 msgid "end polygon" msgstr "完成多边形" #: taextras.py:270 msgid "Define a new polygon." msgstr "定义一个新的多边形。" #: taextras.py:271 msgid "end filled polygon" msgstr "结束填充多边形的绘制" #: taextras.py:272 msgid "Not a simple polygon" msgstr "不是一个简单多边形" #: taextras.py:273 msgid "Define a new filled polygon." msgstr "定义一个新的填充多边形。" #: taextras.py:274 msgid "triangle" msgstr "三角形" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: base of a triangle #: taextras.py:276 msgid "base" msgstr "基地" #: taextras.py:277 taextras.py:283 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:911 msgid "height" msgstr "高度" #: taextras.py:278 msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "添加一个三角形对象到项目。" #: taextras.py:279 msgid "circle" msgstr "圆形" #: taextras.py:280 msgid "Add a circle object to the project." msgstr "添加一个圆形对象到项目。" #: taextras.py:281 msgid "rectangle" msgstr "长方形" #: taextras.py:282 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:887 msgid "width" msgstr "宽度" #: taextras.py:284 msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "添加一个长方形对象到项目。" #: taextras.py:285 msgid "reset" msgstr "重置" #: taextras.py:286 msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "重置项目;清除对象列表。" #: taextras.py:287 msgid "motor" msgstr "电机" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: torque as in engine torque #: taextras.py:289 msgid "torque" msgstr "转矩" #: taextras.py:290 msgid "speed" msgstr "速度" #: taextras.py:291 msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "电机转矩和速度范围是从0(关)到正数,电机放置在最近被创建的对象上。" #: taextras.py:294 msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "用图钉固定一个对象,防止掉落。" #: taextras.py:295 msgid "joint" msgstr "联合" #: taextras.py:296 TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "x" msgstr "横" #: taextras.py:297 TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "y" msgstr "纵" #: taextras.py:298 msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "把两个对象连接到一起(在点x,y处最近创建的对象)。" #: taextras.py:300 msgid "save as Physics activity" msgstr "保存为“物理”活动" #: taextras.py:301 msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "当作一个物理活动保存该项目到日志。" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works #: taextras.py:303 msgid "gear" msgstr "齿轮" #: taextras.py:304 msgid "Add a gear object to the project." msgstr "添加一个齿轮对象到项目。" #: taextras.py:305 msgid "density" msgstr "密度" #: taextras.py:306 msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "设置对象的密度属性(密度可以是任何正数)。" #: taextras.py:308 msgid "friction" msgstr "摩擦" #: taextras.py:309 msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "设置对象的摩擦系数(值从0到1,0无摩擦,1强摩擦)。" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: bounciness is coefficient of restitution #: taextras.py:312 msgid "bounciness" msgstr "弹力" #: taextras.py:313 msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "设置对象的弹性系数(值从0到1,0无弹性,1强弹性)。" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position #: taextras.py:316 msgid "dynamic" msgstr "动态" #: taextras.py:317 msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "动态值为1时对象可以移动;为0时位置是固定的。" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:323 msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "乐高WeDo模板" #: taextras.py:324 msgid "WeDo" msgstr "乐高WeDo" #: taextras.py:325 msgid "set current WeDo device" msgstr "设置当前的乐高WeDo设备" #: taextras.py:326 msgid "number of WeDo devices" msgstr "乐高WeDo设备的数量" #: taextras.py:327 msgid "tilt" msgstr "斜度" #: taextras.py:328 msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" "倾斜传感器输出:(-1 ==没有倾斜,0 ==向前倾斜,3 ==向后倾斜,1 ==向左倾斜,2 " "==向左倾斜)" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" #: taextras.py:332 msgid "distance sensor output" msgstr "距离传感器输出" #: taextras.py:333 msgid "Motor A" msgstr "电机 A" #: taextras.py:334 msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "返回电机A的当前值" #: taextras.py:335 msgid "Motor B" msgstr "电机B" #: taextras.py:336 msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "返回电机B的当前值" #: taextras.py:337 msgid "set the value for Motor A" msgstr "设置电机A的值" #: taextras.py:338 msgid "set the value for Motor B" msgstr "设置电机B的值" #: taextras.py:339 msgid "WeDo is unavailable" msgstr "乐高WeDo不可用" #. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1 #: taextras.py:341 #, python-format msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" msgstr "乐高WeDo %d 不可用; 缺省为1" #. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings; #. please leave untranslated #: taextras.py:344 #, python-format msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" msgstr "%(device)s 不可用于乐高 WeDo %(wedo_number)d" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:349 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "乐高NXT马达部件模板" #: taextras.py:350 msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "乐高NXT传感器部件模板" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: touch sensor (implemented as a button) #: taextras.py:352 msgid "touch" msgstr "触摸" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) #: taextras.py:354 msgid "ultrasonic" msgstr "超声波" #: taextras.py:355 TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:294 #: TurtleArt/tabasics.py:344 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1197 msgid "color" msgstr "颜色" #: taextras.py:357 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "声音" #. TRANS: The brick is the NXT controller #: taextras.py:360 msgid "Please check the connection with the brick" msgstr "请检查该块的连接" #: taextras.py:361 #, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" msgstr "无效的端口'%s'。端口必须是:A,B或C" #: taextras.py:362 #, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" msgstr "无效的端口'%s'。端口必须是:1,2,3或4" #: taextras.py:363 msgid "The value of power must be between -127 to 127" msgstr "功率值必须位于-127到127之间" #: taextras.py:364 #, python-format msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" msgstr "该参数必须是一个整数,而不是 '%s'" #: taextras.py:365 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "发生了一个错误:检查所有连接​​,并尝试重新连接" #: taextras.py:366 #, python-format msgid "NXT found %s bricks" msgstr "NXT找到 %s 块" #: taextras.py:367 msgid "NXT not found" msgstr "没找到 NXT" #: taextras.py:368 #, python-format msgid "Brick number %s was not found" msgstr "没有找到块 %s" #: taextras.py:369 msgid "refresh NXT" msgstr "刷新 NXT" #: taextras.py:370 msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "搜索已连接的NXT积木。" #: taextras.py:371 msgid "NXT" msgstr "NXT" #: taextras.py:372 msgid "set current NXT device" msgstr "设置当前的NXT设备" #: taextras.py:373 msgid "number of NXT devices" msgstr "NXT设备的数量" #: taextras.py:374 msgid "brick name" msgstr "块名称" #: taextras.py:375 msgid "Get the name of a brick." msgstr "得到块的名称" #: taextras.py:376 msgid "play tone" msgstr "播放音调" #: taextras.py:377 msgid "frequency" msgstr "频率" #: taextras.py:378 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:451 msgid "time" msgstr "时间" #: taextras.py:379 msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "以时间频率播放音调。" #. TRANS: turn is the action #: taextras.py:381 msgid "" "turn motor\n" "\n" msgstr "" "转动电机\n" "\n" #: taextras.py:382 msgid "port" msgstr "端口" #: taextras.py:383 msgid "power" msgstr "电源" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: rotations is quantity of turns #: taextras.py:385 msgid "rotations" msgstr "旋转" #: taextras.py:386 msgid "turn a motor" msgstr "转动电机" #: taextras.py:387 msgid "" "synchronize\n" "\n" "motors" msgstr "" "同步\n" "\n" "电机" #: taextras.py:388 msgid "steering" msgstr "转向" #: taextras.py:389 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "同步连接在端口B和端口C的两个电机" #: taextras.py:390 msgid "PORT A" msgstr "端口 A" #: taextras.py:391 msgid "PORT A of the brick" msgstr "积木的端口 A" #: taextras.py:392 msgid "PORT B" msgstr "端口 B" #: taextras.py:393 msgid "PORT B of the brick" msgstr "积木的端口 B" #: taextras.py:394 msgid "PORT C" msgstr "端口 C" #: taextras.py:395 msgid "PORT C of the brick" msgstr "积木的端口 C" #: taextras.py:396 msgid "" "synchronize\n" "motors" msgstr "" "同步\n" "电机" #: taextras.py:397 msgid "start motor" msgstr "启动电机" #: taextras.py:398 msgid "Run a motor forever." msgstr "持续运行电机。" #: taextras.py:399 msgid "brake motor" msgstr "制动电机" #: taextras.py:400 msgid "Stop a specified motor." msgstr "停止指定的电机。" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor #: taextras.py:402 msgid "reset motor" msgstr "复位电机" #: taextras.py:403 msgid "Reset the motor counter." msgstr "复位电机计数器。" #: taextras.py:404 msgid "motor position" msgstr "电机位置" #: taextras.py:405 msgid "Get the motor position." msgstr "得到电机位置。" #: taextras.py:406 msgid "PORT 1" msgstr "端口 1" #: taextras.py:407 msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "积木的端口 1" #: taextras.py:408 msgid "read" msgstr "读取" #: taextras.py:409 msgid "sensor" msgstr "传感器" #: taextras.py:410 msgid "Read sensor output." msgstr "读取传感器输出。" #: taextras.py:411 msgid "PORT 2" msgstr "端口 2" #: taextras.py:412 msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "积木的端口 2" #: taextras.py:413 msgid "light sensor" msgstr "灯光传感器" #: taextras.py:414 msgid "gray sensor" msgstr "灰色传感器" #: taextras.py:415 msgid "PORT 3" msgstr "端口 3" #: taextras.py:416 msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "积木的端口 3" #: taextras.py:417 msgid "touch sensor" msgstr "触控传感器" #: taextras.py:418 msgid "distance sensor" msgstr "距离传感器" #: taextras.py:419 msgid "PORT 4" msgstr "端口 4" #: taextras.py:420 msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "积木的端口 4" #: taextras.py:421 msgid "sound sensor" msgstr "声音传感器" #: taextras.py:422 msgid "color sensor" msgstr "颜色传感器" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: set light is used to set the light level associated with #. the color sensor (which can emit light as well as sense it) #: taextras.py:425 msgid "set light" msgstr "设置灯" #: taextras.py:426 msgid "Set color sensor light." msgstr "设置颜色感应灯。" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: the battery level is the charge level of the brick #: taextras.py:428 msgid "battery level" msgstr "电池电量" #: taextras.py:429 msgid "Get the battery level of the brick in millivolts" msgstr "得到拼块的电池电量(单位为毫伏)" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board #: taextras.py:434 msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "Arduino模板" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: PWM is pulse-width modulation #: taextras.py:440 msgid "PWM" msgstr "调速" #: taextras.py:441 msgid "SERVO" msgstr "伺服" #: taextras.py:442 msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "错误:请检查的Arduino和端口号。" #: taextras.py:443 msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "错误:数值必须从0到255。" #: taextras.py:444 msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1" msgstr "错误:值必须是高或低,0或1" #: taextras.py:445 msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "错误:模式必须是输入,输出,调速或伺服。" #: taextras.py:446 msgid "ERROR: The value must be an integer." msgstr "错误:值必须是一个整数。" #: taextras.py:447 msgid "ERROR: The pin must be an integer." msgstr "错误:pin值必须是一个整数。" #: taextras.py:448 msgid "refresh Arduino" msgstr "刷新Arduino" #: taextras.py:449 msgid "Search for connected Arduinos." msgstr "搜索已连接的Arduino。" #: taextras.py:450 msgid "Arduino" msgstr "Arduino" #: taextras.py:451 msgid "set current Arduino board" msgstr "设置当前的Arduino板" #: taextras.py:452 msgid "number of Arduinos" msgstr "Arduino 的数量" #: taextras.py:453 msgid "number of Arduino boards" msgstr "Arduino 板的数量" #: taextras.py:454 msgid "Arduino name" msgstr "Arduino 名称" #: taextras.py:455 msgid "Get the name of an Arduino." msgstr "得到一个 Arduino 的名称。" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) #. in which an I/O pin is being used. #: taextras.py:458 msgid "pin mode" msgstr "引脚模式" #: taextras.py:461 msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "选择引脚功能(输入,输出,调速,伺服)。" #: taextras.py:462 msgid "analog write" msgstr "模拟写" #: taextras.py:464 msgid "Write analog value in specified port." msgstr "写模拟值到指定的端口。" #: taextras.py:465 msgid "analog read" msgstr "模拟读" #: taextras.py:466 msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" "从模拟端口读值。值可能是0到1023之间。使用Vref来确定电压。对于USB,电压大约等" "于 ((read)*5)/1024。" #: taextras.py:468 msgid "digital write" msgstr "数字写" #: taextras.py:469 msgid "Write digital value to specified port." msgstr "写数字值到指定的端口。" #: taextras.py:470 msgid "digital read" msgstr "数字读" #: taextras.py:471 msgid "Read value from digital port." msgstr "从数字端口读取值。" #: taextras.py:473 msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "配置用于数字输入的Arduino端口。" #: taextras.py:474 msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "配置用于驱动伺服电机的Arduino端口。" #: taextras.py:476 msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "配置用于数字输出的Arduino端口。" #: taextras.py:477 msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "配置用于调速(脉宽调制)的Arduino端口" #: taextras.py:478 #, python-format msgid "Not found Arduino %s" msgstr "未找到Arduino %s" #: taextras.py:479 msgid "The pin must be an integer" msgstr "pin值必须为一个整数" #: taextras.py:480 msgid "The device must be an integer" msgstr "device值必须为一个整数" #. TRANS: plugin to control an ExpEyes device #: taextras.py:485 msgid "Palette of Expeyes blocks" msgstr "Expeyes 块模板" #. TRANS: Programmable voltage output #: taextras.py:487 msgid "set PVS" msgstr "设置 PVS" #: taextras.py:488 msgid "set programmable voltage output" msgstr "设置可编程电压输出" #. TRANS: Square wave 1 voltage output #: taextras.py:490 msgid "set SQR1 voltage" msgstr "设置 SQR1 电压" #: taextras.py:491 msgid "set square wave 1 voltage output" msgstr "设置方波1电压输出" #. TRANS: Square wave 2 voltage output #: taextras.py:493 msgid "set SQR2 voltage" msgstr "设置 SQR2 电压" #: taextras.py:494 msgid "set square wave 2 voltage output" msgstr "设置方波2电压输出" #. TRANS: Digital output level #: taextras.py:496 msgid "set OD1" msgstr "设置 OD1" #: taextras.py:497 msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" msgstr "设置数字输出电平 (OD1) 高 (0) 或低 (1)" #. TRANS: Input 1 voltage level #: taextras.py:499 msgid "IN1 level" msgstr "IN1 电平" #: taextras.py:500 msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "如果 IN1 电平>2.5伏返回1,如果<=2.5伏返回0" #. TRANS: Input 2 voltage level #: taextras.py:503 msgid "IN2 level" msgstr "IN2 电平" #: taextras.py:504 msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "如果 IN2 电平>2.5伏返回1,如果 <=2.5伏返回0" #. TRANS: Resistive sensor voltage level #: taextras.py:507 msgid "SEN level" msgstr "SEN 电平" #: taextras.py:508 msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" msgstr "如果电阻式传感器(SEN)电压电平>2.5伏返回1,如果<=2.5伏返回0" #: taextras.py:510 msgid "capture" msgstr "捕获" #: taextras.py:511 msgid "input" msgstr "输入" #: taextras.py:512 msgid "samples" msgstr "采样" #: taextras.py:513 msgid "interval" msgstr "间隔" #. TRANS: MS is microseconds #: taextras.py:515 msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "从输入捕获时间间隔(MS)的多个样本,结果放入 FIFO" #. TRANS: Analog input 1 voltage level #: taextras.py:518 msgid "A1" msgstr "A1" #: taextras.py:519 msgid "read analog input 1 voltage" msgstr "读取模拟输入1的电压" #. TRANS: Analog input 2 voltage level #: taextras.py:521 msgid "A2" msgstr "A2" #: taextras.py:522 msgid "read analog input 2 voltage" msgstr "读取模拟输入2的电压" #. TRANS: Read input 1 voltage #: taextras.py:524 msgid "IN1" msgstr "IN1" #: taextras.py:525 msgid "read input 1 voltage" msgstr "读取输入1的电压" #. TRANS: Read input 2 voltage #: taextras.py:527 msgid "IN2" msgstr "IN2" #: taextras.py:528 msgid "read input 2 voltage" msgstr "读取输入2的电压" #. TRANS: Read analog sensor input voltage #: taextras.py:530 msgid "SEN" msgstr "SEN" #: taextras.py:531 msgid "read analog sensor input voltage" msgstr "读取模拟传感器输入电压" #. TRANS: Read square wave 1 input voltage #: taextras.py:533 msgid "SQR1" msgstr "SQR1" #: taextras.py:534 msgid "read square wave 1 voltage" msgstr "读取方波1电压" #. TRANS: Read square wave 2 input voltage #: taextras.py:536 msgid "SQR2" msgstr "SQR2" #: taextras.py:537 msgid "read square wave 2 voltage" msgstr "读取方波2电压" #. TRANS: Read programmable voltage #: taextras.py:539 msgid "PVS" msgstr "PVS" #: taextras.py:540 msgid "read programmable voltage" msgstr "读取可编程电压" #: taextras.py:541 msgid "Expeyes device not found" msgstr "未找到Expeyes设备" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 msgid "resume playing video or audio" msgstr "恢复播放视频或音频" #: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 #: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 #: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:980 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:995 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1010 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1025 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1040 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1055 msgid "Title" msgstr "标题" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "相机的平均色彩RGB值已压入堆栈" #: TurtleArt/tabasics.py:442 msgid "yellow" msgstr "黄色" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:685 msgid "displays polar coordinates" msgstr "显示极坐标" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:499 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "清空FILO(先进后出堆)" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "相机输出" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "把沿x,y,z方向加速度放入堆中" #: TurtleArt/tabasics.py:777 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "“如果-那么”运算符,会用到数值模板中的布尔运算符" #: TurtleArt/tabasics.py:808 msgid "jogs stack right" msgstr "将块堆向右推" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:147 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "Sugar日志中的多媒体文件" #: TurtleArt/tabasics.py:915 msgid "box 2" msgstr "盒子2" #: TurtleArt/tabasics.py:905 msgid "box 1" msgstr "盒子1" #: TurtleArtActivity.py:730 TurtleArtActivity.py:994 turtleblocks.py:415 msgid "Step" msgstr "单步" #: TurtleArt/tabasics.py:588 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "将两个数值型输入相乘" #: turtleblocks.py:408 msgid "Show/hide blocks" msgstr "显示/隐藏块" #: TurtleArtActivity.py:318 TurtleArtActivity.py:984 turtleblocks.py:406 msgid "Hide palette" msgstr "隐藏模板" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "伙伴" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "我的海龟绘图会话" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:171 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Sugar日志中的视频文件" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "cyan" msgstr "青色" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "一个受Logo启发连接可视化编程块并画有彩色图片的海龟" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:898 msgid "xcor of right of screen" msgstr "屏幕右方的X座标" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:463 msgid "Palette of extra options" msgstr "额外选项模板" #: TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:695 TurtleArtActivity.py:734 #: TurtleArtActivity.py:934 msgid "Load example" msgstr "载入示例" #: TurtleArt/tabasics.py:1007 msgid "move all blocks to trash" msgstr "将所有积木块移入回收站" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:817 msgid "list" msgstr "列表" #: turtleblocks.py:289 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "配置不可写的目录:%s" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:303 msgid "media resume" msgstr "恢复媒体" #: TurtleArt/tabasics.py:243 TurtleArt/tawindow.py:4106 msgid "heading" msgstr "朝向" #: TurtleArtActivity.py:912 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "分享积木块被禁用" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "以SVG格式保存海龟图形到Sugar日志中" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:204 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:217 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:232 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "绘制日志中的文本或多媒体" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "RFID" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169 msgid "video" msgstr "视频" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "blue" msgstr "蓝色" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "显示直角坐标" #: turtleblocks.py:250 msgid "No option action:" msgstr "无选项的动作:" #: TurtleArt/tabasics.py:816 msgid "jogs stack down" msgstr "将积木堆向下推" #: TurtleArt/tabasics.py:624 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "取模(余数)操作符" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:966 msgid "bottom y" msgstr "底部Y坐标" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:262 msgid "save SVG" msgstr "保存SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:630 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:646 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "执行日志中tamyblock.py模块中的代码" #: TurtleArt/tabasics.py:381 msgid "pen down" msgstr "落笔" #: TurtleArt/tabasics.py:739 msgid "wait" msgstr "等待" #: TurtleArt/tabasics.py:924 TurtleArt/tabasics.py:939 msgid "box" msgstr "盒子" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 msgid "Failed to upload!" msgstr "上传失败!" #: TurtleArt/tawindow.py:1063 TurtleArt/tawindow.py:1664 msgid "shift" msgstr "移动" #: TurtleArt/tabasics.py:872 TurtleArt/tawindow.py:4377 msgid "invokes named action stack" msgstr "执行可命名动作堆" #: TurtleArt/tabasics.py:856 TurtleArt/tabasics.py:859 #: TurtleArt/tabasics.py:867 TurtleArt/tabasics.py:871 #: TurtleArt/tawindow.py:1351 TurtleArt/tawindow.py:1448 #: TurtleArt/tawindow.py:1461 TurtleArt/tawindow.py:2077 #: TurtleArt/tawindow.py:4363 msgid "action" msgstr "动作" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:123 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "“执行-直到-真”操作符,会用到数值模板中的布尔运算符" #: turtleblocks.py:89 msgid "usage is" msgstr "用法是" #: TurtleArt/tabasics.py:918 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "变量2(数值)" #: TurtleArt/tabasics.py:597 msgid "divide" msgstr "除" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:253 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:264 msgid "picture name" msgstr "图片名称" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:112 msgid "while" msgstr "当" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:890 msgid "the canvas width" msgstr "画布宽度" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:525 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:535 msgid "empty heap?" msgstr "堆空的吗?" #: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4404 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "命名的变量(数值)" #: TurtleArt/tawindow.py:1044 TurtleArt/tawindow.py:1644 msgid "next" msgstr "下一个" #: TurtleArt/tabasics.py:775 msgid "if then" msgstr "如果 那么" #: TurtleArt/tabasics.py:390 msgid "set pen size" msgstr "设置笔的粗细" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:836 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:998 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "演示模板:选择日志中的物品(无描述)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:122 msgid "until" msgstr "直到" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:289 msgid "media stop" msgstr "停止媒体" #: TurtleArtActivity.py:303 turtleblocks.py:390 msgid "Turn on hover help" msgstr "开启悬停帮助" #: TurtleArt/tabasics.py:997 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "永久性地删除回收站中的项" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "翻转" #: TurtleArt/tabasics.py:955 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "动作堆1的顶部" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "一个可编程积木块:用于加入单变量的高级数学等式,例如sin(x)" #: TurtleArt/tabasics.py:734 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:104 msgid "Palette of flow operators" msgstr "流程控制模板" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:733 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "折叠积木堆的顶部" #: TurtleArt/tabasics.py:790 TurtleArt/tabasics.py:798 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "“如果-那么-或者”运算符,会用到数值模板中的布尔运算符" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:377 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "返回鼠标位置的Y坐标" #: TurtleArt/tabasics.py:355 msgid "holds current pen shade" msgstr "设置当前画笔的深度" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:322 msgid "sinewave" msgstr "正弦波" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 msgid "Login failed" msgstr "登录失败" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:939 msgid "left x" msgstr "左侧X坐标" #: TurtleArt/tabasics.py:209 msgid "set heading" msgstr "设置朝向" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:433 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "海龟所在位置的颜色RGB值将被压入堆栈" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "隐藏积木块使画布整洁一些" #: TurtleArtActivity.py:994 msgid "w" msgstr "w" #: TurtleArtActivity.py:992 msgid "r" msgstr "r" #: TurtleArtActivity.py:997 msgid "s" msgstr "s" #: TurtleArtActivity.py:985 msgid "p" msgstr "p" #: TurtleArtActivity.py:990 msgid "e" msgstr "e" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:569 msgid "Python chr operator" msgstr "Python chr 操作符" #: TurtleArt/tabasics.py:807 msgid "horizontal space" msgstr "水平空白" #: TurtleArtActivity.py:645 TurtleArtActivity.py:802 msgid "Metric coordinates" msgstr "公制坐标" #: TurtleArt/tabasics.py:852 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 msgid "string value" msgstr "字符串值" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 msgid "description" msgstr "描述" #: TurtleArt/talogo.py:567 msgid "I don't know how to" msgstr "我不知道怎样" #: TurtleArt/tabasics.py:467 msgid "set text size" msgstr "设置文字大小" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 msgid "Username:" msgstr "用户名:" #: TurtleArt/tabasics.py:406 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "开始填充多边形的绘制(和完成填充一起使用)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:850 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1043 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "演示模板:选择四件日志中的物品" #: TurtleArtActivity.py:584 TurtleArtActivity.py:613 TurtleArtActivity.py:726 #: TurtleArtActivity.py:796 turtleblocks.py:392 msgid "View" msgstr "视图" #: TurtleArt/tabasics.py:336 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "设置海龟绘制的线条的灰度" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 msgid "Password:" msgstr "密码:" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:441 msgid "turtle sees" msgstr "海龟看到" #: TurtleArt/tabasics.py:822 msgid "stop action" msgstr "停止动作" #: TurtleArt/tabasics.py:444 msgid "green" msgstr "绿色" #: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:295 #: TurtleArt/tabasics.py:354 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1193 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1198 msgid "shade" msgstr "深度" #: TurtleArt/tabasics.py:287 TurtleArt/tabasics.py:299 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "以(颜色,阴影)填充背景" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:251 msgid "save picture" msgstr "保存图片" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:322 msgid "pitch" msgstr "强度" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:346 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "返回1如果鼠标被按下" #: TurtleArtActivity.py:489 TurtleArtActivity.py:648 TurtleArtActivity.py:804 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "增大坐标轴比例" #: TurtleArt/tabasics.py:372 msgid "pen up" msgstr "抬笔" #: TurtleArt/tabasics.py:440 msgid "orange" msgstr "橙黄色" #: TurtleArt/tabasics.py:743 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "暂停程序执行指定秒数" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:473 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "将值压入FILO(先进后出堆)" #: TurtleArt/tabasics.py:1006 msgid "clear all" msgstr "全部清除" #: TurtleArt/tabasics.py:772 TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "then" msgstr "那么" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "注册" #: TurtleArt/tabasics.py:701 msgid "not" msgstr "非" #: TurtleArt/tabasics.py:789 TurtleArt/tabasics.py:797 msgid "if then else" msgstr "如果 那么 或者" #: TurtleArt/tabasics.py:825 msgid "stops current action" msgstr "停止当前动作" #: TurtleArt/tabasics.py:174 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "顺时针转动海龟(角度)" #: TurtleArt/tabasics.py:364 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "包含当前的灰度值(可以用来替换数字块)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:874 msgid "xcor of left of screen" msgstr "屏幕左方的X座标" #: turtleblocks.py:387 msgid "Reset block size" msgstr "复位块大小" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:691 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:773 msgid "turtle" msgstr "海龟" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "displays next palette" msgstr "显示下一个模板" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "hide blocks" msgstr "隐藏积木块" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "相机侦测到的光照水平" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:578 msgid "Python int operator" msgstr "Python int 操作符" #: TurtleArt/tabasics.py:683 msgid "logical less-than operator" msgstr "逻辑“小于”运算符" #: TurtleArt/tabasics.py:1002 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "还原回收站中的所有积木块" #: turtleblocks.py:367 msgid "Save" msgstr "保存" #: TurtleArt/tabasics.py:879 msgid "store in box 1" msgstr "保存到盒子1" #: TurtleArt/tabasics.py:892 msgid "store in box 2" msgstr "保存到盒子2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:808 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "隐藏Sugar工具栏" #: TurtleArt/tabasics.py:222 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "包含海龟当前位置的X座标值(可以用来替换数字块)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:555 msgid "print" msgstr "打印" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:367 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "返回鼠标位置的X坐标" #: TurtleArt/tabasics.py:439 msgid "red" msgstr "红色" #: TurtleArtActivity.py:188 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:925 #: TurtleArtActivity.py:955 turtleblocks.py:371 msgid "Save as Logo" msgstr "另存为Logo" #: TurtleArt/tabasics.py:313 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "设置海龟绘制的线条的颜色" #: TurtleArt/tabasics.py:456 msgid "set text color" msgstr "设置文字颜色" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "音量" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "启用协作" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:336 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "传感器模板" #: TurtleArtActivity.py:761 TurtleArtActivity.py:943 TurtleArtActivity.py:965 msgid "Load plugin" msgstr "加载插件" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:357 msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "返回True如果鼠标被按下" #: TurtleArt/tabasics.py:658 msgid "number" msgstr "数字" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:385 msgid "query keyboard" msgstr "查询键盘" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:130 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:732 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:903 msgid "top" msgstr "顶部" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 msgid "Submit to Web" msgstr "提交到网站" #: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:377 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "直角坐标" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "昵称" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:240 msgid "set scale" msgstr "设置比例" #: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2055 #: TurtleArtActivity.py:751 msgid "Share selected blocks" msgstr "分享选中积木块" #: TurtleArt/tabasics.py:449 msgid "white" msgstr "白色" #: TurtleArt/tabasics.py:842 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "关联动作到工具栏中的运行按钮" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:454 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "程序启动后已经过的时间(秒)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 msgid "amplitude" msgstr "波幅" #: TurtleArt/tawindow.py:1534 TurtleArt/tawindow.py:1574 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:914 msgid "the canvas height" msgstr "画布高度" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1011 msgid "presentation 2x1" msgstr "以 2x1 方式演示" #: TurtleArt/tabasics.py:571 msgid "minus" msgstr "减" #: TurtleArt/tabasics.py:710 TurtleArt/tabasics.py:713 msgid "and" msgstr "与" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:132 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "折叠积木堆的顶部" #: TurtleArt/talogo.py:623 msgid "as input" msgstr "作为输入" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:628 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:644 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:659 msgid "Python block" msgstr "Python积木块" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:281 msgid "media wait" msgstr "等待多媒体" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "加速度" #: TurtleArt/tabasics.py:423 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "包含当前画笔的大小(可以用来替换数字块)" #: TurtleArt/tabasics.py:309 msgid "set color" msgstr "设置颜色" #: TurtleArt/tabasics.py:642 msgid "min" msgstr "最小值" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:741 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:752 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:763 msgid "loads a block" msgstr "载入一个积木块" #: TurtleArt/tabasics.py:278 msgid "Palette of pen commands" msgstr "画笔指令模板" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:486 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "显示FILO(先进后出堆)中的值" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "“当-为真时-执行”操作符,会用到数值模板中的布尔运算符" #: turtleblocks.py:374 msgid "File" msgstr "文件" #: TurtleArt/tabasics.py:704 msgid "logical NOT operator" msgstr "逻辑“非”运算符" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:882 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "屏幕下方的Y座标" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:843 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:983 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "演示模板:选择日志中的物品(有描述)" #: TurtleArt/tabasics.py:553 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "数值运算模板" #: TurtleArt/tabasics.py:585 msgid "multiply" msgstr "乘" # Here, 'forever' means 'forever repeat'. #: TurtleArt/tabasics.py:750 msgid "forever" msgstr "永远执行" #: TurtleArtActivity.py:1252 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "插件 %s 已经被安装。" #: TurtleArt/tabasics.py:325 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "设置海龟绘制的线条的深度" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:314 msgid "speaks text" msgstr "朗读文本" #: TurtleArtActivity.py:243 msgid "snapshot" msgstr "屏幕截图" #: TurtleArt/tabasics.py:147 msgid "clean" msgstr "清屏" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:857 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:864 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1013 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1028 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "演示模板:选择两件日志中的物品" #: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:383 msgid "Grow blocks" msgstr "增大积木块" #: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:797 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" #: turtleblocks.py:265 msgid "File not found" msgstr "文件未找到" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:200 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:228 msgid "show" msgstr "显示" #: TurtleArt/tabasics.py:849 TurtleArt/tabasics.py:850 #: TurtleArt/tabasics.py:851 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:192 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:193 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:201 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:214 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:229 msgid "text" msgstr "文本" #: TurtleArt/tabasics.py:642 msgid "random" msgstr "随机值" #: TurtleArt/tabasics.py:670 msgid "logical greater-than operator" msgstr "逻辑“大于”运算符" #: TurtleArt/tabasics.py:162 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "逆时针转动海龟(角度)" #: TurtleArt/tabasics.py:450 msgid "black" msgstr "黑色" #: TurtleArt/tabasics.py:635 msgid "calculates square root" msgstr "计算平方根" #: TurtleArt/tabasics.py:233 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "包含海龟当前位置的Y座标值(可以用来替换数字块)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:364 msgid "mouse x" msgstr "鼠标X坐标" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:374 msgid "mouse y" msgstr "鼠标Y坐标" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "停止" #: TurtleArt/tabasics.py:667 msgid "greater than" msgstr "大于" #: TurtleArt/tabasics.py:221 TurtleArt/tawindow.py:4105 msgid "xcor" msgstr "横坐标" #: TurtleArtActivity.py:735 turtleblocks.py:422 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "帮助" #: turtleblocks.py:462 msgid "Save project?" msgstr "保存项目?" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:695 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "选择由哪个海龟执行命令" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:957 msgid "right x" msgstr "右侧X坐标" #: TurtleArt/tabasics.py:459 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "设置海龟绘制文字的颜色" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "光线感应器侦测到的光照水平" #: TurtleArtActivity.py:1152 TurtleArtActivity.py:1157 #: TurtleArtActivity.py:1238 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "插件不能安装。" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:394 msgid "keyboard" msgstr "键盘" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "arc" msgstr "走弧形" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "radius" msgstr "半径" #: TurtleArtActivity.py:642 TurtleArtActivity.py:800 turtleblocks.py:379 msgid "Polar coordinates" msgstr "极坐标" #: TurtleArt/tabasics.py:321 msgid "set shade" msgstr "设置深度" #: TurtleArt/tabasics.py:714 msgid "logical AND operator" msgstr "逻辑“与”运算符" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "你必须在 http://turtleartsite.sugarlabs.org 中注册一个帐号才能上传你的作品。" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:771 msgid "palette" msgstr "模块" #: TurtleArtActivity.py:729 TurtleArtActivity.py:992 turtleblocks.py:414 msgid "Run" msgstr "运行" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:483 msgid "show heap" msgstr "显示堆" #: TurtleArt/tabasics.py:213 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "设置海龟朝向(0表示朝向屏幕上方)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "selects a palette" msgstr "选择一个模块" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "麦克风输入音量" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 msgid "Title:" msgstr "标题:" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:139 msgid "Palette of media objects" msgstr "多媒体模板" #: TurtleArtActivity.py:629 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "还原回收站中的所有拼块" #: TurtleArt/tabasics.py:834 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "可变块模板" #: TurtleArt/tabasics.py:659 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "在数学运算符中作为数值型输入" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 #: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 msgid "Upload" msgstr "上传" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "服务器" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1041 msgid "presentation 2x2" msgstr "以 2x2 方式演示" #: TurtleArt/tabasics.py:908 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "变量1(数值)" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "邻居" #: TurtleArt/tabasics.py:563 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "将两个字符数值型输入相加" #: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "equal" msgstr "等于" #: TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "else" msgstr "否则" #: TurtleArt/talogo.py:623 msgid "doesn't like" msgstr "不喜欢" #: turtleblocks.py:461 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "你有尚未保存的工作。想退出前保存吗?" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:800 msgid "restores hidden blocks" msgstr "恢复隐藏的积木块" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:738 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:748 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759 msgid "load" msgstr "载入" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:291 msgid "stop video or audio" msgstr "停止视频或音频" #: TurtleArt/tabasics.py:375 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "海龟将不会在移动时绘图。" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:510 msgid "pop" msgstr "弹出" #: TurtleArt/tabasics.py:422 msgid "pen size" msgstr "笔的粗细" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 msgid "turtle shell" msgstr "海龟外壳" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:326 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "播放一个指定频率、波幅和持续时间(秒)的正弦波" #: TurtleArt/tabasics.py:631 msgid "√" msgstr "√" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:311 msgid "speak" msgstr "朗读" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "从RFID设备中读取值" #: TurtleArt/tabasics.py:186 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "延弧形移动海龟" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "做一个翻转" #: TurtleArt/tabasics.py:695 msgid "logical equal-to operator" msgstr "逻辑“等于”运算符" #: TurtleArt/tabasics.py:437 msgid "Palette of pen colors" msgstr "画笔颜色模板" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:298 msgid "pause video or audio" msgstr "暂停视频或音频" #: TurtleArt/tabasics.py:884 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "保存数值到变量1" #: TurtleArt/tabasics.py:897 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "保存数值到变量2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:717 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:725 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "替海龟穿上一个自定义的“外壳”" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:343 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:354 msgid "button down" msgstr "鼠标按下" #: TurtleArt/tabasics.py:139 msgid "moves turtle backward" msgstr "向后移动海龟" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:906 msgid "ycor of top of screen" msgstr "屏幕上方的Y座标" #: TurtleArt/talogo.py:380 TurtleArtActivity.py:360 TurtleArtActivity.py:732 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1529 msgid "Show blocks" msgstr "显示积木块" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "播放" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "保存" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 msgid "Colors" msgstr "颜色" #: TurtleArt/tabasics.py:394 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "设置海龟绘制的线条的宽度" #: turtleblocks.py:366 msgid "Open" msgstr "打开" #: TurtleArt/tawindow.py:1033 TurtleArt/tawindow.py:1034 msgid "orientation" msgstr "方向" #: TurtleArt/tabasics.py:232 TurtleArt/tawindow.py:4106 msgid "ycor" msgstr "纵坐标" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:602 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "一个可编程积木块:用于加入多变量的高级数学等式,例如sqrt(x*x+y*y)" #: TurtleArt/tabasics.py:772 TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "if" msgstr "如果" #: TurtleArt/tabasics.py:199 TurtleArt/tabasics.py:265 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "移动海龟到座标(x,y);(0,0)是屏幕中心。" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:585 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:598 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:612 msgid "Python" msgstr "Python" #: TurtleArtActivity.py:736 turtleblocks.py:417 msgid "Stop" msgstr "停止" #: TurtleArt/tabasics.py:961 TurtleArt/tabasics.py:981 msgid "action 2" msgstr "动作2" #: TurtleArt/tabasics.py:952 TurtleArt/tabasics.py:971 msgid "action 1" msgstr "动作1" #: TurtleArt/tabasics.py:413 msgid "end fill" msgstr "完成填充" #: TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:395 msgid "Copy" msgstr "复制" #: TurtleArtActivity.py:627 TurtleArtActivity.py:780 turtleblocks.py:396 msgid "Paste" msgstr "粘贴" #: TurtleArt/talogo.py:508 msgid "did not output to" msgstr "没有输出到" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "活动" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 msgid "Upload to Web" msgstr "上传到网站" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:496 msgid "empty heap" msgstr "清空堆" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:514 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "从FILO(先进后出堆)中弹出值" #: TurtleArtActivity.py:728 TurtleArtActivity.py:990 turtleblocks.py:413 msgid "Clean" msgstr "清屏" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:782 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "演示模板" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "angle" msgstr "角度" #: TurtleArt/tabasics.py:610 msgid "identity" msgstr "自身" #: TurtleArtActivity.py:617 TurtleArtActivity.py:724 TurtleArtActivity.py:753 #: TurtleArtActivity.py:755 TurtleArtActivity.py:917 msgid "Save/Load" msgstr "保存/读取" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:948 msgid "top y" msgstr "顶部Y坐标" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157 msgid "audio" msgstr "音频" #: turtleblocks.py:410 msgid "Tools" msgstr "工具" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "端口" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:547 msgid "comment" msgstr "注释" #: TurtleArt/tabasics.py:574 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "将顶部输入减去底部输入" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 msgid "media pause" msgstr "暂停媒体" #: pysamples/forward_push.py:45 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "把目标RGB值放入堆中" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:387 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "查询键盘输入(结果保存在“键盘”积木块中)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:675 msgid "Cartesian" msgstr "直角坐标" #: TurtleArt/tabasics.py:150 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "清空屏幕并重置海龟" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "麦克风原始输入信号" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:443 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "返回海龟“看到”的颜色" #: TurtleArt/tabasics.py:974 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "执行动作堆1" #: TurtleArt/tabasics.py:119 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "海龟指令模板" #: TurtleArt/tabasics.py:754 msgid "loops forever" msgstr "永远执行的循环" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213 msgid "show aligned" msgstr "对齐显示" #: TurtleArtActivity.py:1253 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "想重新 %s 吗?" #: TurtleArtActivity.py:758 TurtleArtActivity.py:938 TurtleArtActivity.py:960 msgid "Load project" msgstr "加载作品" #: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:727 msgid "Project" msgstr "项目" #: turtleblocks.py:416 msgid "Debug" msgstr "调试" #: TurtleArtActivity.py:296 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:808 msgid "Turn off hover help" msgstr "关闭悬停帮助" #: TurtleArt/tabasics.py:620 TurtleArt/tabasics.py:621 msgid "mod" msgstr "同余" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "密码" #: TurtleArt/tabasics.py:815 msgid "vertical space" msgstr "竖直空白" #: TurtleArtActivity.py:1234 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "使用该插件,请重新启动龟背艺术。" #: TurtleArt/tabasics.py:415 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "完成填充多边形的绘制(和开始填充一起使用)" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "分享" #: TurtleArt/tabasics.py:679 msgid "less than" msgstr "小于" #: TurtleArt/tabasics.py:632 msgid "square root" msgstr "平方根" #: turtleblocks.py:381 msgid "Rescale coordinates" msgstr "重新调整坐标" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:798 msgid "show blocks" msgstr "显示积木块" #: turtleblocks.py:373 msgid "Quit" msgstr "退出" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:183 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "Sugar日志描述字段" #: TurtleArt/tabasics.py:333 msgid "set gray" msgstr "设置灰度" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1056 msgid "presentation bulleted list" msgstr "演示项目列表" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 msgid "duration" msgstr "持续时间" #: turtleblocks.py:365 msgid "New" msgstr "新建" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:549 msgid "places a comment in your code" msgstr "在你的代码中加入注释" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:430 msgid "read pixel" msgstr "读取像素" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272 msgid "scale" msgstr "比例" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:879 msgid "bottom" msgstr "底部" #: TurtleArt/tabasics.py:447 msgid "purple" msgstr "紫色" #: TurtleArtActivity.py:485 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "缩小坐标轴比例" #: TurtleArt/tautils.py:586 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:730 msgid "click to open" msgstr "点击打开" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "麦克风输入音高" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "设置" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 msgid "Description:" msgstr "描述:" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:146 msgid "journal" msgstr "日志" #: TurtleArt/tabasics.py:996 msgid "empty trash" msgstr "清空回收站" #: TurtleArt/tabasics.py:384 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "海龟将在移动时绘图。" #: TurtleArt/tautils.py:295 msgid "Load..." msgstr "载入..." #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:159 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Sugar日志中的音频文件" #: TurtleArt/talogo.py:370 TurtleArtActivity.py:731 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1538 msgid "Stop turtle" msgstr "停止" #: turtleblocks.py:418 msgid "Turtle" msgstr "海龟" #: TurtleArt/tapalette.py:98 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "改变积木块模板的方向" #: TurtleArt/tabasics.py:924 TurtleArt/tawindow.py:4427 msgid "store in" msgstr "放入" #: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:364 TurtleArtActivity.py:996 msgid "Hide blocks" msgstr "隐藏积木块" #: TurtleArtActivity.py:762 TurtleArtActivity.py:946 TurtleArtActivity.py:968 msgid "Load Python block" msgstr "载入Python积木块" #: TurtleArt/tabasics.py:559 msgid "plus" msgstr "加" #: TurtleArt/tabasics.py:721 TurtleArt/tabasics.py:724 msgid "or" msgstr "或" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:829 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1058 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "演示模板:项目列表" #: TurtleArt/tabasics.py:612 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "用来拉长积木块的“自身”操作符" #: TurtleArtActivity.py:654 TurtleArtActivity.py:807 turtleblocks.py:385 msgid "Shrink blocks" msgstr "缩小积木块" #: TurtleArt/tabasics.py:470 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "设置海龟绘制的文字的大小" #: TurtleArt/tabasics.py:244 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "包含海龟当前的朝向的角度值(可以用来替换数字块)" #: TurtleArt/tawindow.py:4215 msgid "image" msgstr "图片" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "返回最小值(顶部)和最大值(底部)之间的随机数" #: TurtleArt/tabasics.py:345 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "包含当前画笔的颜色(可以用来替换数字块)" #: TurtleArtActivity.py:312 turtleblocks.py:404 msgid "Show palette" msgstr "显示模板" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:254 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "保存图片到Sugar日志中" #: TurtleArtActivity.py:251 TurtleArtActivity.py:691 TurtleArtActivity.py:733 #: TurtleArtActivity.py:931 TurtleArtActivity.py:958 msgid "Save snapshot" msgstr "保存屏幕截图" #: TurtleArt/tabasics.py:839 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "开始" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:528 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:538 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "在堆为空时返回“真”" #: TurtleArt/tabasics.py:128 msgid "moves turtle forward" msgstr "向前移动海龟" #: TurtleArt/tabasics.py:124 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:740 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:751 msgid "forward" msgstr "前进" #: TurtleArt/tabasics.py:928 TurtleArt/tabasics.py:942 #: TurtleArt/tawindow.py:1355 TurtleArt/tawindow.py:1486 #: TurtleArt/tawindow.py:2081 TurtleArt/tawindow.py:4390 #: TurtleArt/tawindow.py:4418 msgid "my box" msgstr "我的盒子" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "帐号ID" #: TurtleArt/tawindow.py:1369 msgid "Select blocks to share" msgstr "选择要分享的积木块" #: TurtleArt/tabasics.py:135 msgid "back" msgstr "后退" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:244 msgid "sets the scale of media" msgstr "设置多媒体的显示比例" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:276 msgid "holds current scale value" msgstr "包含当前的比例" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:981 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:996 msgid "presentation 1x1" msgstr "以 1x1 方式演示" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1026 msgid "presentation 1x2" msgstr "以 1x2 方式演示" #: TurtleArt/tabasics.py:861 msgid "top of nameable action stack" msgstr "可命名动作堆的顶部" #: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tawindow.py:4432 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "保存数值到命名的变量" #: TurtleArt/tabasics.py:725 msgid "logical OR operator" msgstr "逻辑“或”运算符" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 msgid "microphone input voltage" msgstr "麦克风输入电压" #: TurtleArt/tabasics.py:766 msgid "loops specified number of times" msgstr "循环指定次数" #: TurtleArt/tautils.py:305 msgid "Save..." msgstr "保存..." #: TurtleArt/tabasics.py:984 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "执行动作堆2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:762 msgid "setxy" msgstr "设置坐标xy" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:930 msgid "title y" msgstr "标题Y坐标" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:921 msgid "title x" msgstr "标题X坐标" #: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:294 msgid "fill screen" msgstr "涂满全屏" #: pysamples/journal-stats.py:78 msgid "other" msgstr "其他" #: turtleblocks.py:368 msgid "Save as" msgstr "另存为" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "set xy" msgstr "设置 坐标" #: TurtleArt/tabasics.py:992 msgid "trash" msgstr "回收站" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683 msgid "polar" msgstr "极坐标" #: TurtleArt/tabasics.py:761 TurtleArt/tabasics.py:765 msgid "repeat" msgstr "重复" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "等待当前的视频或音频结束" #: TurtleArtActivity.py:235 TurtleArtActivity.py:756 TurtleArtActivity.py:922 #: TurtleArtActivity.py:952 turtleblocks.py:369 msgid "Save as image" msgstr "另存为图片" #: TurtleArtActivity.py:579 TurtleArtActivity.py:615 TurtleArtActivity.py:725 #: TurtleArtActivity.py:778 turtleblocks.py:401 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 msgid "microphone input resistance" msgstr "麦克风输入电阻" #: TurtleArt/tabasics.py:964 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "动作堆2的顶部" #: TurtleArt/tabasics.py:600 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "将顶部输入(分子)除以底部输入(分母)" #: TurtleArt/tabasics.py:642 msgid "max" msgstr "最大值" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:559 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "在位于屏幕底部的状态积木块中打印值" #: TurtleArt/tabasics.py:404 msgid "start fill" msgstr "开始填充" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:398 msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "QWERTY-键盘积木块的结果保持为ASCII" #. #-#-#-#-# zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:470 msgid "push" msgstr "压入" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:616 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "一个可编程积木块:用于加入多变量的高级数学等式,例如sin(x+y+z)" #: TurtleArt/tabasics.py:1001 msgid "restore all" msgstr "全部还原" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:313 msgid "hello" msgstr "你好" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "TurtleBlocks" msgstr "海龟积木" #: TurtleArt/tawindow.py:1316 msgid "" "Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " "program" msgstr "在海龟方块中要让修改立即生效,请按“停止”按钮" #: TurtleArt/tawindow.py:1530 TurtleArtActivity.py:632 #: TurtleArtActivity.py:781 turtleblocks.py:397 msgid "Save stack" msgstr "保存堆" #: TurtleArt/tawindow.py:1531 TurtleArt/tawindow.py:1546 msgid "Really overwrite stack?" msgstr "确定要覆盖堆?" #: TurtleArt/tawindow.py:1538 TurtleArt/tawindow.py:1549 msgid "Overwrite stack" msgstr "覆盖堆" #: TurtleArt/tawindow.py:1570 TurtleArt/tawindow.py:1578 #: TurtleArt/tawindow.py:1588 TurtleArtActivity.py:634 turtleblocks.py:399 msgid "Delete stack" msgstr "删除堆" #: TurtleArt/tawindow.py:1571 TurtleArt/tawindow.py:1585 msgid "Really delete stack?" msgstr "确定要删除堆?" #: TurtleArtActivity.py:895 msgid "Palettes" msgstr "调色板" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 msgid "Facebook wall post" msgstr "发布到 Facebook 墙" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:703 msgid "active turtle" msgstr "活动的海龟" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:706 msgid "the name of the active turtle" msgstr "活动海龟的名称" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1073 msgid "Palette of user-defined operators" msgstr "用户定义运算符调色板" #: pysamples/brain.py:43 msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "请安装的说话活动,然后再试一次。" #: pysamples/brain.py:54 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" #: pysamples/brain.py:58 pysamples/brain.py:72 pysamples/brain.py:74 #: pysamples/brain.py:80 msgid "English" msgstr "英语" #: pysamples/brain.py:91 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "很抱歉,我不明白你问的是什么。" #: pysamples/brain.py:100 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "很抱歉,没有空余内存来加载我的大脑。请关闭其他活动,并再试一次。" #: turtleblocks.py:421 msgid "About..." msgstr "关于..." #~ msgid "gpio" #~ msgstr "gpio" #~ msgid "Turn LED on and off: 0 is off; 1 is on" #~ msgstr "开关LED:0为关;1为开" #~ msgid "returns the gray level" #~ msgstr "返回灰度等级" #~ msgid "returns the light level" #~ msgstr "返回灯光等级" #~ msgid "returns the distance from the object in front of the sensor" #~ msgstr "返回物体和传感器的距离" #~ msgid "returns the value of the resistance" #~ msgstr "返回电阻值" #~ msgid "returns the value of the voltage" #~ msgstr "返回电压值" #~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" #~ msgstr "返回电池充电度(0到255之间)" #~ msgid "Get battery level of the brick" #~ msgstr "得到块的电池电量" #~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" #~ msgstr "调整指示灯的光强度(0到255之间)" #~ msgid "returns the ambient light level" #~ msgstr "返回环境光等级" #~ msgid "returns the ambient temperature" #~ msgstr "返回环境温度" #~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" #~ msgstr "返回传感器方位角(0或者1)" #~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" #~ msgstr "从0切换到1,频率取决于振动" #~ msgid "grayscale" #~ msgstr "灰度" #~ msgid "ambient light" #~ msgstr "环境光" #~ msgid "" #~ "TurtleBlocks with some robot plugins: Butia, Lego NxT, WeDo, FollowMe" #~ msgstr "海龟积木支持一些机器人插件:Butia, Lego NxT, WeDo, FollowMe" #~ msgid "magnetic induction" #~ msgstr "磁场感应" #~ msgid "vibration" #~ msgstr "振动" #~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" #~ msgstr "布迪机器人向前移动一个预先设定的距离" #~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" #~ msgstr "布迪机器人向后移动一个预先设定的距离" #~ msgid "turn Butia" #~ msgstr "转动布迪" #~ msgid "turn the Butia robot x degrees" #~ msgstr "将布迪机器人转动X角度" #~ msgid "moves the Butia at specify speed motors" #~ msgstr "电机用指定速度移动布迪" #~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "返回对象灰度(0到1023之间)" #~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "返回环境光亮度(0到1023之间)" #~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" #~ msgstr "返回环境温度(0到255之间)" #~ msgid "" #~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " #~ "between 0 and 255" #~ msgstr "返回传感器前物体的距离(0到255之间)" #~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" #~ msgstr "当按钮按下返回1,否则为0" #, fuzzy #~ msgid "grey" #~ msgstr "灰度" #~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." #~ msgstr "错误:值必须是高或低。" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed " #~ "by an argument" #~ msgstr "通过传递参数设置布迪的电机速度(0到1023之间)" #~ msgid "turn the Butia robot to the left" #~ msgstr "向左转动布迪机器人" #~ msgid "display Butia" #~ msgstr "显示布迪" #~ msgid "Hello World Butia " #~ msgstr "Hello World Butia " #~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" #~ msgstr "在布迪机器人32字节ASCII显示屏中打印文本" #~ msgid "Error making mask" #~ msgstr "生成面罩出错" #~ msgid "G" #~ msgstr "G" #~ msgid "R" #~ msgstr "R" #~ msgid "B" #~ msgstr "B" #~ msgid "follow a RGB color" #~ msgstr "接一个RGB颜色" #~ msgid "save calibration 1" #~ msgstr "保存校准1" #~ msgid "stores a calibration in calibration 1" #~ msgstr "存储校准值到校准1" #~ msgid "save calibration 2" #~ msgstr "保存校准2" #~ msgid "stores a calibration in calibration 2" #~ msgstr "存储校准值到校准2" #~ msgid "calibration 1" #~ msgstr "校准1" #~ msgid "return calibration 1" #~ msgstr "返回校准1" #~ msgid "calibration 2" #~ msgstr "校准2" #~ msgid "return calibration 2" #~ msgstr "返回校准2" #~ msgid "RGB" #~ msgstr "RGB" #~ msgid "YUV" #~ msgstr "YUV" #~ msgid "HSV" #~ msgstr "HSV" #~ msgid "Please check the port." #~ msgstr "请检查端口。" #~ msgid "NXT found" #~ msgstr "找到 NXT" #~ msgid "" #~ "turn motor\n" #~ "rotations" #~ msgstr "" #~ "转动电机\n" #~ "旋转" #~ msgid "" #~ "synchronize motors\n" #~ "steering" #~ msgstr "" #~ "同步电机\n" #~ "转向装置" #~ msgid "delay Butia" #~ msgstr "布迪延迟" #~ msgid "wait for argument seconds" #~ msgstr "等待参数所示秒" #~ msgid "refresh Butia palette" #~ msgstr "刷新布迪模板" #~ msgid "The camera was not found." #~ msgstr "没有找到相机。" #~ msgid "then else" #~ msgstr "那么 或者" #~ msgid "bottom of a collapsible stack" #~ msgstr "折叠积木堆的底部" #~ msgid "collapsed stack: click to open" #~ msgstr "折叠积木堆:点击打开" #~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open" #~ msgstr "折叠积木堆中底部的积木块:点击打开" #~ msgid "top of stack" #~ msgstr "积木堆顶部" #~ msgid "label" #~ msgstr "标签" #~ msgid "True" #~ msgstr "真" #~ msgid "False" #~ msgstr "假" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "另存为HTML" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" #~ msgid "Palette of US currencies" #~ msgstr "美国货币模板" #~ msgid "Palette of Australian currencies" #~ msgstr "澳大利亚货币模板" #~ msgid "Palette of Guaranies" #~ msgstr "瓜拉尼模板" #~ msgid "Palette of Soles" #~ msgstr "新索尔模板" #~ msgid "presentation" #~ msgstr "演示" #~ msgid "follow a turtle color" #~ msgstr "接一个海龟颜色" #~ msgid "calibrate" #~ msgstr "校准" #~ msgid "calibrate a color to follow" #~ msgstr "校准要连接的颜色" #~ msgid "freq" #~ msgstr "频率" #~ msgid "" #~ "sync motors\n" #~ "steering" #~ msgstr "" #~ "同步电机\n" #~ "转向" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" #~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks" #~ msgstr "乐高NXT模块" #, fuzzy #~ msgid "full screen" #~ msgstr "涂满全屏" #, fuzzy #~ msgid "numbers" #~ msgstr "数字" #, fuzzy #~ msgid "blocks" #~ msgstr "程序块" #, fuzzy #~ msgid "flow" #~ msgstr "流程" # (see 'stop stack') #, fuzzy #~ msgid "stack 2" #~ msgstr "函数2" # (see 'stop stack') #, fuzzy #~ msgid "stack 1" #~ msgstr "函数1" #, fuzzy #~ msgid "My Blocks" #~ msgstr "自定义程序块" #~ msgid "Numbers" #~ msgstr "数字" #, fuzzy #~ msgid "text color" #~ msgstr "设置颜色" #~ msgid "Pen" #~ msgstr "画图" # I have played the Turtle. In this programming language, stacks are similar as functions. So, the stop stack is equal to 'return'. But I am not sure which word is more comfortable. #, fuzzy #~ msgid "stop stack" #~ msgstr "退出函数"