Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
blob: aacfc301f7478074ef4f2957dbaa059455ccc63f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Walter Bender <walter@sugarlabs.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-21 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 22:49+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <walter@sugarlabs.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Turtle Art"
msgstr "فن السلحفاة"

#: tasetup.py:46 tasetup.py:49 tasetup.py:50 tasetup.py:51 tasetup.py:52
#: tasetup.py:53 tasetup.py:54
msgid "title"
msgstr "العنوان"

#: tasetup.py:66
msgid "text"
msgstr "نص"

#: tasetup.py:119 tasetup.py:120
msgid "stack"
msgstr "حزمة"

#: tasetup.py:125 tasetup.py:126
msgid "box"
msgstr "صندوق"

#: tasetup.py:127
msgid "name"
msgstr "الاسم"

#: TurtleArtActivity.py:48
msgid "Project"
msgstr "مشروع"

msgid "Save as"
msgstr "احفظ باسم"

#: TurtleArtActivity.py:173 TurtleArtActivity.py:262 TurtleArtActivity.py:293
msgid "hide palette"
msgstr "أخفي اللوحة"

#: TurtleArtActivity.py:181 TurtleArtActivity.py:286
msgid "hide blocks"
msgstr "أخفي القطع"

#: TurtleArtActivity.py:194
msgid "run"
msgstr "تشغيل"

#: TurtleArtActivity.py:202
msgid "step"
msgstr "خطوة"

#: TurtleArtActivity.py:210
msgid "stop turtle"
msgstr "اوقف السلحفاة"

#: TurtleArtActivity.py:236
msgid "samples"
msgstr "عينات"

#: TurtleArtActivity.py:249
msgid "save as HTML"
msgstr "حفظ ك HTML"

#: TurtleArtActivity.py
msgid "save Logo"
msgstr "حفظ الشعار"

#: TurtleArtActivity.py
msgid "load my block"
msgstr "حمل قطعتي"

#: TurtleArtActivity.py:259 TurtleArtActivity.py:267 TurtleArtActivity.py:290
#: TurtleArtActivity.py:299
msgid "show palette"
msgstr "أظهر المنصة"

#: TurtleArtActivity.py:283 TurtleArtActivity.py:297
msgid "show blocks"
msgstr "أظهر القطع"

msgid "Flow"
msgstr "تدفق"

msgid "forever"
msgstr "للأبد"

msgid "if"
msgstr "إذا"

msgid "then"
msgstr "بعدها"

msgid "else"
msgstr "وإلا"

msgid "repeat"
msgstr "كرر"

msgid "stop stack"
msgstr "أوقف الحزمة"

msgid "wait"
msgstr "انتظر"

msgid "My Blocks"
msgstr "قطعي"

msgid "box 1"
msgstr "الصندوق 1"

msgid "box 2"
msgstr "الصندوق 2"

msgid "stack 1"
msgstr "حزمة ١"

msgid "stack 2"
msgstr "حزمة ٢"

msgid "store in box 1"
msgstr "احفظ في الصندوق 1"

msgid "store in box 2"
msgstr "احفظ فالصندوق 2"

msgid "push"
msgstr "ادفع"

msgid "pop"
msgstr "اخرج"

msgid "Numbers"
msgstr "الارقام"

msgid "number"
msgstr "عدد"

msgid "and"
msgstr "و"

msgid "or"
msgstr "أو"

msgid "not"
msgstr "ليس"

msgid "random"
msgstr "عشوائي"

msgid "min"
msgstr "على الاقل"

msgid "max"
msgstr "على الاكثر"

msgid "mod"
msgstr "باقي القسمة"

msgid "print"
msgstr "اطبع"

msgid "Pen"
msgstr "قلم"

msgid "color"
msgstr "لون"

msgid "shade"
msgstr "ظل"

msgid "fill screen"
msgstr "ملء الشاشه"

msgid "pen up"
msgstr "القلم للأعلى"

msgid "pen down"
msgstr "القلم للأسفل"

msgid "set pen size"
msgstr "حدد حجم القلم"

msgid "pen size"
msgstr "حجم القلم"

msgid "set shade"
msgstr "حدد التظليل"

msgid "set color"
msgstr "حدد اللون"

msgid "set text color"
msgstr "حدد لون النص"

msgid "Blocks"
msgstr "قطع"

msgid "Turtle"
msgstr "سلحفاة"

msgid "clean"
msgstr "مسح"

msgid "forward"
msgstr "للأمام"

msgid "back"
msgstr "السابق:: للخلف"

msgid "right"
msgstr "يمين"

msgid "left"
msgstr "يسار"

msgid "arc"
msgstr "قوس"

msgid "angle"
msgstr "زاوية"

msgid "radius"
msgstr "نصف القطر"

msgid "heading"
msgstr "ترويسة"

#
msgid "set heading"
msgstr "اضبط الترويسة"

msgid "set xy"
msgstr "حدد س ص"

msgid "x"
msgstr "س"

msgid "y"
msgstr "ص"

msgid "xcor"
msgstr "الاحداثي السيني"

msgid "ycor"
msgstr "الاحداثي الصادي"

msgid "Sensors"
msgstr "مجسات"

msgid "volume"
msgstr "الحجم"

msgid "pitch"
msgstr "ارمي"

msgid "voltage"
msgstr "فولت"

msgid "resistance"
msgstr "مقاومة"

msgid "Templates"
msgstr "قالب"

msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"

msgid "read key"
msgstr "اقرأ حرف"

msgid "sound"
msgstr "صوت"

msgid "hres"
msgstr "الوضوح الأفقي"

msgid "vres"
msgstr "الوضوح العمودي"

msgid "start"
msgstr "ابدأ"

#~ msgid "palette of turtle commands"
#~ msgstr "لوحة أوامر السلحفاة"

#~ msgid "palette of pen commands"
#~ msgstr "لوحة أوامر القلم"

#~ msgid "palette of numeric operators"
#~ msgstr "لوحة المعاملات الرقمية"

#~ msgid "palette of extra options"
#~ msgstr "لوحة الخيارات الإضافية"

#~ msgid "palette of flow operators"
#~ msgstr "لوحة المعاملات التدفقية"

#, fuzzy
#~ msgid "palette of variable blocks"
#~ msgstr "لوحة البلوكات المتغيرة"

#~ msgid "palette of presentation templates"
#~ msgstr "لوحة قوالب العرض"

#~ msgid "clear the screen and reset the turtle"
#~ msgstr "امسح الشاشة وأعد ضبط السلحفاة"

#~ msgid "move turtle forward"
#~ msgstr "حرك السلحفاة للأمام"

#~ msgid "move turtle backward"
#~ msgstr "حرك السلحفاة للخلف"

#~ msgid "turn turtle counterclockwise (angle in degrees)"
#~ msgstr "دوّر السلحفاة عكس عقارب الساعة (الزاوية بالدرجات)"

#~ msgid "turn turtle clockwise (angle in degrees)"
#~ msgstr "دوّر السلحفاة بجهة عقارب الساعة (الزاوية بالدرجات)"

#~ msgid "move turtle along an arc"
#~ msgstr "حرك السلحفاة على قوس"

#~ msgid ""
#~ "move turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen."
#~ msgstr "حرك السلحفاة إلى الإحداثيات س ، ع؛ (0، 0) هو منتصف الشاشة"

#~ msgid "set the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)"
#~ msgstr "اضبط اتجاه رأس السلحفاة (0 باتجاه أعلى الشاشة)"

#, fuzzy
#~ msgid "draw text or show media from the Journal"
#~ msgstr "ارسم نصا أو أظهر صورة أو صوتا أو فيديو من الدفتر"

#, fuzzy
#~ msgid "set the scale of media"
#~ msgstr "حدد مقاس المادة"

#~ msgid ""
#~ "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
#~ "number block)"
#~ msgstr ""
#~ "فيها قيمة إحداثية س الخاصة بالسلحفاة (يمكن استعمالها بدل رقم القطعة)"

#, fuzzy
#~ msgid "Save as image"
#~ msgstr "احفظ كصورة"

#, fuzzy
#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "ملء الشاشة"

#, fuzzy
#~ msgid "Clean"
#~ msgstr "مسح"

#~ msgid "keyboard"
#~ msgstr "لوحة التحكم "

#~ msgid "width"
#~ msgstr "العرض"

#~ msgid "height"
#~ msgstr "الارتفاع"

#~ msgid "setyx"
#~ msgstr "حدد س ص "

#, fuzzy
#~ msgid "set scale"
#~ msgstr "حدد التظليل"

#, fuzzy
#~ msgid "text color"
#~ msgstr "حدد اللون "

#, fuzzy
#~ msgid "set text size"
#~ msgstr "حدد حجم القلم "