Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
blob: ed3c3322e3ca60090e71ae3e94ab1778a2be0d8d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-10 00:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 03:32+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Deutsche OLPC-Lokalisierung\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: turtleart-activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-29 22:57+0200\n"
"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsche OLPC-Lokalisierung\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

msgid "turtleart-extras (master)"
msgstr "Schildkrötenkunst-Extras (Meister)"

msgid "Turtle Blocks"
msgstr "Schildkrötenblöcke"

msgid "Turtle Art"
msgstr "Schildkrötenkunst"

msgid "Turtle Art Mini"
msgstr "Schildkrötenkunst Mini"

msgid "Turtle Confusion"
msgstr "Schildkrötenwirrwarr"

msgid "Select a challenge"
msgstr "Wähle eine Herausforderung"

msgid "Amazonas Tortuga"
msgstr "Amazonas-Schildkröte"

msgid "Turtle Flags"
msgstr "Schildkrötenflaggen"

msgid "Use the turtle to draw country flags"
msgstr "Zeichne mit der Schildkröte Länderflaggen"

msgid "Palette of Mexican pesos"
msgstr "Palette der mexikanischen Pesos"

msgid "Palette of Colombian pesos"
msgstr "Palette der kolumbianischen Pesos"

msgid "Palette of Rwandan francs"
msgstr "Palette der ruandischen Francs"

msgid "Palette of US dollars"
msgstr "Palette der US-Dollars"

msgid "Palette of Australian dollars"
msgstr "Palette der australischen Dollars"

msgid "Palette of Paraguayan Guaranies"
msgstr "Palette der paraguayischen Guaranies"

msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles"
msgstr "Palette der peruanischen Nuevo Soles"

msgid "Palette of Uruguayan Pesos"
msgstr "Palette der uruguayischen Pesos"

msgid "TurtleBots"
msgstr "SchildkrötenBots"

msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins"
msgstr ""
"Schildkrötenblöcke mit Plugins für Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino oder "
"FollowMe"

msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023"
msgstr "FEHLER: Die Geschwindigkeit muss einen Wert zwischen 0 und 1023 haben."

msgid "ERROR: The speed must be a value between -1023 and 1023"
msgstr ""
"FEHLER: Die Geschwindigkeit muss einen Wert zwischen -1023 und 1023 haben."

msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8"
msgstr "FEHLER: Die Pin muss zwischen 1 und 8 liegen."

msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH"
msgstr "FEHLER: Der Wert muss 0 oder 1, NIEDRIG oder HOCH sein."

msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT."
msgstr "FEHLER: Als Modus muss entweder EINGANG oder AUSGANG gewählt werden."

msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off"
msgstr "Schaltet die LED ein und aus: 1 bedeutet an, 0 aus."

msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535"
msgstr "Gibt den Grauwert als eine Zahl zwischen 0 und 65535 zurück."

msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise"
msgstr "Gibt 1 zurück, wenn der Knopf gedrückt ist, sonst 0."

msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535"
msgstr "Gibt die Lichthelligkeit als eine Zahl zwischen 0 und 65535 zurück."

msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535"
msgstr "Gibt die Entfernung als eine Zahl zwischen 0 und 65535 zurück."

msgid "returns the resistance value (ohms)"
msgstr "Gibt den Widerstand in Ohm zurück."

msgid "returns the voltage value (volts)"
msgstr "Gibt die Spannung in Volt zurück."

msgid "returns the temperature value (celsius degree)"
msgstr "Gibt den Temperaturwert in Grad Celsius zurück."

msgid "custom module %s"
msgstr "eigenes Modul %s"

msgid "sensor a"
msgstr "Sensor a"

msgid "sensor b"
msgstr "Sensor b"

msgid "sensor c"
msgstr "Sensor c"

msgid "actuator a"
msgstr "Aktor a"

msgid "actuator b"
msgstr "Aktor b"

msgid "actuator c"
msgstr "Aktor c"

msgid "LED"
msgstr "LED"

msgid "button"
msgstr "Knopf"

#, fuzzy
msgid "gray"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Grauwert\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Grau"

msgid "light"
msgstr "Helligkeit"

msgid "distance"
msgstr "Abstand"

msgid "resistance"
msgstr "Widerstand"

msgid "voltage"
msgstr "Spannung"

msgid "temperature"
msgstr "Temperatur"

msgid "butia"
msgstr "Butia"

msgid "Butia Robot"
msgstr "Butia-Roboter"

#, fuzzy
msgid "refresh Butia"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Butia aktualisieren\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Butia zurücksetzen"

#, fuzzy
msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Den Status der Butia-Palette und -blöcke aktualisieren\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Den Zustand der Butia-Palette und -Blöcke zurücksetzen"

msgid "battery charge Butia"
msgstr "Ladezustand der Batterie des Butia"

msgid ""
"returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255"
msgstr ""
"Gibt die Batteriespannung in Volt zurück. Wenn keine Motoren vorhanden sind, "
"beträgt der Wert 255."

msgid "speed Butia"
msgstr "Butia-Geschwindigkeit"

msgid "set the speed of the Butia motors"
msgstr "Stelle die Geschwindigkeit des Butia-Motors ein."

msgid "move Butia"
msgstr "Butia bewegen"

#, fuzzy
msgid "left"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"links\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"linksherum"

#, fuzzy
msgid "right"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"rechts\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"rechtsherum"

msgid "moves the Butia motors at the specified speed"
msgstr "Bewegt die Butia-Motoren in der festgelegten Geschwindigkeit."

msgid "stop Butia"
msgstr "Butia anhalten"

msgid "stop the Butia robot"
msgstr "Halte den Butia-Roboter an."

msgid "forward Butia"
msgstr "Butia vor"

msgid "move the Butia robot forward"
msgstr "Bewege den Butia-Roboter vorwärts."

msgid "left Butia"
msgstr "Butia nach links"

#, fuzzy
msgid "turn the Butia robot at left"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Drehe den Butia-Roboter nach links.\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Drehe den Butia-Roboter nach rechts."

msgid "right Butia"
msgstr "Butia nach rechts"

msgid "turn the Butia robot at right"
msgstr "Drehe den Butia-Roboter nach rechts."

msgid "backward Butia"
msgstr "Butia zurück"

msgid "move the Butia robot backward"
msgstr "Bewege den Butia-Roboter rückwärts."

msgid "butia-extra"
msgstr "Butia-Extras"

msgid "Butia Robot extra blocks"
msgstr "Extra-Blöcke für Butia-Roboter"

msgid "pin mode Butia"
msgstr "Pin-Modus des Butia"

#, fuzzy
msgid "pin"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Pin\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Fixierung"

msgid "mode"
msgstr "Modus"

msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)."
msgstr "Wähle die Pin-Funktion (EINGANG, AUSGANG)."

msgid "read pin Butia"
msgstr "Pin des Butia auslesen"

msgid "read the value of a pin"
msgstr "Lies den Wert Pin aus."

msgid "write pin Butia"
msgstr "Pin des Butia schreiben"

msgid "value"
msgstr "Wert"

msgid "set a hack pin to 0 or 1"
msgstr "Setze eine Hack-Pin auf 0 oder 1."

msgid "INPUT"
msgstr "EINGANG"

msgid "Configure hack pin for digital input."
msgstr "Konfiguriere eine Hack-Pin als digitalen Eingang."

msgid "HIGH"
msgstr "HOCH"

msgid "Set HIGH value for digital pin."
msgstr "Setze HOCH-Wert für eine digitale Pin."

msgid "LOW"
msgstr "NIEDRIG"

msgid "Set LOW value for digital port."
msgstr "Setze NIEDRIG-Wert für den digitalen Port."

msgid "OUTPUT"
msgstr "AUSGANG"

msgid "Configure hack port for digital output."
msgstr "Konfiguriere einen Hack-Port als digitalen Ausgang."

msgid "butia-cast"
msgstr "Butia-Umwandlung"

msgid "Butia Robot cast blocks"
msgstr "Umwandlungsblöcke für Butia-Roboter"

msgid "Butia"
msgstr "Butia"

msgid "CAST\n"
msgstr "UMWANDELN\n"

msgid "new name"
msgstr "Neuer Name"

msgid "original"
msgstr "ursprünglich"

msgid "f(x)="
msgstr "f(x)="

#, fuzzy
msgid "name"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Name\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"name"

msgid "Cast a new block"
msgstr "Einen neuen Block umwandeln"

msgid "generic module %s"
msgstr "generisches Modul %s"

msgid "Butia IP"
msgstr "Butia-IP"

msgid "change the IP of butia robot"
msgstr "Ändere die IP des Butia-Roboters"

msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode."
msgstr "FEHLER: Die Pin %s muss im Modus AUSGANG sein."

msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode."
msgstr "FEHLER: Die Pin %s muss im Modus EINGANG sein."

msgid "ERROR: Something wrong with function '%s'"
msgstr "FEHLER: Bei Fuktion '%s' stimmt etwas nicht."

msgid "ERROR: cannot init GCONF client: %s"
msgstr "FEHLER: GCONF-Client lässt sich nicht initialisieren: %s"

msgid "ERROR: You must cast Sensor or Actuator: A, B or C"
msgstr "FEHLER: Du musst den Sensor oder Aktor umstellen: A, B oder C"

msgid "ERROR: Invalid IP '%s'"
msgstr "FEHLER: Ungültige IP '%s'"

msgid "Creating PyBot server"
msgstr "Erzeuge PyBot-Server"

msgid "ERROR creating PyBot server"
msgstr "FEHLER beim Erzeugen des PyBot-Servers"

msgid "PyBot is alive!"
msgstr "PyBot läuft!"

msgid "Ending butia polling"
msgstr "Beende Datenabruf des Butia"

msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9"
msgstr "Fehler beim Importieren von Pygame. Dieses Plugin benötigt Pygame 1.9."

msgid "Error on initialization of the camera"
msgstr "Fehler beim Einrichten der Kamera."

#, fuzzy
msgid "No camera was found"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Es wurde keine Kamera gefunden.\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Keine Kamera gefunden"

msgid "Error stopping camera"
msgstr "Fehler beim Anhalten der Kamera"

msgid "Error starting camera"
msgstr "Fehler beim Einschalten der Kamera"

msgid "Error in get mask"
msgstr "Fehler beim Auslesen der Maske"

msgid "followme"
msgstr "folgeMir"

msgid "FollowMe"
msgstr "FolgeMir"

msgid "refresh FollowMe"
msgstr "aktualisiere FolgeMir"

#, fuzzy
msgid "Search for a connected camera."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Suche nach einer angeschlossenen Kamera.\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Suche nach einem verbundenen NXT-Stein."

msgid "calibration"
msgstr "Kalibrierung"

#, fuzzy
msgid "store a personalized calibration"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Speichere eine individuelle Kalibrierung\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Speichert eine individuelle Kalibrierung"

#, fuzzy
msgid "return a personalized calibration"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Gib eine individuelle Kalibrierung zurück\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"gib eine individuelle Kalibrierung zurück"

msgid "follow"
msgstr "folge"

#, fuzzy
msgid "follow a color or calibration"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Folge einer Farbe oder Kalibrierung\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"folge einer Farbe oder Kalibrierung"

msgid "brightness"
msgstr "Helligkeit"

msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255."
msgstr "Setze die Helligkeit des Kamerabildes als Wert zwischen 0 und 255"

msgid "minimum pixels"
msgstr "minimale Pixelanzahl"

#, fuzzy
msgid "set the minimal number of pixels to follow"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Lege die Minimalzahl zu verfolgender Pixel fest\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Setze die Minimalzahl zu verfolgender Pixel fest"

msgid "threshold"
msgstr "Grenzwert"

#, fuzzy
msgid "set a threshold for a RGB color"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Setze einen Grenzwert für eine RGB-Farbe\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"setze einen Grenzwert für eine RGB-Farbe"

msgid "camera mode"
msgstr "Kameramodus"

msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV"
msgstr "Wähle den Farbmodus der Kamera: RGB, YUV oder HSV"

msgid "get brightness"
msgstr "bestimme Helligkeit"

msgid "get the brightness of the ambient light"
msgstr "Bestimme die Helligkeit des Umgebungslichtes"

msgid "average color"
msgstr "Durchschnittswert der Farbe"

msgid ""
"if set to 0 then color averaging is off during calibration;for other values, "
"it is on"
msgstr ""
"Beim Wert 0 ist die Farbmittelung während Kalibrierung ausgeschaltet; für "
"andere Werte ist sie an."

msgid "x position"
msgstr "x-Position"

#, fuzzy
msgid "return x position"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Gib die x-Position zurück\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"gib die x-Position zurück"

msgid "y position"
msgstr "y-Position"

#, fuzzy
msgid "return y position"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Gib die y-Position zurück\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"gib die y-Position zurück"

msgid "pixels"
msgstr "Pixel"

msgid "return the number of pixels of the biggest blob"
msgstr "Gib die Zahl der Pixel im größten Fleck zurück"

msgid "RGB"
msgstr "RGB"

msgid "set the color mode of the camera to RGB"
msgstr "Setze den Farbmodus der Kamera auf RGB"

msgid "YUV"
msgstr "YUV"

msgid "set the color mode of the camera to YUV"
msgstr "Setze den Farbmodus der Kamera auf YUV"

msgid "HSV"
msgstr "HSV"

msgid "set the color mode of the camera to HSV"
msgstr "Setze den Farbmodus der Kamera auf HSV"

msgid "get color"
msgstr "Farbe holen"

msgid "get the color of an object"
msgstr "nimm die Farbe eines Objektes auf"

msgid "color distance"
msgstr "Farbabstand"

msgid "set the distance to identify a color"
msgstr "Wähle den Abstand zur Identifizierung einer Farbe"

#, fuzzy
msgid "empty calibration"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"lösche Kalibrierung\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"leere Kalibrierung"

msgid "error in string conversion"
msgstr "Fehler bei der Zeichenkettenumwandlung"

msgid "Pattern detection"
msgstr "Mustererkennung"

msgid "pattern_detection"
msgstr "mustererkennung"

msgid "Seeing signal"
msgstr "Sehe Signal"

msgid "Returns True if the signal is in front of the camera"
msgstr "Gibt Wahr zurück, wenn sich das Signal vor der Kamera befindet."

msgid "Distance to signal"
msgstr "Abstand zum Signal"

msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters"
msgstr "Gibt den Abstand der Kamera vom Signal in Millimetern zurück."

msgid "SumBot"
msgstr "SumBot"

msgid "sumtia"
msgstr "Sumtia"

#, fuzzy
msgid "speed SumBot"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"SumBot-Geschwindigkeit\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Geschwindigkeit des SumBot"

#, fuzzy
msgid "submit the speed to the SumBot"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Übertrage die Geschwindigkeit auf den Sumbot\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Übermittle die Geschwindigkeit auf den Sumbot"

msgid "set the default speed for the movement commands"
msgstr "Setze die Standardgeschwindigkeit für die Bewegungsbefehle"

msgid "forward SumBot"
msgstr "SumBot vor"

msgid "move SumBot forward"
msgstr "Bewege den SumBot vorwärts"

msgid "backward SumBot"
msgstr "SumBot zurück"

msgid "move SumBot backward"
msgstr "Bewege den SumBot rückwärts"

msgid "stop SumBot"
msgstr "SumBot anhalten"

msgid "stop the SumBot"
msgstr "Halte den SumBot an"

msgid "left SumBot"
msgstr "SumBot nach links"

msgid "turn left the SumBot"
msgstr "Drehe den SumBot nach links"

msgid "right SumBot"
msgstr "SumBot nach rechts"

msgid "turn right the SumBot"
msgstr "Drehe den SumBot nach rechts"

msgid "angle to center"
msgstr "Winkel zum Zentrum"

msgid "get the angle to the center of the dohyo"
msgstr "Bestimme den Winkel zum Zentrum des Dohyo."

msgid "angle to Enemy"
msgstr "Winkel zum Gegner"

msgid "get the angle to the Enemy"
msgstr "Bestimme den Winkel zum Gegner."

msgid "x coor. SumBot"
msgstr "x-Koordinate Roboter"

msgid "get the x coordinate of the SumBot"
msgstr "Bestimme die x-Koordinate des Roboters."

msgid "y coor. SumBot"
msgstr "y-Koordinate Roboter"

msgid "get the y coordinate of the SumBot"
msgstr "Bestimme die y-Koordinate des Roboters."

msgid "x coor. Enemy"
msgstr "x-Koordinate Gegner"

msgid "get the x coordinate of the Enemy"
msgstr "Bestimme die x-Koordinate des Gegners."

msgid "y coor. Enemy"
msgstr "y-Koordinate Gegner"

msgid "get the y coordinate of the Enemy"
msgstr "Bestimme die y-Koordinate des Gegners."

msgid "rotation SumBot"
msgstr "Drehung Roboter"

msgid "get the rotation of the Sumbot"
msgstr "Bestimme die Drehung des Roboters."

msgid "rotation Enemy"
msgstr "Drehung Gegner"

msgid "get the rotation of the Enemy"
msgstr "Bestimme die Drehung des Gegners."

msgid "distance to center"
msgstr "Entfernung zur Mitte"

msgid "get the distance to the center of the dohyo"
msgstr "Bestimme die Entfernung zur Mitte des Dohyo."

msgid "distance to Enemy"
msgstr "Entfernung zum Gegner"

msgid "get the distance to the Enemy"
msgstr "Bestimme die Entfernung zum Gegner."

msgid "update information"
msgstr "aktualisiere Informationen"

msgid "update information from the server"
msgstr "Aktualisiere die Informationen vom Server."

msgid "Palette of physics blocks"
msgstr "Palette der Physikblöcke"

#, fuzzy
msgid "start polygon"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"beginne Vieleck\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Vieleck anfangen"

msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position."
msgstr ""
"Fange an der aktuellen Position der Schildkröte an, ein Vieleck zu erstellen."

#, fuzzy
msgid "add point"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"füge Punkt hinzu\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Punkt hinzufügen"

msgid ""
"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy "
"position."
msgstr ""
"Füge dem aktuellen Vieleck eine neue Ecke an der aktuellen Position der "
"Schildkröte hinzu."

#, fuzzy
msgid "end polygon"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"beende Vieleck\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Vieleck beenden"

msgid "Define a new polygon."
msgstr "Definiere ein neues Vieleck."

#, fuzzy
msgid "end filled polygon"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"beende ausgefülltes Vieleck\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Ausgefülltes Vieleck beenden"

msgid "Not a simple polygon"
msgstr "Kein einfaches Vieleck"

msgid "Define a new filled polygon."
msgstr "Definiere ein neues gefülltes Vieleck."

msgid "triangle"
msgstr "Dreieck"

msgid "base"
msgstr "Basis"

msgid "height"
msgstr "Höhe"

msgid "Add a triangle object to the project."
msgstr "Füge ein Dreiecksobjekt zum Projekt hinzu."

msgid "circle"
msgstr "Kreis"

msgid "Add a circle object to the project."
msgstr "Füge ein Kreisobjekt zum Projekt hinzu."

msgid "rectangle"
msgstr "Rechteck"

msgid "width"
msgstr "Breite"

msgid "Add a rectangle object to the project."
msgstr "Füge ein Rechtecksobjekt zum Projekt hinzu."

msgid "reset"
msgstr "Zurücksetzen"

msgid "Reset the project; clear the object list."
msgstr "Setze das Projekt zurück; leere die Objektliste."

msgid "motor"
msgstr "Motor"

msgid "torque"
msgstr "Drehmoment"

msgid "speed"
msgstr "Geschwindigkeit"

msgid ""
"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is "
"placed on the most recent object created."
msgstr ""
"Drehmoment des Motors und Geschwindigkeit variieren von 0 (aus) zu positiven "
"Zahlen; der Motor wird auf dem zuletzt erzeugten Objekt platziert."

msgid "Pin an object down so that it cannot fall."
msgstr "Hefte ein Objekt fest an, sodass es nicht fallen kann."

msgid "joint"
msgstr "Verbindung"

msgid "x"
msgstr "x"

msgid "y"
msgstr "y"

msgid ""
"Join two objects together (the object at the current location and the object "
"at point x, y)."
msgstr ""
"Verbinde zwei Objekte miteinander (das Objekt an der aktuellen Position und "
"das Objekt am Punkt x, y)."

#, fuzzy
msgid "save as Physics activity"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Als Physik-Aktivität speichern\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Speichern als Physik-Aktivität"

msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity."
msgstr "Speichere das Projekt als Physik-Aktivität ins Tagebuch."

msgid "gear"
msgstr "Zahnrad"

msgid "Add a gear object to the project."
msgstr "Füge ein Zahnradobjekt zum Projekt hinzu."

msgid "density"
msgstr "Dichte"

msgid ""
"Set the density property for objects (density can be any positive number)."
msgstr ""
"Setze die Dichte als Eigenschaft für Objekte (Dichte kann jede positive Zahl "
"sein)."

msgid "friction"
msgstr "Reibung"

msgid ""
"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns "
"friction off and 1 is strong friction)."
msgstr ""
"Setze die Reibung als Eigenschaft für Objekte (ein Wert zwischen 0 und 1, "
"wobei 0 Reibungslosigkeit bedeutet und 1 starke Reibung)."

msgid "bounciness"
msgstr "Elastizität"

msgid ""
"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means "
"no bounce and 1 is very bouncy)."
msgstr ""
"Setze die Elastizität als Eigenschaft für Objekte (ein Wert zwischen 0 und "
"1, wobei 0 keine und 1 volle Elastizität bedeutet)."

msgid "dynamic"
msgstr "Beweglichkeit"

msgid ""
"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position."
msgstr ""
"Bei Beweglichkeit = 1 kann sich das Objekt bewegen; bei Beweglichkeit = 0 "
"besitzt es eine feste Position."

msgid "Palette of WeDo blocks"
msgstr "Palette der WeDo-Blöcke"

msgid "WeDo"
msgstr "WeDo"

msgid "set current WeDo device"
msgstr "Wähle das aktuelle WeDo-Gerät"

msgid "number of WeDo devices"
msgstr "Anzahl der WeDo-Geräte"

msgid "tilt"
msgstr "Neigung"

#, fuzzy
msgid ""
"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == "
"tilt left, 2 == tilt right)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Ausgabe des Neigungssensors: (-1 == keine Neigung, 0 == nach vorne geneigt, "
"3 == nach hinten geneigt, 1 == nach links geneigt, 2 == nach rechts "
"geneigt)\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Ausgabe des Neigungssensors: (-1 == keine Neigung, 0 == vorwärts, 3 == "
"rückwärts, 1 == nach links geneigt, 2 == nach rechts geneigt)"

#, fuzzy
msgid "distance sensor output"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Ausgabe Entfernungssensor\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Ausgabe des Entfernungssensors"

msgid "Motor A"
msgstr "Motor A"

msgid "returns the current value of Motor A"
msgstr "Liefert den aktuellen Wert von Motor A."

msgid "Motor B"
msgstr "Motor B"

msgid "returns the current value of Motor B"
msgstr "Liefert den aktuellen Wert von Motor B."

msgid "set the value for Motor A"
msgstr "Setze den Wert für Motor A."

msgid "set the value for Motor B"
msgstr "Setze den Wert für Motor B."

msgid "WeDo is unavailable"
msgstr "WeDo ist nicht verfügbar."

msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1"
msgstr "WeDo %d ist nicht verfügbar; Standardwert 1."

msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d"
msgstr "%(device)s ist auf WeDo %(wedo_number)d nicht verfügbar"

msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors"
msgstr "Palette der LEGO-NXT-Blöcke für Motoren"

msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors"
msgstr "Palette der LEGO-NXT-Blöcke für Sensoren"

msgid "color"
msgstr "Farbe"

msgid "sound"
msgstr "Klang"

#, fuzzy
msgid "Please check the connection with the brick"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Bitte überprüfe die Verbindung mit dem Baustein.\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Überprüfe bitte die Verbindung mit dem Stein."

msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C"
msgstr ""
"Der Port '%s' ist ungültig. Der Port muss entweder PORT A, B oder C sein."

msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4"
msgstr ""
"Der Port '%s' ist ungültig. Der Port muss entweder PORT 1, 2, 3 oder 4 sein."

#, fuzzy
msgid "The value of power must be between -127 to 127"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Der Kraftwert muss zwischen -127 und 127 liegen.\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Der Wert der Spannung muss zwischen -127 und 127 liegen."

msgid "The parameter must be a integer, not '%s'"
msgstr "Der Wert muss eine ganze Zahl sein, nicht '%s'."

#, fuzzy
msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Ein Fehler ist aufgetreten. Überprüfe alle Verbindungen und versuche dich "
"neu zu verbinden.\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Ein Fehler ist aufgetreten: Überprüfe sämtliche Verbindungen und versuche "
"erneut zu verbinden."

msgid "NXT found %s bricks"
msgstr "NXT hat %s Bausteine gefunden."

msgid "NXT not found"
msgstr "NXT nicht gefunden"

msgid "Brick number %s was not found"
msgstr "Baustein Nummer %s wurde nicht gefunden."

msgid "nxt-motors"
msgstr "NXT-Motoren"

#, fuzzy
msgid "refresh NXT"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"NXT aktualisieren\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"NXT erneuern"

#, fuzzy
msgid "Search for a connected NXT brick."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Suche nach einem verbundenen NXT-Baustein.\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Suche nach einem verbundenen NXT-Stein."

msgid "NXT"
msgstr "NXT"

msgid "set current NXT device"
msgstr "Wähle das aktuelle NXT-Gerät"

msgid "number of NXTs"
msgstr "Anzahl der NXTs"

msgid "number of NXT devices"
msgstr "Anzahl der NXT-Geräte"

msgid "brick name"
msgstr "Name des Bausteins"

msgid "Get the name of a brick."
msgstr "Bestimme den Namen eines Bausteins"

#, fuzzy
msgid "play tone"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"spiele Ton\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Ton abspielen"

msgid "frequency"
msgstr "Frequenz"

#, fuzzy
msgid "time"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Dauer\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Zeit"

msgid "Play a tone at frequency for time."
msgstr "Spiele einen Ton einer Frequenz für die Dauer ab."

msgid "turn motor %s"
msgstr "drehe Motor %s"

msgid "port"
msgstr "Port"

#, fuzzy
msgid "rotations"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Umdrehungen\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Drehungen"

msgid "power"
msgstr "Spannung"

#, fuzzy
msgid "turn a motor"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"drehe einen Motor\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Einen Motor drehen"

msgid "synchronize%smotors"
msgstr "synchronisiere %s Motoren"

#, fuzzy
msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Synchronisiere zwei Motoren, die an PORT B und PORT C angeschlossen sind\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Synchronisiert zwei Motoren, die an PORT B und PORT C angeschlossen sind."

msgid "PORT %s"
msgstr "PORT %s"

msgid "PORT %s of the brick"
msgstr "PORT %s des Bausteins"

#, fuzzy
msgid "start motor"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"starte Motor\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Motor starten"

msgid "Run a motor forever."
msgstr "Lass einen Moter dauernd laufen."

#, fuzzy
msgid "brake motor"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"bremse Motor\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Motor anhalten"

#, fuzzy
msgid "Stop a specified motor."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Stoppe einen bestimmten Motor.\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Stopp einen bestimmten Motor."

#, fuzzy
msgid "reset motor"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"setze Motor zurück\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Motor zurücksetzen"

msgid "Reset the motor counter."
msgstr "Setze den Motorzähler zurück."

msgid "motor position"
msgstr "Motorposition"

#, fuzzy
msgid "Get the motor position."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Bestimme die Motorposition.\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Erhalte die Motorposition."

msgid "nxt-sensors"
msgstr "NXT-Sensoren"

#, fuzzy
msgid "read"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"lies aus\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Auslesen"

msgid "sensor"
msgstr "Sensor"

msgid "Read sensor output."
msgstr "Lies die Sensorausgabe aus."

msgid "light sensor"
msgstr "Helligkeitssensor"

msgid "gray sensor"
msgstr "Grauwertsensor"

msgid "button sensor"
msgstr "Schaltknopf-Sensor"

msgid "distance sensor"
msgstr "Entfernungssensor"

msgid "sound sensor"
msgstr "Geräuschsensor"

msgid "color sensor"
msgstr "Farbsensor"

#, fuzzy
msgid "set light"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"stelle Licht ein\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Helligkeit einstellen"

#, fuzzy
msgid "Set color sensor light."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Stelle das Licht des Farbsensors ein.\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Stelle die Helligkeit des Farbsensors ein."

msgid "battery level"
msgstr "Batterieladung"

msgid "Get the battery level of the brick in millivolts"
msgstr "Bestimme die Batteriespannung des Bausteins in Millivolt"

msgid "Palette of Arduino blocks"
msgstr "Palette der Arduino-Blöcke"

msgid "PWM"
msgstr "PWM"

msgid "SERVO"
msgstr "SERVO"

msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port."
msgstr "FEHLER: Überprüfe den Arduino und die Portnummer."

msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 1."
msgstr "FEHLER: Der Wert muss eine Zahl von 0 bis 1 sein."

msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 180."
msgstr "FEHLER: Der Wert muss eine Zahl von 0 bis 180 sein."

msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1"
msgstr "FEHLER: Der Wert muss entweder HOCH oder NIEDRIG, 0 oder 1 sein."

msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO."
msgstr ""
"FEHLER: Der Modus muss entweder EINGANG oder AUSGANG oder PWM oder SERVO "
"sein."

msgid "ERROR: The value must be an integer."
msgstr "FEHLER: Der Wert muss eine ganze Zahl sein."

msgid "ERROR: The pin must be an integer."
msgstr "FEHLER: Die Pin muss ganzzahlig sein."

msgid "ERROR: You must configure the mode for the pin."
msgstr "FEHLER: Du musst den Modus für die PIN einstellen."

msgid "arduino"
msgstr "Arduino"

msgid "refresh Arduino"
msgstr "aktualisiere Arduino"

msgid "Search for connected Arduinos."
msgstr "Suche nach angeschlossenen Arduinos."

msgid "Arduino"
msgstr "Arduino"

msgid "set current Arduino board"
msgstr "wähle aktuelles Arduino-Board"

msgid "number of Arduinos"
msgstr "Anzahl der Arduinos"

msgid "number of Arduino boards"
msgstr "Anzahl der Arduino-Boards"

msgid "Arduino name"
msgstr "Name des Arduino"

msgid "Get the name of an Arduino."
msgstr "Bestimme den Namen eines Arduinos"

msgid "pin mode"
msgstr "Pin-Modus"

msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
msgstr "Wähle die Pin-Funktion (EINGANG, AUSGANG, PWM, SERVO)."

#, fuzzy
msgid "analog write"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"schreibe analog\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Analog Schreiben"

msgid "Write analog value in specified port."
msgstr "Schreibe analogen Wert in den angegebenen Port."

#, fuzzy
msgid "analog read"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"lies analog aus\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Analog Lesen"

msgid "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1."
msgstr ""
"Lies den Wert aus dem analogen Port aus. Der Wert darf zwischen 0 und 1 "
"liegen."

#, fuzzy
msgid "digital write"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"schreibe digital\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Digital Schreiben"

msgid "Write digital value to specified port."
msgstr "Schreibe digitalen Wert in den angegebenen Port."

#, fuzzy
msgid "digital read"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"lies digital aus\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Digital Lesen"

msgid "Read value from digital port."
msgstr "Lies den Wert aus dem digitalen Port."

msgid "Set HIGH value for digital port."
msgstr "Setze HOCH-Wert für den digitalen Port."

msgid "Configure Arduino port for digital input."
msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port für den digitalen Eingang."

msgid "Configure Arduino port to drive a servo."
msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port, um ein Servo anzusteuern."

msgid "Configure Arduino port for digital output."
msgstr "Konfiguriere den Arduino-Port für den digitalen Ausgang."

#, fuzzy
msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Konfiguriere den Arduino-Port für PWM (Pulsbreitenmodulierung).\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Konfiguriere den Arduino-Port für PWM (Pulsweitenmodulierung)."

msgid "Not found Arduino %s"
msgstr "Arduino %s nicht gefunden"

msgid "The pin must be an integer"
msgstr "Die Pin muss ganzzahlig sein."

msgid "The device must be an integer"
msgstr "Das Gerät muss ganzzahlig sein."

msgid "Error loading %s board"
msgstr "Fehler beim Laden der Platine %s"

#, fuzzy
msgid "Palette of Expeyes blocks"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Palette der Expeyes-Blöcke\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Palette der WeDo-Blöcke"

msgid "set PVS"
msgstr "setzte PVS"

msgid "set programmable voltage output"
msgstr "Setze die programmierbaren Spannungswer"

msgid "set SQR1 voltage"
msgstr "setze SQR1-Spannung"

msgid "set square wave 1 voltage output"
msgstr "Setze den Spannungswert der Rechteckswelle 1"

msgid "set SQR2 voltage"
msgstr "setze SQR2-Spannung"

msgid "set square wave 2 voltage output"
msgstr "Setze den Spannungswert der Rechteckswelle 2"

msgid "set OD1"
msgstr "setze OD1"

msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)"
msgstr "Setze den Wert des digitalen Ausgangs (OD1) niedrig (0) oder hoch (1)"

msgid "IN1 level"
msgstr "IN1-Niveau"

msgid ""
"returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 "
"volts"
msgstr ""
"Gibt 1 zurück, wenn die Spannung an IN1 > 2.5 V, und 0, wenn die Spannung <= "
"2,5 V beträgt."

msgid "IN2 level"
msgstr "IN2-Niveau"

msgid ""
"returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 "
"volts"
msgstr ""
"Gibt 1 zurück, wenn die Spannung an IN2 > 2.5 V, und 0, wenn die Spannung <= "
"2,5 V beträgt."

msgid "SEN level"
msgstr "SEN-Niveau"

msgid ""
"returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN "
"voltage level <= 2.5 volts"
msgstr ""
"Gibt 1 zurück, wenn die Spannung am Widerstandssensor (SEN) > 2.5 V, und 0, "
"wenn die SEN-Spannung <= 2,5 V beträgt."

msgid "capture"
msgstr "aufzeichnen"

msgid "input"
msgstr "Eingang"

#, fuzzy
msgid "samples"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Rate\n"
"#-#-#-#-#  de.po (turtleart-activity)  #-#-#-#-#\n"
"Vorlagen"

msgid "interval"
msgstr "Intervall"

msgid ""
"capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO"
msgstr ""
"Erfasse mehrere Raten vom Eingang in einer Zeitspanne (ms); die Ergebnisse "
"werden in einer FIFO abgelegt."

msgid "A1"
msgstr "A1"

msgid "read analog input 1 voltage"
msgstr "Lies die Spannung am analogen Eingang 1 aus"

msgid "A2"
msgstr "A2"

msgid "read analog input 2 voltage"
msgstr "Lies die Spannung am analogen Eingang 2 aus"

msgid "IN1"
msgstr "IN1"

msgid "read input 1 voltage"
msgstr "Lies die Spannung am Eingang 1 aus"

msgid "IN2"
msgstr "IN2"

msgid "read input 2 voltage"
msgstr "Lies die Spannung am Eingang 2 aus"

msgid "SEN"
msgstr "SEN"

msgid "read analog sensor input voltage"
msgstr "Lies die Spannung am analogen Sensoreneingang aus"

msgid "SQR1"
msgstr "SQR1"

msgid "read square wave 1 voltage"
msgstr "Lies die Spannung der Rechteckswelle 1 aus"

msgid "SQR2"
msgstr "SQR2"

msgid "read square wave 2 voltage"
msgstr "Lies die Spannung der Rechteckswelle 2 aus"

msgid "PVS"
msgstr "PVS"

msgid "read programmable voltage"
msgstr "Lies die programmierbare Spannung aus"

msgid "Expeyes device not found"
msgstr "Expeyes-Gerät nicht gefunden"

msgid "TurtleBlocks"
msgstr "Schildkrötenblöcke"

msgid ""
"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together "
"visual programming blocks"
msgstr ""
"Eine von Logo inspirierte Schildkröte, die mittels visueller "
"Programmierbausteine farbenfrohe Bilder zeichnet"

msgid "turtle"
msgstr "Schildkröte"

msgid "Palette of turtle commands"
msgstr "Palette der Schildkröten-Befehle"

msgid "forward"
msgstr "vorwärts"

msgid "moves turtle forward"
msgstr "Schildkröte vorwärts bewegen"

msgid "back"
msgstr "rückwärts"

msgid "moves turtle backward"
msgstr "Schildkröte rückwärts bewegen"

msgid "clean"
msgstr "lösche alles"

msgid "clears the screen and reset the turtle"
msgstr "Bildschirm leeren und Schildkröte zurücksetzen"

msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)"
msgstr "Schildkröte gegen den Uhrzeigersinn drehen (Winkel in Grad)"

msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)"
msgstr "Schildkröte im Uhrzeigersinn drehen (Winkel in Grad)"

msgid "arc"
msgstr "Kreisbogen"

msgid "angle"
msgstr "Winkel"

msgid "radius"
msgstr "Radius"

msgid "moves turtle along an arc"
msgstr "Schildkröte entlang eines Kreisbogens bewegen"

msgid "set xy"
msgstr "setze xy"

msgid ""
"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen."
msgstr "Schildkröte zur Position x,y bewegen; (0,0) liegt in Bildschirmmitte."

#
msgid "set heading"
msgstr "setze Richtung"

msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)"
msgstr ""
"Richtung der Schildkröte festlegen (0 zeigt zum oberen Bildschirmrand.)"

msgid "xcor"
msgstr "x-Wert"

msgid ""
"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
"number block)"
msgstr ""
"Der aktuelle x-Wert der Schildkröten-Position (kann an Stelle eines "
"Zahlenblocks benutzt werden)"

msgid "ycor"
msgstr "y-Wert"

msgid ""
"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
"number block)"
msgstr ""
"Der aktuelle y-Wert der Schildkröten-Position (kann an Stelle eines "
"Zahlenblocks benutzt werden)"

msgid "heading"
msgstr "Richtung"

msgid ""
"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number "
"block)"
msgstr ""
"Die aktuelle Richtung der Schildkröte (kann an Stelle eines Zahlenblocks "
"benutzt werden)"

msgid "pen"
msgstr "Stift"

msgid "Palette of pen commands"
msgstr "Palette der Stiftbefehle"

msgid "fill screen"
msgstr "fülle Bildschirm"

msgid "shade"
msgstr "Schattierung"

msgid "fills the background with (color, shade)"
msgstr "Den Hintergrund mit (Farbe, Schattierung) füllen"

msgid "set color"
msgstr "setze Farbe"

msgid "sets color of the line drawn by the turtle"
msgstr "Farbe der Schildkrötenspur festlegen"

msgid "set shade"
msgstr "setze Schattierung"

msgid "sets shade of the line drawn by the turtle"
msgstr "Schattierung der Schildkrötenspur festlegen"

msgid "set gray"
msgstr "setze Grauton"

msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle"
msgstr "Grauton der Schildkrötenspur festlegen"

msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)"
msgstr ""
"Die aktuelle Stiftfarbe (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt werden)"

msgid "holds current pen shade"
msgstr "Die aktuelle Schattierung des Stiftes"

msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)"
msgstr ""
"Der aktuelle Grauton (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt werden)"

msgid "pen up"
msgstr "Stift aus"

msgid "Turtle will not draw when moved."
msgstr "Die Schildkröte zeichnet nicht, wenn sie sich bewegt."

msgid "pen down"
msgstr "Stift an"

msgid "Turtle will draw when moved."
msgstr "Die Schildkröte zeichnet, wenn sie sich bewegt."

msgid "pen down?"
msgstr "Stift an?"

msgid "returns True if pen is down"
msgstr "liefert wahr, wenn der Stift aufgesetzt ist"

msgid "set pen size"
msgstr "setze Stiftdicke"

msgid "sets size of the line drawn by the turtle"
msgstr "Breite der Schildkrötenspur festlegen"

msgid "start fill"
msgstr "beginne Füllung"

msgid "starts filled polygon (used with end fill block)"
msgstr "Beginnt ein gefülltes Polygon (benötigt einen Füllung-beenden-Block)"

msgid "end fill"
msgstr "beende Füllung"

msgid "completes filled polygon (used with start fill block)"
msgstr ""
"Schließt ein gefülltes Polygon ab (benötigt einen Füllung-beginnen-Block)"

msgid "pen size"
msgstr "Stiftdicke"

msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)"
msgstr ""
"Die aktuelle Stiftdicke (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt werden)"

msgid "colors"
msgstr "Farben"

msgid "Palette of pen colors"
msgstr "Palette der Stiftfarben"

msgid "red"
msgstr "Rot"

msgid "orange"
msgstr "Orange"

msgid "yellow"
msgstr "Gelb"

msgid "green"
msgstr "Grün"

msgid "cyan"
msgstr "Zyan"

msgid "blue"
msgstr "Blau"

msgid "purple"
msgstr "Violett"

msgid "white"
msgstr "Weiß"

msgid "black"
msgstr "Schwarz"

msgid "numbers"
msgstr "Zahlen"

msgid "Palette of numeric operators"
msgstr "Palette der mathematischen Operatoren"

msgid "plus"
msgstr "plus"

msgid "adds two alphanumeric inputs"
msgstr "Zwei Zahleneingaben addieren"

msgid "minus"
msgstr "minus"

msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input"
msgstr "Die untere Zahleneingabe von der oberen subtrahieren"

msgid "multiply"
msgstr "mal"

msgid "multiplies two numeric inputs"
msgstr "Zwei Zahleneingaben multiplizieren"

msgid "divide"
msgstr "geteilt durch"

msgid ""
"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)"
msgstr "Die obere Zahleneingabe (Zähler) durch die untere (Nenner) dividieren"

msgid "identity"
msgstr "Gleichheit"

msgid "identity operator used for extending blocks"
msgstr "Identitätsoperator, um Blöcke zu erweitern"

msgid "mod"
msgstr "mod"

msgid "modular (remainder) operator"
msgstr "Modulo-Operator (Divisionsrest)"

msgid "√"
msgstr "√"

msgid "square root"
msgstr "Quadratwurzel"

msgid "calculates square root"
msgstr "Quadratwurzel berechnen"

msgid "random"
msgstr "Zufallszahl"

msgid "min"
msgstr "min"

msgid "max"
msgstr "max"

msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values"
msgstr "Eine Zufallszahl zwischen dem Minimal- (oben) und Maximalwert (unten)"

msgid "number"
msgstr "Zahl"

msgid "used as numeric input in mathematic operators"
msgstr "Als Zahleneingabe in mathematischen Operatoren"

msgid "greater than"
msgstr "größer als"

msgid "logical greater-than operator"
msgstr "Logischer Größer-als-Operator"

msgid "less than"
msgstr "kleiner als"

msgid "logical less-than operator"
msgstr "Logischer Kleiner-als-Operator"

msgid "equal"
msgstr "gleich"

msgid "logical equal-to operator"
msgstr "Logischer Ist-gleich-Operator"

msgid "not"
msgstr "nicht"

msgid "logical NOT operator"
msgstr "Logischer NICHT-Operator"

msgid "and"
msgstr "und"

msgid "logical AND operator"
msgstr "Logischer UND-Operator"

msgid "or"
msgstr "oder"

msgid "logical OR operator"
msgstr "Logischer ODER-Operator"

msgid "flow"
msgstr "Programmfluss"

msgid "Palette of flow operators"
msgstr "Palette der Flussoperatoren"

msgid "wait"
msgstr "warte"

msgid "pauses program execution a specified number of seconds"
msgstr "Programmausführung für die angegebene Dauer in Sekunden unterbrechen"

msgid "forever"
msgstr "fortlaufend"

msgid "loops forever"
msgstr "Endlos wiederholen"

msgid "repeat"
msgstr "wiederhole"

msgid "loops specified number of times"
msgstr "So oft wiederholen, wie angegeben"

msgid "if"
msgstr "wenn"

msgid "then"
msgstr "dann"

msgid "if then"
msgstr "wenn dann"

msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette"
msgstr ""
"Wenn-Dann-Operator, der boolesche Operatoren aus der mathematischen Palette "
"nutzt"

msgid "else"
msgstr "sonst"

msgid "if then else"
msgstr "wenn dann sonst"

msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette"
msgstr ""
"Wenn-Dann-Sonst-Operator, der boolesche Operatoren aus der mathematischen "
"Palette nutzt"

msgid "horizontal space"
msgstr "horizontaler Zwischenraum"

msgid "jogs stack right"
msgstr "Stapel nach rechts versetzen"

msgid "vertical space"
msgstr "Vertikaler Zwischenraum"

msgid "jogs stack down"
msgstr "Stapel nach unten versetzen"

msgid "stop action"
msgstr "beende Aktion"

msgid "stops current action"
msgstr "Aktuelle Aktion beenden"

msgid "blocks"
msgstr "Blöcke"

msgid "Palette of variable blocks"
msgstr "Palette der Variablenblöcke"

msgid "start"
msgstr "starte"

msgid "connects action to toolbar run buttons"
msgstr "Aktion mit Startknöpfen in der Werkzeugleiste verbinden"

msgid "text"
msgstr "Text"

msgid "string value"
msgstr "Zeichenkette"

msgid "action"
msgstr "Aktion"

msgid "top of nameable action stack"
msgstr "Stapelanfang einer benennbaren Aktion"

msgid "invokes named action stack"
msgstr "Stapel einer benannten Aktion aufrufen"

msgid "store in box 1"
msgstr "speichere in Box 1"

msgid "stores numeric value in Variable 1"
msgstr "Zahlenwert in Variable 1 speichern"

msgid "store in box 2"
msgstr "speichere in Box 2"

msgid "stores numeric value in Variable 2"
msgstr "Zahlenwert in Variable 2 speichern"

msgid "box 1"
msgstr "Box 1"

msgid "Variable 1 (numeric value)"
msgstr "Variable 1 (Zahlenwert)"

msgid "box 2"
msgstr "Box 2"

msgid "Variable 2 (numeric value)"
msgstr "Variable 2 (Zahlenwert)"

msgid "store in"
msgstr "speichere in"

msgid "box"
msgstr "Box"

msgid "my box"
msgstr "Meine Box"

msgid "stores numeric value in named variable"
msgstr "Zahlenwert in benannte Variable speichern"

msgid "named variable (numeric value)"
msgstr "Benannte Variable (Zahlenwert)"

msgid "action 1"
msgstr "Aktion 1"

msgid "top of Action 1 stack"
msgstr "Stapelanfang von Aktion 1"

msgid "action 2"
msgstr "Aktion 2"

msgid "top of Action 2 stack"
msgstr "Stapelanfang von Aktion 2"

msgid "invokes Action 1 stack"
msgstr "Stapel von Aktion 1 afurufen"

msgid "invokes Action 2 stack"
msgstr "Stapel von Aktion 2 aufrufen"

msgid "trash"
msgstr "Müll"

msgid "empty trash"
msgstr "Mülleimer leeren"

msgid "permanently deletes items in trash"
msgstr "Mülleimer endgültig leeren"

msgid "restore all"
msgstr "Alles wiederherstellen"

msgid "restore all blocks from trash"
msgstr "Alle gelöschten Blöcke wiederherstellen"

msgid "clear all"
msgstr "Alles löschen"

msgid "move all blocks to trash"
msgstr "Alle Blöcke in den Mülleimer verschieben"

msgid "Share selected blocks"
msgstr "Teile ausgewählte Blöcke"

msgid "Title"
msgstr "Titel"

msgid "block is not exportable"
msgstr "Block lässt sich nicht exportieren"

msgid "error while exporting block"
msgstr "Fehler beim Exportieren des Blocks"

msgid "Stop turtle"
msgstr "Schildkröte anhalten"

msgid "Show blocks"
msgstr "Blöcke anzeigen"

msgid "Hide blocks"
msgstr "Blöcke verbergen"

msgid "did not output to"
msgstr "hat nichts zurückgegeben an"

msgid "I don't know how to"
msgstr "Ich kann nicht"

msgid "doesn't like"
msgstr "mag nicht"

msgid "as input"
msgstr "als Eingabe"

msgid "displays next palette"
msgstr "Nächste Palette anzeigen"

msgid "changes the orientation of the palette of blocks"
msgstr "Die Ausrichtung der Block-Palette ändern"

msgid "error in highlighted block"
msgstr "Fehler im hervorgehobenen Block"

msgid "error"
msgstr "Fehler"

msgid "Load..."
msgstr "Laden..."

msgid "Save..."
msgstr "Speichern..."

msgid "click to open"
msgstr "Zum Öffnen klicken"

msgid "orientation"
msgstr "Orientierung"

msgid "next"
msgstr "Nächstes"

msgid "shift"
msgstr "Verschieben"

msgid "Please hit the Stop Button before making changes to your program"
msgstr ""
"Drücke bitte den Stopp-Knopf, bevor du Änderungen an deinem Programm "
"vornimmst."

msgid "Select blocks to share"
msgstr "Wähle zu teilende Blöcke"

msgid "Save stack"
msgstr "Stapel speichern"

msgid "Really overwrite stack?"
msgstr "Den Stapel wirklich überschreiben?"

msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

msgid "Overwrite stack"
msgstr "Stapel überschreiben"

msgid "Delete stack"
msgstr "Stapel löschen"

msgid "Really delete stack?"
msgstr "Den Stapel wirklich löschen?"

msgid "image"
msgstr "Bild"

msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"

msgid "Starting connection..."
msgstr "Stelle Verbindung her..."

msgid "Save as Logo"
msgstr "Als Logo-Programm speichern"

msgid "Save as Python"
msgstr "Als Python-Programm speichern"

msgid "Save as image"
msgstr "Als Bild speichern"

msgid "snapshot"
msgstr "Momentaufnahme"

msgid "Save snapshot"
msgstr "Momentaufnahme speichern"

msgid "Turn off hover help"
msgstr "Maus-darüber-Hilfe ausschalten"

msgid "Turn on hover help"
msgstr "Maus-darüber-Hilfe einschalten"

msgid "Show palette"
msgstr "Palette anzeigen"

msgid "Hide palette"
msgstr "Palette verbergen"

msgid "Rescale coordinates down"
msgstr "Koordinaten herunterskalieren"

msgid "Rescale coordinates up"
msgstr "Koordinaten hochskalieren"

msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

msgid "View"
msgstr "Ansicht"

msgid "Project"
msgstr "Projekt"

msgid "Save/Load"
msgstr "Speichern/Laden"

msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"

msgid "Restore blocks from trash"
msgstr "Alle gelöschten Blöcke wiederherstellen"

msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"

msgid "Cartesian coordinates"
msgstr "Kartesische Koordinaten"

msgid "Polar coordinates"
msgstr "Polarkoordinaten"

msgid "Metric coordinates"
msgstr "Metrische Koordinaten"

msgid "Grow blocks"
msgstr "Blöcke vergrößern"

msgid "Shrink blocks"
msgstr "Blöcke verkleinern"

msgid "Load example"
msgstr "Beispiel laden"

msgid "Clean"
msgstr "Alles löschen"

msgid "Run"
msgstr "Ausführen"

msgid "Step"
msgstr "Einzelschritte"

msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

msgid "Stop"
msgstr "Anhalten"

msgid "Load project"
msgstr "Projekt laden"

msgid "Load plugin"
msgstr "Plugin laden"

msgid "Load Python block"
msgstr "Python-Block laden"

msgid "Palettes"
msgstr "Paletten"

msgid "Sharing blocks disabled"
msgstr "Teilen von Blöcken ist ausgeschaltet."

msgid "Open"
msgstr "Öffnen"

msgid "<Ctrl>p"
msgstr "<Ctrl>p"

msgid "<Ctrl>e"
msgstr "<Ctrl>e"

msgid "<Ctrl>r"
msgstr "<Ctrl>r"

msgid "<Ctrl>w"
msgstr "<Ctrl>w"

msgid "<Ctrl>s"
msgstr "<Ctrl>s"

msgid "Plugin could not be installed."
msgstr "Das Plugin konnte nicht installiert werden."

msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin."
msgstr "Starte die Schildkrötenkunst bitte neu, um das Plugin zu benützen."

msgid "Plugin %s already installed."
msgstr "Das Plugin %s ist bereits installiert."

msgid "Do you want to reinstall %s?"
msgstr "Willst du %s erneut installieren?"

msgid "Do you really want to empty the trash?"
msgstr "Willst du den Mülleimer wirklich leeren? "

msgid "My Turtle Art session"
msgstr "Meine Schildkrötenkunst-Sitzung"

msgid "Enable collaboration"
msgstr "Zusammenarbeit erlauben"

msgid "Activities"
msgstr "Aktivitäten"

msgid "Buddies"
msgstr "Partner"

msgid "Share"
msgstr "Teilen"

msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"

msgid "Neighborhood"
msgstr "Umgebung"

msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"

msgid "Account ID"
msgstr "Account-Kennung"

msgid "Server"
msgstr "Server"

msgid "Port"
msgstr "Port"

msgid "Password"
msgstr "Kennwort"

msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

msgid "Colors"
msgstr "Farben"

msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"

msgid "Facebook wall post"
msgstr "Pinnwand-Meldung auf Facebook"

msgid "Upload to Web"
msgstr "Ins Netz hochladen"

msgid ""
"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload "
"your project."
msgstr ""
"Du benötigst einen Account auf http://turtleartsite.sugarlabs.org um dein "
"Projekt hochzuladen."

msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"

msgid "Password:"
msgstr "Kennwort:"

msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"

msgid "Submit to Web"
msgstr "Hochladen"

msgid "Login failed"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"

msgid "Failed to upload!"
msgstr "Hochladen fehlgeschlagen!"

msgid "Palette of sensor blocks"
msgstr "Palette der Sensorblöcke"

msgid "acceleration"
msgstr "Beschleunigung"

msgid "push acceleration in x, y, z to heap"
msgstr "x,y,z-Beschleunigung zum Stapel hinzufügen"

msgid "raw microphone input signal"
msgstr "Mikrofoneingangssignal"

msgid "loudness"
msgstr "Lautstärke"

msgid "microphone input volume"
msgstr "Mikrofoneingangslautstärke"

msgid "pitch"
msgstr "Tonhöhe"

msgid "microphone input pitch"
msgstr "Mikrofoneingangstonhöhe"

msgid "microphone input resistance"
msgstr "Mikrofoneingangswiderstand"

msgid "microphone input voltage"
msgstr "Mikrofoneingangsspannung"

msgid "Palette of media objects"
msgstr "Palette der Medienobjekte"

msgid "light level detected by camera"
msgstr "Lichtstärke, die von der Kamera wahrgenommen wird"

msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack"
msgstr "Die gemittelte RGB-Farbe aus der Kamera wird auf den Stapel abgelegt"

msgid "camera output"
msgstr "Kameraausgabe"

msgid "light level detected by light sensor"
msgstr "vom Lichtsensor wahrgenommene Leuchtstärke"

msgid "RFID"
msgstr "RFID"

msgid "read value from RFID device"
msgstr "Wert aus RFID-Quelle auslesen"

msgid "while"
msgstr "solange"

msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
msgstr ""
"Wiederhole-solange-Operator, der boolesche Operatoren aus der mathematischen "
"Palette nutzt"

msgid "until"
msgstr "bis"

msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
msgstr ""
"Wiederhole-bis-Operator, der boolesche Operatoren aus der mathematischen "
"Palette nutzt"

msgid "top"
msgstr "oben"

msgid "top of a collapsible stack"
msgstr "Anfang eines zuklappbaren Stapels"

msgid "media"
msgstr "Medien"

msgid "journal"
msgstr "Tagebuch"

msgid "Sugar Journal media object"
msgstr "Medienobjekt aus dem Sugar-Tagebuch"

msgid "audio"
msgstr "Audio"

msgid "Sugar Journal audio object"
msgstr "Audioobjekt aus dem Sugar-Tagebuch"

msgid "video"
msgstr "Video"

msgid "Sugar Journal video object"
msgstr "Videoobjekt aus dem Sugar-Tagebuch"

msgid "description"
msgstr "Beschreibung"

msgid "Sugar Journal description field"
msgstr "Beschreibungsfeld im Sugar-Tagebuch"

msgid "show"
msgstr "zeige"

msgid "draws text or show media from the Journal"
msgstr "Text zeichnen oder Medien aus dem Tagebuch anzeigen"

msgid "show aligned"
msgstr "zeige ausgerichtet"

msgid "set scale"
msgstr "setze Skalierung"

msgid "sets the scale of media"
msgstr "Skalierung der Medien setzen"

msgid "save picture"
msgstr "Bild speichern"

msgid "picture name"
msgstr "Bildname"

msgid "saves a picture to the Sugar Journal"
msgstr "Ein Bild ins Sugar-Tagebuch speichern"

msgid "save SVG"
msgstr "Als SVG speichern"

msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal"
msgstr "Eine Schildkröten-Grafik als SVG ins Sugar-Tagebuch speichern"

msgid "scale"
msgstr "Skalierungsfaktor"

msgid "holds current scale value"
msgstr "behält aktuellen Skalierungsfaktor bei"

msgid "media wait"
msgstr "Medien abwarten"

msgid "wait for current video or audio to complete"
msgstr "Das Ende der aktuellen Video- oder Audio-Wiedergabe abwarten"

msgid "media stop"
msgstr "Medien anhalten"

msgid "stop video or audio"
msgstr "Audio oder Video anhalten"

msgid "media pause"
msgstr "Medien unterbrechen"

msgid "pause video or audio"
msgstr "Audio oder Video unterbrechen"

msgid "media resume"
msgstr "Medien fortsetzen"

msgid "resume playing video or audio"
msgstr "Audio oder Video weiter abspielen"

msgid "speak"
msgstr "sage"

msgid "hello"
msgstr "Hallo"

msgid "speaks text"
msgstr "spricht einen Text"

msgid "sinewave"
msgstr "Sinuswelle"

msgid "amplitude"
msgstr "Amplitude"

msgid "duration"
msgstr "Dauer"

msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)"
msgstr ""
"spielt eine Sinuswelle mit der Frequenz, der Amplitude und der Dauer (in "
"Sekunden)"

msgid "button down"
msgstr "Taste gedrückt"

msgid "returns 1 if mouse button is pressed"
msgstr "Gibt 1 zurück, wenn die Maustaste gedrückt ist."

msgid "returns True if mouse button is pressed"
msgstr "Gibt Wahr zurück, wenn die Maustaste gedrückt ist."

msgid "mouse x"
msgstr "Maus-x"

msgid "returns mouse x coordinate"
msgstr "Gibt die x-Koordinate des Mauszeigers zurück."

msgid "mouse y"
msgstr "Maus-y"

msgid "returns mouse y coordinate"
msgstr "Gibt die y-Koordinate des Mauszeigers zurück."

msgid "query keyboard"
msgstr "lies Tastatureingabe aus"

msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)"
msgstr ""
"Tastatureingabe auslesen (das Ergebnis wird im Tastaturblock gespeichert)"

msgid "keyboard"
msgstr "Tastatur"

msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII"
msgstr "Beinhaltet das Ergebnis des Tastaturabfrage-Blocks als ASCII-Zeichen."

msgid "read pixel"
msgstr "lies Pixel"

msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack"
msgstr "RGB-Farbton unter der Schildkröte wird in den Stapel eingefügt"

msgid "turtle sees"
msgstr "Schildkröte sieht"

msgid "returns the color that the turtle \"sees\""
msgstr "Gibt die Farbe zurück, welche die Schildkröte \"sieht\"."

msgid "elapsed time (in seconds) since program started"
msgstr "Verstrichene Zeitdauer (in Sekunden) seit dem Programmstart"

msgid "extras"
msgstr "Extras"

msgid "Palette of extra options"
msgstr "Palette der erweiterten Optionen"

msgid "push"
msgstr "lege ab"

msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)"
msgstr "Schreibt den Wert in den FILO-Stapel (first in, last out)"

msgid "show heap"
msgstr "zeige Stapel"

msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)"
msgstr "Zeigt Werte im FILO-Stapel (first in, last out)"

msgid "empty heap"
msgstr "leere Stapel"

msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)"
msgstr "Leert FILO-Stapel (first in, last out)"

msgid "pop"
msgstr "nimm auf"

msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)"
msgstr "Nimmt den Wert aus dem FILO-Stapel (first in, last out)"

msgid "empty heap?"
msgstr "Stapel leer?"

msgid "returns True if heap is empty"
msgstr "Gibt Wahr zurück, wenn der Stapel leer ist."

msgid "save heap to file"
msgstr "Stapel in Datei speichern"

msgid "filename"
msgstr "Dateiname"

msgid "saves FILO (first-in last-out heap) to a file"
msgstr "Speichert FILO (First-in-Last-out-Stapel) in eine Datei"

msgid "load heap from file"
msgstr "Stapel aus Datei laden"

msgid "loads FILO (first-in last-out heap) from a file"
msgstr "Lädt FILO (First-in-Last-out-Stapel) aus einer Datei"

msgid "comment"
msgstr "Anmerkung"

msgid "places a comment in your code"
msgstr "Kommentar in dein Programm einfügen"

msgid "print"
msgstr "gib aus"

msgid "prints value in status block at bottom of the screen"
msgstr "Zeigt den Wert im Statusblock am unteren Bildschirmrand an"

msgid "Python chr operator"
msgstr "chr-Operator von Python"

msgid "Python int operator"
msgstr "int-Operator von Python"

msgid "polar"
msgstr "Polar"

msgid "displays polar coordinates"
msgstr "Polarkoordinaten anzeigen"

msgid "Python"
msgstr "Python"

msgid ""
"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e."
"g., sin(x)"
msgstr ""
"Ein programmierbarer Block für fortgeschrittene mathematische Ausdrücke mit "
"einer Variablen, z.B. sin(x)"

msgid ""
"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
"g., sqrt(x*x+y*y)"
msgstr ""
"Ein programmierbarer Block für fortgeschrittene mathematische Ausdrücke mit "
"mehreren Variablen wie wurzel(x*x+y*y)"

msgid ""
"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
"g., sin(x+y+z)"
msgstr ""
"Ein programmierbarer Block für fortgeschrittene mathematische Ausdrücke mit "
"mehreren Variablen, z.B. sin(x+y+z)"

msgid "Cartesian"
msgstr "Kartesisch"

msgid "displays Cartesian coordinates"
msgstr "Kartesische Koordinaten anzeigen"

msgid "Python block"
msgstr "Python-Block"

msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal"
msgstr "Code aus dem Modul tamyblock.py aus dem Tagebuch ausführen"

msgid "load"
msgstr "lade"

msgid "loads a block"
msgstr "Einen Block laden"

msgid "setxy"
msgstr "setze xy"

msgid "select palette"
msgstr "Palette wählen"

msgid "selects a palette"
msgstr "Eine Palette wählen"

msgid "chooses which turtle to command"
msgstr "Die zu steuernde Schildkröte wählen"

msgid "turtle x"
msgstr "Schildkröten-x"

msgid "Returns x coordinate of turtle"
msgstr "Gibt die x-Koordinate der Schildkröte zurück."

msgid "turtle y"
msgstr "Schildkröten-y"

msgid "Returns y coordinate of turtle"
msgstr "Gibt die y-Koordinate der Schildkröte zurück."

msgid "active turtle"
msgstr "aktive Schildkröte"

msgid "the name of the active turtle"
msgstr "der Name der aktiven Schildkröte"

msgid "turtle heading"
msgstr "Schildkrötenrichtung"

msgid "Returns heading of turtle"
msgstr "Gibt die Richtung der Schildkröte zurück."

msgid "turtle shell"
msgstr "Schildkrötenpanzer"

msgid "put a custom 'shell' on the turtle"
msgstr "Den 'Panzer' der Schildkröte anpassen"

msgid "top of a collapsed stack"
msgstr "Anfang eines zugeklappten Stapels"

msgid "portfolio"
msgstr "Portfolio"

msgid "Palette of presentation templates"
msgstr "Palette der Präsentationsvorlagen"

msgid "hide blocks"
msgstr "Blöcke verbergen"

msgid "declutters canvas by hiding blocks"
msgstr "Fenster durch Verbergen von Blöcken aufräumen"

msgid "show blocks"
msgstr "Blöcke anzeigen"

msgid "restores hidden blocks"
msgstr "Verborgene Blöcke wiederherstellen"

msgid "hides the Sugar toolbars"
msgstr "Sugar-Leiste verbergen"

msgid "list"
msgstr "Liste"

msgid "presentation bulleted list"
msgstr "Darstellung als Spiegelstrichliste"

msgid "presentation template: list of bullets"
msgstr "Präsentationsvorlage: Spiegelstrichliste"

msgid "presentation template: select Journal object (no description)"
msgstr "Präsentationsvorlage: ein Tagebuch-Objekt (ohne Beschreibung)"

msgid "presentation template: select Journal object (with description)"
msgstr "Präsentationsvorlage: ein Tagebuch-Objekt (mit Beschreibung)"

msgid "presentation template: select four Journal objects"
msgstr "Präsentationsvorlage: vier Tagebuch-Objekte"

msgid "presentation template: select two Journal objects"
msgstr "Präsentationsvorlage: zwei Tagebuch-Objekte"

msgid "xcor of left of screen"
msgstr "x-Koordinate des linken Bildschirmrandes"

msgid "bottom"
msgstr "Unterkante"

msgid "ycor of bottom of screen"
msgstr "y-Koordinate des unteren Bildschirmrandes"

msgid "the canvas width"
msgstr "Die Fensterbreite"

msgid "xcor of right of screen"
msgstr "x-Koordinate des rechten Bildschirmrandes"

msgid "ycor of top of screen"
msgstr "y-Koordinate des oberen Bildschirmrandes"

msgid "the canvas height"
msgstr "Die Fensterhöhe"

msgid "title x"
msgstr "Titel: x"

msgid "title y"
msgstr "Titel: y"

msgid "left x"
msgstr "links: x"

msgid "top y"
msgstr "oben: y"

msgid "right x"
msgstr "rechts: x"

msgid "bottom y"
msgstr "unten: y"

msgid "my blocks"
msgstr "Meine Blöcke"

msgid "Palette of user-defined operators"
msgstr "Palette der benutzerdefinierten Operatoren"

msgid "up"
msgstr "nach oben"

msgid "down"
msgstr "nach unten"

msgid "backspace"
msgstr "Rückschritttaste"

msgid "tab"
msgstr "Tabulator"

msgid "enter"
msgstr "Eingabetaste"

msgid "space"
msgstr "Leertaste"

msgid "delete"
msgstr "Entfernen"

msgid ""
"The path to the TurtleArt installation must be listed in the environment "
"variable PYTHONPATH."
msgstr ""
"Der Pfad zur SchildkrötenKunst-Installation muss in der Umgebungsvariablen "
"PYTHONPATH aufgeführt sein."

msgid "Please install the Speak Activity and try again."
msgstr "Installiere bitte die Sprechen-Aktitvität und versuch es noch einmal."

msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"

msgid "English"
msgstr "Englisch"

msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about."
msgstr "Tut mir leid, ich kann nicht verstehen, wonach du fragst."

msgid ""
"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and "
"try once more."
msgstr ""
"Entschuldige, es gibt keinen freien Speicher, um mein Gehirn zu laden. "
"Schließe andere Aktivitäten und versuch es noch einmal."

msgid "push destination rgb value to heap"
msgstr "Füge den Ziel-RGB-Wert zum Stapel hinzu"

msgid "stop"
msgstr "anhalten"

msgid "play"
msgstr "abspielen"

msgid "save"
msgstr "speichern"

msgid "other"
msgstr "Sonstiges"

msgid "uturn"
msgstr "kehre um"

msgid "turns the turtle 180 degrees"
msgstr "Schildkröte um 180° drehen"

msgid "usage is"
msgstr "Auslastung beträgt"

msgid "No option action:"
msgstr "Keine optionale Aktion:"

msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"

msgid "Configuration directory not writable: %s"
msgstr "Kann nicht in Einstellungsverzeichnis schreiben: %s"

msgid "New"
msgstr "Neu"

msgid "Show sample projects"
msgstr "Beispielprojekte anzeigen"

msgid "Save"
msgstr "Speichern"

msgid "Save as"
msgstr "Speichern unter"

msgid "Quit"
msgstr "Beenden"

msgid "File"
msgstr "Datei"

msgid "Rescale coordinates"
msgstr "Koordinaten skalieren"

msgid "Reset block size"
msgstr "Blockgröße zurücksetzen"

msgid "Show/hide blocks"
msgstr "Blöcke zeigen/verbergen"

msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

msgid "Debug"
msgstr "Fehlersuche"

msgid "Turtle"
msgstr "Schildkröte"

msgid "About..."
msgstr "Über Schildkrötenblöcke"

msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?"
msgstr ""
"Du hast ungespeicherte Veränderungen. Möchtest du sie vor dem Beenden "
"abspeichern?"

msgid "Save project?"
msgstr "Projekt speichern?"

msgid "myproject"
msgstr "mein_projekt"

msgid "Hide sample projects"
msgstr "Beispielprojekte verbergen"

msgid "palette"
msgstr "Palette"

msgid "make a uturn"
msgstr "Die Richtung umkehren"

msgid "u turn"
msgstr "umkehren"

msgid "set text color"
msgstr "setze Schriftfarbe"

msgid "sets color of text drawn by the turtle"
msgstr "Farbe des Textes festlegen, den die Schildkröte zeichnet"

msgid "set text size"
msgstr "setze Schriftgröße"

msgid "sets size of text drawn by the turtle"
msgstr "Größe des Textes festlegen, den die Schildkröte zeichnet"

msgid "presentation 1x1"
msgstr "Präsentation 1x1"

msgid "presentation 2x1"
msgstr "Präsentation 2x1"

msgid "presentation 1x2"
msgstr "Präsentation 1x2"

msgid "presentation 2x2"
msgstr "Präsentation 2x2"

msgid "adjust LED intensity between 0 and 255"
msgstr "LED-Intensität festlegen (von 0 bis 255)"

msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023"
msgstr ""
"Gibt den Grauwert des Objektes als eine Zahl zwischen 0 und 1023 zurück."

msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise"
msgstr "Gibt 1 zurück, wenn der Knopf gedrückt ist, sonst 0."

msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023"
msgstr "Gibt die Umgebungshelligkeit als eine Zahl zwischen 0 und 1023 zurück."

msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255"
msgstr "Gibt die Umgebungstemperatur als eine Zahl zwischen 0 und 255 zurück."

msgid ""
"returns the distance from the object in front of the sensor as a number "
"between 0 and 255"
msgstr ""
"Gibt die Entfernung zu dem Objekt vor dem Sensor als eine Zahl zwischen 0 "
"und 255 zurück."

msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination"
msgstr "Gibt je nach Sensorneigung 0 oder 1 zurück."

msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise"
msgstr ""
"Gibt 1 zurück, wenn der Sensor ein magnetisches Feld detektiert, sonst 0."

msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration"
msgstr "Wechselt von 0 zu 1; die Frequenz hängt von der Vibration ab."

msgid "grayscale"
msgstr "Grauwert"

msgid "ambient light"
msgstr "Umgebungslicht"

msgid "magnetic induction"
msgstr "Magnetische Induktion"

msgid "vibration"
msgstr "Vibration"

msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255"
msgstr "Gibt den Ladezustand der Batterie als Zahl zwischen 0 und 255 zurück."

msgid "move the Butia robot forward a predefined distance"
msgstr "Bewege den Butia-Roboter eine vordefinierte Entfernung vor."

msgid "move the Butia robot backward a predefined distance"
msgstr "Bewege den Butia-Roboter eine vordefinierte Entfernung zurück."

msgid "turn Butia"
msgstr "Butia drehen"

msgid "turn the Butia robot x degrees"
msgstr "Drehe den Butia-Roboter um x Grad."

msgid ""
"Join two objects together (the most recent object created and the object at "
"point x, y)."
msgstr ""
"Verbinde zwei Objekte miteinander (das zuletzt erzeugte Objekt und das "
"Objekt am Punkt x, y)."

msgid "touch"
msgstr "Berührung"

msgid "ultrasonic"
msgstr "Ultraschall"

msgid "grey"
msgstr "Grau"

msgid ""
"synchronize\n"
"\n"
"motors"
msgstr "Zwei Motoren synchronisieren"

msgid "PORT A"
msgstr "PORT A"

msgid "PORT A of the brick"
msgstr "PORT A des Steins"

msgid "PORT B"
msgstr "PORT B"

msgid "PORT B of the brick"
msgstr "PORT B des Steins"

msgid "PORT C"
msgstr "PORT C"

msgid "PORT C of the brick"
msgstr "PORT C des Steins"

msgid "PORT 1"
msgstr "PORT 1"

msgid "PORT 1 of the brick"
msgstr "PORT 1 des Steins"

msgid "PORT 2"
msgstr "PORT 2"

msgid "PORT 2 of the brick"
msgstr "PORT 2 des Steins"

msgid "PORT 3"
msgstr "PORT 3"

msgid "PORT 3 of the brick"
msgstr "PORT 3 des Steins"

msgid "touch sensor"
msgstr "Berührungssensor"

msgid "PORT 4"
msgstr "PORT 4"

msgid "PORT 4 of the brick"
msgstr "PORT 4 des Steins"

msgid "Get battery level of the brick"
msgstr "Der Ladezustand der Batterie des Steins"

msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255."
msgstr "FEHLER: Der Wert muss eine Zahl von 0 bis 255 sein."

msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW."
msgstr "FEHLER: Der Wert muss entweder HOCH oder NIEDRIG sein."

msgid ""
"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
msgstr ""
"Lies den Wert aus dem analogen Port. Der Wert darf zwischen 0 und 1023 "
"liegen. Benutze Vref, um die Spannun zu bestimmen. Für USB gilt ungefähr "
"volt=((read)*5)/1024."

msgid ""
"set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by "
"an argument"
msgstr ""
"Setzt die Geschwindigkeit der Butia-Motoren als einen Wert zwischen 0 und "
"1023, der als Argument übergeben wird."

msgid "turn the Butia robot to the left"
msgstr "Drehe den Butia-Roboter nach links."

msgid "display Butia"
msgstr "Butia anzeigen"

msgid "Hello World    Butia            "
msgstr "Hallo Welt    Butia             "

msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display"
msgstr "Zeige Text im 32-Zeichen-ASCII-Display des Butia-Roboters an."

msgid "Error making mask"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Bildmaske"

msgid "G"
msgstr "G"

msgid "R"
msgstr "R"

msgid "B"
msgstr "B"

msgid "follow a RGB color"
msgstr "folge einer RGB-Farbe"

msgid "save calibration 1"
msgstr "speichere Kalibrierung 1"

msgid "stores a calibration in calibration 1"
msgstr "Speichert eine Kalibrierung als Kalibrierung 1"

msgid "save calibration 2"
msgstr "speichere Kalibrierung 2"

msgid "stores a calibration in calibration 2"
msgstr "Speichert eine Kalibrierung als Kalibrierung 2"

msgid "calibration 1"
msgstr "Kalibrierung 1"

msgid "return calibration 1"
msgstr "gib Kalibrierung 1 zurück"

msgid "calibration 2"
msgstr "Kalibrierung 2"

msgid "return calibration 2"
msgstr "gib Kalibrierung 2 zurück"

msgid "Please check the port."
msgstr "Überprüfe bitte den Port."

msgid "NXT found"
msgstr "NXT gefunden"

msgid ""
"turn motor\n"
"rotations"
msgstr ""
"Drehe Motor\n"
"Umdrehungen"

msgid ""
"synchronize motors\n"
"steering"
msgstr ""
"Motoren synchronisieren\n"
"Steuerung"

msgid "delay Butia"
msgstr "Butia verlangsamen"

msgid "wait for argument seconds"
msgstr "die angegebene Anzahl Sekunden warten"

msgid "The camera was not found."
msgstr "Die Kamera wurde nicht gefunden."

msgid "then else"
msgstr "dann sonst"

msgid "bottom of a collapsible stack"
msgstr "Ende eines zuklappbaren Stapels"

msgid "collapsed stack: click to open"
msgstr "Zugeklappter Stapel: zum Öffnen anklicken"

msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open"
msgstr "Unterster Block in einem zugeklappten Stapel: zum Aufklappen klicken"

msgid "top of stack"
msgstr "Stapelanfang"

msgid "label"
msgstr "Beschriftung"

msgid "True"
msgstr "Wahr"

msgid "False"
msgstr "Falsch"

msgid "Save as HTML"
msgstr "Als HTML speichern"

msgid "<Ctrl>d"
msgstr "<Ctrl>d"

msgid "Palette of US currencies"
msgstr "Palette der US-Währungen"

msgid "Palette of Australian currencies"
msgstr "Palette der australischen Währungen"

msgid "Palette of Guaranies"
msgstr "Palette der Guarani"

msgid "presentation"
msgstr "Präsentation"

msgid "follow a turtle color"
msgstr "folge einer Schildkrötenfarbe"

msgid "calibrate"
msgstr "kalibrieren"

msgid "calibrate a color to follow"
msgstr "kalibriere eine Farbe, die verfolgt werden soll"

msgid "freq"
msgstr "Frequenz"

msgid ""
"sync motors\n"
"steering"
msgstr ""
"Synchronisiere Motoren\n"
"Steuerung"

msgid "<Ctrl>b"
msgstr "<Ctrl>b"

msgid "Palette of LEGO NXT blocks"
msgstr "Palette der LEGO-NXT-Blöcke"

msgid "Move the cursor over the orange palette for help."
msgstr "Bewege den Mauszeiger für Hilfe über die orange Palette."

msgid "Turtle Art Butia"
msgstr "Schildkrötenkunst Butia"

msgid "pushbutton"
msgstr "Schaltknopf"

msgid ""
"returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023"
msgstr ""
"gibt den Grauwert des Objektes als eine Zahl zwischen 0 und 1023 zurück"

msgid "activity count"
msgstr "Aktivitätszähler"

msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Export"

msgid "Import project from the Journal"
msgstr "Objekt aus dem Tagebuch importieren"

msgid "Butia battery charge"
msgstr "Ladezustand der Butia-Batterie"

msgid "Butia speed"
msgstr "Butia-Geschwindigkeit"

msgid "forward distance"
msgstr "Vorwärtstrecke"

msgid "backward distance"
msgstr "Rückwärtsstrecke"

msgid "Turn x degrees"
msgstr "Drehe um x Grad"

msgid "print Butia"
msgstr "Butia schreibe"

msgid "Sumo Butia"
msgstr "Sumo-Butia"

msgid "submit speed​​"
msgstr "Geschwindigkeit übertragen"

msgid "Send speed to the robot."
msgstr "Übertrage die Geschwindigkeit an den Roboter."

msgid "set speed"
msgstr "setze Geschwindigkeit"

msgid "move"
msgstr "fahre"

msgid "turn left"
msgstr "drehe nach links"

msgid "turn right"
msgstr "drehe nach rechts"

msgid "angle to the opponent"
msgstr "Winkel zum Gegner"

msgid "Get the angle to the center of the opponent."
msgstr "Bestimme den Winkel zum Zentrum des Gegners"

msgid "x coor."
msgstr "x-Koordinate"

msgid "y coor."
msgstr "y-Koordinate"

msgid "opponent x coor."
msgstr "x-Koordinate des Gegners"

msgid "Get the x coordinate of the opponent."
msgstr "Bestimme die x-Koordinate des Gegners."

msgid "opponent y coor."
msgstr "y-Koordinate des Gegners"

msgid "Get the y coordinate of the opponent."
msgstr "Bestimme die y-Koordinate des Gegners."

msgid "Get SumBot rotation."
msgstr "Bestimme die Drehung des SumBot."

msgid "opponent rotation"
msgstr "Drehung des Gegners"

msgid "distance to opponent"
msgstr "Abstand zum Gegner"

msgid "full screen"
msgstr "Vollbild"

msgid "stack"
msgstr "Stapel"

msgid " "
msgstr " "

msgid " clean "
msgstr " lösche alles "

msgid "write"
msgstr "schreibe"

msgid "restore last"
msgstr "Letztes rückgängig"

msgid "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)"
msgstr ""
"Ein programmierbarer Block für fortgeschrittene mathematische Ausdrücke wie "
"sin(x)"

msgid "text size"
msgstr "Schriftgröße"

msgid "sensor input resistance"
msgstr "Sensoreingangswiderstand"

msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)"
msgstr ""
"Die aktuelle Schriftfarbe (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt werden)"

msgid "picture top"
msgstr "Oberer Bildrand"

msgid "restores most recent blocks from trash"
msgstr "Zuletzt gelöschten Block wiederherstellen"

msgid "Load my block"
msgstr "Meinen Block laden"

msgid "picture left"
msgstr "Linker Bildrand"

msgid "Python code"
msgstr "Python-Quelltext"

msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse"
msgstr "Unterster Block in einem zuklappbaren Stapel: zum Zuklappen klicken"

msgid "Trashcan"
msgstr "Mülleimer"

msgid "picture right"
msgstr "Rechter Bildrand"

msgid "volume"
msgstr "Lautstärke"

msgid "picture bottom"
msgstr "Unterer Bildrand"

msgid "sensor voltage"
msgstr "Sensorspannung"

msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)"
msgstr ""
"Die aktuelle Schriftgröße (kann an Stelle eines Zahlenblocks benutzt werden)"

msgid "<Alt>d"
msgstr "<Alt>d"

msgid "Save Logo"
msgstr "Logo speichern"

msgid "<Ctrl>o"
msgstr "<Ctrl>o"

msgid "bulleted list"
msgstr "Spiegelstrichliste"

msgid "picture"
msgstr "Bild"

msgid "2×2 pictures"
msgstr "2x2 Bilder"

msgid "2×1 pictures"
msgstr "2x1 Bilder"

msgid "1×2 pictures"
msgstr "1x2 Bilder"

msgid "1×1 picture"
msgstr "1x1 Bild"

msgid "holds current pen shade (can be used in place of a number block)"
msgstr ""
"beinhaltet den aktuellen Stiftfarbton (kann an Stelle eines Zahlenblocks "
"benutzt werden)"

msgid ""
"a programmable block: add your own math equation in the block, e.g., sin(x)"
msgstr ""
"ein programmierbarer Block: füge deinen eigenen mathematischen Term in den "
"Block ein, z.B. sin(x)"

msgid "pop value off FILO"
msgstr "Wert aus FILO-Stapel holen: pop"

msgid "show FILO in status block"
msgstr "FILO-Stapel im Statusblock anzeigen"

msgid "empty FILO"
msgstr "FILO-Stapel leeren"

msgid "wait specified number of seconds"
msgstr "angegebene Dauer in Sekunden warten"

msgid "do not continue current action"
msgstr "aktuelle Aktion nicht fortsetzen"

msgid "<Alt>p"
msgstr "<Alt>p"

msgid "<Alt>b"
msgstr "<Alt>b"

msgid "<Alt>e"
msgstr "<Alt>e"

msgid "<Alt>r"
msgstr "<Alt>r"

msgid "<Alt>w"
msgstr "<Alt>w"

msgid "<Alt>s"
msgstr "<Alt>s"

msgid "<Alt>o"
msgstr "<Alt>o"

msgid "stack 2"
msgstr "Stapel 2"

msgid "stack 1"
msgstr "Stapel 1"

msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"

msgid "Numbers"
msgstr "Zahlen"

msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"

msgid "read key"
msgstr "lies Taste aus"

msgid "setyx"
msgstr "setze xy"

msgid "text color"
msgstr "Schriftfarbe"

msgid "Pen"
msgstr "Stift"

msgid "hide palette"
msgstr "Palette verbergen"

msgid "save Logo"
msgstr "Logo speichern"

msgid "run"
msgstr "ausführen"

msgid "stop stack"
msgstr "Stapel anhalten"

msgid "Sensors"
msgstr "Sensoren"

msgid "hres"
msgstr "hor. Auflösung"

msgid "vres"
msgstr "vert. Auflösung"