Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
blob: 68dbdccad1eb8a17196cc612b7970c6c37c01e59 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-#  zh_TW.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-19 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
"#-#-#-#-#  zh_TW.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Yuan <yuanchao@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

msgid "turtleart-extras (master)"
msgstr ""

msgid "Turtle Blocks"
msgstr ""

msgid "Turtle Art"
msgstr "小海龜"

msgid "Turtle Art Mini"
msgstr "迷你小海龜"

msgid "Turtle Confusion"
msgstr "小海龜謎題"

msgid "Select a challenge"
msgstr "選擇挑戰"

msgid "Amazonas Tortuga"
msgstr ""

msgid "Palette of Mexican pesos"
msgstr "墨西哥披索色盤"

msgid "Palette of Colombian pesos"
msgstr "哥倫比亞披索色盤"

msgid "Palette of Rwandan francs"
msgstr "盧安達法郎色盤"

msgid "Palette of US dollars"
msgstr ""

msgid "Palette of Australian dollars"
msgstr ""

msgid "Palette of Paraguayan Guaranies"
msgstr ""

msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles"
msgstr ""

msgid "Palette of Uruguayan Pesos"
msgstr ""

msgid "TurtleBots"
msgstr ""

msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins"
msgstr ""

msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023"
msgstr ""

msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8"
msgstr ""

msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH"
msgstr ""

msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT."
msgstr ""

msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off"
msgstr ""

msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535"
msgstr ""

msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise"
msgstr ""

msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535"
msgstr ""

msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535"
msgstr ""

msgid "returns the resistance value (ohms)"
msgstr ""

msgid "returns the voltage value (volts)"
msgstr ""

msgid "returns the temperature"
msgstr ""

msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise"
msgstr "當感應器偵測到磁場時傳回 1,否則傳回 0。"

msgid "LED"
msgstr "LED"

msgid "button"
msgstr ""

msgid "gray"
msgstr "灰色"

msgid "light"
msgstr "右轉"

msgid "temperature"
msgstr "溫度"

msgid "distance"
msgstr "距離"

msgid "resistance"
msgstr "電阻"

msgid "voltage"
msgstr "電壓"

msgid "Butia Robot"
msgstr "棕櫚機器人"

msgid "refresh Butia"
msgstr ""

msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks"
msgstr ""

msgid "battery charge Butia"
msgstr ""

msgid ""
"returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255"
msgstr ""

msgid "speed Butia"
msgstr ""

msgid "set the speed of the Butia motors"
msgstr ""

msgid "move Butia"
msgstr ""

msgid "left"
msgstr "左轉"

msgid "right"
msgstr "右轉"

msgid "moves the Butia motors at the specified speed"
msgstr ""

msgid "stop Butia"
msgstr "停止棕櫚"

msgid "stop the Butia robot"
msgstr ""

msgid "forward Butia"
msgstr "棕櫚往前移"

msgid "move the Butia robot forward"
msgstr "棕櫚機器人往前移動。"

msgid "left Butia"
msgstr "棕櫚左移"

msgid "turn the Butia robot at left"
msgstr "棕櫚機器人轉 x 度。"

msgid "right Butia"
msgstr "棕櫚右移"

msgid "turn the Butia robot at right"
msgstr "棕櫚機器人轉 x 度。"

msgid "backward Butia"
msgstr "棕櫚往後移"

msgid "move the Butia robot backward"
msgstr "棕櫚機器人往後移動。"

msgid "Butia Robot extra blocks"
msgstr ""

msgid "hack pin mode"
msgstr ""

msgid "pin"
msgstr "釘梢"

msgid "mode"
msgstr "模數"

msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)."
msgstr ""

msgid "write hack pin Butia"
msgstr ""

msgid "value"
msgstr "值"

msgid "set a hack pin to 0 or 1"
msgstr ""

msgid "read hack pin Butia"
msgstr ""

msgid "read the value of a hack pin"
msgstr ""

msgid "HIGH"
msgstr ""

msgid "Set HIGH value for digital port."
msgstr ""

msgid "INPUT"
msgstr ""

msgid "Configure hack port for digital input."
msgstr ""

msgid "LOW"
msgstr ""

msgid "Set LOW value for digital port."
msgstr ""

msgid "OUTPUT"
msgstr ""

msgid "Configure hack port for digital output."
msgstr ""

msgid "Butia"
msgstr "棕櫚"

msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode."
msgstr ""

msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode."
msgstr ""

msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9"
msgstr ""

msgid "Error on initialization of the camera"
msgstr "初始化攝影機時發生錯誤。"

msgid "No camera was found"
msgstr ""

msgid "Error stopping camera"
msgstr ""

msgid "Error starting camera"
msgstr ""

msgid "Error in get mask"
msgstr ""

msgid "FollowMe"
msgstr "跟我來"

msgid "refresh FollowMe"
msgstr ""

msgid "Search for a connected camera."
msgstr ""

msgid "calibration"
msgstr ""

msgid "store a personalized calibration"
msgstr ""

msgid "return a personalized calibration"
msgstr ""

msgid "follow"
msgstr ""

msgid "follow a color or calibration"
msgstr ""

msgid "brightness"
msgstr "亮度"

msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255."
msgstr ""

msgid "minimum pixels"
msgstr ""

msgid "set the minimal number of pixels to follow"
msgstr ""

msgid "threshold"
msgstr ""

msgid "set a threshold for a RGB color"
msgstr ""

msgid "camera mode"
msgstr ""

msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV"
msgstr ""

msgid "get brightness"
msgstr ""

msgid "get the brightness of the ambient light"
msgstr ""

msgid "average color"
msgstr ""

msgid ""
"if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values "
"it is on"
msgstr ""

msgid "x position"
msgstr "x 位置"

msgid "return x position"
msgstr "傳回 x 位置"

msgid "y position"
msgstr "y 位置"

msgid "return y position"
msgstr "傳回 y 位置"

msgid "pixels"
msgstr ""

msgid "return the number of pixels of the biggest blob"
msgstr ""

msgid "set the color mode of the camera to RGB"
msgstr ""

msgid "set the color mode of the camera to YUV"
msgstr ""

msgid "set the color mode of the camera to HSV"
msgstr ""

msgid "empty calibration"
msgstr ""

msgid "error in string conversion"
msgstr ""

msgid "Pattern detection"
msgstr ""

msgid "Seeing signal"
msgstr ""

msgid "Returns True if the signal is in front of the camera"
msgstr ""

msgid "Distance to signal"
msgstr ""

msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters"
msgstr ""

msgid "SumBot"
msgstr ""

msgid "speed SumBot"
msgstr ""

msgid "submit the speed to the SumBot"
msgstr ""

msgid "set the default speed for the movement commands"
msgstr "設定預設移動指令的速度。"

msgid "forward SumBot"
msgstr ""

msgid "move SumBot forward"
msgstr ""

msgid "backward SumBot"
msgstr ""

msgid "move SumBot backward"
msgstr ""

msgid "stop SumBot"
msgstr ""

msgid "stop the SumBot"
msgstr ""

msgid "left SumBot"
msgstr ""

msgid "turn left the SumBot"
msgstr ""

msgid "right SumBot"
msgstr ""

msgid "turn right the SumBot"
msgstr ""

msgid "angle to center"
msgstr "距中心角度"

msgid "get the angle to the center of the dohyo"
msgstr "取得距道場中心的角度"

msgid "angle to Enemy"
msgstr ""

msgid "get the angle to the Enemy"
msgstr "取得距對手的距離"

msgid "x coor. SumBot"
msgstr ""

msgid "get the x coordinate of the SumBot"
msgstr "取得機器人的 x 座標"

msgid "y coor. SumBot"
msgstr ""

msgid "get the y coordinate of the SumBot"
msgstr "取得機器人的 y 座標"

msgid "x coor. Enemy"
msgstr ""

msgid "get the x coordinate of the Enemy"
msgstr "取得機器人的 x 座標"

msgid "y coor. Enemy"
msgstr ""

msgid "get the y coordinate of the Enemy"
msgstr "取得機器人的 y 座標"

msgid "rotation SumBot"
msgstr ""

msgid "get the rotation of the Sumbot"
msgstr "取得對手的旋轉值"

msgid "rotation Enemy"
msgstr ""

msgid "get the rotation of the Enemy"
msgstr "取得對手的旋轉值"

msgid "distance to center"
msgstr "離中心的距離"

msgid "get the distance to the center of the dohyo"
msgstr "取得距道場中心的距離"

msgid "distance to Enemy"
msgstr ""

msgid "get the distance to the Enemy"
msgstr "取得距對手的距離"

msgid "update information"
msgstr "更新訊息"

msgid "update information from the server"
msgstr "自伺服器更新訊息"

msgid "Palette of physics blocks"
msgstr "物件區塊的顏色"

msgid "start polygon"
msgstr "開始畫多邊形"

msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position."
msgstr "由目前小海龜的位置,開始定義一個新的多邊形。"

msgid "add point"
msgstr "新增頂點"

msgid ""
"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy "
"position."
msgstr "由目前小海龜的位置,在目前的多邊形上新增頂點。"

msgid "end polygon"
msgstr "結束多邊形"

msgid "Define a new polygon."
msgstr "定義一個新的多邊形。"

msgid "end filled polygon"
msgstr "結束填充多邊形"

msgid "Not a simple polygon"
msgstr "不是一個簡單的多邊形"

msgid "Define a new filled polygon."
msgstr "定義一個新的填充多邊形。"

msgid "triangle"
msgstr "三角形"

msgid "base"
msgstr "基底"

msgid "height"
msgstr "高度"

msgid "Add a triangle object to the project."
msgstr "專案中新增一個三角形物件。"

msgid "circle"
msgstr "圓形"

msgid "Add a circle object to the project."
msgstr "專案中新增一個圓形物件。"

msgid "rectangle"
msgstr "長方形"

msgid "width"
msgstr "寬度"

msgid "Add a rectangle object to the project."
msgstr "專案中新增一個長方形物件。"

msgid "reset"
msgstr "重置"

msgid "Reset the project; clear the object list."
msgstr "重置專案,清除物件清單。"

msgid "motor"
msgstr "發動機"

msgid "torque"
msgstr "扭力"

msgid "speed"
msgstr "速度"

msgid ""
"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is "
"placed on the most recent object created."
msgstr ""
"發動機的扭力與速度值,由 0 (關閉)到一個正數,發動機放在最後建立的物件上。"

msgid "Pin an object down so that it cannot fall."
msgstr "固定一個物件使其不掉落。"

msgid "joint"
msgstr "關節"

msgid "x"
msgstr "X座標"

msgid "y"
msgstr "Y座標"

msgid ""
"Join two objects together (the most recent object created and the object at "
"point x, y)."
msgstr "用來連接兩個物件(上一個建立的物件與位於x, y位置的另一個物件)"

msgid "save as Physics activity"
msgstr ""

msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity."
msgstr "保存專案到日誌上成為物理活動"

msgid "gear"
msgstr ""

msgid "Add a gear object to the project."
msgstr "專案中新增一個圓形物件。"

msgid "density"
msgstr "密度"

msgid ""
"Set the density property for objects (density can be any positive number)."
msgstr "訂定物件的密度值 (任意正數)。"

msgid "friction"
msgstr "摩擦係數"

msgid ""
"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns "
"friction off and 1 is strong friction)."
msgstr "訂定物件的摩擦係數 (介於0無摩擦到1最大)。"

msgid "bounciness"
msgstr "彈性係數"

msgid ""
"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means "
"no bounce and 1 is very bouncy)."
msgstr "訂定物件的彈性係數 (介於0無彈性到1最大)。"

msgid "dynamic"
msgstr "可動性"

msgid ""
"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position."
msgstr "當可動性 = 1 時物件可以移動,可動性 = 0 時物件是固定的。"

msgid "Palette of WeDo blocks"
msgstr "偵測器區塊的顏色"

msgid "WeDo"
msgstr ""

msgid "set current WeDo device"
msgstr ""

msgid "number of WeDo devices"
msgstr ""

msgid "tilt"
msgstr "傾斜"

msgid ""
"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == "
"tilt left, 2 == tilt right)"
msgstr ""

msgid "distance sensor output"
msgstr ""

msgid "Motor A"
msgstr ""

msgid "returns the current value of Motor A"
msgstr ""

msgid "Motor B"
msgstr ""

msgid "returns the current value of Motor B"
msgstr ""

msgid "set the value for Motor A"
msgstr ""

msgid "set the value for Motor B"
msgstr ""

msgid "WeDo is unavailable"
msgstr ""

msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1"
msgstr ""

msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d"
msgstr ""

msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors"
msgstr ""

msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors"
msgstr ""

msgid "touch"
msgstr ""

msgid "ultrasonic"
msgstr ""

msgid "color"
msgstr "顏色"

msgid "sound"
msgstr "音效"

msgid "Please check the connection with the brick"
msgstr ""

msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C"
msgstr ""

msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4"
msgstr ""

msgid "The value of power must be between -127 to 127"
msgstr ""

msgid "The parameter must be a integer, not '%s'"
msgstr ""

msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect"
msgstr ""

msgid "NXT found %s bricks"
msgstr ""

msgid "NXT not found"
msgstr ""

msgid "Brick number %s was not found"
msgstr ""

msgid "refresh NXT"
msgstr ""

msgid "Search for a connected NXT brick."
msgstr ""

msgid "NXT"
msgstr ""

msgid "set current NXT device"
msgstr ""

msgid "number of NXT devices"
msgstr ""

msgid "brick name"
msgstr ""

msgid "Get the name of a brick."
msgstr ""

msgid "play tone"
msgstr ""

msgid "frequency"
msgstr ""

msgid "time"
msgstr "時間"

msgid "Play a tone at frequency for time."
msgstr ""

msgid ""
"turn motor\n"
"\n"
msgstr ""

msgid "port"
msgstr "連接埠"

msgid "power"
msgstr ""

msgid "rotations"
msgstr "旋轉"

msgid "turn a motor"
msgstr ""

msgid ""
"synchronize\n"
"\n"
"motors"
msgstr ""

msgid "steering"
msgstr ""

msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C"
msgstr ""

msgid "PORT A"
msgstr ""

msgid "PORT A of the brick"
msgstr ""

msgid "PORT B"
msgstr ""

msgid "PORT B of the brick"
msgstr ""

msgid "PORT C"
msgstr ""

msgid "PORT C of the brick"
msgstr ""

msgid ""
"synchronize\n"
"motors"
msgstr ""

msgid "start motor"
msgstr ""

msgid "Run a motor forever."
msgstr ""

msgid "brake motor"
msgstr ""

msgid "Stop a specified motor."
msgstr ""

msgid "reset motor"
msgstr ""

msgid "Reset the motor counter."
msgstr ""

msgid "motor position"
msgstr ""

msgid "Get the motor position."
msgstr ""

msgid "PORT 1"
msgstr ""

msgid "PORT 1 of the brick"
msgstr ""

msgid "read"
msgstr "紅色"

msgid "sensor"
msgstr "偵測器"

msgid "Read sensor output."
msgstr ""

msgid "PORT 2"
msgstr ""

msgid "PORT 2 of the brick"
msgstr ""

msgid "light sensor"
msgstr ""

msgid "gray sensor"
msgstr ""

msgid "PORT 3"
msgstr ""

msgid "PORT 3 of the brick"
msgstr ""

msgid "touch sensor"
msgstr ""

msgid "distance sensor"
msgstr ""

msgid "PORT 4"
msgstr ""

msgid "PORT 4 of the brick"
msgstr ""

msgid "sound sensor"
msgstr ""

msgid "color sensor"
msgstr ""

msgid "set light"
msgstr ""

msgid "Set color sensor light."
msgstr ""

msgid "battery level"
msgstr ""

msgid "Get the battery level of the brick in millivolts"
msgstr ""

msgid "Palette of Arduino blocks"
msgstr "偵測器區塊的顏色"

msgid "PWM"
msgstr ""

msgid "SERVO"
msgstr ""

msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port."
msgstr ""

msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255."
msgstr ""

msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1"
msgstr ""

msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO."
msgstr ""

msgid "ERROR: The value must be an integer."
msgstr ""

msgid "ERROR: The pin must be an integer."
msgstr ""

msgid "refresh Arduino"
msgstr ""

msgid "Search for connected Arduinos."
msgstr ""

msgid "Arduino"
msgstr ""

msgid "set current Arduino board"
msgstr ""

msgid "number of Arduinos"
msgstr ""

msgid "number of Arduino boards"
msgstr ""

msgid "Arduino name"
msgstr ""

msgid "Get the name of an Arduino."
msgstr ""

msgid "pin mode"
msgstr ""

msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
msgstr ""

msgid "analog write"
msgstr ""

msgid "Write analog value in specified port."
msgstr ""

msgid "analog read"
msgstr ""

msgid ""
"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
msgstr ""

msgid "digital write"
msgstr ""

msgid "Write digital value to specified port."
msgstr ""

msgid "digital read"
msgstr ""

msgid "Read value from digital port."
msgstr ""

msgid "Configure Arduino port for digital input."
msgstr ""

msgid "Configure Arduino port to drive a servo."
msgstr ""

msgid "Configure Arduino port for digital output."
msgstr ""

msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)."
msgstr ""

msgid "Not found Arduino %s"
msgstr ""

msgid "The pin must be an integer"
msgstr ""

msgid "The device must be an integer"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Palette of Expeyes blocks"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  zh_TW.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"物件區塊的顏色\n"
"#-#-#-#-#  zh_TW.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"偵測器區塊的顏色"

msgid "set PVS"
msgstr ""

msgid "set programmable voltage output"
msgstr ""

msgid "set SQR1 voltage"
msgstr ""

msgid "set square wave 1 voltage output"
msgstr ""

msgid "set SQR2 voltage"
msgstr ""

msgid "set square wave 2 voltage output"
msgstr ""

msgid "set OD1"
msgstr ""

msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)"
msgstr ""

msgid "IN1 level"
msgstr ""

msgid ""
"returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 "
"volts"
msgstr ""

msgid "IN2 level"
msgstr ""

msgid ""
"returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 "
"volts"
msgstr ""

msgid "SEN level"
msgstr ""

msgid ""
"returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN "
"voltage level <= 2.5 volts"
msgstr ""

msgid "capture"
msgstr ""

msgid "input"
msgstr ""

msgid "samples"
msgstr "範例"

msgid "interval"
msgstr ""

msgid ""
"capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO"
msgstr ""

msgid "A1"
msgstr ""

msgid "read analog input 1 voltage"
msgstr ""

msgid "A2"
msgstr ""

msgid "read analog input 2 voltage"
msgstr ""

msgid "IN1"
msgstr ""

msgid "read input 1 voltage"
msgstr ""

msgid "IN2"
msgstr ""

msgid "read input 2 voltage"
msgstr ""

msgid "SEN"
msgstr ""

msgid "read analog sensor input voltage"
msgstr ""

msgid "SQR1"
msgstr ""

msgid "read square wave 1 voltage"
msgstr ""

msgid "SQR2"
msgstr ""

msgid "read square wave 2 voltage"
msgstr ""

msgid "PVS"
msgstr ""

msgid "read programmable voltage"
msgstr ""

msgid "Expeyes device not found"
msgstr ""

msgid "TurtleBlocks"
msgstr "小烏龜區塊"

msgid ""
"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together "
"visual programming blocks"
msgstr ""

msgid "Palette of turtle commands"
msgstr "小烏龜指令調色盤"

msgid "forward"
msgstr "前進"

msgid "moves turtle forward"
msgstr "讓小烏龜往前"

msgid "back"
msgstr "後退"

msgid "moves turtle backward"
msgstr "讓小烏龜倒車"

msgid "clean"
msgstr "清除畫面"

msgid "clears the screen and reset the turtle"
msgstr "清除螢幕並重置小烏龜"

msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)"
msgstr "將小烏龜逆時針轉向(輸入角度)"

msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)"
msgstr "讓小烏龜順時針轉彎(輸入角度)"

msgid "arc"
msgstr "弧度"

msgid "angle"
msgstr "角度"

msgid "radius"
msgstr "半徑"

msgid "moves turtle along an arc"
msgstr "讓小烏龜跟著弧形移動"

msgid "set xy"
msgstr "指定座標"

msgid ""
"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen."
msgstr "把小烏龜移動到座標(x,y),(0,0)是螢幕中心點"

#
msgid "set heading"
msgstr "設定標頭"

msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)"
msgstr "設定小烏龜的方向(0是正對螢幕上方)"

msgid "xcor"
msgstr "X座標"

msgid ""
"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
"number block)"
msgstr "保持小烏龜現在的x座標值(可以用來代替數字區塊)"

msgid "ycor"
msgstr "Y座標"

msgid ""
"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
"number block)"
msgstr "保持小烏龜目前的y座標值(可以用來代替數字區塊)"

msgid "heading"
msgstr "方向"

msgid ""
"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number "
"block)"
msgstr "保持小烏龜目前的方向(可以用來代替數字區塊)"

msgid "Palette of pen commands"
msgstr "色筆指令盤"

msgid "fill screen"
msgstr "全螢幕"

msgid "shade"
msgstr "形狀"

msgid "fills the background with (color, shade)"
msgstr "以(顏色或陰影)填滿背景"

msgid "set color"
msgstr "設定線條顏色"

msgid "sets color of the line drawn by the turtle"
msgstr "設定小烏龜畫線的顏色"

msgid "set shade"
msgstr "設定填滿顏色"

msgid "sets shade of the line drawn by the turtle"
msgstr "設定小烏龜畫線的陰影"

msgid "set gray"
msgstr "設定為灰色"

msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle"
msgstr "設定小烏龜所畫線條的灰階值"

msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)"
msgstr "保持現有畫筆顏色(可替換數值區塊)"

msgid "holds current pen shade"
msgstr "沿用目前色筆深度"

msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)"
msgstr "維持目前的灰階度(可以用來代替數字區塊)"

msgid "pen up"
msgstr "提筆"

msgid "Turtle will not draw when moved."
msgstr "移動中的小烏龜並不會畫圖"

msgid "pen down"
msgstr "落筆"

msgid "Turtle will draw when moved."
msgstr "小烏龜會畫下移動的軌跡"

msgid "set pen size"
msgstr "設定畫筆大小"

msgid "sets size of the line drawn by the turtle"
msgstr "設定小烏龜畫線的寬度"

msgid "start fill"
msgstr "開始填滿"

msgid "starts filled polygon (used with end fill block)"
msgstr "開始填滿多邊形(用最後填滿的區塊)"

msgid "end fill"
msgstr "停止填滿"

msgid "completes filled polygon (used with start fill block)"
msgstr "完全填滿的多邊形(用開始的填滿區塊)"

msgid "pen size"
msgstr "畫筆大小"

msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)"
msgstr "保持目前色筆大小(可以用來代替數字區塊)"

msgid "Palette of pen colors"
msgstr "色筆調色盤"

msgid "red"
msgstr "紅色"

msgid "orange"
msgstr "橘色"

msgid "yellow"
msgstr "黃色"

msgid "green"
msgstr "綠色"

msgid "cyan"
msgstr "青綠色"

msgid "blue"
msgstr "藍色"

msgid "purple"
msgstr "紫色"

msgid "white"
msgstr "白色"

msgid "black"
msgstr "黑色"

msgid "set text color"
msgstr "設定文字顏色"

msgid "sets color of text drawn by the turtle"
msgstr "設定小烏龜寫字的顏色"

msgid "set text size"
msgstr "設定文字大小"

msgid "sets size of text drawn by the turtle"
msgstr "設定小烏龜寫字的大小"

msgid "Palette of numeric operators"
msgstr "數值運算子調色盤"

msgid "plus"
msgstr "加"

msgid "adds two alphanumeric inputs"
msgstr "增加兩個字母與數字並用的輸入值"

msgid "minus"
msgstr "減"

msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input"
msgstr "將頂端輸入數值減去底端輸入數值"

msgid "multiply"
msgstr "相乘"

msgid "multiplies two numeric inputs"
msgstr "兩個數相乘"

msgid "divide"
msgstr "除"

msgid ""
"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)"
msgstr "用底端輸入的數值(分母)來除上端輸入的數值(分子)"

msgid "identity"
msgstr "辨識"

msgid "identity operator used for extending blocks"
msgstr "用延伸區塊辨認運算子"

msgid "mod"
msgstr "模數"

msgid "modular (remainder) operator"
msgstr "模組(剩餘)運算子"

msgid "√"
msgstr "根號"

msgid "square root"
msgstr "平方根"

msgid "calculates square root"
msgstr "計算平方根"

msgid "random"
msgstr "亂數"

msgid "min"
msgstr "最小"

msgid "max"
msgstr "最大"

msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values"
msgstr "回傳最小與最大值之間的隨機數值"

msgid "number"
msgstr "數字"

msgid "used as numeric input in mathematic operators"
msgstr "在數值運算子中使用數字輸入"

msgid "greater than"
msgstr "大於"

msgid "logical greater-than operator"
msgstr "「大於」的邏輯運算子"

msgid "less than"
msgstr "小於"

msgid "logical less-than operator"
msgstr "「小於」的邏輯運算子"

msgid "equal"
msgstr "等於"

msgid "logical equal-to operator"
msgstr "「等於」邏輯運算子"

msgid "not"
msgstr "否"

msgid "logical NOT operator"
msgstr "NOT 邏輯運算子"

msgid "and"
msgstr "且"

msgid "logical AND operator"
msgstr "AND 邏輯演算子"

msgid "or"
msgstr "或"

msgid "logical OR operator"
msgstr "OR 邏輯運算子"

msgid "Palette of flow operators"
msgstr "調色板上的流程運算子"

msgid "wait"
msgstr "等待"

msgid "pauses program execution a specified number of seconds"
msgstr "暫停程式執行指定的秒數"

msgid "forever"
msgstr "持續執行"

msgid "loops forever"
msgstr "永遠迴圈"

msgid "repeat"
msgstr "重複"

msgid "loops specified number of times"
msgstr "指定次數的迴圈"

msgid "if"
msgstr "若"

msgid "then"
msgstr "則"

msgid "if then"
msgstr "若....則....."

msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette"
msgstr "從數字調色盤使用布林運算的 if - then 運算子"

msgid "else"
msgstr "否則"

msgid "if then else"
msgstr "若....則.....否則"

msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette"
msgstr "從數字調色盤的布林運算子使用「若-則-否則」運算子"

msgid "horizontal space"
msgstr "水平空間"

msgid "jogs stack right"
msgstr "右方的緩慢堆疊"

msgid "vertical space"
msgstr "垂直空間"

msgid "jogs stack down"
msgstr "緩慢堆疊當機"

msgid "stop action"
msgstr "停止動作"

msgid "stops current action"
msgstr "停止目前活動"

msgid "Palette of variable blocks"
msgstr "變數區塊調色盤"

msgid "start"
msgstr "啟動"

msgid "connects action to toolbar run buttons"
msgstr "執行工具列上的按鈕以連結行動"

msgid "text"
msgstr "文字"

msgid "string value"
msgstr "字串值"

msgid "action"
msgstr "動作"

msgid "top of nameable action stack"
msgstr "可命名的動作堆疊上方"

msgid "invokes named action stack"
msgstr "援用已命名的主動堆疊"

msgid "store in box 1"
msgstr "放入方塊一"

msgid "stores numeric value in Variable 1"
msgstr "在變數 1 中儲存數值"

msgid "store in box 2"
msgstr "放入方塊二"

msgid "stores numeric value in Variable 2"
msgstr "在變數 2 中儲存數值"

msgid "box 1"
msgstr "方塊一"

msgid "Variable 1 (numeric value)"
msgstr "變數 1 (數值)"

msgid "box 2"
msgstr "方塊二"

msgid "Variable 2 (numeric value)"
msgstr "變數2(數值)"

msgid "store in"
msgstr "放入"

msgid "box"
msgstr "方塊"

msgid "my box"
msgstr "我的箱子"

msgid "stores numeric value in named variable"
msgstr "在已命名的變數中儲存數值"

msgid "named variable (numeric value)"
msgstr "命名前的變數(數值)"

msgid "action 1"
msgstr "動作1"

msgid "top of Action 1 stack"
msgstr "行動1堆疊的上方"

msgid "action 2"
msgstr "動作2"

msgid "top of Action 2 stack"
msgstr "動作2堆疊的上方"

msgid "invokes Action 1 stack"
msgstr "提取行動1的堆疊"

msgid "invokes Action 2 stack"
msgstr "掉用行動2的堆疊"

msgid "trash"
msgstr "垃圾"

msgid "empty trash"
msgstr "清空垃圾桶"

msgid "permanently deletes items in trash"
msgstr "永久清空垃圾桶中的檔案"

msgid "restore all"
msgstr "回復全部"

msgid "restore all blocks from trash"
msgstr "從垃圾桶救回所有區塊"

msgid "clear all"
msgstr "清除全部"

msgid "move all blocks to trash"
msgstr "把所有區塊移動到垃圾桶"

msgid "Share selected blocks"
msgstr ""

msgid "Title"
msgstr "標題"

msgid "Stop turtle"
msgstr "停止執行"

msgid "Show blocks"
msgstr "顯示區塊"

msgid "Hide blocks"
msgstr "隱藏區塊"

msgid "did not output to"
msgstr "不要輸出到"

msgid "I don't know how to"
msgstr "我不清楚要怎麼做"

msgid "doesn't like"
msgstr "不像"

msgid "as input"
msgstr "作為輸入"

msgid "displays next palette"
msgstr "顯示下一個調色盤"

msgid "changes the orientation of the palette of blocks"
msgstr "改變區塊調色盤的方向"

msgid "Load..."
msgstr "載入"

msgid "Save..."
msgstr "儲存"

msgid "click to open"
msgstr "點選開啟"

msgid "orientation"
msgstr "方向"

msgid "next"
msgstr "下一步"

msgid "shift"
msgstr ""

msgid ""
"Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks "
"program"
msgstr ""

msgid "Select blocks to share"
msgstr ""

msgid "Save stack"
msgstr ""

msgid "Really overwrite stack?"
msgstr ""

msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgid "Overwrite stack"
msgstr ""

msgid "Delete stack"
msgstr ""

msgid "Really delete stack?"
msgstr ""

msgid "image"
msgstr "圖片"

msgid "Save as Logo"
msgstr "另存為 Logo 檔"

msgid "Save as image"
msgstr "另存為圖片"

msgid "snapshot"
msgstr "螢幕截圖"

msgid "Save snapshot"
msgstr "保存螢幕抓圖"

msgid "Turn off hover help"
msgstr ""

msgid "Turn on hover help"
msgstr ""

msgid "Show palette"
msgstr "顯示調色盤"

msgid "Hide palette"
msgstr "隱藏調色盤"

msgid "Rescale coordinates down"
msgstr "縮小座標軸比例"

msgid "Rescale coordinates up"
msgstr "重新調整座標(上升)"

msgid "Edit"
msgstr "編輯"

msgid "View"
msgstr "檢視"

msgid "Project"
msgstr "專案"

msgid "Save/Load"
msgstr "儲存/讀取"

msgid "Copy"
msgstr "複製"

msgid "Paste"
msgstr "貼上"

msgid "Restore blocks from trash"
msgstr "從垃圾桶救回所有區塊"

msgid "Fullscreen"
msgstr "全螢幕"

msgid "Cartesian coordinates"
msgstr "直角座標系"

msgid "Polar coordinates"
msgstr "極座標"

msgid "Metric coordinates"
msgstr "矩陣座標"

msgid "Grow blocks"
msgstr "顯示區塊"

msgid "Shrink blocks"
msgstr "縮小區塊"

msgid "Load example"
msgstr "載入範例"

msgid "Clean"
msgstr "清除畫面"

msgid "Run"
msgstr "執行"

msgid "Step"
msgstr "單步執行"

msgid "Help"
msgstr "幫助"

msgid "Stop"
msgstr "停止"

msgid "Load project"
msgstr "載入專案"

msgid "Load plugin"
msgstr ""

msgid "Load Python block"
msgstr "載入Python區塊"

msgid "Palettes"
msgstr ""

msgid "Sharing blocks disabled"
msgstr ""

msgid "<Ctrl>p"
msgstr "<Ctrl>p"

msgid "<Ctrl>e"
msgstr "<Ctrl>e"

msgid "<Ctrl>r"
msgstr "<Ctrl>r"

msgid "<Ctrl>w"
msgstr "<Ctrl>w"

msgid "<Ctrl>s"
msgstr "<Ctrl>s"

msgid "Plugin could not be installed."
msgstr ""

msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin."
msgstr ""

msgid "Plugin %s already installed."
msgstr ""

msgid "Do you want to reinstall %s?"
msgstr ""

msgid "My Turtle Art session"
msgstr "我的小烏龜階段"

msgid "Enable collaboration"
msgstr "允許合作"

msgid "Activities"
msgstr "活動"

msgid "Buddies"
msgstr "好朋友"

msgid "Share"
msgstr "分享"

msgid "Configuration"
msgstr "設定"

msgid "Neighborhood"
msgstr "我的鄰居"

msgid "Nickname"
msgstr "暱稱"

msgid "Account ID"
msgstr "帳號ID"

msgid "Server"
msgstr "伺服器"

msgid "Port"
msgstr "連接埠"

msgid "Password"
msgstr "密碼"

msgid "Register"
msgstr "註冊"

msgid "Colors"
msgstr "顏色"

msgid "Upload"
msgstr "上傳"

msgid "Facebook wall post"
msgstr ""

msgid "Upload to Web"
msgstr "上傳到網站"

msgid ""
"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload "
"your project."
msgstr ""
"你必須在 http://turtleartsite.sugarlabs.org 註冊一個帳號來上傳你的專案。"

msgid "Username:"
msgstr "使用者名稱:"

msgid "Password:"
msgstr "密碼:"

msgid "Title:"
msgstr "標題:"

msgid "Description:"
msgstr "描述:"

msgid "Submit to Web"
msgstr "送出到網站"

msgid "Login failed"
msgstr "登入失敗"

msgid "Failed to upload!"
msgstr "上傳失敗"

msgid "Palette of sensor blocks"
msgstr "偵測器區塊的顏色"

msgid "acceleration"
msgstr "加速度"

msgid "push acceleration in x, y, z to heap"
msgstr "將 x, y, z 加速度放入堆疊"

msgid "raw microphone input signal"
msgstr "RAW格式麥克風輸入訊號"

msgid "loudness"
msgstr "音量"

msgid "microphone input volume"
msgstr "麥克風輸入音量"

msgid "pitch"
msgstr "音高"

msgid "microphone input pitch"
msgstr "麥克風輸入音高"

msgid "microphone input resistance"
msgstr "麥克風輸入抗阻"

msgid "microphone input voltage"
msgstr "麥克風輸入電壓"

msgid "Palette of media objects"
msgstr "媒體物件調色盤"

msgid "light level detected by camera"
msgstr "由攝影機偵測亮度"

msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack"
msgstr "攝影機的RGB平均色彩已經進入堆疊中"

msgid "camera output"
msgstr "攝影機輸出"

msgid "light level detected by light sensor"
msgstr "由光線感應器偵測亮度"

msgid "RFID"
msgstr "RFID"

msgid "read value from RFID device"
msgstr "從RFID設備讀取數值"

msgid "while"
msgstr "同時間"

msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
msgstr "從數值調色盤來的布林運算子使用do-while真值運算子"

msgid "until"
msgstr "直到"

msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
msgstr "執行直到真值運算子使用數字調色盤上的布林運算子"

msgid "top"
msgstr "頂端"

msgid "top of a collapsible stack"
msgstr "毀損堆疊的頂端"

msgid "journal"
msgstr "日誌"

msgid "Sugar Journal media object"
msgstr "Sugar日誌媒體物件"

msgid "audio"
msgstr "音效"

msgid "Sugar Journal audio object"
msgstr "Sugar日誌聲音物件"

msgid "video"
msgstr "影像"

msgid "Sugar Journal video object"
msgstr "Sugar日誌影像物件"

msgid "description"
msgstr "描述"

msgid "Sugar Journal description field"
msgstr "Sugar日誌描述區"

msgid "show"
msgstr "顯示"

msgid "draws text or show media from the Journal"
msgstr "從日誌中繪製文字或顯示媒體"

msgid "show aligned"
msgstr "對齊"

msgid "set scale"
msgstr "設定比例"

msgid "sets the scale of media"
msgstr "設定媒體的幅度"

msgid "save picture"
msgstr "儲存圖片"

msgid "picture name"
msgstr "圖片名稱"

msgid "saves a picture to the Sugar Journal"
msgstr "儲存圖片到Sugar日誌中"

msgid "save SVG"
msgstr "存成svg圖檔"

msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal"
msgstr "在日誌中儲存小海龜圖片為svg格式"

msgid "scale"
msgstr "比例"

msgid "holds current scale value"
msgstr "保持目前的縮放值"

msgid "media wait"
msgstr "等待媒體"

msgid "wait for current video or audio to complete"
msgstr "等待完成目前影像或聲音"

msgid "media stop"
msgstr ""

msgid "stop video or audio"
msgstr ""

msgid "media pause"
msgstr ""

msgid "pause video or audio"
msgstr ""

msgid "media resume"
msgstr ""

msgid "resume playing video or audio"
msgstr ""

msgid "speak"
msgstr "聽我說"

msgid "hello"
msgstr "您好"

msgid "speaks text"
msgstr "說出文字"

msgid "sinewave"
msgstr "正弦波"

msgid "amplitude"
msgstr ""

msgid "duration"
msgstr "時間長度"

msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)"
msgstr "指定播放正弦波頻率、音量以及時間長度(秒)"

msgid "button down"
msgstr "按下按鍵"

msgid "returns 1 if mouse button is pressed"
msgstr "當滑鼠按鍵按下時傳回 1"

msgid "returns True if mouse button is pressed"
msgstr "當滑鼠按鍵按下時傳回 1"

msgid "mouse x"
msgstr "滑鼠座標 x"

msgid "returns mouse x coordinate"
msgstr "傳回滑鼠位置的 x 座標"

msgid "mouse y"
msgstr "滑鼠座標 y"

msgid "returns mouse y coordinate"
msgstr "傳回滑鼠位置的 y 座標"

msgid "query keyboard"
msgstr "詢問鍵盤"

msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)"
msgstr "鍵盤輸入查詢(結果儲存在鍵盤區塊)"

msgid "keyboard"
msgstr "鍵盤"

msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII"
msgstr "保持詢問鍵盤區塊的結果"

msgid "read pixel"
msgstr "讀取像素"

msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack"
msgstr "小海龜下的RGB色系已經推入堆疊中"

msgid "turtle sees"
msgstr "小烏龜的視野"

msgid "returns the color that the turtle \"sees\""
msgstr "回傳小烏龜看到的顏色"

msgid "elapsed time (in seconds) since program started"
msgstr "程式啟動後所經過的時間(秒)"

msgid "Palette of extra options"
msgstr "調色盤額外選項"

msgid "push"
msgstr "存入堆疊"

msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)"
msgstr "把數值推向FILO(first-in-hand heap)"

msgid "show heap"
msgstr "顯示堆疊"

msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)"
msgstr "在FILO中顯示數值"

msgid "empty heap"
msgstr "清除堆疊"

msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)"
msgstr "清除FILO(first-in-last-out heap)"

msgid "pop"
msgstr "取出堆疊"

msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)"
msgstr "跳出FILO關閉值"

msgid "empty heap?"
msgstr "清除堆疊"

msgid "returns True if heap is empty"
msgstr ""

msgid "comment"
msgstr "註記"

msgid "places a comment in your code"
msgstr "在程式碼中做註記"

msgid "print"
msgstr "顯示"

msgid "prints value in status block at bottom of the screen"
msgstr "列印螢幕下方堆疊區塊的值"

msgid "Python chr operator"
msgstr ""

msgid "Python int operator"
msgstr ""

msgid "Python"
msgstr "Python"

msgid ""
"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e."
"g., sin(x)"
msgstr "可執行區塊:用以增加進階的單一變項數學式(如:sin(x))"

msgid ""
"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
"g., sqrt(x*x+y*y)"
msgstr "可執行區塊:用以添加進階多變數數學方程式(如:sqrt(X^X+Y^Y)"

msgid ""
"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
"g., sin(x+y+z)"
msgstr "可執行區塊:用以添加進階多變數數學式(如:sin(x+y+z))"

msgid "Python block"
msgstr "Python區塊"

msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal"
msgstr "從日誌中的tamyblock.py模組執行code"

msgid "Cartesian"
msgstr "笛卡爾"

msgid "displays Cartesian coordinates"
msgstr "顯示笛卡爾座標系"

msgid "polar"
msgstr "極"

msgid "displays polar coordinates"
msgstr "顯示極座標"

msgid "turtle"
msgstr "小烏龜"

msgid "chooses which turtle to command"
msgstr "選擇要控制的小烏龜"

msgid "active turtle"
msgstr ""

msgid "the name of the active turtle"
msgstr ""

msgid "turtle shell"
msgstr "龜殼"

msgid "put a custom 'shell' on the turtle"
msgstr "替小烏龜穿上自製的龜殼"

msgid "top of a collapsed stack"
msgstr "崩潰堆疊的上方"

msgid "load"
msgstr ""

msgid "loads a block"
msgstr "載入我的區塊"

msgid "setxy"
msgstr "指定座標"

msgid "palette"
msgstr ""

msgid "selects a palette"
msgstr ""

msgid "Palette of presentation templates"
msgstr "展示模版調色盤"

msgid "hide blocks"
msgstr "隱藏區塊"

msgid "declutters canvas by hiding blocks"
msgstr "用隱藏區塊來屠次表现油畫"

msgid "show blocks"
msgstr "顯示區塊"

msgid "restores hidden blocks"
msgstr "回復隱藏區塊"

msgid "hides the Sugar toolbars"
msgstr "隱藏sugar工具列"

msgid "list"
msgstr "列表"

msgid "presentation bulleted list"
msgstr "列點展示"

msgid "presentation template: list of bullets"
msgstr "展示模版:列點"

msgid "presentation template: select Journal object (no description)"
msgstr "簡報模版:選擇日誌中的物件(無說明)"

msgid "presentation template: select Journal object (with description)"
msgstr "展示模版:選擇日誌中的物件(有描述)"

msgid "presentation template: select four Journal objects"
msgstr "外觀模版:選擇四個日誌中的物件"

msgid "presentation template: select two Journal objects"
msgstr "展示模版:選擇兩個日誌中的物件"

msgid "xcor of left of screen"
msgstr "視窗左邊的x座標"

msgid "bottom"
msgstr "底端"

msgid "ycor of bottom of screen"
msgstr "螢幕下方的y座標"

msgid "the canvas width"
msgstr "畫面寬度"

msgid "xcor of right of screen"
msgstr "螢幕右方的x座標"

msgid "ycor of top of screen"
msgstr "螢幕上方的y座標"

msgid "the canvas height"
msgstr "畫布高度"

msgid "title x"
msgstr "x軸標題"

msgid "title y"
msgstr "y軸標題"

msgid "left x"
msgstr "x軸左側"

msgid "top y"
msgstr "y軸頂端"

msgid "right x"
msgstr "x軸右側"

msgid "bottom y"
msgstr "y軸底端"

msgid "presentation 1x1"
msgstr "展示為1x1"

msgid "presentation 2x1"
msgstr "以2x1方式展示"

msgid "presentation 1x2"
msgstr "展示為1x2"

msgid "presentation 2x2"
msgstr "以2x2方式展示"

msgid "Palette of user-defined operators"
msgstr ""

msgid "Please install the Speak Activity and try again."
msgstr ""

msgid "Spanish"
msgstr ""

msgid "English"
msgstr ""

msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about."
msgstr ""

msgid ""
"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and "
"try once more."
msgstr ""

msgid "push destination rgb value to heap"
msgstr ""

msgid "stop"
msgstr "停止"

msgid "play"
msgstr "播放"

msgid "save"
msgstr "儲存"

msgid "other"
msgstr ""

msgid "uturn"
msgstr "迴轉"

msgid "make a uturn"
msgstr "進行迴轉"

msgid "usage is"
msgstr "使用量為"

msgid "No option action:"
msgstr "沒有選項的行動"

msgid "File not found"
msgstr "找不到檔案"

msgid "Configuration directory not writable: %s"
msgstr "無法直接寫入設定到:%s"

msgid "New"
msgstr "新增"

msgid "Open"
msgstr "開啟"

msgid "Save"
msgstr "儲存"

msgid "Save as"
msgstr "另存新檔"

msgid "Quit"
msgstr "離開"

msgid "File"
msgstr "檔案"

msgid "Rescale coordinates"
msgstr "重新縮放座標軸"

msgid "Reset block size"
msgstr "重設區塊大小"

msgid "Show/hide blocks"
msgstr "顯示/隱藏區塊"

msgid "Tools"
msgstr "工具"

msgid "Debug"
msgstr "除錯"

msgid "Turtle"
msgstr "小烏龜"

msgid "About..."
msgstr ""

msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?"
msgstr "你有尚未儲存的工作,是否要在關閉前儲存?"

msgid "Save project?"
msgstr "儲存計畫?"

msgid "adjust LED intensity between 0 and 255"
msgstr "調整 LED 亮度值介於 0 到 255。"

msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023"
msgstr "傳回環境亮度值介於 0 到 1023。"

msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise"
msgstr "當按鈕被按下時傳回 1,否則傳回 0。"

msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023"
msgstr "傳回環境亮度值介於 0 到 1023。"

msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255"
msgstr "傳回環境溫度值介於 0 到 255。"

msgid ""
"returns the distance from the object in front of the sensor as a number "
"between 0 and 255"
msgstr "傳回感應器前方物體的距離值介於 0 到 255。"

msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination"
msgstr "傳回 0 或 1 取決於感應器是否傾斜。"

msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration"
msgstr "由 0 切換到 1,頻率取決於震動。"

msgid "grayscale"
msgstr "灰階"

msgid "ambient light"
msgstr "環境光"

msgid "magnetic induction"
msgstr "磁力感應"

msgid "vibration"
msgstr "震動"

msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255"
msgstr "傳回電池電量值由 0 到 255。"

msgid "move the Butia robot forward a predefined distance"
msgstr "棕櫚機器人往前移動一定的距離。"

msgid "move the Butia robot backward a predefined distance"
msgstr "棕櫚機器人往後移動一定的距離。"

msgid "turn the Butia robot x degrees"
msgstr "棕櫚機器人轉 x 度。"

msgid "grey"
msgstr "灰色"

msgid ""
"set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by "
"an argument"
msgstr "由給定參數設定棕櫚馬達的速度值由 0 到 1023。"

msgid "display Butia"
msgstr "延遲棕櫚"

msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display"
msgstr "在棕櫚機器人32字ASCII 顯示器印出文字"

msgid "follow a RGB color"
msgstr "跟隨一個 RGB 顏色"

msgid "delay Butia"
msgstr "延遲棕櫚"

msgid "wait for argument seconds"
msgstr "等待參數給定的秒數"

msgid "The camera was not found."
msgstr "找不到攝影機。"

msgid "then else"
msgstr "然後"

msgid "bottom of a collapsible stack"
msgstr "毀損堆疊的底端"

msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open"
msgstr "在底部區塊的崩壞堆疊:點選以開啟"

msgid "top of stack"
msgstr "堆疊上方"

msgid "label"
msgstr "標籤"

msgid "True"
msgstr "真值"

msgid "False"
msgstr "偽值"

msgid "Save as HTML"
msgstr "另存為網頁 HTML"

msgid "<Ctrl>d"
msgstr "<Ctrl>d"

msgid "Palette of US currencies"
msgstr "美金色盤"

msgid "Palette of Australian currencies"
msgstr "澳幣色盤"

msgid "Palette of Guaranies"
msgstr "瓜尼拉色盤"

msgid "presentation"
msgstr "展示"

msgid "follow a turtle color"
msgstr "跟隨一個 海龜 顏色"

msgid "calibrate"
msgstr "校正"

msgid "calibrate a color to follow"
msgstr "校正跟隨顏色"

msgid "<Ctrl>b"
msgstr "<Ctrl>b"

msgid "Move the cursor over the orange palette for help."
msgstr "移動游標滑過橘色調色盤以取得協助"

msgid "Turtle Art Butia"
msgstr "小海龜棕櫚"

msgid "pushbutton"
msgstr "按鈕"

msgid ""
"returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023"
msgstr "傳回前方物體的灰階值介於 0 到 1023。"

msgid "activity count"
msgstr "運行次數"

msgid "Import/Export"
msgstr "匯入/匯出"

msgid "Import project from the Journal"
msgstr "匯入日誌中的project"

msgid "Butia battery charge"
msgstr "棕櫚電池充電"

msgid "Butia speed"
msgstr "棕櫚速度"

msgid "forward distance"
msgstr "前移距離"

msgid "backward distance"
msgstr "後移距離"

msgid "Turn x degrees"
msgstr "轉 x 度"

msgid "print Butia"
msgstr "列印棕櫚"

msgid "Sumo Butia"
msgstr "相撲棕櫚"

msgid "submit speed​​"
msgstr "遞交速度"

msgid "Send speed to the robot."
msgstr "傳送速度值給機器人"

msgid "set speed"
msgstr "設定速度"

msgid "move"
msgstr "移動"

msgid "turn left"
msgstr "往左轉"

msgid "turn right"
msgstr "往右轉"

msgid "angle to the opponent"
msgstr "對手角度"

msgid "Get the angle to the center of the opponent."
msgstr "取得距對手中心的角度"

msgid "x coor."
msgstr "x 座標"

msgid "y coor."
msgstr "y 座標"

msgid "opponent x coor."
msgstr "對手 x 座標"

msgid "Get the x coordinate of the opponent."
msgstr "取得對手的 x 座標"

msgid "opponent y coor."
msgstr "對手 y 座標"

msgid "Get the y coordinate of the opponent."
msgstr "取得對手的 y 座標"

msgid "Get SumBot rotation."
msgstr "取得相撲機器人的旋轉值。"

msgid "opponent rotation"
msgstr "對手旋轉"

msgid "distance to opponent"
msgstr "對手距離"

msgid "full screen"
msgstr "全螢幕"

msgid "stack"
msgstr "堆疊"

msgid " "
msgstr " "

msgid " clean "
msgstr "清除"

msgid "numbers"
msgstr "數字"

msgid "write"
msgstr "寫入"

msgid "restore last"
msgstr "還原上次設定"

msgid "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)"
msgstr "可執行區塊:用以添加進階數學式(如:sin(x))"

msgid "blocks"
msgstr "區塊"

msgid "text size"
msgstr "文字大小"

msgid "sensor input resistance"
msgstr "偵測器輸入禁止"

msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)"
msgstr "保持目前文字顏色(可以用來代替數字區塊)"

msgid "picture top"
msgstr "圖片頂端"

msgid "flow"
msgstr "流程"

msgid "portfolio"
msgstr "個人卷宗"

msgid "restores most recent blocks from trash"
msgstr "從垃圾桶救回最近刪除的區塊"

msgid "Load my block"
msgstr "載入我的區塊"

msgid "picture left"
msgstr "圖片左側"

msgid "Python code"
msgstr "Python程式碼"

msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse"
msgstr "可毀損堆疊的底端區塊:點擊以摧毀"

msgid "Trashcan"
msgstr "垃圾桶"

msgid "pen"
msgstr "筆"

msgid "picture right"
msgstr "圖案靠右"

msgid "volume"
msgstr "音量"

msgid "picture bottom"
msgstr "圖片按鈕"

msgid "sensor voltage"
msgstr "感測器電壓"

msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)"
msgstr "維持目前文字大小(可用以代替數值區塊)"

msgid "extras"
msgstr "附加項目"

msgid "<Alt>d"
msgstr "<Alt>d"

msgid "Save Logo"
msgstr "保存 Logo"

msgid "name"
msgstr "名稱"

msgid "<Alt>p"
msgstr "<Alt>p"

msgid "<Alt>b"
msgstr "<Alt>b"

msgid "<Alt>e"
msgstr "<Alt>e"

msgid "<Alt>r"
msgstr "<Alt>r"

msgid "<Alt>w"
msgstr "<Alt>w"

msgid "<Alt>s"
msgstr "<Alt>s"

msgid "<Alt>o"
msgstr "<Alt>o"

msgid "stack 2"
msgstr "堆疊二"

msgid "stack 1"
msgstr "堆疊一"

msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"

msgid "My Blocks"
msgstr "我的區塊"

msgid "Numbers"
msgstr "數字"

msgid "Templates"
msgstr "模板"

msgid "read key"
msgstr "讀取按鍵"

msgid "setyx"
msgstr "設定yx"

msgid "text color"
msgstr "文字顏色"

msgid "Pen"
msgstr "畫筆"

msgid "hide palette"
msgstr "隱藏調色盤"

msgid "save Logo"
msgstr "儲存 Logo 檔"

msgid "run"
msgstr "執行"

msgid "stop stack"
msgstr "停止堆疊"

msgid "hres"
msgstr "水平解析度"

msgid "vres"
msgstr "垂直解析度"