From df014b9ee15220e01f37664bbd4baa2dfcc040ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Thu, 09 Feb 2012 07:11:56 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 56 of 126 messages translated (2 fuzzy). --- diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index c6d822a..75c5271 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -42,105 +42,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 13:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 09:54-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 03:40+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: sq\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.3\n" -#: activity/activity.info:2 titlescene.py:49 typingturtle.py:60 +#: activity/activity.info:2 typingturtle.py:68 titlescene.py:49 msgid "Typing Turtle" msgstr "Breshka shënuese" -#: balloongame.py:53 editlessonlistscreen.py:50 editlessonscreen.py:49 -#: editlessonscreen.py:570 lessonscreen.py:64 -msgid "Go Back" -msgstr "Kthehu Prapa" - -#: balloongame.py:210 -msgid "You finished!" -msgstr "Ju e mbaruat!" - -#: balloongame.py:219 -#, python-format -msgid "Your score was %(score)d." -msgstr "Rezultati juaj ishte %(score)d." - -#: balloongame.py:221 -#, python-format -msgid "You earned a %(type)s medal!" -msgstr "" - -#: balloongame.py:223 medalscreen.py:99 -msgid "Press the ENTER key to continue." -msgstr "Shtypni butonin ENTER për të vazhduar." - -#: balloongame.py:321 balloongame.py:329 -#, python-format -msgid "SCORE: %d" -msgstr "BURIMI: %d" - -#: balloongame.py:340 -msgid "Type the words to pop the balloons!" -msgstr "Shënoni fjalën për ti shpërthyer balonat!" - -#: editlessonlistscreen.py:47 typingturtle.py:92 -msgid "Edit Lessons" -msgstr "Ndrysho mësimet" - -#: editlessonlistscreen.py:74 editlessonscreen.py:271 -msgid "Name" -msgstr "Emri" - -#: editlessonlistscreen.py:79 editlessonscreen.py:302 -msgid "Description" -msgstr "Përshkrimi" - -#: editlessonlistscreen.py:85 editlessonscreen.py:283 -msgid "Type" -msgstr "Shëno" - -#: editlessonlistscreen.py:94 -msgid "Import Lessons from Journal" -msgstr "Shto Mësimet nga protokolli" - -#: editlessonlistscreen.py:99 -msgid "Export Lessons to Journal" -msgstr "Eksporto Mësimet nga Protokoll" - -#: editlessonlistscreen.py:104 -msgid "Save Lessons to Activity" -msgstr "Ruaj Aktivitetin Mësimor" - -#: editlessonlistscreen.py:163 editlessonscreen.py:188 -msgid "Text" -msgstr "Teksti" - -#: editlessonlistscreen.py:165 editlessonscreen.py:290 -msgid "Balloon Game" -msgstr "Lojë me Ballona" - -#: editlessonlistscreen.py:201 -msgid "Delete Lesson?" -msgstr "Fshij Mësimin?" - -#: editlessonlistscreen.py:202 -msgid "Deleting the lesson will erase the lesson content." -msgstr "Fshirja e mësimit do të shuaj përmbajtje mësimore." - -#: editlessonlistscreen.py:300 -msgid " (Exported Lessons)" -msgstr " (Mësim i Eksportuar)" - #: editlessonscreen.py:46 msgid "Edit a Lesson" msgstr "Ndrysho Mësimin" +#: editlessonscreen.py:49 editlessonscreen.py:570 balloongame.py:53 +#: editlessonlistscreen.py:50 lessonscreen.py:64 +msgid "Go Back" +msgstr "Kthehu Prapa" + #: editlessonscreen.py:76 msgid "New keys" msgstr "Shkurtesa të reja" @@ -178,6 +103,10 @@ msgstr "Fjalët" msgid "Instructions" msgstr "Udhëzime" +#: editlessonscreen.py:188 editlessonlistscreen.py:163 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" + #: editlessonscreen.py:230 msgid "Accuracy" msgstr "Saktësia" @@ -194,10 +123,26 @@ msgstr "Pikët" msgid "Lesson Details" msgstr "Detajet e Mësimit" +#: editlessonscreen.py:271 editlessonlistscreen.py:74 +msgid "Name" +msgstr "Emri" + +#: editlessonscreen.py:283 editlessonlistscreen.py:85 +msgid "Type" +msgstr "Shëno" + #: editlessonscreen.py:287 msgid "Normal Lesson" msgstr "Mësim Normal" +#: editlessonscreen.py:290 editlessonlistscreen.py:165 +msgid "Balloon Game" +msgstr "Lojë me Ballona" + +#: editlessonscreen.py:302 editlessonlistscreen.py:79 +msgid "Description" +msgstr "Përshkrimi" + #: editlessonscreen.py:320 msgid "Options" msgstr "Mundësit" @@ -238,6 +183,71 @@ msgstr "" "Shëno ose zhvendos fjalët këtu, për Gjeneratorin Automatik të Mësimeve. " "Nëse ështe bosh, atëherë do te përdoret fjalori." +#: mainscreen.py:56 +msgid "Next" +msgstr "Tjtra" + +#: mainscreen.py:65 +msgid "Previous" +msgstr "E përparmja" + +#: mainscreen.py:72 +msgid "Start Lesson" +msgstr "Fillo mësimin" + +#: mainscreen.py:176 +msgid "" +"You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n" +"by clicking the Next button." +msgstr "" + +#: mainscreen.py:207 +msgid "No Medal Yet" +msgstr "" + +#: mainscreen.py:208 +msgid "Bronze Medal" +msgstr "" + +#: mainscreen.py:209 +msgid "Silver Medal" +msgstr "" + +#: mainscreen.py:210 +msgid "Gold Medal" +msgstr "Medalja e artë" + +#: balloongame.py:210 +msgid "You finished!" +msgstr "Ju e mbaruat!" + +#: balloongame.py:219 +#, python-format +msgid "Your score was %(score)d." +msgstr "Rezultati juaj ishte %(score)d." + +#: balloongame.py:221 +#, python-format +msgid "You earned a %(type)s medal!" +msgstr "" + +#: balloongame.py:223 medalscreen.py:99 +msgid "Press the ENTER key to continue." +msgstr "Shtypni butonin ENTER për të vazhduar." + +#: balloongame.py:321 balloongame.py:329 +#, python-format +msgid "SCORE: %d" +msgstr "BURIMI: %d" + +#: balloongame.py:340 +msgid "Type the words to pop the balloons!" +msgstr "Shënoni fjalën për ti shpërthyer balonat!" + +#: typingturtle.py:97 editlessonlistscreen.py:47 +msgid "Edit Lessons" +msgstr "Ndrysho mësimet" + #: lessonbuilder.py:261 lessonscreen.py:615 msgid "Well done!" msgstr "Të lumtë!" @@ -415,6 +425,30 @@ msgstr "" msgid "Copy out the following text." msgstr "Kopjo tekstin e mëposhtëm." +#: editlessonlistscreen.py:94 +msgid "Import Lessons from Journal" +msgstr "Shto Mësimet nga protokolli" + +#: editlessonlistscreen.py:99 +msgid "Export Lessons to Journal" +msgstr "Eksporto Mësimet nga Protokoll" + +#: editlessonlistscreen.py:104 +msgid "Save Lessons to Activity" +msgstr "Ruaj Aktivitetin Mësimor" + +#: editlessonlistscreen.py:201 +msgid "Delete Lesson?" +msgstr "Fshij Mësimin?" + +#: editlessonlistscreen.py:202 +msgid "Deleting the lesson will erase the lesson content." +msgstr "Fshirja e mësimit do të shuaj përmbajtje mësimore." + +#: editlessonlistscreen.py:300 +msgid " (Exported Lessons)" +msgstr " (Mësim i Eksportuar)" + #: lessonscreen.py:39 msgid "left little finger" msgstr "" @@ -507,8 +541,8 @@ msgstr "" #: lessonscreen.py:624 #, python-format msgid "" -"Your words per minute (WPM) was %(wpm)d, and your accuracy was %(accuracy)d%" -"%.\n" +"Your words per minute (WPM) was %(wpm)d, and your accuracy was %(accuracy)d" +"%%.\n" "\n" msgstr "" @@ -541,40 +575,6 @@ msgstr "" msgid "You almost got a medal! Next time, try to type a little faster." msgstr "" -#: mainscreen.py:56 -msgid "Next" -msgstr "Tjtra" - -#: mainscreen.py:65 -msgid "Previous" -msgstr "E përparmja" - -#: mainscreen.py:72 -msgid "Start Lesson" -msgstr "Fillo mësimin" - -#: mainscreen.py:170 -msgid "" -"You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n" -"by clicking the Next button." -msgstr "" - -#: mainscreen.py:201 -msgid "No Medal Yet" -msgstr "" - -#: mainscreen.py:202 -msgid "Bronze Medal" -msgstr "" - -#: mainscreen.py:203 -msgid "Silver Medal" -msgstr "" - -#: mainscreen.py:204 -msgid "Gold Medal" -msgstr "Medalja e artë" - #: medalscreen.py:54 msgid "" "Certificate of Achievement" -- cgit v0.9.1