From eedb14622e137e049d46d8f0b7aec6339cf96ac2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Thu, 31 Oct 2013 11:48:15 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 52 of 52 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e6250d5..c799366 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-28 00:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 05:42+0200\n" -"Last-Translator: Chris \n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 21:59+0200\n" +"Last-Translator: Jakub \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "Ta strona internetowa nie mogła być załadowana" #: browser.py:759 #, python-format -#, python-format, fuzzy +#, python-format, msgid "" "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " "you are connected to the Internet." msgstr "" -"Nie można załadować \"%s\". Sprawdź czy nie ma błędów w pisowni i podłączenie " -"do internetu." +"Nie można załadować \"%s\". Sprawdź czy nie ma błędów w pisowni i upewnij się, " +"że masz połączenie z internetem." #: browser.py:762 pdfviewer.py:394 msgid "Try again" @@ -68,13 +68,15 @@ msgstr "Spróbuj ponownie" #: downloadmanager.py:124 msgid "Not enough space to download" -msgstr "" +msgstr "Brak miejsca aby załadować plik" #: downloadmanager.py:133 msgid "" "Download \"%{filename}\" requires %{total_size_in_mb} MB of free space, only " "%{free_space_in_mb} MB is available" msgstr "" +"Załadowanie \"%{filename}\" wymaga %{total_size_in_mb} MB wolnego miejsca na " +"dysku, podczas gdy dostępne jest tylko %{free_space_in_mb} MB" #: downloadmanager.py:141 downloadmanager.py:176 msgid "Ok" @@ -174,7 +176,7 @@ msgstr "Następna strona" #: pdfviewer.py:133 msgid "Save PDF to Journal" -msgstr "Zapisz PDF do dziennka" +msgstr "Zapisz PDF do dziennika" #: pdfviewer.py:341 msgid "Cancel" @@ -182,16 +184,15 @@ msgstr "Anuluj" #: pdfviewer.py:490 msgid "Downloading document..." -msgstr "" +msgstr "Ładuję plik..." #: pdfviewer.py:546 -#, fuzzy msgid "This document could not be loaded" -msgstr "Ta strona internetowa nie mogła być załadowana" +msgstr "Nie można załadować tego dokumentu (pliku)" #: pdfviewer.py:554 msgid "Please make sure you are connected to the Internet." -msgstr "" +msgstr "Proszę upewnij się, że masz połączenie z internetem." #: viewtoolbar.py:62 msgid "Fullscreen" @@ -207,11 +208,11 @@ msgstr "Ukryj pasek" #: webactivity.py:490 msgid "The initial page was configured" -msgstr "" +msgstr "Ustawiono stronę startową" #: webactivity.py:494 msgid "The default initial page was configured" -msgstr "" +msgstr "Ustawiono domyślną stronę startową" #: webactivity.py:655 msgid "Download in progress" @@ -244,15 +245,15 @@ msgstr "Strona domowa" #: webtoolbar.py:294 msgid "Select as initial page" -msgstr "" +msgstr "Ustaw jako stronę startową" #: webtoolbar.py:299 msgid "Reset initial page" -msgstr "" +msgstr "Anuluj ustawienie strony startowej" #: webtoolbar.py:305 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteka" #: webtoolbar.py:338 msgid "Back" -- cgit v0.9.1