# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-15 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-04 14:08+0200\n" "Last-Translator: jui \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Memorize" msgstr "Pamatování" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Here you can play games that challenge your memory! But, more importantly, " "you can create your own game to test the memory of others!" msgstr "" #: activity.py:71 msgid "Play" msgstr "Hrát" #: activity.py:71 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" #: activity.py:71 msgid "Game name:" msgstr "Jméno hry:" #: activity.py:71 msgid "Equal pairs" msgstr "" #: activity.py:72 msgid "addition" msgstr "" #: activity.py:72 msgid "letters" msgstr "písma" #: activity.py:72 msgid "sounds" msgstr "zvuky" #: activity.py:96 activity.py:276 msgid "Edit game" msgstr "Upravit hru" #: activity.py:272 msgid "Play game" msgstr "Hrát hru" #: createcardpanel.py:82 msgid "Add as new pair" msgstr "Přidat jako nový pár" #: createcardpanel.py:85 msgid "Add" msgstr "Přidat" #: createcardpanel.py:90 msgid "Update selected pair" msgstr "Aktualizovat vybraný pár" #: createcardpanel.py:93 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" #: createcardpanel.py:314 msgid "Preview:" msgstr "Náhled:" #: createcardpanel.py:330 msgid "Text:" msgstr "Text:" #: createcardpanel.py:342 msgid "Insert picture" msgstr "Vložit obrázek" #: createcardpanel.py:347 msgid "Insert sound" msgstr "Vložit zvuk" #: createcardpanel.py:504 msgid "Pronounce text during tile flip" msgstr "" #: createtoolbar.py:46 createtoolbar.py:106 msgid "Match different tiles" msgstr "" #: createtoolbar.py:51 createtoolbar.py:119 msgid "Mixed tiles game" msgstr "" #: createtoolbar.py:56 msgid "Clear all tiles" msgstr "" #: createtoolbar.py:76 msgid "Clear all the tiles from the game?" msgstr "" #: createtoolbar.py:78 msgid "Clear" msgstr "" #: createtoolbar.py:80 msgid "Do not clear" msgstr "" #: createtoolbar.py:102 msgid "Match identical tiles" msgstr "" #: createtoolbar.py:115 msgid "Grouped tiles game" msgstr "" #: fontcombobox.py:42 msgid "Select font" msgstr "" #: game.py:94 msgid "Loading game..." msgstr "" #: memorizetoolbar.py:43 msgid "Addition" msgstr "" #: memorizetoolbar.py:44 #, fuzzy msgid "Letters" msgstr "písma" #: memorizetoolbar.py:45 #, fuzzy msgid "Sounds" msgstr "zvuky" #: memorizetoolbar.py:60 msgid "Load demo games" msgstr "" #: memorizetoolbar.py:72 msgid "Change size" msgstr "" #: memorizetoolbar.py:86 msgid "Restart Game" msgstr "" #: memorizetoolbar.py:111 msgid "Discard your modified game?" msgstr "" #: memorizetoolbar.py:113 msgid "Discard" msgstr "" #: memorizetoolbar.py:115 msgid "Do not discard" msgstr "" #: messenger.py:192 msgid "Receiving game" msgstr "" #: messenger.py:193 msgid "done" msgstr "hotovo" #: speak/voice.py:36 msgid "Brazil" msgstr "" #: speak/voice.py:37 msgid "Swedish" msgstr "Švédština" #: speak/voice.py:38 msgid "Icelandic" msgstr "Islandština" #: speak/voice.py:39 msgid "Romanian" msgstr "Rumunština" #: speak/voice.py:40 msgid "Swahili" msgstr "Svahilština" #: speak/voice.py:41 msgid "Hindi" msgstr "Hindština" #: speak/voice.py:42 msgid "Dutch" msgstr "Holandština" #: speak/voice.py:43 msgid "Latin" msgstr "Latina" #: speak/voice.py:44 msgid "Hungarian" msgstr "Maďarština" #: speak/voice.py:45 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonština" #: speak/voice.py:46 msgid "Welsh" msgstr "Velština" #: speak/voice.py:47 msgid "French" msgstr "Francouzština" #: speak/voice.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norština" #: speak/voice.py:49 msgid "Russian" msgstr "Ruština" #: speak/voice.py:50 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikánština" #: speak/voice.py:51 msgid "Finnish" msgstr "Finština" #: speak/voice.py:52 speak/voice.py:125 msgid "Default" msgstr "Implicitní" #: speak/voice.py:53 msgid "Cantonese" msgstr "" #: speak/voice.py:54 msgid "Scottish" msgstr "" #: speak/voice.py:55 msgid "Greek" msgstr "řečtina" #: speak/voice.py:56 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnamština" #: speak/voice.py:57 msgid "English" msgstr "Angličtina" #: speak/voice.py:58 msgid "Lancashire" msgstr "" #: speak/voice.py:59 msgid "Italian" msgstr "Italština" #: speak/voice.py:60 msgid "Portugal" msgstr "Portugalština" #: speak/voice.py:61 msgid "German" msgstr "Němčina" #: speak/voice.py:62 msgid "Whisper" msgstr "" #: speak/voice.py:63 msgid "Croatian" msgstr "Chorvatština" #: speak/voice.py:64 msgid "Czech" msgstr "Ceština" #: speak/voice.py:65 msgid "Slovak" msgstr "Slovenština" #: speak/voice.py:66 msgid "Spanish" msgstr "Španelština" #: speak/voice.py:67 msgid "Polish" msgstr "Polština" #: speak/voice.py:68 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto"