# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-15 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-15 03:56+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Memorize" msgstr "स्मरण खेल" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Here you can play games that challenge your memory! But, more importantly, " "you can create your own game to test the memory of others!" msgstr "" #: activity.py:71 msgid "Play" msgstr "खेल" #: activity.py:71 msgid "Create" msgstr "बनाऊ" #: activity.py:71 #, fuzzy msgid "Game name:" msgstr "खेलको नाम" #: activity.py:71 msgid "Equal pairs" msgstr "मिलेका जोडीहरु" #: activity.py:72 #, fuzzy msgid "addition" msgstr "जोड" #: activity.py:72 #, fuzzy msgid "letters" msgstr "अक्षरहरु" #: activity.py:72 #, fuzzy msgid "sounds" msgstr "आवाजहरु" #: activity.py:96 activity.py:276 msgid "Edit game" msgstr "" #: activity.py:272 msgid "Play game" msgstr "" #: createcardpanel.py:82 msgid "Add as new pair" msgstr "नया जोडी बनाउ" #: createcardpanel.py:85 msgid "Add" msgstr "थप" #: createcardpanel.py:90 msgid "Update selected pair" msgstr "छानेको जोडी फेर" #: createcardpanel.py:93 msgid "Update" msgstr "अद्यावधिक" #: createcardpanel.py:314 msgid "Preview:" msgstr "झलक" #: createcardpanel.py:330 msgid "Text:" msgstr "पाठ:" #: createcardpanel.py:342 msgid "Insert picture" msgstr "चित्र घुसाऊ" #: createcardpanel.py:347 msgid "Insert sound" msgstr "ध्वनि घुसाऊ" #: createcardpanel.py:504 msgid "Pronounce text during tile flip" msgstr "टायल फ्लिप गर्दा पाठ प्रनाउन्स गर्नुहोस्" #: createtoolbar.py:46 createtoolbar.py:106 msgid "Match different tiles" msgstr "" #: createtoolbar.py:51 createtoolbar.py:119 msgid "Mixed tiles game" msgstr "" #: createtoolbar.py:56 msgid "Clear all tiles" msgstr "" #: createtoolbar.py:76 msgid "Clear all the tiles from the game?" msgstr "" #: createtoolbar.py:78 msgid "Clear" msgstr "" #: createtoolbar.py:80 msgid "Do not clear" msgstr "" #: createtoolbar.py:102 msgid "Match identical tiles" msgstr "" #: createtoolbar.py:115 msgid "Grouped tiles game" msgstr "" #: fontcombobox.py:42 msgid "Select font" msgstr "" #: game.py:94 msgid "Loading game..." msgstr "खेल सुरु गर्दै ..." #: memorizetoolbar.py:43 #, fuzzy msgid "Addition" msgstr "जोड" #: memorizetoolbar.py:44 #, fuzzy msgid "Letters" msgstr "अक्षरहरु" #: memorizetoolbar.py:45 #, fuzzy msgid "Sounds" msgstr "आवाजहरु" #: memorizetoolbar.py:60 msgid "Load demo games" msgstr "खेलको झलक शुरु" #: memorizetoolbar.py:72 msgid "Change size" msgstr "" #: memorizetoolbar.py:86 msgid "Restart Game" msgstr "खेल फेरी सुरु गर" #: memorizetoolbar.py:111 msgid "Discard your modified game?" msgstr "" #: memorizetoolbar.py:113 msgid "Discard" msgstr "" #: memorizetoolbar.py:115 msgid "Do not discard" msgstr "" #: messenger.py:192 msgid "Receiving game" msgstr "खेल प्राप्त गर्दै" #: messenger.py:193 msgid "done" msgstr "सक्यो" #: speak/voice.py:36 msgid "Brazil" msgstr "ब्राजिल" #: speak/voice.py:37 msgid "Swedish" msgstr "स्विडिस्" #: speak/voice.py:38 msgid "Icelandic" msgstr "आइसल्याण्डडिक्" #: speak/voice.py:39 msgid "Romanian" msgstr "रोमानियन" #: speak/voice.py:40 msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिली" #: speak/voice.py:41 msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी" #: speak/voice.py:42 msgid "Dutch" msgstr "डच" #: speak/voice.py:43 msgid "Latin" msgstr "ल्याटिन" #: speak/voice.py:44 msgid "Hungarian" msgstr "हङ्गेरियन" #: speak/voice.py:45 msgid "Macedonian" msgstr "मेसेडोनियन" #: speak/voice.py:46 msgid "Welsh" msgstr "वेल्स" #: speak/voice.py:47 msgid "French" msgstr "फ्रेन्च" #: speak/voice.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "नर्विजियन" #: speak/voice.py:49 msgid "Russian" msgstr "रसियन" #: speak/voice.py:50 msgid "Afrikaans" msgstr "अफ्रिकानहरु" #: speak/voice.py:51 msgid "Finnish" msgstr "फिनिस" #: speak/voice.py:52 speak/voice.py:125 msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: speak/voice.py:53 msgid "Cantonese" msgstr "कानटोनिस" #: speak/voice.py:54 msgid "Scottish" msgstr "स्कटिस" #: speak/voice.py:55 msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" #: speak/voice.py:56 msgid "Vietnam" msgstr "भियत्नाम" #: speak/voice.py:57 msgid "English" msgstr "अङ्ग्रेजी" #: speak/voice.py:58 msgid "Lancashire" msgstr "लान्कासायर" #: speak/voice.py:59 msgid "Italian" msgstr "इटालियन" #: speak/voice.py:60 msgid "Portugal" msgstr "पोर्चुगल" #: speak/voice.py:61 msgid "German" msgstr "जर्मन" #: speak/voice.py:62 msgid "Whisper" msgstr "ह्विस्पर" #: speak/voice.py:63 msgid "Croatian" msgstr "क्रोएशियन" #: speak/voice.py:64 msgid "Czech" msgstr "चेक" #: speak/voice.py:65 msgid "Slovak" msgstr "स्लोभाक" #: speak/voice.py:66 msgid "Spanish" msgstr "स्पानिस" #: speak/voice.py:67 msgid "Polish" msgstr "पोलिस" #: speak/voice.py:68 msgid "Esperanto" msgstr "इस्पेरान्टो" #~ msgid "New game" #~ msgstr "नयाँ खेल" #~ msgid "Load game" #~ msgstr "खेल छान" #~ msgid "Save game" #~ msgstr "खेल साँच" #~ msgid "Click for grouped game" #~ msgstr "सामुहिक खेलको लागी थिच" #~ msgid "Choose memorize game" #~ msgstr "जोडी बनाऊ छान" #~ msgid "Click for ungrouped game" #~ msgstr "\"बेजोड समुह खेल\" को लागी क्लिक गर" #~ msgid "Choose image" #~ msgstr "चित्र छान" #~ msgid "Choose audio" #~ msgstr "आवाज छान" #~ msgid "numbers" #~ msgstr "अंकहरु" #~ msgid "phonemes" #~ msgstr "उच्चारणहरु"