# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-02 23:52+0200\n" "Last-Translator: Eduardo H. \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Memorize" msgstr "Memorizar" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Here you can play games that challenge your memory! But, more importantly, " "you can create your own game to test the memory of others!" msgstr "" #: activity.py:69 msgid "Play" msgstr "Jogar" #: activity.py:69 msgid "Create" msgstr "Criar" #: activity.py:69 msgid "Game name:" msgstr "Nome do jogo:" #: activity.py:69 msgid "Equal pairs" msgstr "Pares iguais" #: activity.py:70 msgid "addition" msgstr "adição" #: activity.py:70 msgid "letters" msgstr "letras" #: activity.py:70 msgid "sounds" msgstr "sons" #: activity.py:92 activity.py:223 msgid "Edit game" msgstr "Editar jogo" #: activity.py:219 msgid "Play game" msgstr "Jogar jogo" #: createcardpanel.py:81 msgid "Add as new pair" msgstr "Adicionar como novo par" #: createcardpanel.py:84 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: createcardpanel.py:89 msgid "Update selected pair" msgstr "Atualizar par selecionado" #: createcardpanel.py:92 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: createcardpanel.py:291 msgid "Preview:" msgstr "Pré-visualização:" #: createcardpanel.py:307 msgid "Text:" msgstr "Texto:" #: createcardpanel.py:319 msgid "Insert picture" msgstr "Inserir imagem" #: createcardpanel.py:324 msgid "Insert sound" msgstr "Inserir som" #: createcardpanel.py:483 msgid "Pronounce text during tile flip" msgstr "Pronunciar texto ao virar carta" #: createtoolbar.py:46 createtoolbar.py:106 msgid "Match different tiles" msgstr "Combinar cartas diferentes" #: createtoolbar.py:51 createtoolbar.py:119 msgid "Mixed tiles game" msgstr "Jogo de cartas mistas" #: createtoolbar.py:56 msgid "Clear all tiles" msgstr "Limpar todas as cartas" #: createtoolbar.py:76 msgid "Clear all the tiles from the game?" msgstr "Limpar todas as cartas do jogo?" #: createtoolbar.py:78 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: createtoolbar.py:80 msgid "Do not clear" msgstr "Não limpar" #: createtoolbar.py:102 msgid "Match identical tiles" msgstr "Combina cartas idênticas" #: createtoolbar.py:115 msgid "Grouped tiles game" msgstr "Jogo de cartas agrupadas" #: game.py:94 msgid "Loading game..." msgstr "Carregando jogo..." #: memorizetoolbar.py:43 msgid "Addition" msgstr "Adição" #: memorizetoolbar.py:44 msgid "Letters" msgstr "Letras" #: memorizetoolbar.py:45 msgid "Sounds" msgstr "Sons" #: memorizetoolbar.py:60 msgid "Load demo games" msgstr "Carregar jogos de demonstração" #: memorizetoolbar.py:72 msgid "Change size" msgstr "" #: memorizetoolbar.py:86 msgid "Restart Game" msgstr "Reiniciar jogo" #: memorizetoolbar.py:111 msgid "Discard your modified game?" msgstr "Descartar o teu jogo modificado?" #: memorizetoolbar.py:113 msgid "Discard" msgstr "Descartar" #: memorizetoolbar.py:115 msgid "Do not discard" msgstr "Não descartar" #: messenger.py:192 msgid "Receiving game" msgstr "A receber jogo" #: messenger.py:193 msgid "done" msgstr "finalizado" #: speak/voice.py:36 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" #: speak/voice.py:37 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" #: speak/voice.py:38 msgid "Icelandic" msgstr "Islandês" #: speak/voice.py:39 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" #: speak/voice.py:40 msgid "Swahili" msgstr "Suaíli" #: speak/voice.py:41 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: speak/voice.py:42 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" #: speak/voice.py:43 msgid "Latin" msgstr "Latim" #: speak/voice.py:44 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" #: speak/voice.py:45 msgid "Macedonian" msgstr "Macedónio" #: speak/voice.py:46 msgid "Welsh" msgstr "Galês" #: speak/voice.py:47 msgid "French" msgstr "Francês" #: speak/voice.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" #: speak/voice.py:49 msgid "Russian" msgstr "Russo" #: speak/voice.py:50 msgid "Afrikaans" msgstr "Africanêr" #: speak/voice.py:51 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" #: speak/voice.py:52 speak/voice.py:125 msgid "Default" msgstr "Por omissão" #: speak/voice.py:53 msgid "Cantonese" msgstr "Cantonês" #: speak/voice.py:54 msgid "Scottish" msgstr "Escocês" #: speak/voice.py:55 msgid "Greek" msgstr "Grego" #: speak/voice.py:56 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnamita" #: speak/voice.py:57 msgid "English" msgstr "Inglês" #: speak/voice.py:58 msgid "Lancashire" msgstr "Lancashire" #: speak/voice.py:59 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: speak/voice.py:60 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: speak/voice.py:61 msgid "German" msgstr "Alemão" #: speak/voice.py:62 msgid "Whisper" msgstr "Sussurrar" #: speak/voice.py:63 msgid "Croatian" msgstr "Croata" #: speak/voice.py:64 msgid "Czech" msgstr "Checo" #: speak/voice.py:65 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" #: speak/voice.py:66 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" #: speak/voice.py:67 msgid "Polish" msgstr "Polaco" #: speak/voice.py:68 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #~ msgid "New game" #~ msgstr "Novo jogo" #~ msgid "Load game" #~ msgstr "Carregar jogo" #~ msgid "Save game" #~ msgstr "Guardar jogo" #~ msgid "Click for grouped game" #~ msgstr "Clica para jogo agrupado" #~ msgid "Choose memorize game" #~ msgstr "Escolhe jogo de memória" #~ msgid "Click for ungrouped game" #~ msgstr "Clica para jogo desagrupado" #~ msgid "Choose image" #~ msgstr "Escolhe imagem" #~ msgid "Choose audio" #~ msgstr "Escolhe áudio" #~ msgid "capitals" #~ msgstr "capitais"