# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-04 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-07 22:49+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hus\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #: clock.py:235 msgid "Clock" msgstr "Ajixtal k'ij" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Do you know the time? Now you do! Check out all the different ways you can " "make your clock look too!" msgstr "" #. TRANS: Title of the activity #: clock.py:123 msgid "What Time Is It?" msgstr "¿Jawa' in ajumtal a k'ij?" #. TRANS: The format used when writing the time in full #. letters. You must take care to use a font size large enough #. so that kids can read it easily, but also small enough so #. that all times combination fit on the screen, even when the #. screen is rotated. Pango markup: #. http://www.pygtk.org/docs/pygtk/pango-markup-language.html #: clock.py:131 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #. TRANS: The format used to display the weekday and date #. (example: Tuesday 10/21/2008) We recommend to use the same #. font size as for the time display. See #. http://docs.python.org/lib/module-time.html for available #: clock.py:139 #, no-python-format msgid "" "" "%A, %m/%d/%Y" msgstr "" "%" "A, %d/%" "m/%Y" #: clock.py:266 msgid "Simple Clock" msgstr "An ajixtaláb k'ij" #: clock.py:272 msgid "Nice Clock" msgstr "Lej alabel an ajixtaláb k'ij" #: clock.py:278 #, no-python-format msgid "Digital Clock" msgstr "Ajixtaláb k'ij dhuchadh" #: clock.py:292 msgid "Display time in full letters" msgstr "Ki tejwa'medjdha in ajumtal a k'ij" #: clock.py:298 msgid "Display weekday and date" msgstr "Ki tejwa'medjdha in ajumtal a k'ijcháj ani a its'" #: clock.py:309 msgid "Talking clock" msgstr "Ajixtal k'ij xi lej kaw" #. TRANS: The format used to display the time for digital clock #. You can add AM/PM indicator or use 12/24 format, for example #. "%I:%M:%S %p". See #. http://docs.python.org/lib/module-time.html for available #. strftime formats If the display of the time is moving #. horizontally, it means that the glyphs of the digits used in #. the font don't have the same width. Try to use a Monospace #: clock.py:668 #, no-python-format #, no-python-format, fuzzy msgid "" "%I:%M:" "%S%p" msgstr "" "%H:%M:%S%p" #. TRANS: The format of the font used to print hour #. numbers, from 1 to 12. #: clock.py:815 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "%d" msgstr "%d" #. TRANS: The language pitch (range [0 - 99], default 50 for English) #. Look at http://espeak.sourceforge.net/commands.html for details #: speaker.py:29 msgid "50" msgstr "50" #. TRANS: The diction speed, in average words per minute (range [80 - 390], #. default 170 for English). #. Look at http://espeak.sourceforge.net/commands.html for details #: speaker.py:37 msgid "170" msgstr "170" #. TRANS: The pause duration between words, in units of 10 ms. #. Look at http://espeak.sourceforge.net/commands.html for details #: speaker.py:44 msgid "0" msgstr "0" # No e-speak lang is available for hus. #. TRANS: The language and voice variant #. Look at http://espeak.sourceforge.net/commands.html for details, and #. http://espeak.sourceforge.net/languages.html to see if your language is supported. #: speaker.py:52 msgid "en" msgstr "es" #. TRANS: The rules to print the time in the localized language. #. #. Example syntax: #. time(h, 15) => a quarter to hour(h) am_pm(h) | #. The left hand side of the rule defines a pattern with a variable 'h' and a #. value '15'. #. The right hand side, when applied, will use the text "a quarter to " and call #. the first rule matching hour(h) after substituting the variable 'h' by its value, #. and call the rule matching am_pm(h). #. Internal spaces are significant on the right side of a rule. In calls, all #. arguments which are not numbers are considered to be variables. The rule parser #. is very simple and will let many syntax errors go ignored. #. #. A rule ends with the character '|'. #. The character '_' is a anonymous variable. #. The character '#' can be used to concatenate two text fragments. For instance: #. plural(1) => | #. plural(_) => s | #. hour(h) => number(h) hour#plural(h) | #. Use '\#' to use a # character, for instance in a pango color #. tag like #. #. You can put range conditions on firing a rule, with the syntax [var1 < var2] or #. [var1 < var2 < var3]. For instance: #. hours(h) [h < 12] => in the morning | #. hours(h) [12 < h < 18] => in the afternoon | #. hours(_) => in the night | #. #. These rules will be called with the root pattern "time(hour, minute)", with the #. variable 'hour' bound to the current hour and the variable 'minute' to the #. current minute. #. Order of rules is important. Rules are tried from first to last. So most precise #. rule must be placed first in the list. #. #. You can validate your set of rules by running the command line: #. python timewriter.py LANG #. #. You should use pango markup to respect the same colors as for the clock hands. #. Look at the README file from the activity for explanations on how to create #. rules. #: timewriter.py:204 msgid "time(h, m) => What Time Is It?" msgstr "" " time(h, 55) => hour1(h) menos " "cinco am_pm(h) |\n" " time(h, 50) => hour1(h) menos diez am_pm(h) |\n" " time(h, 45) => hour1(h) menos cuarto am_pm(h) |\n" " time(h, 40) => hour1(h) menos veinte am_pm(h) |\n" " time(h, 35) => hour1(h) menos veinticinco am_pm(h) |\n" " time(h, m) => hour(h) min(m) am_pm(h) |\n" " am_pm(0) => |\n" " am_pm(12) => |\n" " am_pm(h) [0 < h < 7] => dhajuw akal |\n" " am_pm(h) [h < 12] => dhajuw |\n" " am_pm(h) [12 < h < 19] => wakal |\n" " am_pm(_) => an akal |\n" " hour(0) => Tse'jel akal |\n" " hour(1) => pel an jún |\n" " hour(12) => tse'ejel k'ijcháj |\n" " hour(13) => pel an jún |\n" " hour(14) => pel an tsáb |\n" " hour(15) => pel an óx |\n" " hour(16) => pel an tse' |\n" " hour(17) => pel an bo' |\n" " hour(18) => pel an akak |\n" " hour(19) => pel an buk |\n" " hour(20) => pel an waxik |\n" " hour(21) => pel an belew |\n" " hour(22) => pel an laju' |\n" " hour(23) => pel an laju' jún |\n" " hour(h) [h < 12] => Son las number(h) |\n" " hour1(0) => pel an jún |\n" " hour1(1) => pel an tsab |\n" " hour1(2) => pel an óx |\n" " hour1(3) => pel an tse' |\n" " hour1(4) => pel an bo' |\n" " hour1(5) => pel an akak |\n" " hour1(6) => pel an buk |\n" " hour1(7) => pel an waxik |\n" " hour1(8) => pel an belew |\n" " hour1(9) => pel an laju' |\n" " hour1(10) => pel an laju' jún |\n" " hour1(11) => te'ejel k'ijcháj |\n" " hour1(12) => hour1(0) |\n" " hour1(13) => hour1(1) |\n" " hour1(14) => hour1(2) |\n" " hour1(15) => hour1(3) |\n" " hour1(16) => hour1(4) |\n" " hour1(17) => hour1(5) |\n" " hour1(18) => hour1(6) |\n" " hour1(19) => hour1(7) |\n" " hour1(20) => hour1(8) |\n" " hour1(21) => hour1(9) |\n" " hour1(22) => hour1(10) |\n" " hour1(23) => tse'ejel akal |\n" " min(0) => ti tuk |\n" " min(15) => jún pejach ti tse' |\n" " min(30) => jún tse'ejel |\n" " min(m) => y number(m) |\n" " number(1) => jún |\n" " number(2) => tsab |\n" " number(3) => óx |\n" " number(4) => tse' |\n" " number(5) => bo' |\n" " number(6) => akak |\n" " number(7) => buk |\n" " number(8) => waxik |\n" " number(9) => belew |\n" " number(10) => laju' |\n" " number(11) => laju' jún |\n" " number(12) => laju' tsab |\n" " number(13) => laju' óx |\n" " number(14) => laju' tse' |\n" " number(15) => laju' bo' |\n" " number(16) => laju' akak |\n" " number(17) => laju' buk |\n" " number(18) => laju' waxik |\n" " number(19) => laju' belew |\n" " number(20) => jún inik |\n" " number(21) => jún inik jún |\n" " number(22) => jún inik tsab |\n" " number(23) => jún inik óx |\n" " number(24) => jún inik tse' |\n" " number(25) => jún inik bo' |\n" " number(26) => jún inik akak |\n" " number(27) => jún inik buk |\n" " number(28) => jún inik waxik |\n" " number(29) => jún inik belew |\n" " number(30) => jún inik laju' |\n" " number(31) => jún inik laju'jún |\n" " number(32) => jún inik laju'tsab |\n" " number(33) => jún inik laju' óx |\n" " number(34) => jún inik laju' tse' |\n" " number(35) => jún inik laju' bo' |\n" " number(36) => jún inik laju' akak |\n" " number(37) => jún inik laju' buk |\n" " number(38) => jún inik laju' waxik |\n" " number(39) => jún inik laju' belew |\n" " number(40) => tsab inik |\n" " number(41) => tsab inik jún |\n" " number(42) => tsab inik tsab |\n" " number(43) => tsab inik óx |\n" " number(44) => tsab inik tse' |\n" " number(45) => tsab inik bo' |\n" " number(46) => tsab inik akak |\n" " number(47) => tsab inik buk |\n" " number(48) => tsab inik waxik |\n" " number(49) => tsab inik belew |\n" " number(50) => tsab inik laju' |\n" " number(51) => tsab inik laju' jún |\n" " number(52) => tsab inik laju' tsab |\n" " number(53) => tsab inik laju' óx |\n" " number(54) => tsab inik laju' tse' |\n" " number(55) => tsab inik laju' bo' |\n" " number(56) => tsab inik laju' akak |\n" " number(57) => tsab inik laju' buk |\n" " number(58) => tsab inik laju' waxik |\n" " number(59) => tsab inik laju' belew" #, fuzzy #~ msgid "Activity" #~ msgstr "T'ojláb" #~ msgid "espeak-pitch" #~ msgstr "50" #~ msgid "espeak-speed" #~ msgstr "170" #~ msgid "espeak-wgap" #~ msgstr "1"