From 003cae17473e8b2943ef18500b1bafd636367cd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 28 Nov 2012 05:05:32 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 41 of 43 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 0967c2f..30aa5dd 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-29 00:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-29 17:22+0200\n" "Last-Translator: andika \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "" "pendidikan, mengikuti kursus daring, mencari buku, menyambung dengan teman-" "teman, dan yang lainnya." -#: browser.py:395 browser.py:444 browser.py:445 webactivity.py:398 +#: browser.py:404 browser.py:453 browser.py:454 webactivity.py:436 msgid "Untitled" msgstr "Tanpa judul" -#: browser.py:441 +#: browser.py:450 msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." -#: browser.py:647 browser.py:648 +#: browser.py:665 browser.py:666 msgid "This web page could not be loaded" msgstr "Halaman web ini tak dapat dimuat" -#: browser.py:649 +#: browser.py:667 #, python-format msgid "" "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " @@ -60,37 +60,47 @@ msgstr "" "\"%s\" tak dapat dimuat. Harap periksa apakah ada salah ketik, dan pastikan " "bahwa Anda tersambung ke internet." -#: browser.py:652 +#: browser.py:670 msgid "Try again" msgstr "Coba lagi" -#: downloadmanager.py:102 +#: downloadmanager.py:111 +msgid "Not enough space to download" +msgstr "" + +#: downloadmanager.py:120 +#, python-format +msgid "" +"Download \"%s\" requires %.2f MB of free space, only %.2f MB is available" +msgstr "" + +#: downloadmanager.py:125 downloadmanager.py:156 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: downloadmanager.py:137 msgid "Download started" msgstr "Pengunduhan dimulai" -#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114 +#: downloadmanager.py:138 downloadmanager.py:150 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: downloadmanager.py:112 +#: downloadmanager.py:148 msgid "Download completed" msgstr "Pengunduhan komplit" -#: downloadmanager.py:117 +#: downloadmanager.py:153 msgid "Show in Journal" msgstr "Tampilkan di Jurnal" -#: downloadmanager.py:120 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:419 +#: downloadmanager.py:164 pdfviewer.py:419 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "Dari: %s" -#: downloadmanager.py:203 +#: downloadmanager.py:259 #, python-format msgid "" "Downloading %(filename)s from \n" @@ -111,31 +121,31 @@ msgstr "Selanjutnya" msgid "Remove" msgstr "Hapus" -#: palettes.py:130 +#: palettes.py:168 msgid "Copy text" msgstr "Salin teks" -#: palettes.py:165 +#: palettes.py:203 msgid "Follow link" msgstr "Ikuti taut" -#: palettes.py:170 +#: palettes.py:208 msgid "Follow link in new tab" msgstr "Ikuti taut dalam tab baru" -#: palettes.py:176 +#: palettes.py:214 msgid "Keep link" msgstr "Pertahankan taut" -#: palettes.py:182 +#: palettes.py:220 msgid "Copy link" msgstr "Salin taut" -#: palettes.py:232 +#: palettes.py:270 msgid "Copy image" msgstr "Salin gambar" -#: palettes.py:238 +#: palettes.py:276 msgid "Keep image" msgstr "Pertahankan gambar" @@ -175,38 +185,38 @@ msgstr "Tampilkan Baki" msgid "Hide Tray" msgstr "Sembunyikan Baki" -#: webactivity.py:598 +#: webactivity.py:613 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Pengunduhan tengah berlangsung" -#: webactivity.py:601 +#: webactivity.py:616 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Berhenti sekarang akan menghapus unduhan Anda" -#: webactivity.py:606 +#: webactivity.py:621 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "Lanjutkan mengunduh" -#: webactivity.py:611 +#: webactivity.py:626 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: webtoolbar.py:230 +#: webtoolbar.py:274 msgid "Home page" msgstr "Beranda" -#: webtoolbar.py:252 +#: webtoolbar.py:297 msgid "Back" msgstr "Kembali" -#: webtoolbar.py:266 +#: webtoolbar.py:311 msgid "Forward" msgstr "Maju" -#: webtoolbar.py:280 +#: webtoolbar.py:325 msgid "Bookmark" msgstr "Penanda taut" -- cgit v0.9.1