# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-07 05:27+0200\n" "Last-Translator: lite \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Calculate" msgstr "计算器" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the " "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!" msgstr "这是一个回答简单问题的地方,但不只是这样!您还可以学习代数,三角学,布尔以及更多!" #: astparser.py:40 msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" msgstr "plot(eqn, var=-a..b), 画出等式'eqn' 的变量值在a到b范围内的图" #: astparser.py:59 #, python-format msgid "Parse error at %d" msgstr "解析错误 %d" # "mistake at %d" #: astparser.py:71 astparser.py:83 #, python-format msgid "Error at %d" msgstr "%d 有错误" #: astparser.py:94 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" msgstr "这是一个测试主题,使用 help(index) 参阅索引" # "type 'help(test)' for help with 'test' <'test' in Mandarin>. type 'help(index)' to see index." #: astparser.py:106 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "使用help(test)获取'test'的帮助信息,使用help(index)参阅索引" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: astparser.py:109 msgid "index" msgstr "index" #: astparser.py:109 msgid "topics" msgstr "主题" #: astparser.py:110 msgid "Topics" msgstr "主题" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: astparser.py:118 msgid "variables" msgstr "变量" #: astparser.py:119 msgid "Variables" msgstr "变量" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: astparser.py:125 msgid "functions" msgstr "函数" #: astparser.py:126 msgid "Functions" msgstr "函数" #: astparser.py:135 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" msgstr "没有关于 '%s' 的帮助信息,使用 help(index) 参阅索引" #: astparser.py:459 msgid "help" msgstr "帮助" #: astparser.py:466 msgid "Recursion detected" msgstr "检测到递归" #: astparser.py:490 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" msgstr "函数 '%s' 未定义" # "%s variable is not defined" #: astparser.py:492 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" msgstr "变量 '%s' 未定义" #: astparser.py:502 #, python-format msgid "Attribute '%s' does not exist" msgstr "属性 '%s' 不存在" #: astparser.py:596 msgid "Parse error" msgstr "解析错误" #: astparser.py:601 msgid "Multiple statements not supported" msgstr "不支持多条语句" #: astparser.py:625 msgid "Internal error" msgstr "内部错误" # "problem with reading equation" #: calculate.py:109 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" msgstr "Equation.parse() 无效字符串 (%s)" #: calculate.py:483 msgid "Can not assign label: will cause recursion" msgstr "不能分配标签:会导致递归" #: calculate.py:571 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" msgstr "写入日志 (%s)" # "cannot understand type of button pressed" #: calculate.py:865 msgid "button_pressed(): invalid type" msgstr "button_pressed(): 无效类型" #: functions.py:35 msgid "add" msgstr "相加add" #: functions.py:36 msgid "abs" msgstr "绝对值abs" #: functions.py:37 msgid "acos" msgstr "反余弦acos" #: functions.py:38 msgid "acosh" msgstr "反双曲余弦acosh" #: functions.py:39 msgid "asin" msgstr "反正弦asin" #: functions.py:40 msgid "asinh" msgstr "反双曲正弦asinh" #: functions.py:41 msgid "atan" msgstr "反正切atan" #: functions.py:42 msgid "atanh" msgstr "反双曲正切atanh" #: functions.py:43 msgid "and" msgstr "与and" #: functions.py:44 msgid "b10bin" msgstr "二进制转十进制b10bin" #: functions.py:45 msgid "ceil" msgstr "进一法取整ceil" #: functions.py:46 msgid "cos" msgstr "余弦cos" #: functions.py:47 msgid "cosh" msgstr "双曲余弦cosh" #: functions.py:48 msgid "div" msgstr "整除div" #: functions.py:49 msgid "gcd" msgstr "最大公约数gcd" #: functions.py:50 msgid "exp" msgstr "e 的指定数乘幂exp" #: functions.py:51 msgid "factorial" msgstr "阶乘函数factorial" #: functions.py:52 msgid "fac" msgstr "阶乘fac" #: functions.py:53 msgid "factorize" msgstr "因式分解factorize" #: functions.py:54 msgid "floor" msgstr "舍去法取整floor" #: functions.py:55 msgid "inv" msgstr "矩阵的逆inv" #: functions.py:56 msgid "is_int" msgstr "是整数吗?" #: functions.py:57 msgid "ln" msgstr "自然对数ln" #: functions.py:58 msgid "log10" msgstr "常用对数log10" #: functions.py:59 msgid "mul" msgstr "相乘mul" #: functions.py:60 msgid "or" msgstr "或or" #: functions.py:61 msgid "rand_float" msgstr "随机浮点数rand_float" #: functions.py:62 msgid "rand_int" msgstr "随机整数rand_int" #: functions.py:63 msgid "round" msgstr "四舍五入法取整round" #: functions.py:64 msgid "sin" msgstr "正弦sin" #: functions.py:65 msgid "sinh" msgstr "双曲正弦sinh" #: functions.py:66 msgid "sinc" msgstr "sinc函数" #: functions.py:67 msgid "sqrt" msgstr "平方根sqrt" #: functions.py:68 msgid "sub" msgstr "相减sub" #: functions.py:69 msgid "square" msgstr "平方square" #: functions.py:70 msgid "tan" msgstr "正切tan" #: functions.py:71 msgid "tanh" msgstr "双曲正切tanh" #: functions.py:72 msgid "xor" msgstr "异或xor" #: functions.py:112 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0" msgstr "abs(x),返回x的绝对值,当 x<0 时该值为 -x" #: functions.py:117 msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "acos(x), 返回x的反余弦值。 这是余弦为x的角度值。x应满足范围 -1 <= x < 1" #: functions.py:123 msgid "" "acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for " "which the hyperbolic cosine equals x." msgstr "acosh(x),返回x的双曲余弦。该值的双曲余弦等于x。" #: functions.py:129 msgid "" "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "and(x, y),逻辑与。x,y都为真则为真,否则为假" #: functions.py:136 msgid "add(x, y), return x + y" msgstr "add(x, y),返回 x + y" #: functions.py:141 msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "asin(x), 返回x的反正弦值,也就是正弦为x的角度值。范围定义为-1 <= x <= 1" #: functions.py:147 msgid "" "asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which " "the hyperbolic sine equals x." msgstr "asinh(x),返回x的双曲正弦。该值的双曲正弦等于x。" #: functions.py:153 msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "atan(x), 返回x的反正切值,也就是正切为x的角度值。定义x可为任意实数。" #: functions.py:159 msgid "" "atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for " "which the hyperbolic tangent equals x." msgstr "atanh(x),返回x的双曲正切。该值的双曲正切等于x。" #: functions.py:171 msgid "Number does not look binary in base 10" msgstr "数值不是二进制数" #: functions.py:178 msgid "" "b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin" "(10111) = 23," msgstr "b10bin(x),转换二进制成十进制,例如 b10bin(10111)=23," #: functions.py:183 msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x." msgstr "ceil(x),返回大于x的最小整数。" #: functions.py:188 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" msgstr "cos(x), 返回余弦值。也就是单位圆上,与横轴夹角为x的直线与圆的交点的x坐标值。" #: functions.py:194 msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" msgstr "cosh(x),返回x的双曲余弦值,也就是 (exp(x) + exp(-x)) / 2" #: functions.py:198 msgid "Can not divide by zero" msgstr "不能被零除" #: functions.py:219 msgid "Invalid argument" msgstr "无效的参数" #: functions.py:222 msgid "" "gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For " "example, the biggest factor that is shared by the numbers 15 and 18 is 3." msgstr "gcd(a, b),返回a和b的最大公约数。例如,15和18的最大公约数为3。" #: functions.py:227 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" msgstr "exp(x), 返回自然指数的x次幂,也就是e^x。" #: functions.py:231 msgid "Factorial only defined for integers" msgstr "只能是整数的阶乘" #: functions.py:244 msgid "" "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..." msgstr "factorial(n),返回n的阶乘,也就是n * (n - 1) * (n - 2) * ..." #: functions.py:250 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." msgstr "fac(x),返回x的阶乘,也就是x * (x - 1) * (x - 2) * ..." #: functions.py:283 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x." msgstr "floor(x),返回小于x的最大整数。" #: functions.py:287 msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x" msgstr "inv(x),返回x的倒数,即 1 / x" #: functions.py:309 functions.py:318 msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0" msgstr "Logarithm(x)中x只能>0" #: functions.py:311 msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "ln(x),返回x的自然对数值,也就是当exp()等于x的值。定义x >= 0。" #: functions.py:320 msgid "" "log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which " "10^y equals x. Defined for x >= 0." msgstr "log10(x),返回底数为 10的x的对数值. 也就是10^y等于x的y值。x 必须 >= 0。" #: functions.py:327 msgid "Can only calculate x modulo " msgstr "只能计算 x 整除 的余数" #: functions.py:329 msgid "" "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder " "after dividing x by y." msgstr "mod(x, y),返回x对于y的模。也就是x整除y的余数。" #: functions.py:337 msgid "mul(x, y), return x * y" msgstr "mul(x, y),返回 x * y" #: functions.py:341 msgid "negate(x), return -x" msgstr "negate(x),返回 -x" #: functions.py:346 msgid "" "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False" msgstr "or(x, y),逻辑或。只要x或y有一个为真则为真,否则为假" #: functions.py:361 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)" msgstr "pow(x, y),返回x的y次方 (x**y)" #: functions.py:366 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0" msgstr "rand_float(),返回0.0和1.0之间的一个随机浮点数" #: functions.py:371 msgid "" "rand_int([]), return a random integer between 0 and . " " is an optional argument and is set to 65535 by default." msgstr "rand_int([]),返回0和 之间的一个随机整数。是可选参赛,缺省值为65535。" #: functions.py:376 msgid "round(x), return the integer nearest to x." msgstr "round(x),返回最接近x的整数。" #: functions.py:382 functions.py:390 msgid "Bitwise operations only apply to integers" msgstr "位运算只适用于整数" #: functions.py:384 msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)" msgstr "shift_left(x, y),将x向左位移y位(每位乘以2)" #: functions.py:392 msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)" msgstr "shift_right(x, y),将x向右位移y位(每位除以2)" #: functions.py:397 msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" msgstr "sin(x), 返回x的正弦值,也就是单位圆上,与横轴夹角为x的射线与圆的交点的y坐标值。" #: functions.py:403 msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" msgstr "sinh(x), 返回x的双曲正弦值,也就是 (exp(x) - exp(-x)) / 2" #: functions.py:410 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x." msgstr "sinc(x), 返回x的sinc值。也就是 sin(x)/x。" #: functions.py:415 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "sqrt(x), 返回x的平方根,也就是平方等于x的数值,定义x >= 0。" #: functions.py:420 msgid "square(x), return x * x" msgstr "square(x), 返回 x * x" #: functions.py:427 msgid "sub(x, y), return x - y" msgstr "sub(x, y), 返回 x - y" #: functions.py:432 msgid "" "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the " "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "tan(x), 返回x的正切值,也就是单位圆上,通过圆心与横轴夹角为x的直线的斜率,即sin(x) / cos(x)" #: functions.py:439 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" msgstr "sinh(x), 返回x的双曲正切值,也就是 sinh(x) / cosh(x)" #: functions.py:444 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "xor(x, y), 逻辑异或。x为真y为假或者x为假y为真则返回真,否则为假。" #: layout.py:75 msgid "Clear" msgstr "清除" #: layout.py:105 layout.py:145 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: layout.py:110 layout.py:146 msgid "Algebra" msgstr "代数" #: layout.py:115 layout.py:147 msgid "Trigonometry" msgstr "三角函数" #: layout.py:120 layout.py:148 msgid "Boolean" msgstr "布尔代数" #: layout.py:125 layout.py:149 msgid "Miscellaneous" msgstr "杂项" #: layout.py:178 msgid "Label:" msgstr "标记:" #: layout.py:223 msgid "All equations" msgstr "所有的方程式" #: layout.py:224 msgid "My equations" msgstr "我的方程式" #: layout.py:225 msgid "Show variables" msgstr "显示变量" #. TRANS: multiplication symbol (default: '×') #: mathlib.py:82 msgid "mul_sym" msgstr "*" #. TRANS: division symbol (default: '÷') #: mathlib.py:87 msgid "div_sym" msgstr "÷" #. TRANS: equal symbol (default: '=') #: mathlib.py:92 msgid "equ_sym" msgstr "equ_sym" #: mathlib.py:216 msgid "Undefined" msgstr "未定义" #: mathlib.py:226 msgid "Error: unsupported type" msgstr "错误:不支持的类型" #: toolbars.py:53 msgid "Help" msgstr "帮助" #: toolbars.py:121 msgid "Copy" msgstr "复制" #: toolbars.py:122 msgid "c" msgstr "c" #: toolbars.py:126 msgid "Cut" msgstr "剪切" #: toolbars.py:129 msgid "x" msgstr "x" #: toolbars.py:137 msgid "Paste" msgstr "粘贴" #: toolbars.py:147 msgid "Square" msgstr "平方" #: toolbars.py:152 msgid "Square root" msgstr "平方根" #: toolbars.py:157 msgid "Inverse" msgstr "倒数" #: toolbars.py:164 msgid "e to the power x" msgstr "e的x次方" #: toolbars.py:169 msgid "x to the power y" msgstr "x 的 y 次方" #: toolbars.py:174 msgid "Natural logarithm" msgstr "自然对数" #: toolbars.py:180 msgid "Factorial" msgstr "阶乘" #: toolbars.py:190 msgid "Sine" msgstr "正弦函数" #: toolbars.py:194 msgid "Cosine" msgstr "余弦函数" #: toolbars.py:198 msgid "Tangent" msgstr "正切函数" #: toolbars.py:204 msgid "Arc sine" msgstr "反正弦函数" #: toolbars.py:208 msgid "Arc cosine" msgstr "反余弦函数" #: toolbars.py:212 msgid "Arc tangent" msgstr "反正切函数" #: toolbars.py:218 msgid "Hyperbolic sine" msgstr "双曲正弦函数" #: toolbars.py:222 msgid "Hyperbolic cosine" msgstr "双曲余弦函数" #: toolbars.py:226 msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "双曲正切函数" #: toolbars.py:236 msgid "Logical and" msgstr "逻辑与" #: toolbars.py:240 msgid "Logical or" msgstr "逻辑或" #: toolbars.py:250 msgid "Equals" msgstr "等于" #: toolbars.py:253 msgid "Not equals" msgstr "不等于" #: toolbars.py:262 msgid "Pi" msgstr "π" #: toolbars.py:266 msgid "e" msgstr "e" #: toolbars.py:269 msgid "γ" msgstr "γ" #: toolbars.py:272 msgid "φ" msgstr "φ" #: toolbars.py:279 msgid "Plot" msgstr "绘画" #: toolbars.py:286 msgid "Degrees" msgstr "角度" #: toolbars.py:287 msgid "Radians" msgstr "弧度" #: toolbars.py:291 msgid "Degrees / Radians" msgstr "度/弧度" #: toolbars.py:300 msgid "Exponent / Scientific notation" msgstr "指数/科学记数法" #: toolbars.py:310 msgid "Number of shown digits" msgstr "显示位数的数量" #: toolbars.py:320 msgid "Integer formatting base" msgstr "整型格式" #~ msgid "Change view between own and all equations" #~ msgstr "在个人视图和所有方程视图之间切换" #~ msgid "Show history" #~ msgstr "显示历史" #~ msgid "Change view between history and variables" #~ msgstr "在历史视图和变量视图之间切换" #~ msgid "Enter" #~ msgstr "输入" # literally "functions able to use" #~ msgid "Available functions:" #~ msgstr "可用函数" #, python-format #~ msgid "level: %d, ofs %d" #~ msgstr "等级: %d, ofs %d" # "invalid number of submissions (incorrect %d, correct &d)" - I'm not sure how to translate "arguments" correctly. #, python-format #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" #~ msgstr "无效参数个数 (%d 而非 %d)" # literally, "this feature requires %d submissions" #, python-format #~ msgid "function takes %d args" #~ msgstr "函数需用 %d 个参数" # "does not have the ability to read submission %d: %s" #, python-format #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" #~ msgstr "无法解析参数 %d: '%s'" # "function is broken: %s" #, python-format #~ msgid "Function error: %s" #~ msgstr "函数错误: %s" # "[I] see [a] left parenthesis - did not expect this." #~ msgid "Left parenthesis unexpected" #~ msgstr "不预期的左括号" # This is a TERRIBLE translation, and it means "difficult to read right parenthesis." Please fix this. #~ msgid "Parse error (right parenthesis)" #~ msgstr "解析错误(右括号)" # "[I] see [a] right parenthesis - did not expect this." #~ msgid "Right parenthesis unexpected" #~ msgstr "不预期的右括号" # "Difficult to read right parenthesis, no number on the left side." #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" #~ msgstr "解析错误(右括号无对应左值)" # "Difficult to read right parenthesis, no number on the left side." #, fuzzy #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" #~ msgstr "解析错误(右括号不对称)" #~ msgid "Number not expected" #~ msgstr "非预期的数字" #~ msgid "Operator not expected" #~ msgstr "非预期的运算符" #~ msgid "Parse error: number or variable expected" #~ msgstr "解析错误:预期应为数字或变量" #~ msgid "Number or variable expected" #~ msgstr "预期为数字或变量" #~ msgid "Invalid operator" #~ msgstr "无效运算符" #~ msgid "Operator expected" #~ msgstr "预期为运算符" #~ msgid "_parse(): returning None" #~ msgstr "_parse():返回空" #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" #~ msgstr "functions(), 返回已定义的函数列表" #~ msgid "operators" #~ msgstr "运算符" #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" #~ msgstr "operators(), 返回已定义的运算符列表。" #~ msgid "plot" #~ msgstr "plot" #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" #~ msgstr "square(x), 返回x的平方值,即x * x" #~ msgid "test" #~ msgstr "test" #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" #~ msgstr "variables(), 返回已定义的一系列变量" #~ msgid "Constants" #~ msgstr "常数" #~ msgid "Format" #~ msgstr "格式"