# POT file for the Calculate activity # Copyright (C) 2007 # This file is distributed under the same license as the Calculate package. # Reinier Heeres , 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-21 10:05+0000\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && " "n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" msgstr "احسب" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" msgstr "الدوال المتاحة:" #----------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. #----------------------------------------- #. These are the help topics and should explain how things work #: eqnparserhelp.py:37 msgid "help_acos" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:38 msgid "help_asin" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "help_exp" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:41 msgid "help_functions" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:42 msgid "help_operators" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "help_plot" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:45 msgid "help_sqrt" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "help_test" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "help_variables" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "help_usage" msgstr "" # Text assigned to the 'help' variable #: eqnparser.py:234 msgid "help_var" msgstr "" #----------------------------------------- # End of help topics #----------------------------------------- #: eqnparserhelp.py:52 msgid "Topics: " msgstr "" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" msgstr "لا يوجد مساعدة للموضوع %s, استخدم مساعدة(الرقم) للحصول على معلومات" #: eqnparser.py:87 msgid "Type error" msgstr "" #: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" msgstr "خطأ عند %d" #: eqnparser.py:299 #, python-format msgid "variable %s not defined" msgstr "" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" msgstr "الدالة '%s' غير معرفة" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" msgstr "عدد العوامل غير صحيح (%d بدلاً من %d)" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" msgstr "الدالة تأخذ %d عوامل" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" msgstr "غير قادر على تحليل العامل %d: '%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" msgstr "خطأ في الدالة: %s" #: eqnparser.py:358 #, python-format msgid "Function '%s' returned %s" msgstr "" #: eqnparser.py:457 #, python-format msgid "Variable '%s' undefined" msgstr "" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" msgstr "خطأ تحليلي (قوس أيمن)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" msgstr "قوس أيمن غير متوقع" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" msgstr "خطأ تحليلي (قوس أيمن, لا يوجد قيمة على اليسار)" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" msgstr "خطأ تحليلي (قوس أيمن, لا يوجد مستوى للإغلاق)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" msgstr "رقم غير متوقع" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" msgstr "إشارة غير صحيحة" #: eqnparser.py:565 msgid "Parse error: ')' expected" msgstr "" #: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" msgstr "_parse(): تعيد None" #: layout.py:46 msgid "clear" msgstr "" #: layout.py:55 msgid "enter" msgstr "" #: layout.py:60 msgid "Edit" msgstr "تحرر" #: layout.py:61 msgid "Algebra" msgstr "الجبر" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" msgstr "الدوال المثلثية" #: layout.py:63 msgid "Boolean" msgstr "المنطقيات" #: layout.py:64 msgid "Constants" msgstr "الثوابت" #: layout.py:65 msgid "Format" msgstr "التصميم" #: layout.py:86 msgid "Label:" msgstr "ملصق:" #: layout.py:118 msgid "All equations" msgstr "جميع المعادلات" #: layout.py:118 msgid "My equations" msgstr "معادلاتي" #: layout.py:120 msgid "Show history" msgstr "اظهر التاريخ" #: layout.py:120 msgid "Show variables" msgstr "اظهر المتغيرات" #: mathlib.py:86 msgid "Error" msgstr "" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" msgstr "خطأ: نوع غير مدعوم" #: plotlib.py:134 msgid "Unable to parse range" msgstr "" #: toolbars.py:86 msgid "Copy" msgstr "نسخ" #: toolbars.py:89 msgid "Paste" msgstr "لصق" #: toolbars.py:92 msgid "Cut" msgstr "قص" #: calculate.py:80 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" msgstr "Equation.parse() جملة غير صحيحة (%s)" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" msgstr "يكتب على الدفتر (%s)" #: calculate.py:506 #, python-format msgid "Reading from journal (%s)" msgstr "" #: calculate.py:512 msgid "Unable to determine version" msgstr "" #: calculate.py:517 #, python-format msgid "Reading journal entry (version %s)" msgstr "" #: calculate.py:522 #, python-format msgid "State line invalid (%s)" msgstr "" #: calculate.py:539 #, python-format msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)" msgstr "" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" msgstr "الزر المضغوط (): نوع خاطئ" #: eqnparser.py:58 #, python-format msgid "level: %d, ofs %d" msgstr "مستوى: %d من %d" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" msgstr "المتغير '%s' غير معرف" #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" msgstr "إشارة غير متوقعة" #: eqnparser.py:603 msgid "Operator expected" msgstr "إشارة متوقعة" #: eqnparserhelp.py:39 msgid "help_cos" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "help_sin" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" msgstr "المواضيع" #. The separator to mark thousands (default: ',') #: mathlib.py:58 msgid "thousand_sep" msgstr "" #. The separator to mark fractions (default: '.') #: mathlib.py:63 msgid "fraction_sep" msgstr "" #. The multiplication symbol (default: '*') #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" msgstr "إشارة_الضرب" #. The division symbol (default: '/') #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 msgid "div_sym" msgstr "إشارة_القسمة" #: eqnparser.py:33 msgid "Parse error" msgstr "خطأ تحليلي" #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "" #: eqnparser.py:504 msgid "Left parenthesis unexpected" msgstr "قوس أيسر غير متوقع" #: eqnparser.py:566 msgid "Parse error: number or variable expected" msgstr "خطأ تحليلي: رقم أو متغير متوقع" #: eqnparser.py:567 msgid "Number or variable expected" msgstr "رقم أو متغير متوقع" #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), #. functions() etc should be translated. #: eqnparserhelp.py:39 msgid "acos" msgstr "قا" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" "قا(س), قاس يساوي طول الوتر مقسوما على طول الضلع المجاور للزاوية س في المثلث " "القائم .ورياضيا يعبر عنه بالمعكوس الضربي لدالة جيب التمام أي نستخرجه بالآله " "الحاسبة كالتالي :جتا(س)^-1" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" msgstr "و" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "" "و(س, ص), 'و' المنطق. تُرجع صحيح إذا كانت س و ص صحيحتان, غير ذلك تُرجع خطأ" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" msgstr "قتا" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" "قتا(س), قتاس يساوي طول الوتر مقسوما على طول الضلع المقابل للزاوية س في " "المثلث القائم .ورياضيا يعبر عنه بالمعكوس الضربي لدالة الجيب أي نستخرجه " "بالآله الحاسبة كالتالي :جا(س)^-1" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" msgstr "ظتا" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" "ظتا(س), ظتاس يساوي طول الضلع المجاور للزاوية س مقسوما على طول الضلع المقابل " "في المثلث القائم. ورياضيا يعبر عنه بالمعكوس الضربي لدالة الظل أي نستخرجه " "بالآله الحاسبة كالتالي :ظا(س)^-1" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" msgstr "جتا" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" msgstr "" "جتا(س), تعمل على إرجاع جتا الزاوية للقيمة س. و النتيجة عبارة عن الأحداثي س " "على دائرة الوحدة عند الزاوية س" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:59 msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:61 msgid "exp" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" msgstr "مضروب" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." msgstr "" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" msgstr "الدالات" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" msgstr "الدالات(), يعمل على إرجاع جميع الدالات المعرفة" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:72 msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" msgstr "الإشارات" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" msgstr "الإشارات(), يعمل على ارجاع جميع الإشارات المعرفة" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" msgstr "أو" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "" "أو(س, ص), 'أو' المنطق. تُرجع صحيح إذا كانت س و/أو ص صحيحة/صحيحتان, غير ذلك " "تُرجع خطأ" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" msgstr "ارسم" #: eqnparserhelp.py:83 msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" msgstr "" "ارسم(المعادلة, س=-أ,.., ب), يرسم المعادلة مع المتغير س في الفترة من -أ إلى ب" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" msgstr "جا" #: eqnparserhelp.py:87 msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" msgstr "" "جا(س), يعمل على إرجاع الجاب للقيمة س. هذه القيمة هي الأحداثية ص على دائرة " "الوحدة عند الزاوية س" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:91 msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" msgstr "الجذر_التربيعي" #: eqnparserhelp.py:94 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" msgstr "مربع" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" msgstr "مربع(س), تعمل على إرجاع مربع س, معطى بالمعادلة س*س" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" msgstr "ظا" #: eqnparserhelp.py:102 msgid "" "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the " "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" "ظا(س), تعمل على إرجاع الظل للقيمة س. هذا هو المنحنى الواصل بين نقطة الأصل " "مركز دائرة الوحدة و النقطة الواقعة على دائرة الوحدة المعرفة بالزاوية س. حيث " "ظا(س)= جا(س)/جتا(س)" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:107 msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" msgstr "تجربة" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" msgstr "هذا فقط موضوع اختباري, استخدم مساعدة(رقم) للرقم المطلوب" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" msgstr "المتغيرات" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" msgstr "المتغيرات(), تعمل على إرجاع قائمة بالمتغيرات المعرفة حالياً بالبرنامج " #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:117 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" "يعمل على إرجاع صح إذا كانت x صحيحة و y خاطئة, أو y صحيحة و x خاطئة, غير ذلك " "يرجع خطأ" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" msgstr "الفهرس" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" msgstr "غير معرف" #: toolbars.py:36 msgid "Help" msgstr "مساعدة" #: toolbars.py:99 msgid "Square" msgstr "مربع" #: toolbars.py:103 msgid "Square root" msgstr "الجذر التربيعي" #: toolbars.py:109 msgid "e to the power x" msgstr "هـ مرفوعة للقوة س" #: toolbars.py:117 msgid "Natural logarithm" msgstr "اللوغاريتم الطبيعي" #: toolbars.py:123 msgid "Factorial" msgstr "مضروب" #: toolbars.py:131 msgid "Sine" msgstr "دالة الجيب" #: toolbars.py:135 msgid "Cosine" msgstr "دالة جيب التمام" #: toolbars.py:139 msgid "Tangent" msgstr "دالة الظل" #: toolbars.py:145 msgid "Arc sine" msgstr "دالة قاطع التمام" #: toolbars.py:149 msgid "Arc cosine" msgstr "دالة القاطع" #: toolbars.py:153 msgid "Arc tangent" msgstr "دالة ظل التمام" #: toolbars.py:159 msgid "Hyperbolic sine" msgstr "" #: toolbars.py:163 msgid "Hyperbolic cosine" msgstr "" #: toolbars.py:167 msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "" #: toolbars.py:175 msgid "Logical and" msgstr "'و' المنطق" #: toolbars.py:179 msgid "Logical or" msgstr "'أو' المنطق" #: toolbars.py:189 msgid "Equals" msgstr "يساوي" #: toolbars.py:192 msgid "Not equals" msgstr "لا يساوي" #: toolbars.py:199 msgid "Pi" msgstr "" #: toolbars.py:202 msgid "e" msgstr "" #: toolbars.py:209 msgid "Degrees" msgstr "درجة" #: toolbars.py:210 msgid "Radians" msgstr "رادْيان" #: toolbars.py:113 msgid "x to the power y" msgstr "س مرفوعة للقوة ص"