Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-06-29 20:39:32 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-06-29 20:39:32 (GMT)
commit1cba44b7ff176542fd758eba775a40954424593f (patch)
tree32a3ca7a3eff0f64560b96fa00149132538df501
parent00dc33518c7dd295f3ab01c0be25e69893732a4f (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 27 of 27 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/cs.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c5373f1..bad21d5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -39,15 +39,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-30 01:50-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 04:22+0200\n"
-"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-29 10:08+0200\n"
+"Last-Translator: jui <appukonrad@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: activity/activity.info:2 colors.py:392
msgid "Colors!"
@@ -59,19 +59,19 @@ msgstr "Velikost"
#: colors.py:134 colors.py:148
msgid "Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Citlivost"
#: colors.py:140
msgid "Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Krytí"
#: colors.py:305
msgid "Working..."
-msgstr ""
+msgstr "Pracuji..."
#: colors.py:510
msgid "Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Paleta"
#: colors.py:528
msgid "Zoom Out"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Zvětšit"
#: colors.py:536
msgid "Center Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek na střed"
#: colors.py:541
msgid "Fullscreen"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Celá obrazovka"
#: colors.py:550
msgid "Undo"
-msgstr "Zrušit"
+msgstr "Zpět"
#: colors.py:555
msgid "Copy"
@@ -99,60 +99,60 @@ msgstr "Kopírovat"
#: colors.py:573
msgid "Video Paint"
-msgstr ""
+msgstr "Barva videa"
#: colors.py:588
msgid "Erase Image"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazání obrázku"
#: colors.py:594
msgid "Show Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ukázat nápovědu"
#: colors.py:628
msgid "Start Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit přehrávání"
#: colors.py:632
msgid "Pause Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Pozastavit přehrávání"
#: colors.py:650
msgid "Skip To Beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Přejít na začátek"
#: colors.py:663
msgid "Skip To End"
-msgstr ""
+msgstr "Přejít na konec"
#: colors.py:698 colors.py:2059
msgid "Colors! Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Barvy! galerie"
#: colors.py:709
msgid "Paint"
-msgstr "Kreslit"
+msgstr "Malovat"
#: colors.py:711
msgid "Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Sledovat"
#: colors.py:712
msgid "Learn"
-msgstr ""
+msgstr "Poznat"
#: colors.py:719
msgid "Keep to PNG"
-msgstr ""
+msgstr "Uchovávat v PNG"
#: colors.py:1768
msgid "Click anywhere to begin painting!"
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte kamkoliv pro začátek malování!"
#: colors.py:1889
msgid "Clear Canvas?"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazat plátno?"
#: colors.py:1890
msgid "This will erase the entire image, including the history."
-msgstr ""
+msgstr "To to vymaže celý obrázek, včetně historie."