Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-02-29 06:36:22 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-02-29 06:36:22 (GMT)
commit267779e0ffde315ab44493fd98cb7c3971440ed6 (patch)
tree2b1e0a52780d7405a3a27f95711db6e04afd49b5 /po
parent203365d654ca92f1dda745839b0071323a0e38aa (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 23 of 27 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/th.po55
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index b52ebf8..8f984dd 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -30,67 +30,68 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-30 01:50-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29 07:22+0200\n"
+"Last-Translator: Tamom <jamaro.sachiz@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: activity/activity.info:2 colors.py:392
msgid "Colors!"
-msgstr ""
+msgstr "สี"
#: colors.py:126
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ขนาด"
#: colors.py:134 colors.py:148
msgid "Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "ที่มีความสำคัญ"
#: colors.py:140
msgid "Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "ความทึบแสง"
#: colors.py:305
msgid "Working..."
-msgstr ""
+msgstr "กำลังทำงาน..."
#: colors.py:510
msgid "Palette"
-msgstr ""
+msgstr "จานสี"
#: colors.py:528
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "ขยายออก"
#: colors.py:532
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "ขยายเข้า"
#: colors.py:536
msgid "Center Image"
-msgstr ""
+msgstr "ตรงกลางของภาพ"
#: colors.py:541
msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "เต็มจอ"
#: colors.py:550
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "เลิกทำ"
#: colors.py:555
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "คัดลอก"
#: colors.py:573
msgid "Video Paint"
@@ -98,27 +99,27 @@ msgstr ""
#: colors.py:588
msgid "Erase Image"
-msgstr ""
+msgstr "ลบภาพ"
#: colors.py:594
msgid "Show Help"
-msgstr ""
+msgstr "แสดงวิธีใช้"
#: colors.py:628
msgid "Start Playback"
-msgstr ""
+msgstr "เริ่มเล่น"
#: colors.py:632
msgid "Pause Playback"
-msgstr ""
+msgstr "หยุดการเล่นกลับชั่วคราว"
#: colors.py:650
msgid "Skip To Beginning"
-msgstr ""
+msgstr "ข้ามไปที่จุดเริ่มต้น"
#: colors.py:663
msgid "Skip To End"
-msgstr ""
+msgstr "ข้ามไปที่จุดจบ"
#: colors.py:698 colors.py:2059
msgid "Colors! Gallery"
@@ -126,23 +127,23 @@ msgstr ""
#: colors.py:709
msgid "Paint"
-msgstr ""
+msgstr "วาดภาพ"
#: colors.py:711
msgid "Watch"
-msgstr ""
+msgstr "ดู"
#: colors.py:712
msgid "Learn"
-msgstr ""
+msgstr "เรียนรู้"
#: colors.py:719
msgid "Keep to PNG"
-msgstr ""
+msgstr "เก็บเป็น PNG"
#: colors.py:1768
msgid "Click anywhere to begin painting!"
-msgstr ""
+msgstr "คลิ๊กที่ไหนก็ได้เผื่อเริ่มการวาดภาพ"
#: colors.py:1889
msgid "Clear Canvas?"