Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorClytie Siddall <clytie@riverland.net.au>2009-09-25 13:41:17 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@sugarlabs.org>2009-09-25 13:41:17 (GMT)
commita74ffbce19817b73377fb737be61b9e904098c66 (patch)
tree4f7406b6761d13bc640dc2deee4c7b04d92e783b /po
parent9dfbb70b8cc614a0f877171f2d705df212f17663 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user Clytie. 22 of 22 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/vi.po83
1 files changed, 57 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 2113c45..f22da0b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,79 +6,110 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 19:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-15 06:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:51-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-25 09:40-0400\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
-#: activity/activity.info:2 colors.py:332
+#: activity/activity.info:2 colors.py:338
msgid "Colors!"
msgstr "Màu sắc !"
-#: colors.py:113
-msgid "Brush Size"
-msgstr "Cỡ chổi"
+#: colors.py:115
+msgid "Size"
+msgstr "Kích cỡ"
-#: colors.py:121 colors.py:136
+#: colors.py:123 colors.py:137
msgid "Sensitive"
msgstr "Nhạy cảm"
-#: colors.py:128
-msgid "Brush Opacity"
-msgstr "Độ mờ đục chổi"
+#: colors.py:129
+msgid "Opacity"
+msgstr "Mờ đục"
-#: colors.py:286
+#: colors.py:294
msgid "Working..."
msgstr "Đang chạy..."
-#: colors.py:431
+#: colors.py:447
msgid "Palette"
msgstr "Bảng chọn"
-#: colors.py:447
+#: colors.py:465
msgid "Zoom Out"
msgstr "Thu nhỏ"
-#: colors.py:450
+#: colors.py:469
msgid "Zoom In"
msgstr "Phóng to"
-#: colors.py:482
-msgid "Start Over"
-msgstr "Bắt đầu lại"
+#: colors.py:473
+msgid "Center Image"
+msgstr "Đặt ảnh vào giữa"
+
+#: colors.py:478
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Toàn màn hình"
+
+#: colors.py:487
+msgid "Copy"
+msgstr "Chép"
+
+#: colors.py:520
+msgid "Erase Image"
+msgstr "Xoá ảnh"
-#: colors.py:502
+#: colors.py:552
msgid "Start Playback"
msgstr "Bắt đầu phát lại"
-#: colors.py:506
+#: colors.py:556
msgid "Pause Playback"
msgstr "Tạm dừng phát lại"
-#: colors.py:510
+#: colors.py:560
msgid "Skip To Beginning"
msgstr "Nhảy về đầu"
-#: colors.py:515
+#: colors.py:565
msgid "Skip To End"
msgstr "Nhảy tới cuối"
-#: colors.py:562
+#: colors.py:612
msgid "Paint"
msgstr "Sơn"
-#: colors.py:563
+#: colors.py:614
msgid "Watch"
msgstr "Xem"
-#: colors.py:564
+#: colors.py:615
msgid "Learn"
msgstr "Học"
-#: colors.py:1477
+#: colors.py:1612
msgid "Click anywhere to begin painting!"
msgstr "Nhấn vào bất cứ nơi nào để bắt đầu sơn !"
+
+#: colors.py:1716
+msgid "Clear Canvas?"
+msgstr "Xoá sạch vùng vẽ ?"
+
+#: colors.py:1717
+msgid "This will erase the entire image, including the history."
+msgstr "Việc này sẽ xoá toàn bộ ảnh, gồm có lược sử."
+
+#~ msgid "Brush Size"
+#~ msgstr "Cỡ chổi"
+
+#~ msgid "Brush Opacity"
+#~ msgstr "Độ mờ đục chổi"
+
+#~ msgid "Start Over"
+#~ msgstr "Bắt đầu lại"