From 1cba44b7ff176542fd758eba775a40954424593f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Fri, 29 Jun 2012 20:39:32 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 27 of 27 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c5373f1..bad21d5 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-30 01:50-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-14 04:22+0200\n" -"Last-Translator: Chris \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 10:08+0200\n" +"Last-Translator: jui \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 colors.py:392 msgid "Colors!" @@ -59,19 +59,19 @@ msgstr "Velikost" #: colors.py:134 colors.py:148 msgid "Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Citlivost" #: colors.py:140 msgid "Opacity" -msgstr "" +msgstr "Krytí" #: colors.py:305 msgid "Working..." -msgstr "" +msgstr "Pracuji..." #: colors.py:510 msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Paleta" #: colors.py:528 msgid "Zoom Out" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Zvětšit" #: colors.py:536 msgid "Center Image" -msgstr "" +msgstr "Obrázek na střed" #: colors.py:541 msgid "Fullscreen" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Celá obrazovka" #: colors.py:550 msgid "Undo" -msgstr "Zrušit" +msgstr "Zpět" #: colors.py:555 msgid "Copy" @@ -99,60 +99,60 @@ msgstr "Kopírovat" #: colors.py:573 msgid "Video Paint" -msgstr "" +msgstr "Barva videa" #: colors.py:588 msgid "Erase Image" -msgstr "" +msgstr "Vymazání obrázku" #: colors.py:594 msgid "Show Help" -msgstr "" +msgstr "Ukázat nápovědu" #: colors.py:628 msgid "Start Playback" -msgstr "" +msgstr "Spustit přehrávání" #: colors.py:632 msgid "Pause Playback" -msgstr "" +msgstr "Pozastavit přehrávání" #: colors.py:650 msgid "Skip To Beginning" -msgstr "" +msgstr "Přejít na začátek" #: colors.py:663 msgid "Skip To End" -msgstr "" +msgstr "Přejít na konec" #: colors.py:698 colors.py:2059 msgid "Colors! Gallery" -msgstr "" +msgstr "Barvy! galerie" #: colors.py:709 msgid "Paint" -msgstr "Kreslit" +msgstr "Malovat" #: colors.py:711 msgid "Watch" -msgstr "" +msgstr "Sledovat" #: colors.py:712 msgid "Learn" -msgstr "" +msgstr "Poznat" #: colors.py:719 msgid "Keep to PNG" -msgstr "" +msgstr "Uchovávat v PNG" #: colors.py:1768 msgid "Click anywhere to begin painting!" -msgstr "" +msgstr "Klikněte kamkoliv pro začátek malování!" #: colors.py:1889 msgid "Clear Canvas?" -msgstr "" +msgstr "Vymazat plátno?" #: colors.py:1890 msgid "This will erase the entire image, including the history." -msgstr "" +msgstr "To to vymaže celý obrázek, včetně historie." -- cgit v0.9.1