From 267779e0ffde315ab44493fd98cb7c3971440ed6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 29 Feb 2012 06:36:22 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 23 of 27 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/th.po b/po/th.po index b52ebf8..8f984dd 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -30,67 +30,68 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-30 01:50-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29 07:22+0200\n" +"Last-Translator: Tamom \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 colors.py:392 msgid "Colors!" -msgstr "" +msgstr "สี" #: colors.py:126 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ขนาด" #: colors.py:134 colors.py:148 msgid "Sensitive" -msgstr "" +msgstr "ที่มีความสำคัญ" #: colors.py:140 msgid "Opacity" -msgstr "" +msgstr "ความทึบแสง" #: colors.py:305 msgid "Working..." -msgstr "" +msgstr "กำลังทำงาน..." #: colors.py:510 msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "จานสี" #: colors.py:528 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "ขยายออก" #: colors.py:532 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "ขยายเข้า" #: colors.py:536 msgid "Center Image" -msgstr "" +msgstr "ตรงกลางของภาพ" #: colors.py:541 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "เต็มจอ" #: colors.py:550 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "เลิกทำ" #: colors.py:555 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "คัดลอก" #: colors.py:573 msgid "Video Paint" @@ -98,27 +99,27 @@ msgstr "" #: colors.py:588 msgid "Erase Image" -msgstr "" +msgstr "ลบภาพ" #: colors.py:594 msgid "Show Help" -msgstr "" +msgstr "แสดงวิธีใช้" #: colors.py:628 msgid "Start Playback" -msgstr "" +msgstr "เริ่มเล่น" #: colors.py:632 msgid "Pause Playback" -msgstr "" +msgstr "หยุดการเล่นกลับชั่วคราว" #: colors.py:650 msgid "Skip To Beginning" -msgstr "" +msgstr "ข้ามไปที่จุดเริ่มต้น" #: colors.py:663 msgid "Skip To End" -msgstr "" +msgstr "ข้ามไปที่จุดจบ" #: colors.py:698 colors.py:2059 msgid "Colors! Gallery" @@ -126,23 +127,23 @@ msgstr "" #: colors.py:709 msgid "Paint" -msgstr "" +msgstr "วาดภาพ" #: colors.py:711 msgid "Watch" -msgstr "" +msgstr "ดู" #: colors.py:712 msgid "Learn" -msgstr "" +msgstr "เรียนรู้" #: colors.py:719 msgid "Keep to PNG" -msgstr "" +msgstr "เก็บเป็น PNG" #: colors.py:1768 msgid "Click anywhere to begin painting!" -msgstr "" +msgstr "คลิ๊กที่ไหนก็ได้เผื่อเริ่มการวาดภาพ" #: colors.py:1889 msgid "Clear Canvas?" -- cgit v0.9.1