From 635b53e181e1479eafd0fa492738d6952196cf19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Myckel Habets Date: Thu, 21 May 2009 07:06:05 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user Myckel. 22 of 22 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8a12c84..1225b9d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,79 +6,110 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-30 19:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-16 13:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:51-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-21 02:55-0400\n" "Last-Translator: Myckel Habets \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" -#: activity/activity.info:2 colors.py:332 +#: activity/activity.info:2 colors.py:338 msgid "Colors!" msgstr "Kleuren!" -#: colors.py:113 -msgid "Brush Size" -msgstr "Kwast grootte" +#: colors.py:115 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" -#: colors.py:121 colors.py:136 +#: colors.py:123 colors.py:137 msgid "Sensitive" msgstr "Gevoeligheid" -#: colors.py:128 -msgid "Brush Opacity" -msgstr "Kwast ondoorzichtigheid" +#: colors.py:129 +msgid "Opacity" +msgstr "Ondoorzichtigheid" -#: colors.py:286 +#: colors.py:294 msgid "Working..." msgstr "Bezig..." -#: colors.py:431 +#: colors.py:447 msgid "Palette" msgstr "Palet" -#: colors.py:447 +#: colors.py:465 msgid "Zoom Out" msgstr "Uitzoomen" -#: colors.py:450 +#: colors.py:469 msgid "Zoom In" msgstr "Inzoomen" -#: colors.py:482 -msgid "Start Over" -msgstr "Opnieuw beginnen" +#: colors.py:473 +msgid "Center Image" +msgstr "Afbeelding centreren" + +#: colors.py:478 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Schermvullend" + +#: colors.py:487 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiƫren" + +#: colors.py:520 +msgid "Erase Image" +msgstr "Afbeelding wissen" -#: colors.py:502 +#: colors.py:552 msgid "Start Playback" msgstr "Start afspelen" -#: colors.py:506 +#: colors.py:556 msgid "Pause Playback" msgstr "Afspelen pauzeren" -#: colors.py:510 +#: colors.py:560 msgid "Skip To Beginning" msgstr "Overslaan naar begin" -#: colors.py:515 +#: colors.py:565 msgid "Skip To End" msgstr "Overslaan naar einde" -#: colors.py:562 +#: colors.py:612 msgid "Paint" msgstr "Tekenen" -#: colors.py:563 +#: colors.py:614 msgid "Watch" msgstr "Bekijken" -#: colors.py:564 +#: colors.py:615 msgid "Learn" msgstr "Leren" -#: colors.py:1477 +#: colors.py:1612 msgid "Click anywhere to begin painting!" msgstr "Klik ergens om te beginnen met tekenen!" + +#: colors.py:1716 +msgid "Clear Canvas?" +msgstr "Canvas wissen?" + +#: colors.py:1717 +msgid "This will erase the entire image, including the history." +msgstr "Dit zal de gehele afbeelding wissen, inclusief de geschiedenis." + +#~ msgid "Brush Size" +#~ msgstr "Kwast grootte" + +#~ msgid "Brush Opacity" +#~ msgstr "Kwast ondoorzichtigheid" + +#~ msgid "Start Over" +#~ msgstr "Opnieuw beginnen" -- cgit v0.9.1