From 7bf7856d5930f7720184cbb129a8cbcd45bc0ec1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: korakurider Date: Sun, 01 Nov 2009 11:45:25 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user korakurider. 22 of 22 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ee2a114..2bab53c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2,84 +2,105 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-30 19:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:51-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 06:42-0400\n" +"Last-Translator: korakurider \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" -#: activity/activity.info:2 colors.py:332 +#: activity/activity.info:2 colors.py:338 msgid "Colors!" -msgstr "" +msgstr "Colors!" -#: colors.py:113 -msgid "Brush Size" -msgstr "" +#: colors.py:115 +msgid "Size" +msgstr "サイズ" -#: colors.py:121 colors.py:136 +#: colors.py:123 colors.py:137 msgid "Sensitive" -msgstr "" +msgstr "筆圧を使う" -#: colors.py:128 -msgid "Brush Opacity" -msgstr "" +#: colors.py:129 +msgid "Opacity" +msgstr "透明度" -#: colors.py:286 +#: colors.py:294 msgid "Working..." -msgstr "" +msgstr "処理中..." -#: colors.py:431 +#: colors.py:447 msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "パレット" -#: colors.py:447 +#: colors.py:465 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "縮小表示" -#: colors.py:450 +#: colors.py:469 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "拡大表示" -#: colors.py:482 -msgid "Start Over" -msgstr "" +#: colors.py:473 +msgid "Center Image" +msgstr "画像を中央に表示" + +#: colors.py:478 +msgid "Fullscreen" +msgstr "全画面" -#: colors.py:502 +#: colors.py:487 +msgid "Copy" +msgstr "コピー" + +#: colors.py:520 +msgid "Erase Image" +msgstr "画像を消去" + +#: colors.py:552 msgid "Start Playback" -msgstr "" +msgstr "再生開始" -#: colors.py:506 +#: colors.py:556 msgid "Pause Playback" -msgstr "" +msgstr "再生を一時停止" -#: colors.py:510 +#: colors.py:560 msgid "Skip To Beginning" -msgstr "" +msgstr "最初に戻る" -#: colors.py:515 +#: colors.py:565 msgid "Skip To End" -msgstr "" +msgstr "最後に飛ぶ" -#: colors.py:562 +#: colors.py:612 msgid "Paint" -msgstr "" +msgstr "描画" -#: colors.py:563 +#: colors.py:614 msgid "Watch" -msgstr "" +msgstr "履歴を見る" -#: colors.py:564 +#: colors.py:615 msgid "Learn" -msgstr "" +msgstr "習う" -#: colors.py:1477 +#: colors.py:1612 msgid "Click anywhere to begin painting!" -msgstr "" +msgstr "どこかクリックして、お絵かきを始めましょう!" + +#: colors.py:1716 +msgid "Clear Canvas?" +msgstr "キャンバスを消去しますか?" + +#: colors.py:1717 +msgid "This will erase the entire image, including the history." +msgstr "この操作は画像を全部消去し、履歴もなくなります。" -- cgit v0.9.1