From 8a6a3c7027326927cac7178fd0bda1dbcbcdc691 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Ortiz Date: Mon, 21 Sep 2009 23:23:45 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user RafaelOrtiz. 22 of 22 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d6318a3..089fb67 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,82 +6,113 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-30 19:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-26 17:53-0500\n" -"Last-Translator: JUAN DIEGO LOPEZ GIRALDO \n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:51-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-08 17:46-0400\n" +"Last-Translator: Gabriel Eirea \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" -#: activity/activity.info:2 colors.py:332 +#: activity/activity.info:2 colors.py:338 msgid "Colors!" msgstr " ¡Colores!" -# opposite to fine size when painting -#: colors.py:113 -msgid "Brush Size" -msgstr "Tamaño brocha (grueso) " +#: colors.py:115 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" # Can be sensible or distingue depending on the context ( sensitive to upper case = distingue las mayúsculas) -#: colors.py:121 colors.py:136 +#: colors.py:123 colors.py:137 msgid "Sensitive" msgstr "Sensitivo" -#: colors.py:128 -msgid "Brush Opacity" -msgstr "Opacidad del cepillo ( ó Brocha)" +#: colors.py:129 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacidad" -#: colors.py:286 +#: colors.py:294 msgid "Working..." msgstr "Trabajando..." -#: colors.py:431 +#: colors.py:447 msgid "Palette" msgstr "Paleta de colores" -#: colors.py:447 +#: colors.py:465 msgid "Zoom Out" msgstr "Reducir" -#: colors.py:450 +#: colors.py:469 msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" -#: colors.py:482 -msgid "Start Over" -msgstr "Comenzar de nuevo" +#: colors.py:473 +msgid "Center Image" +msgstr "Centrar Imagen" + +#: colors.py:478 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" + +#: colors.py:487 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: colors.py:520 +msgid "Erase Image" +msgstr "Borrar Imagen" -#: colors.py:502 +#: colors.py:552 msgid "Start Playback" msgstr "Inicio de la reproducción sonora" -#: colors.py:506 +#: colors.py:556 msgid "Pause Playback" msgstr "Pausa de la reproducción sonora" -#: colors.py:510 +#: colors.py:560 msgid "Skip To Beginning" msgstr "Pase hasta el Principio" -#: colors.py:515 +#: colors.py:565 msgid "Skip To End" msgstr "Pase hasta el Final " -#: colors.py:562 +#: colors.py:612 msgid "Paint" msgstr "Pintar" # Can be Mirar, as infinitive or a watch ( un reloj de pulsera) depending on the context -#: colors.py:563 +#: colors.py:614 msgid "Watch" -msgstr "Mire ó reloj de pulsera" +msgstr "Mirar" -#: colors.py:564 +#: colors.py:615 msgid "Learn" msgstr "Aprender" -#: colors.py:1477 +#: colors.py:1612 msgid "Click anywhere to begin painting!" msgstr "Haga click en cualquier parte de la pantalla para iniciar a pintar " + +#: colors.py:1716 +msgid "Clear Canvas?" +msgstr "¿Borrar el lienzo?" + +#: colors.py:1717 +msgid "This will erase the entire image, including the history." +msgstr "Esto borrará toda la imagen, incluyendo la historia." + +# opposite to fine size when painting +#~ msgid "Brush Size" +#~ msgstr "Tamaño brocha (grueso) " + +#~ msgid "Brush Opacity" +#~ msgstr "Opacidad del cepillo ( ó Brocha)" + +#~ msgid "Start Over" +#~ msgstr "Comenzar de nuevo" -- cgit v0.9.1