# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-30 19:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-26 17:53-0500\n" "Last-Translator: JUAN DIEGO LOPEZ GIRALDO \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 colors.py:332 msgid "Colors!" msgstr " ¡Colores!" # opposite to fine size when painting #: colors.py:113 msgid "Brush Size" msgstr "Tamaño brocha (grueso) " # Can be sensible or distingue depending on the context ( sensitive to upper case = distingue las mayúsculas) #: colors.py:121 colors.py:136 msgid "Sensitive" msgstr "Sensitivo" #: colors.py:128 msgid "Brush Opacity" msgstr "Opacidad del cepillo ( ó Brocha)" #: colors.py:286 msgid "Working..." msgstr "Trabajando..." #: colors.py:431 msgid "Palette" msgstr "Paleta de colores" #: colors.py:447 msgid "Zoom Out" msgstr "Reducir" #: colors.py:450 msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" #: colors.py:482 msgid "Start Over" msgstr "Comenzar de nuevo" #: colors.py:502 msgid "Start Playback" msgstr "Inicio de la reproducción sonora" #: colors.py:506 msgid "Pause Playback" msgstr "Pausa de la reproducción sonora" #: colors.py:510 msgid "Skip To Beginning" msgstr "Pase hasta el Principio" #: colors.py:515 msgid "Skip To End" msgstr "Pase hasta el Final " #: colors.py:562 msgid "Paint" msgstr "Pintar" # Can be Mirar, as infinitive or a watch ( un reloj de pulsera) depending on the context #: colors.py:563 msgid "Watch" msgstr "Mire ó reloj de pulsera" #: colors.py:564 msgid "Learn" msgstr "Aprender" #: colors.py:1477 msgid "Click anywhere to begin painting!" msgstr "Haga click en cualquier parte de la pantalla para iniciar a pintar "