# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-21 02:55-0400\n" "Last-Translator: Myckel Habets \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: activity/activity.info:2 colors.py:338 msgid "Colors!" msgstr "Kleuren!" #: colors.py:115 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: colors.py:123 colors.py:137 msgid "Sensitive" msgstr "Gevoeligheid" #: colors.py:129 msgid "Opacity" msgstr "Ondoorzichtigheid" #: colors.py:294 msgid "Working..." msgstr "Bezig..." #: colors.py:447 msgid "Palette" msgstr "Palet" #: colors.py:465 msgid "Zoom Out" msgstr "Uitzoomen" #: colors.py:469 msgid "Zoom In" msgstr "Inzoomen" #: colors.py:473 msgid "Center Image" msgstr "Afbeelding centreren" #: colors.py:478 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermvullend" #: colors.py:487 msgid "Copy" msgstr "Kopiƫren" #: colors.py:520 msgid "Erase Image" msgstr "Afbeelding wissen" #: colors.py:552 msgid "Start Playback" msgstr "Start afspelen" #: colors.py:556 msgid "Pause Playback" msgstr "Afspelen pauzeren" #: colors.py:560 msgid "Skip To Beginning" msgstr "Overslaan naar begin" #: colors.py:565 msgid "Skip To End" msgstr "Overslaan naar einde" #: colors.py:612 msgid "Paint" msgstr "Tekenen" #: colors.py:614 msgid "Watch" msgstr "Bekijken" #: colors.py:615 msgid "Learn" msgstr "Leren" #: colors.py:1612 msgid "Click anywhere to begin painting!" msgstr "Klik ergens om te beginnen met tekenen!" #: colors.py:1716 msgid "Clear Canvas?" msgstr "Canvas wissen?" #: colors.py:1717 msgid "This will erase the entire image, including the history." msgstr "Dit zal de gehele afbeelding wissen, inclusief de geschiedenis." #~ msgid "Brush Size" #~ msgstr "Kwast grootte" #~ msgid "Brush Opacity" #~ msgstr "Kwast ondoorzichtigheid" #~ msgid "Start Over" #~ msgstr "Opnieuw beginnen"