# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-30 01:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-23 08:04+0200\n" "Last-Translator: whe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 colors.py:392 msgid "Colors!" msgstr "Kleuren!" #: colors.py:126 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: colors.py:134 colors.py:148 msgid "Sensitive" msgstr "Gevoeligheid" #: colors.py:140 msgid "Opacity" msgstr "Ondoorzichtigheid" #: colors.py:305 msgid "Working..." msgstr "Bezig..." #: colors.py:510 msgid "Palette" msgstr "Palet" #: colors.py:528 msgid "Zoom Out" msgstr "Uitzoomen" #: colors.py:532 msgid "Zoom In" msgstr "Inzoomen" #: colors.py:536 msgid "Center Image" msgstr "Afbeelding centreren" #: colors.py:541 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermvullend" #: colors.py:550 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" #: colors.py:555 msgid "Copy" msgstr "Kopiƫren" #: colors.py:573 msgid "Video Paint" msgstr "Video Tekenen" #: colors.py:588 msgid "Erase Image" msgstr "Afbeelding wissen" #: colors.py:594 msgid "Show Help" msgstr "Toon Help" #: colors.py:628 msgid "Start Playback" msgstr "Start afspelen" #: colors.py:632 msgid "Pause Playback" msgstr "Afspelen pauzeren" #: colors.py:650 msgid "Skip To Beginning" msgstr "Overslaan naar begin" #: colors.py:663 msgid "Skip To End" msgstr "Overslaan naar einde" #: colors.py:698 colors.py:2059 msgid "Colors! Gallery" msgstr "Kleuren! Galerij" #: colors.py:709 msgid "Paint" msgstr "Tekenen" #: colors.py:711 msgid "Watch" msgstr "Bekijken" #: colors.py:712 msgid "Learn" msgstr "Leren" #: colors.py:719 msgid "Keep to PNG" msgstr "Behoud naar PNG" #: colors.py:1768 msgid "Click anywhere to begin painting!" msgstr "Klik ergens om te beginnen met tekenen!" #: colors.py:1889 msgid "Clear Canvas?" msgstr "Canvas wissen?" #: colors.py:1890 msgid "This will erase the entire image, including the history." msgstr "Dit zal de gehele afbeelding wissen, inclusief de geschiedenis." #~ msgid "Brush Size" #~ msgstr "Kwast grootte" #~ msgid "Brush Opacity" #~ msgstr "Kwast ondoorzichtigheid" #~ msgid "Start Over" #~ msgstr "Opnieuw beginnen"