# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # translation of colors.po to # ganqqwerty , 2009. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: colors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-30 01:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-04 20:10+0600\n" "Last-Translator: ganqqwerty \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" #: activity/activity.info:2 colors.py:392 msgid "Colors!" msgstr "Цвета!" #: colors.py:126 msgid "Size" msgstr "" #: colors.py:134 colors.py:148 msgid "Sensitive" msgstr "Чувствительность" #: colors.py:140 msgid "Opacity" msgstr "" #: colors.py:305 msgid "Working..." msgstr "Работаю..." #: colors.py:510 msgid "Palette" msgstr "Палитра" #: colors.py:528 msgid "Zoom Out" msgstr "Отдалить" #: colors.py:532 msgid "Zoom In" msgstr "Приблизить" #: colors.py:536 msgid "Center Image" msgstr "" #: colors.py:541 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: colors.py:550 msgid "Undo" msgstr "" #: colors.py:555 msgid "Copy" msgstr "" #: colors.py:573 msgid "Video Paint" msgstr "" #: colors.py:588 msgid "Erase Image" msgstr "" #: colors.py:594 msgid "Show Help" msgstr "" #: colors.py:628 msgid "Start Playback" msgstr "" #: colors.py:632 msgid "Pause Playback" msgstr "" #: colors.py:650 msgid "Skip To Beginning" msgstr "Перейти к на" #: colors.py:663 msgid "Skip To End" msgstr "Пропустить до конца" #: colors.py:698 colors.py:2059 msgid "Colors! Gallery" msgstr "" #: colors.py:709 msgid "Paint" msgstr "Рисовать" #: colors.py:711 msgid "Watch" msgstr "Смотреть" #: colors.py:712 msgid "Learn" msgstr "Учиться" #: colors.py:719 msgid "Keep to PNG" msgstr "" #: colors.py:1768 msgid "Click anywhere to begin painting!" msgstr "Кликни где угодно чтобы начать рисовать!" #: colors.py:1889 msgid "Clear Canvas?" msgstr "" #: colors.py:1890 msgid "This will erase the entire image, including the history." msgstr "" #~ msgid "Brush Size" #~ msgstr "Размер кисти" #~ msgid "Brush Opacity" #~ msgstr "Прозрачность кисти"