Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/quz.po
blob: 27efc88a263b6f2520cb3e9be761b4294104b8e7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
# Amos Batto <amosbatt@yahoo.com>, 2011.
# Irma Alvarez <sankaypillo@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-30 01:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-21 05:34+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Voluntarios quechuas Sugar Camp Lima\n"
"Language: quz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#  "¡Colores!"
#: activity/activity.info:2 colors.py:392
msgid "Colors!"
msgstr "Llimp'ikuna"

#  "Tamaño"
#: colors.py:126
msgid "Size"
msgstr "Sayaynin"

#  "Sensitivo"
#: colors.py:134 colors.py:148
msgid "Sensitive"
msgstr "Llaklla"

#  "Opacidad"
#: colors.py:140
msgid "Opacity"
msgstr "Hayk'a yanayasqa"

#  "Trabajando..."
#: colors.py:305
msgid "Working..."
msgstr "Llamk'achkan..."

#  "Paleta de colores"
#: colors.py:510
msgid "Palette"
msgstr "Llimp'ikunap marun"

#  "Reducir"
#: colors.py:528
msgid "Zoom Out"
msgstr "Huch'uyachiy"

#  "Ampliar"
#: colors.py:532
msgid "Zoom In"
msgstr "Hatunyachiy"

#  "Centrar Imagen"
#: colors.py:536
msgid "Center Image"
msgstr "Wankita chawpipi churay"

#  "Pantalla completa"
#: colors.py:541
msgid "Fullscreen"
msgstr "Hunt'asqa pantalla"

#  "Deshacer"
#: colors.py:550
msgid "Undo"
msgstr "Chinkachiy"

#  "Copiar"
#: colors.py:555
msgid "Copy"
msgstr "Kikinchay"

#  "Pintura de vídeo"
#: colors.py:573
msgid "Video Paint"
msgstr "Videopa llimp'in"

#  "Borrar Imagen"
#: colors.py:588
msgid "Erase Image"
msgstr "Wanki pichay"

#  "Mostrar Ayuda"
#: colors.py:594
msgid "Show Help"
msgstr "Yanapata rikuchiy"

#  "Iniciar reproducción"
#: colors.py:628
msgid "Start Playback"
msgstr "Waqachinata qallarichiy"

#  "Pausar"
#: colors.py:632
msgid "Pause Playback"
msgstr "Utichiy"

#  "Ir al principio"
#: colors.py:650
msgid "Skip To Beginning"
msgstr "Qallarinaman riy"

#  "Ir al final"
#: colors.py:663
msgid "Skip To End"
msgstr "Qhipaqman riy"

#  "Galería ¡Colores!"
#: colors.py:698 colors.py:2059
msgid "Colors! Gallery"
msgstr "Llimp'ikunap! kiti"

#  "Pintar"
#: colors.py:709
msgid "Paint"
msgstr "Llimp'iy"

#  "Mirar"
#: colors.py:711
msgid "Watch"
msgstr "Qhaway"

#  "Aprender"
#: colors.py:712
msgid "Learn"
msgstr "Yachaqay"

#  "Guardar a PNG"
#: colors.py:719
msgid "Keep to PNG"
msgstr "PNG hinata waqaychay"

#  "¡Haga clic en cualquier parte para comenzar a pintar!"
#: colors.py:1768
msgid "Click anywhere to begin painting!"
msgstr "Llimp'iyta qallarinapaq klikta ruway!"

#  "¿Borrar el lienzo?"
#: colors.py:1889
msgid "Clear Canvas?"
msgstr "Mast'anaqa pichakunqachu?"

#  "Esto borrará toda la imagen, incluyendo la historia."
#: colors.py:1890
msgid "This will erase the entire image, including the history."
msgstr "Kayqa llapan wankitam pichanqa, hinallataq ñawpa ruwarisqantapas."