Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/si.po336
1 files changed, 167 insertions, 169 deletions
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index aa8cb83..25b9c3c 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -2,222 +2,130 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Danishka Navin <danishka@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: joke-machine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-30 22:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-15 07:14-0400\n"
-"Last-Translator: Rashan Anushka <rashan.uoc@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-28 08:23+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"Language-Team: Sinhalese <danishka@gmail.com>\n"
+"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: activity/activity.info:2 JokeMachineActivity.py:128
-#: mesh/activitysession.py:165 mesh/activitysession.py:205
+#: JokeMachineActivity.py:137 activity/activity.info:2
+#: mesh/activitysession.py:170 mesh/activitysession.py:210
msgid "Joke Machine"
msgstr "කවට යන්ත්‍රය"
-#: JokeMachineActivity.py:128
+#: JokeMachineActivity.py:137
msgid "Please wait a moment for your buddy's Jokebooks to show up"
-msgstr "කරුණාකර ඔබගේ මිතුරාගේ කවට පොත් පෙනෙන තෙක් මොහොතක් සිටින්න"
+msgstr "කරුණාකර ඔබගේ මිතුරාගේ කවට පොත් පෙන්වන තෙක් මොහොතක් රැදි සිටින්න"
-#: gui/frame.py:121 gui/frame.py:208
+#: gui/frame.py:106 gui/frame.py:193
msgid "Lesson Plans"
msgstr "පාඩම් සැලසුම්"
-#: gui/frame.py:139
+#: gui/frame.py:124
msgid "Read Jokebooks"
msgstr "කවට පොත් කියවන්න"
-#: gui/frame.py:143
+#: gui/frame.py:128
msgid "Make Jokebook"
msgstr "කවට පොතක් සාදන්න"
-#: gui/frame.py:212
+#: gui/frame.py:197
msgid "Close Lessons"
msgstr "පාඩම් චසාදමන්න"
-#: gui/frame.py:216
+#: gui/frame.py:201
msgid "Lesson Plans:"
msgstr "පාඩම් සැලසුම්:"
-#: gui/page.py:99
+#: gui/page.py:108
msgid "Click to choose a sound"
msgstr "නාදයක් තේරීම සඳහා ක්ලික් කරන්න"
-#: gui/page.py:294
+#: gui/page.py:302
msgid "Choose image"
msgstr "පින්තූරයක් තොරන්න"
-#: gui/page.py:322
+#: gui/page.py:334
msgid "Choose Sound"
msgstr "නාදයක් තෝරන්න"
-#: i18n.py:40
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "චීන (සරල)"
-
-#: i18n.py:41
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "චීන (පාරම්පරික)"
-
-#: i18n.py:42
-msgid "Czech"
-msgstr "චෙක්"
-
-#: i18n.py:43
-msgid "Danish"
-msgstr "ඩෙන්මාර්ක"
-
-#: i18n.py:44
-msgid "Dutch"
-msgstr "ලන්දේසි"
-
-#: i18n.py:45
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "අප්‍රිකානු"
-
-#: i18n.py:46
-msgid "English"
-msgstr "ඉංග්‍රීසි"
-
-#: i18n.py:47
-msgid "English - Great Britain"
-msgstr "ඉංග්‍රීසි - මහා බ්‍රිතාන්‍ය"
-
-#: i18n.py:48
-msgid "English - U.S."
-msgstr "ඉංග්‍රීසි - ඇමෙරිකානු"
-
-#: i18n.py:49
-msgid "Finnish"
-msgstr "ෆින්ලන්ත"
-
-#: i18n.py:50
-msgid "French"
-msgstr "ප්‍රංශ"
-
-#: i18n.py:51
-msgid "German"
-msgstr "ජර්මාණු"
-
-#: i18n.py:52
-msgid "Hungarian"
-msgstr "හංගේරියානු"
-
-#: i18n.py:53
-msgid "Italian"
-msgstr "ඉතාලියානු"
-
-#: i18n.py:54
-msgid "Japanese"
-msgstr "ජපන්"
-
-#: i18n.py:55
-msgid "Korean"
-msgstr "කොරියානු"
-
-#: i18n.py:56
-msgid "Norwegian"
-msgstr "නෝවීජියානු"
-
-#: i18n.py:57
-msgid "Polish"
-msgstr "පෝලන්ත"
-
-#: i18n.py:58
-msgid "Portuguese"
-msgstr "පෘතුගීසි"
-
-#: i18n.py:59
-msgid "Portuguese - Brazilian"
-msgstr "පෘතුගීසි - බ්‍රසීලියානු"
-
-#: i18n.py:60
-msgid "Russian"
-msgstr "රුසියානු"
-
-#: i18n.py:61
-msgid "Slovak"
-msgstr "ස්ලොවැකියානු"
-
-#: i18n.py:62
-msgid "Spanish"
-msgstr "ස්පාඤඤ්"
-
-#: i18n.py:63
-msgid "Swedish"
-msgstr "ස්වීඩනියානු"
-
-#: i18n.py:64
-msgid "Turkish"
-msgstr "තුර්කි"
-
-#: i18n_misc_strings.py:1
-msgid "Lesson 1"
-msgstr "1 වෙනි පාඩම"
-
-#: i18n_misc_strings.py:2
-msgid "Lesson 2"
-msgstr "2 වෙනි පාඩම"
-
-#: i18n_misc_strings.py:3
-msgid "Lesson 3"
-msgstr "3 වෙනි පාඩම"
-
-#: i18n_misc_strings.py:4
-msgid "Lesson 4"
-msgstr "4 වෙනි පාඩම"
-
-#: i18n_misc_strings.py:5
-msgid "Introduction"
-msgstr "හදුනාවාදීම"
-
-#: mesh/activitysession.py:164
+#: mesh/activitysession.py:169
msgid " submitted a joke to "
-msgstr " විහිළුවක් ඉදිරිපත් කරේ "
+msgstr " විහිළුවක් ඉදිරිපත් කළා "
-#: mesh/activitysession.py:203
+#: mesh/activitysession.py:208
msgid " accepted a joke submitted to "
msgstr " ඉදිරිපත් කළ විහිළුව බාර ගන්නා ලද්දේ "
-#: mesh/activitysession.py:204
+#: mesh/activitysession.py:209
msgid " by "
-msgstr " ගේය "
+msgstr " මඟින් "
-#: pages/choose.py:42
+#: pages/choose.py:46
msgid "Choose a Jokebook to read:"
msgstr "කියවීම සඳහා කවට පොතක් තෝරන්න:"
-#: pages/choose.py:65
-#, fuzzy
+#: pages/choose.py:67
msgid "Are you sure you want to delete your "
msgstr "ඔබට මකා දැමීමට අවශ්‍යද "
-#: pages/choose.py:68
+#: pages/choose.py:70
msgid "jokebook ?"
-msgstr "කවට පොත ?"
+msgstr "කවට පොත?"
-#: pages/choose.py:110 pages/preview.py:62
+#: pages/choose.py:107 pages/preview.py:67
msgid "Edit"
msgstr "සකසන්න"
-#: pages/choose.py:114 pages/edit.py:178
+#: pages/choose.py:111 pages/edit.py:173
msgid "Delete"
-msgstr "මකා දමන්න"
+msgstr "මකන්න"
-#: pages/cover.py:37 pages/preview.py:44
+#: pages/cover.py:42 pages/preview.py:50
msgid "started by"
msgstr "ආරම්භ කළේ"
-#: pages/cover.py:49
+#: pages/cover.py:53
msgid "Open"
msgstr "විවෘත කරන්න"
-#: pages/edit.py:57
+#: pages/edit.py:59
msgid "Edit Jokebook Cover"
msgstr "කවට පොතේ කවරය සකසන්න"
@@ -225,51 +133,51 @@ msgstr "කවට පොතේ කවරය සකසන්න"
msgid "Edit My Jokes"
msgstr "මගේ විහිළු සකසන්න"
-#: pages/edit.py:77
+#: pages/edit.py:75
msgid "Review Submitted Jokes"
msgstr "ඉදිරිපත් කළ විහිළු විචාරන්න"
-#: pages/edit.py:123
+#: pages/edit.py:119
msgid "Preview"
msgstr "පෙරදසුන"
-#: pages/edit.py:149
+#: pages/edit.py:144
msgid "Title of Jokebook:"
-msgstr "කවට පොතේ සිරැසිය"
+msgstr "කවට පොතේ සිරස්තලය:"
-#: pages/edit.py:153
+#: pages/edit.py:148
msgid "Sound Effect:"
msgstr "ශබ්ද ආචරණය:"
-#: pages/edit.py:190
+#: pages/edit.py:185
msgid "Add New Joke"
msgstr "නව විහිළුවක් එක් කරන්න"
-#: pages/edit.py:201
+#: pages/edit.py:196
msgid "Are you sure you want to delete this joke ?"
msgstr "මෙම විහිළුව මකා දැමිය යුතු බවට ඔබට විශ්වාසද?"
-#: pages/edit.py:242
+#: pages/edit.py:237
msgid "Reject"
msgstr "ඉවතලන්න"
-#: pages/edit.py:249
+#: pages/edit.py:244
msgid "Accept"
msgstr "බාරගන්න"
-#: pages/joke.py:57
+#: pages/joke.py:61
msgid "Joke"
msgstr "විහිළුව"
-#: pages/joke.py:60
+#: pages/joke.py:63
msgid "By"
-msgstr "විසිනි"
+msgstr "විසි"
-#: pages/joke.py:70 pages/submit.py:63
+#: pages/joke.py:72 pages/submit.py:65
msgid "Question"
msgstr "ප්‍රශ්නය"
-#: pages/joke.py:79 pages/joke.py:124 pages/submit.py:71
+#: pages/joke.py:80 pages/joke.py:124 pages/submit.py:72
msgid "Answer"
msgstr "පිළිතුර"
@@ -303,4 +211,94 @@ msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
#: pages/submit.py:108
msgid "Back"
-msgstr "පසුපසට "
+msgstr "පසුපසට"
+
+#~ msgid "Chinese (simplified)"
+#~ msgstr "චීන (සරල)"
+
+#~ msgid "Chinese (traditional)"
+#~ msgstr "චීන (පාරම්පරික)"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "චෙක්"
+
+#~ msgid "Danish"
+#~ msgstr "ඩෙන්මාර්ක"
+
+#~ msgid "Dutch"
+#~ msgstr "ලන්දේසි"
+
+#~ msgid "Afrikaans"
+#~ msgstr "අප්‍රිකානු"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "ඉංග්‍රීසි"
+
+#~ msgid "English - Great Britain"
+#~ msgstr "ඉංග්‍රීසි - මහා බ්‍රිතාන්‍ය"
+
+#~ msgid "English - U.S."
+#~ msgstr "ඉංග්‍රීසි - ඇමෙරිකානු"
+
+#~ msgid "Finnish"
+#~ msgstr "ෆින්ලන්ත"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "ප්‍රංශ"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "ජර්මාණු"
+
+#~ msgid "Hungarian"
+#~ msgstr "හංගේරියානු"
+
+#~ msgid "Italian"
+#~ msgstr "ඉතාලියානු"
+
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "ජපන්"
+
+#~ msgid "Korean"
+#~ msgstr "කොරියානු"
+
+#~ msgid "Norwegian"
+#~ msgstr "නෝවීජියානු"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "පෝලන්ත"
+
+#~ msgid "Portuguese"
+#~ msgstr "පෘතුගීසි"
+
+#~ msgid "Portuguese - Brazilian"
+#~ msgstr "පෘතුගීසි - බ්‍රසීලියානු"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "රුසියානු"
+
+#~ msgid "Slovak"
+#~ msgstr "ස්ලොවැකියානු"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "ස්පාඤඤ්"
+
+#~ msgid "Swedish"
+#~ msgstr "ස්වීඩනියානු"
+
+#~ msgid "Turkish"
+#~ msgstr "තුර්කි"
+
+#~ msgid "Lesson 1"
+#~ msgstr "1 වෙනි පාඩම"
+
+#~ msgid "Lesson 2"
+#~ msgstr "2 වෙනි පාඩම"
+
+#~ msgid "Lesson 3"
+#~ msgstr "3 වෙනි පාඩම"
+
+#~ msgid "Lesson 4"
+#~ msgstr "4 වෙනි පාඩම"
+
+#~ msgid "Introduction"
+#~ msgstr "හදුනාවාදීම"