Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po133
1 files changed, 67 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4921f7f..e549a6b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,9 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-30 22:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-17 21:46-0400\n"
-"Last-Translator: Cristian Andrés Rodríguez Ferreira "
-"<djtoxicsoftware@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-23 13:20-0500\n"
+"Last-Translator: Gabriel Caro <gecaro@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr "Joke Machine"
#: JokeMachineActivity.py:128
msgid "Please wait a moment for your buddy's Jokebooks to show up"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor espere un momento por su amigo de chistes"
#: gui/frame.py:121 gui/frame.py:208
#, fuzzy
@@ -61,248 +60,250 @@ msgstr "Escoge un Sonido"
#: i18n.py:40
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Chino (simplificado)"
#: i18n.py:41
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Chino (tradicional)"
#: i18n.py:42
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Checo"
#: i18n.py:43
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Danés"
#: i18n.py:44
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Holandés"
#: i18n.py:45
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Africano"
#: i18n.py:46
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés"
#: i18n.py:47
msgid "English - Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés - Gran Bretaña"
#: i18n.py:48
msgid "English - U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Inglés - Estados Unidos"
#: i18n.py:49
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandés"
#: i18n.py:50
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Francés"
#: i18n.py:51
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Alemán"
#: i18n.py:52
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Húngaro"
#: i18n.py:53
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italiano"
#: i18n.py:54
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japonés"
#: i18n.py:55
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreano"
#: i18n.py:56
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "Noruego"
#: i18n.py:57
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Polaco"
#: i18n.py:58
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portugués"
#: i18n.py:59
msgid "Portuguese - Brazilian"
-msgstr ""
+msgstr "Portugués - Brasil"
#: i18n.py:60
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Ruso"
#: i18n.py:61
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovaco"
#: i18n.py:62
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Español"
#: i18n.py:63
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Sueco"
#: i18n.py:64
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turco"
#: i18n_misc_strings.py:1
msgid "Lesson 1"
-msgstr ""
+msgstr "Lección 1"
#: i18n_misc_strings.py:2
msgid "Lesson 2"
-msgstr ""
+msgstr "Lección 2"
#: i18n_misc_strings.py:3
msgid "Lesson 3"
-msgstr ""
+msgstr "Lección 3"
#: i18n_misc_strings.py:4
msgid "Lesson 4"
-msgstr ""
+msgstr "Lección 4"
#: i18n_misc_strings.py:5
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Introducción"
#: mesh/activitysession.py:164
msgid " submitted a joke to "
-msgstr ""
+msgstr "_sometió un chiste a_"
#: mesh/activitysession.py:203
msgid " accepted a joke submitted to "
-msgstr ""
+msgstr "_aceptó un chiste sometido a_"
#: mesh/activitysession.py:204
msgid " by "
-msgstr ""
+msgstr "_por_"
#: pages/choose.py:42
msgid "Choose a Jokebook to read:"
-msgstr ""
+msgstr "Elegir un Libro de Chistes a leer:"
#: pages/choose.py:65
msgid "Are you sure you want to delete your "
-msgstr ""
+msgstr "Esta seguro(a) que quiere borrar su_"
#: pages/choose.py:68
msgid "jokebook ?"
-msgstr ""
+msgstr "libro de chistes?"
#: pages/choose.py:110 pages/preview.py:62
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#: pages/choose.py:114 pages/edit.py:178
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar"
#: pages/cover.py:37 pages/preview.py:44
msgid "started by"
-msgstr ""
+msgstr "comenzado por"
#: pages/cover.py:49
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir"
#: pages/edit.py:57
msgid "Edit Jokebook Cover"
-msgstr ""
+msgstr "Editar portada de Libro de Chistes"
#: pages/edit.py:67
msgid "Edit My Jokes"
-msgstr ""
+msgstr "Editar mis chistes"
#: pages/edit.py:77
msgid "Review Submitted Jokes"
-msgstr ""
+msgstr "Revisar Chistes Suministrados"
+# This is a hard one. "Preestreno" or "Anticipo" could both fit the bill.
#: pages/edit.py:123
+#, fuzzy
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Preestreno"
#: pages/edit.py:149
msgid "Title of Jokebook:"
-msgstr ""
+msgstr "Título de Libro de Chistes"
#: pages/edit.py:153
msgid "Sound Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "Effecto de Sonido:"
#: pages/edit.py:190
msgid "Add New Joke"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir Chiste Nuevo"
#: pages/edit.py:201
msgid "Are you sure you want to delete this joke ?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Esta seguro(a) que quiere borrar este chiste?"
#: pages/edit.py:242
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazar"
#: pages/edit.py:249
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar"
#: pages/joke.py:57
msgid "Joke"
-msgstr ""
+msgstr "Chiste"
#: pages/joke.py:60
msgid "By"
-msgstr ""
+msgstr "Por"
#: pages/joke.py:70 pages/submit.py:63
msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "Pregunta"
#: pages/joke.py:79 pages/joke.py:124 pages/submit.py:71
msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Respuesta"
#: pages/joke.py:98
msgid "This Jokebook is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Este Libro de Chistes esta vacío"
#: pages/joke.py:100 pages/joke.py:160
msgid "Submit a Joke"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir un Chiste"
#: pages/joke.py:105
msgid "Add Jokes"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir Chistes"
#: pages/joke.py:154
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiente"
#: pages/submit.py:93
msgid "Submission For:"
-msgstr ""
+msgstr "Sumisión Para:"
#: pages/submit.py:94
msgid "Your Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Tu Nombre:"
#: pages/submit.py:105
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Someter"
#: pages/submit.py:108
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Atrás"