Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po309
1 files changed, 154 insertions, 155 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index eefc4c7..640925a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,221 +2,130 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-30 22:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 04:01-0400\n"
"Last-Translator: abdullah kocabas <abdullah.kocabas@abcdizustu.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
-#: activity/activity.info:2 JokeMachineActivity.py:128
-#: mesh/activitysession.py:165 mesh/activitysession.py:205
+#: JokeMachineActivity.py:137 activity/activity.info:2
+#: mesh/activitysession.py:170 mesh/activitysession.py:210
msgid "Joke Machine"
msgstr "Şaka Makinesi"
-#: JokeMachineActivity.py:128
+#: JokeMachineActivity.py:137
msgid "Please wait a moment for your buddy's Jokebooks to show up"
msgstr "Arkadaşınızın şaka kitabının yüklenmesi için biraz bekleyiniz"
-#: gui/frame.py:121 gui/frame.py:208
+#: gui/frame.py:106 gui/frame.py:193
msgid "Lesson Plans"
msgstr "Ders Planları"
-#: gui/frame.py:139
+#: gui/frame.py:124
msgid "Read Jokebooks"
msgstr "Şaka kitabını oku"
-#: gui/frame.py:143
+#: gui/frame.py:128
msgid "Make Jokebook"
msgstr "Şaka kitabı oluştur"
-#: gui/frame.py:212
+#: gui/frame.py:197
msgid "Close Lessons"
msgstr "Dersleri kapat"
-#: gui/frame.py:216
+#: gui/frame.py:201
msgid "Lesson Plans:"
msgstr "Ders Planı:"
-#: gui/page.py:99
+#: gui/page.py:108
msgid "Click to choose a sound"
msgstr "Bir ses seçmek için tıkla"
-#: gui/page.py:294
+#: gui/page.py:302
msgid "Choose image"
msgstr "Görüntü seç"
-#: gui/page.py:322
+#: gui/page.py:334
msgid "Choose Sound"
msgstr "Ses seç"
-#: i18n.py:40
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Çince (basitleştirilmiş)"
-
-#: i18n.py:41
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Çince (geleneksel)"
-
-#: i18n.py:42
-msgid "Czech"
-msgstr "Çekçe"
-
-#: i18n.py:43
-msgid "Danish"
-msgstr "Danca"
-
-#: i18n.py:44
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandaca"
-
-#: i18n.py:45
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Güney Afrika hollanda dili"
-
-#: i18n.py:46
-msgid "English"
-msgstr "İngilizce"
-
-#: i18n.py:47
-msgid "English - Great Britain"
-msgstr "İngiliz ingilizcesi"
-
-#: i18n.py:48
-msgid "English - U.S."
-msgstr "Amerikan ingilizcesi"
-
-#: i18n.py:49
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fince"
-
-#: i18n.py:50
-msgid "French"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: i18n.py:51
-msgid "German"
-msgstr "Almanca"
-
-#: i18n.py:52
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Macarca"
-
-#: i18n.py:53
-msgid "Italian"
-msgstr "İtalyanca"
-
-#: i18n.py:54
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonca"
-
-#: i18n.py:55
-msgid "Korean"
-msgstr "Korece"
-
-#: i18n.py:56
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveçce"
-
-#: i18n.py:57
-msgid "Polish"
-msgstr "Lehçe"
-
-#: i18n.py:58
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portekizce"
-
-#: i18n.py:59
-msgid "Portuguese - Brazilian"
-msgstr "Brezilya Portekizcesi"
-
-#: i18n.py:60
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusça"
-
-#: i18n.py:61
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakça"
-
-#: i18n.py:62
-msgid "Spanish"
-msgstr "İspanyolca"
-
-#: i18n.py:63
-msgid "Swedish"
-msgstr "İsveçce"
-
-#: i18n.py:64
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkçe"
-
-#: i18n_misc_strings.py:1
-msgid "Lesson 1"
-msgstr "Ders 1"
-
-#: i18n_misc_strings.py:2
-msgid "Lesson 2"
-msgstr "Ders 2"
-
-#: i18n_misc_strings.py:3
-msgid "Lesson 3"
-msgstr "Ders 3"
-
-#: i18n_misc_strings.py:4
-msgid "Lesson 4"
-msgstr "Ders 4"
-
-#: i18n_misc_strings.py:5
-msgid "Introduction"
-msgstr "Giriş"
-
-#: mesh/activitysession.py:164
+#: mesh/activitysession.py:169
msgid " submitted a joke to "
msgstr "_a bir şaka yap"
-#: mesh/activitysession.py:203
+#: mesh/activitysession.py:208
msgid " accepted a joke submitted to "
msgstr "_a yapılan şakayı kabul et"
-#: mesh/activitysession.py:204
+#: mesh/activitysession.py:209
msgid " by "
msgstr "_tarafından"
-#: pages/choose.py:42
+#: pages/choose.py:46
msgid "Choose a Jokebook to read:"
msgstr "Okunacak bir şaka kitabı seç:"
-#: pages/choose.py:65
+#: pages/choose.py:67
msgid "Are you sure you want to delete your "
msgstr "_inizi silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: pages/choose.py:68
+#: pages/choose.py:70
msgid "jokebook ?"
msgstr "şaka kitabı?"
-#: pages/choose.py:110 pages/preview.py:62
+#: pages/choose.py:107 pages/preview.py:67
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: pages/choose.py:114 pages/edit.py:178
+#: pages/choose.py:111 pages/edit.py:173
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: pages/cover.py:37 pages/preview.py:44
+#: pages/cover.py:42 pages/preview.py:50
msgid "started by"
msgstr "_tarafından başlatıldı"
-#: pages/cover.py:49
+#: pages/cover.py:53
msgid "Open"
msgstr "Aç"
-#: pages/edit.py:57
+#: pages/edit.py:59
msgid "Edit Jokebook Cover"
msgstr "Şka kitabı kapağını düzenle"
@@ -224,51 +133,51 @@ msgstr "Şka kitabı kapağını düzenle"
msgid "Edit My Jokes"
msgstr "Şakalarımı düzenle"
-#: pages/edit.py:77
+#: pages/edit.py:75
msgid "Review Submitted Jokes"
msgstr "Yapılan şakaları göster"
-#: pages/edit.py:123
+#: pages/edit.py:119
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
-#: pages/edit.py:149
+#: pages/edit.py:144
msgid "Title of Jokebook:"
msgstr "Şaka kitabı adı:"
-#: pages/edit.py:153
+#: pages/edit.py:148
msgid "Sound Effect:"
msgstr "Ses efekti:"
-#: pages/edit.py:190
+#: pages/edit.py:185
msgid "Add New Joke"
msgstr "Yeni şaka ekle"
-#: pages/edit.py:201
+#: pages/edit.py:196
msgid "Are you sure you want to delete this joke ?"
msgstr "Bu şakayı silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: pages/edit.py:242
+#: pages/edit.py:237
msgid "Reject"
msgstr "Reddet"
-#: pages/edit.py:249
+#: pages/edit.py:244
msgid "Accept"
msgstr "Kabul et"
-#: pages/joke.py:57
+#: pages/joke.py:61
msgid "Joke"
msgstr "Şaka"
-#: pages/joke.py:60
+#: pages/joke.py:63
msgid "By"
msgstr "_tarafından"
-#: pages/joke.py:70 pages/submit.py:63
+#: pages/joke.py:72 pages/submit.py:65
msgid "Question"
msgstr "Soru"
-#: pages/joke.py:79 pages/joke.py:124 pages/submit.py:71
+#: pages/joke.py:80 pages/joke.py:124 pages/submit.py:72
msgid "Answer"
msgstr "Cevap"
@@ -303,3 +212,93 @@ msgstr "Teslim et"
#: pages/submit.py:108
msgid "Back"
msgstr "Geri"
+
+#~ msgid "Chinese (simplified)"
+#~ msgstr "Çince (basitleştirilmiş)"
+
+#~ msgid "Chinese (traditional)"
+#~ msgstr "Çince (geleneksel)"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Çekçe"
+
+#~ msgid "Danish"
+#~ msgstr "Danca"
+
+#~ msgid "Dutch"
+#~ msgstr "Hollandaca"
+
+#~ msgid "Afrikaans"
+#~ msgstr "Güney Afrika hollanda dili"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "İngilizce"
+
+#~ msgid "English - Great Britain"
+#~ msgstr "İngiliz ingilizcesi"
+
+#~ msgid "English - U.S."
+#~ msgstr "Amerikan ingilizcesi"
+
+#~ msgid "Finnish"
+#~ msgstr "Fince"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Fransızca"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "Almanca"
+
+#~ msgid "Hungarian"
+#~ msgstr "Macarca"
+
+#~ msgid "Italian"
+#~ msgstr "İtalyanca"
+
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "Japonca"
+
+#~ msgid "Korean"
+#~ msgstr "Korece"
+
+#~ msgid "Norwegian"
+#~ msgstr "Norveçce"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Lehçe"
+
+#~ msgid "Portuguese"
+#~ msgstr "Portekizce"
+
+#~ msgid "Portuguese - Brazilian"
+#~ msgstr "Brezilya Portekizcesi"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Rusça"
+
+#~ msgid "Slovak"
+#~ msgstr "Slovakça"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "İspanyolca"
+
+#~ msgid "Swedish"
+#~ msgstr "İsveçce"
+
+#~ msgid "Turkish"
+#~ msgstr "Türkçe"
+
+#~ msgid "Lesson 1"
+#~ msgstr "Ders 1"
+
+#~ msgid "Lesson 2"
+#~ msgstr "Ders 2"
+
+#~ msgid "Lesson 3"
+#~ msgstr "Ders 3"
+
+#~ msgid "Lesson 4"
+#~ msgstr "Ders 4"
+
+#~ msgid "Introduction"
+#~ msgstr "Giriş"